Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-25 / 217. szám
1 f 1 S Ä 2 s z e p te ni b e r 2 5ELLENZÉK SPOR T I^galRtas ülés után FeJoggesztette Bonyhádi Latest vasárnapi sportszerliliei viselke (léséért a MAC labdarugó szakbizottsága KOLOZSVÁR. Minden újságolvasó j előtt ismeretes az az incidens, amely az Újpest—KAC mérkőzés félidejében a pályáról kifelé jövet Bonyhádi Lajos, KAC csatár és az egyik néző között történt, akii a magáról megfeledkezett labdarugójátékos egy megjegyzéséért tettleg bántalmazott. A városszerte kellemetlen feltűnést keltő üggyel legutóbbi ülésén foglalkozott a KAC vezetősége, amely nagyjelentőségű döntést hozott: kihallgatásra idézte be a játékost, majd meghallgatása után 4:2 arányban, bizonytalan iáőre felfüggesztetteAz' ülésen, amelyen Boga Ödön szakosztályi elnök. Szatmári Elek intéző, Domonkos János edző, dr• Weiser Lajos, Vitéz Tibor, Raduch Jenő, Schultz József, Kovács Béla szakbizottsági tagok jelentek meg. élénk vita alakult ki a kérdés megoldásának tárgyában, amelynek során főképpen két szempont ütközött meg egy" mással: vállalja-e a vezetőség Bonyhádi nélkül kiálló csapat vereségéért a felelős- séget és teljes szigorral' torolja meg a jár $ tékost, avagy a vasárnapi mérkőzés siké~ j rónék biztosítása érdekében elégedjen meg kisebb, fel nem függesztő jellegű büntetéssel. Az ügyben történt szavazás a sportsze. rüség elvének és az igazi sport szellemnek győzelmét hozta: a vezetőség tekintet néh Ízül arra, hogy a játékos esetleges felfüggesztésének mi lehet gyakorlati eredménye, 4:2 arányban a felfüggesztés mellett döntött és arról következő napon írásban is értesítette a megtévedt játékost. A KAC vezetőségének ez a döntése teljés elégtételt jelent annak a közönségnek számára, amely a vasárnapi mérkőzés botrányos mellékkörülményei után a játékos kellő megintését kivárna. A döntés nagyjelentőségű azért is, mert bátor kiállás az igazi sport szeltem- érdekében, amely nem a pontokban elért gyarapodást, hanem az ifjúság testi és lelki nevelését tűzte ki céljául. Annak a játékosnak felfüggesztése pedig, aki nélkül sokan eddig el sem tudták képzelni a csapatot, kellő intelemmel szolgálhat más játékosok számára, akiknek sz>em előtt kehi tartamok, hogy a sport ma nem a tömegek I üres szórakozása, hanem annál sokkal több: nemzetnevelés, honvédelem. B nfipa^iííis'-alasz ökölvívó fiadat isguláiib íretfifléiiyei Kél magyar győzelmet és egy döntetlent vlftak Ki ökölvívóink a szárítóban úszószakosztálya & követiez5 23 térít és 9 hölgy ver6eayzójéi rendelte ki <rz egyetemi eportparkba: Raffed Eva, Bereczki Apollónia. Kovács Borika, Aiezi E^a, Fetvíaczi Lotti, Hant Erzsébet, Barakonyi íbc'.ya, Bartha Mina és Moldován Éva. A férfi versenyzők közül: Várad:, Sarkadi, Anti I., Szamosi, Sántba, Radu, Enyedi, Farkas, Csipkés, Fazekas, Irin«, Kun, Sághi, Foszler, Dietrich, Oáiífy íí. Zu- dor, Gáspár, Gudor, Máthé, 'Major, Zsakó é« Kovács. Kielégítő formában van a válogatott csapat A válogatott labdarugócsapat tegnap reme- jeü) mozgott az Elektromos pályáján az Elek- I tromos csapata elleni edzőmérkőlzésen. Kalmár Jenő, a válogatott csapat edzője, igy nyilatkozott: > •— A fiuk mintha még fáradtak volnának a vasárnapi játéktól. A második félidőben a já- Jék .azonban kielégítő volt. Negyedi Ferenc, az Edzőtestület dlnöke, ezt mondotta: — A játékosok nem vették túl komolyan art az edzést. Nagyjában kielégített a csapat. A csatársor balszárnya, Eodola—Tóth III. máris kifogástalan. A" jobbszárny azonban, Zsengellér—Egresi, gyengébbnek látszik. A NAC feljelentette Kovács í.-et. a Gammához szerződött váradi jobb összekötőt, akit a Gamma nélkülözni tudott és mégis kiadatása nélkül szerepeltetett. Az ügyben a szövetség fog dönteni. TOLDI és RUDAS vasárnap már játszik a Vasas ellen a Ferencvárosban. PÉNTEKEN kezdődnek Milánóban az ifjúsági bajnokság atlétikai küzdelmei, amelyen a magyar leventék és leventeleányok is részt- v esznek. Nem sok jóval bíztál a válogatott atlétacsapat szombat és vasárnapi szereplése A szombati és vasárnapi svéd—magyar atlétikai versenyre serényen készülődnek a cseppet sem biztató formában levő magyar atléták. ICO méteren Szigetváry dr, indul Ko- rompay helyett. Korompay dr. felső combjában ugyanis húzódás van. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy izomszakatíáGt szenvedet? és soráig nem vezőc&yesf.et. Szigorvá.y dr. a p »óba versen yen családi okok miatt uc-.*- Judoit. A 4tí00 méteres váltó öíczeálhfe.. *• ♦eSat igy alakul: Gy estes.—Szigetváry dr. Pelsőcr-y — Solymossy. 5090 méteren Seimeczy József, az FTC ki váló gyelogfc bajnoka, világrekordot akar javítani ma délután. Úgy nyi'jrkocott, hogy 20 p. 50 rap.-et cléthst. amely jobb a 20.5.: 3 perces viíagiciordnil. Legutóbb 8.10.6 rop.-et gyalogc-it 2000 méteren. Ennek alapján remél’, hogy Í.48 rop.-eg átlag helyett 1.40 mp.-et lúd elérni. Közben a 3000 méteres világrekordot is meg akarja javítani. Ha ez sikerül, akkor október 4-én a 10 ezer méteres világrekordot akarja felülmúlni. Egyébként Farkas Mátyás, a MAC edzője, Németh Ernőtől Í5 xnéte-.t ftulydobésban, Horváth lí.-től pedig 49 métert vár diszkoszdobásban a svéd—magyar atlétikai viadalon. Vermesben is nagyon bízik. A MAC-pálya ug-óbelye különben a legrosszabb és csak azért volt szombaton gyengébb az eredménye. A MAGYAR—NÉMET—OLASZ hátin ?• ökölvivéversenyan ez előkelőségek között jelen volt egy japán tábornok is. aki a legnagyobb megelégedéssel szólt o versengők kiváló technikájáról. TORMA II. GYULÁT a közönség psrceküg ünnepelte az olasz Battaglia ellen elért győzelme után. Battagliát, aki .lóugresszerü jobb egyeneseiről hires, könnyedén _ cs biztosan verte. A kiváló magyar ökölvívó, akit a világ legjobb amatőrboxoléjácak tartanak a szakértők, ma a német Eeckerrel találkozik a középsulyban. Terma II. 69 kiló, ellenfele pedig 73. Az olasz Eattaglia ugyancsak 7 2 kiló volt. SELME.CZY JÓZSEF (FTC) MEGJAVÍTOTTA AZ 5000 M. GYALOGLÁS VILÁGREKORDJÁT. Budapestről jelentik: Csütörtökön délután Selmecziv József, az FTC kiváló távgyaloglója az ül!cú-nii sporttelepen az 5000 méteres gyaloglás világrekordját 20.57.6~al javította. A régi világrekordot .Ni ka eisen tartotta 20 p. 58.2 mp.-el, ez azonban még nincs hitelesítve. Selmeczy 3000 méteres részideje. 12 perc 31 mp., amt szintén uj országos rekord. BUDAPEST, szeptember 25. Csütörtökön délután 6 órakor ismét telt ház előtt folytatták a Nemzeti Sportcsarnokban a magyar—nemét—olasz ökölvívó viadalt., Részletes eredmények a következők: Légsulyban a magyar Miriszlai a közönség tomboló lelkesedése között pontozással győzött az olasz Paesani ellen. Mi- riszlai mindhárom menetben fölényben volt a boroszlói Európa-bajnok Paesani- val szemben. Harmatsulyban Paoletti olasz pontozással győzött a német Goetzke ellen. Pehellysulyban Petri német pontozással győzte le a magyar Szépest. A magyar versenyző nagy akarással küzdött de a német ökölvívó nagyobb tudását nem tudta ellensúlyozni. Petri megérdemelten győzött. Könnyüsulyban a magyar Vajda rendkívül nagy harc után pontozással győzött az olasz Tiberi ellen. Mindhárom mene~ tét erős iramban küzdöttek végig a'versenyzők. A pontozók az első menetben Vajdát hozták ki győztesnek. A második menetben két pontozó Vajdát találta jobbnak, egy pedig döntetlent hozott ki. A harmadik menetben egy pontozó Vajdát, egv az olasz Tiberit találta jobbnak, mig a harmadik döntetlent Ítélt. A vezető biró Vajdát hirdette ki győztesnek. Váltósulyban az olasz Poli pontozással győzött a német Herchenbach ellen. Középsulyban a német Pepper a második menetben kiütéssel győzött a magyar Torma II. éllen. Fcinebézsulyban a magyar Tamási és az olasz Bertola küzdelme döntetlen eredménnyel végződöttNehézsúlyban á német Runge pontozással győzött áz olasz Chiesa ellen. Az első két nap eredményei alapján a nemzetközi verseny állása a következő: Magyarország—Olaszország 7:3, Németország1 Magyarország 7:3 és Németor- szíág-—Olaszország 7:5. Ä fegyelmi egyesbiró közleménye A szeptember 23-án tartott ülésen a követ*. kező mérkőzéseket igazolom: KEAC _KMTE 2:1. KAC II.—Postás 1:1. DMSE—D. MÁV 2:2. KKASE DSE 2:1. Bastya II,—Korvin 2:1. 'orvirt Bástya ifj. 4:1. KAC—KKASE ifj. 8:2. K. MÁV—KMTE ifj. 0:0. (2 ponttal a K. MÁV javára igazolva, mivel a KMTE nem jelent meg.) szamosujvári Törekvés—K, MÁV II, mérkőzést, melyet előbbi nyert meg 3:2 arányban, mindaddig nem igazolom, amig Dobondi Ferenc kapus igazolványát a Törekvés be nein küldi a szövetség egyesbirójának. NAGY FERNC KAC játékost a 26. §. érelmében (másodízben) két hónapra, szeptem- oer 13-tól november 15-ig a játéktól eltiltom. ZÉTAI LÁSZLÓ D. MÁV játékost a 30. §. alapján két hétre a játéktól eltiltom, de a 14. £. értelmében a büntetés végrehajtását 2 havi próbaidőre felfüggesztem. DOMSICS LAJOS D. MÁV játékost a 30. §. alapján 8 napra, szeptember 20-tól szeptember 28-ig a játéktól eltiltom. BÚZÁS JÁNOS D. MÁV játékost a 26. §. alapján 2 hétre a játéktól eltiltom, de a 14. §. értelmében a büntetés végrehajtását 3 havi nróbaidőre felfüggesztem. SCHNEIDER FERENC KMTE játékost a 27. alapján 4 hétre, szeptember 20-tól, október JL9-ig a játéktól eltiltom. _ SÄNTHA MIKLÓS Postás SE játékost a 28. §. alapján egy hónapra a játéktól eltiltom, de a 14. §. értelmében 6 hónapra a büntetés végrehajtását felfüggesztem. A próbaidő 1943 május 20-án jár le. VTNCZE SÁNDOR KAC játékost a 29. §, alapján 8 napra, szeptember 20-tól, szeptember 28-ig a játéktól eltiltom. FÜRSTENZELLER ANTAL DSE játékost a 30. §. alapján a játéktól 2 hétre eltiltom, de a 14. §. értelmében a büntetés négrehajtását felfüggesztem 3 havi próbaidőre. A DSE vezetőaÖRéí a játékvezetővel szemben tanúsított sportszerűtlen viselkedéséért, 10 pengő pénzbüntetéssel sújtom. f NEGRUTZ GYULA KKASE ifj. játékos játékjogát a 16. §, értelmében visszaadom. SZABÓ ÖDÖN, fegyelmi egyesbiró. Nagy érdeklődés előzi meg a vasárnapi NB II-ős mérkőzéseket KOLOZSVÁR. A vasárnap kettős NB II. mérkőzést, melyet a Bástya és a K. MÁV együttesen a városi sporttelepen rendez meg a „Honvéd Nap"-al egybekötve, nagy érdeklődés előzi meg. A két kolozsvári csapat közösen bonyolítja le itthoni mérkőzéseit és joggal számíthatnak közönségsikerre'. A K. MÁV eddig lejátszott 3 mérkőzése közül a Bástya ellen 3:l-re, az MPMTE ellen 3:2-re győzött, az NSE ellen azonban 3:5 arányban elveszhette mérkőzését. Vasárnapi ellenfele a Csabai Atlétikai' Klub lesz, mely ezúttal első ízben játszik a kolozsvári vasutas csapat »ellen. A CsAK a vasárnapi délutáni gyorssal érkezik meg Kolozsvárra, igy a mérkőzést pontban 4 órakor kezdik. A K. MÁV—CsAK mérkőzés előtt játsszák le 2 órai kezdettel az NSE—Bástya mérkőzést. Az elmúlt vasárnap mindkét csapat győzött a harmadik fordulóban. A Bástya kitünően játszva, otthonában győzte le a Marosvásárhelyi PMTE együttesét és vasárnap győztes csapatával áll ki a nagybányaiak ellen. Úgy a K. MÁV, mint a Bástya tegnap déiután nagy ed- zcst tartottak, .melyen mindkét csapat kitünően mozgott. Vasárnap fél 3 órakor kezdődik a KAC idényzáró versenye KOLOZSVÁR. A KAC vasárnapi szezon- záró úszó-versenyét melyet délután 3 órai kezdettel .az egyetemi 6portp'arkban rendez meg, elénk érdeklődés előzi meg. A versenyen, az összes kolozsvári egyesületek legjobb úszóikat elindítják és a rendező KAC úszószakosztálya is minden előkészületet meg- tett annak minél sikeresebb lebonyolítása érdekében. Vasárnap délután fél 3 órára a KAC KÖZGAZDASÁG Mess*« bim a kere miniszter a szinleges Iparűzés megállapításénak irányelveit KOLOZSVÁR. szeptember 25. Á szinleges iparűzés, esetén az iparengedély; illetőleg iparigazolvány visszavonása tárgyában, kiadott rendelet végrehajtására vonatkozólag a kereskedelmi és közieken ésügyi miniszter tájékozás céljából' valamennyi iparhatósággal közölte azokat az irányelveket, amelyeknek fennforgása esetén a szinleges iparűzés kétségtelenül) megállapítható. A leirat mindenekelőtt megállapítja, hogy mindenre kiterjedő jogszabállyal nem lehet meghatározni azt. hogy melyek azok a körülmények, amelyek a szinleges iparűzést kétségtelenül megállapítják, mindazonáltal több megállapítást sorol fel. Ezek között talán legfontosabb az, mely szerint szinleges iparűzésre mutat, ha a nem zsidó iparosnál vagy kereskedőnél az áru beszerzését, eladását, a pénz kezelését, a könyvek vezetését, az üzlet, üzem, vagy raktárhelyiség kulcsainak őrzését, az alkalmazottak felvételét és elbocsátását, a munka irányítását, az áru elszállítását, az áru feletti rendelkezést, tehát az üzlet, vagy üzem vezetését kizárólag, vagy túlnyomó részben zsidók végzik. A szinleges iparűzésnek másik jellemző tünete több esetben az, hogyha nerazsidó kereskedő üzletét, vagy üzemét szombaton rend szeresen zárva tartja, jeléül annak, hogy a bujtatott zsidó ezen a napon ipari, kereskedelmi tevékenységet nem folytat s ezért az üzlet, vagy üzem avíttá tartását sem engedi meg. Október 31-ig be kell adni az Iparrevizióra vmnmtk KOLOZSVÁR, szeptember 25. Az iparengedélyek felülvizsgálására kiadott törvény végrehajtási utasítása a műit napok, ban Kolozsváron tartott értekezlet alapján a közeli napokban megjelenik. A re rodelet végrehajtásával felmerült intézkedéseket azonban a kereskedelmi és iparkamaráknak már most foganatosítani kell, s ezért a bejelentési kérvényekkel kapcsolatban az iparkamarák az alábbiakra hívják fel az érdekeltek figyelmét: Az ipar jogosítványok felülvizsgálását külön erre a célra rendszeresített nyom. látványon kell kérni s azt. kiállítva a kamarához benyújtani, legkésőbb október 31űg. A kérelem két példányban állítandó kr. Az I. számú nyomtatvány zöld, a II. számú fehérszánü és mind a két példányt egyforma szöveggel kell kitölteni ég cégszerűen aláírni. Ä minisztérium magyar, német, és román nyelven tájékoztatókat adott ki, amely a kérvényürlapok kitöltéseve] kapcsolatos tudnivalókat foglalja magéban. Mindenki három nyomtatványt kérhet az illetékes iparhatóságoktól. Egy zöblszinüt, egy feliérszinüt és ă tudnivalókat tartalmazó útmutatásokat. A beadványhoz mellékelni kel] az iparjogosit- yányt (ipari gazol vényt. iparengedélyt, kamarai cégbejegyzést, stb.) Ha a folyamodó az rpárjogositványt bemutatni nem tudja, helyhatósággal! kell igazolni, hogy a folytatni kívánt ipart, vagy kereskedést mióta gyakorolja. A beadvány és mellék. Ietei illetékmentesek. A rendelet hatálya kiterjed mindazok ’ ra, akik 1940. évi december 22_e eiői* bármilyen iparjogositvánvt váltottak. Te hát azoknak is kell ipárjogositványaik felülvizsgálását kérelmezni, akiknek a ro* mán hatóságok által kiállított iparűzési jogosítványát az iparhatóságok becserél, ték. Azoknak is ked kérni iparigazolványuk felülvizsgálását, akik jelenleg szüneteltetik iparukat, továbbá azoknak is, akik özvegyi jogon gyakorolnak ipart vary kereskedelmet. Mentesek a felülvizsgálat alól azok, akik 1940 december 22-e után már a ma gyár iparhatóságoktól kaptak ipaxigazo! ványt, iparengedélyt, házalás!, vagy v.'n donparengedélyt. Azok, akik részére a katonai parancsnokságok állítottak ki bármilyen ipar jogosít ványt, habár azoknak érvénye megszűnt, szintén keli felülvizsgálatot kérniük. A hadbavonultak, araenv nyűben hozzátartozóik az iparígazolvány felülvizsgálására irányuló kérelmet a megállapított időn belül n kamaráknak nem tudnák beküldeni, az ipartestületek, iparlársulatok, vagy a bajtársi szolgálat utján, terjeszthetik elő kérelmeiket,