Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)

1942-09-22 / 214. szám

p I 1 T _ 4 ELLENZÉK* 1 ti í 2 S /. * * fi t o uj b e T 2 2. tainiít Egyetem Mozgóban ma délután 2 órakor {matiné hely árakkal) fél 4-kor, fél 6-kor és fél 8-kor a leg­mulatságosabb és legszellemesebb víg­játék újdonság: Az örömapa VlrösHeresztes gyűjtés oktábe 3.-án és 4.­MAGYAR ASSZONYOK NEMZETI SZÖVETSÉGE kolozsvári csoportja kéri tagjait, hogy szeptember 23-án. szerdán délután 5 órakor a Kismester utcai isko­lában a lábszárvédő és bokavédő kötések Vízijében szíveskedjenek befáradni- Az Elnökség. Gondatlansápból okozott súlyos testisértésért 200 pengőre büntették. Rimóczi Márton kolozs­vári szállítási vállalat tulajdonosa mult év május- 7-én vasúti kirakodás közben nem for­dított elég gondot arra, hogy butorszállitó ko­csija megfelelően legyen megtámasztva s igy a kocsi rázuhant Tamás Imre alkalmi munkás­ra, aki súlyos sérüléseket szenvedett. A tör­vényszék bűnösnek mondotta ki a vádlottat, akit 200 pengő pénzbüntetésre Ítéltek. Az íté­let jogerős. A légoltalmi elsötétítések alatt lo­pott — letartóztatták. Nagyváraidról jelenti tudósítónk: A nagyváradi rendőrség hétfőre virrad ól ag letar­tóztatta -Vagyon Géza régóta körö­zött hírhedt betörőt, aki mintegy 30 betörést követett el, a jelek szerint ez-ek közül néhányat az elsötétítés uleie alatt. A betörő a ligetben buj­kált, ott is aludt, hétfőre virradd éj­szaka. azonban megrészegedett és ez vesztét okozta. Egyelőre tagad. Hét­főn reggel megkezdték kihallgatá­sát. Átadlak a temesvári hadbíróság* nnk a két magyar cselédlány gyil­kosait. Temesvárról jelentik: A jo hunnost'eldi csöndőrség tegnap átad­ta a temesvári badbiróiságnak Vu- koszáv 1’étert, és annak Erzsébet ne­vii leányát, valamint másik három férfit, akik valamennyien < sibi Er­zsébet és Jánosi Rozália magyar esel éd'leái iy ok in eggyi tik(ni á sál rani részt vett ok és akiknek holttestét a magyar határ mentén egy kútba, bedobta k. GR6E ZRÍNYI MIKLÓS Eró ellen erő kell, és ha nem is számmal, de virtussnl, vitézséggel kell legyőznünk ellenségünkéi. Tűrök A fiú m. Tüzoltóverseny Bánífyhunyadon. A Beké; vármegye tűzoltó testületé által Bánfíyliu- nyad önkéntes tűzoltó testületének felajánlott zászlót ünnepélyes keretben szeptember 27-én adják ál. A zászlóátadási ünnepség reggel fi órakor kezdődik. Utána, délelőtt 11 órai kez­dettel Koloze vármegye és Kolozsvár város tűzöl ószövetségének rendezésében tüzoltóver- senyt tartanak. Október 3~án és 4-én a m. leír. belügy­miniszter engedélyezése alapján az egész országban a Vöröskereszt javára gyűjte­nek. Ennek az akciónak keretében Kolozsvár város területén is október 3-án és 4-én lesz a Vöröskeresztes gyűjtés, éspedig uz eddigi rendszer szerint, utcai iirnagyüjtés- sel, amelyet dr. Keledy Tibor polgármes­ter engedélyezett. A kolozsvári gyűjtést ü 1 öröskéreszt kolozsvári fiókja, élén Vc- Uts Zoltánná elnöknői el ugyanúgy ren­dezi meg, mint a közönség áldozatkészsé­ge folytán nagysikerűt janin $ else­jei gyűjtést. íz urnákat most is a régi he­lyeken állítják föl és minden urnánál ugyanazon alakulat hölgymégbizottai vég­zik a 1 öröskeresztes gyűjtőszolgálatot. Erre való tekintettel 1 el its Zoltánná, i \ öröskercszt kolozsvári fiókjának elnök­nője, azon felhívással fordul a június 1-i gyűjtés egyes alakulatainak vezetőihez. hogy az október 3—4~i- gyűjtés módoza­tainak megbeszélése t égett e hó 27-én. vasárnap délelőtt 12—1 óra között a Vö- roskéreszt irodájában (Egyetem-utca 11 - földszint) okvetlenül megjelenni szíves­kedjenek. Határátlépőket Ítélt el a kolozsvári törvénv­szék. Coldea Gábor, a megszállás alatt levő Magyargyerőmonostor községbe való földmű­ves-napszámos mult hó 7-én engedély nélkül átjött Magyarország területére. Kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy munkát keresni ■jött. mert otthon nem volt biztosítva megél­hetése. A törvényszék mésfélhónapi fogházra Ítélte, tiltott határátlépésért. — Hocz Ágoston kolozsvári napszámos és Persa János c6oma- fájai illetőségű földmüveslegénv pár nappal ezelőtt Dezmér közelében át akart szökni ro­mán területre, de kísérletük a magyar határ­őrök ■ éberségén meghiúsult. A kolozsvári tör­vényszék hármas büntetőtanácsa mindkettőjü­ket 14—14 napi fogházra Ítélte. Az Ítélet jog­erős. f Eljegyzési hir. Baán-Forray Zelma ős makk­falvi Dózsa György jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) 2894 Közgyűlést tartottak a ftlbarvánriagyei gyógy szerészek. Nagyváradról jelenti tudósilónk: A Biharvármcgyei és Nagyváradi Gyógyszerész Egyesület vasárnap rendkívüli közgyűlést tar­tott, amelyen megjelent Gróf Gyula, a Ma­gyar Gyógyszerészegyesület igazgatója is. A ",közgyűlésen Medvigy Ferenc dr., az egyesület sokeven át volt elnöke, bejelentette lemondá­sát. Helvébe Ajtay G. Gyulát, az egyesület (eddigi titkárát választották elnökké. Titkár Ecsedi Csapó Zoltán lett. Pályázat tanárt állásra. A vallás és közokta­tásügyi miniszter a budapesti in. kir. József Nádor műszaki és gazdaságtudományi egyetem mérnöki osztályán megüresedett fizikai és elektrotechn'kai (az eddigi II. elektrotechnikai) tanszék betöltésére nyilvános pályázatot hir­det. Beiktatták Sarkad község uj plé­bánosát. Nagyviírailról jelenti tudó­sítónk: Vasárnap iktatták be bár­kád község uj plébánosát, Dávid Rálát. A beiktatáMt Barabás György prépost végezte. Tanári kinevezések. A m. kir. vallás é6 közoktatásügyi miniszter Tarczyimky Márta oki. középiskolai tanért a nagykárolyi kegyes- tanitórendi gimnáziumhoz szolgálattételre való egyidejű beosztása mellett állami gimnáziumi helyettes tanárrá, dr. Nóga Tibor oki. közép­iskolai tanárt a szatmárnémeti állami (kir. kát.; gimnáziumhoz állami gimnáziumi helyettes ta­nárrá; Olajos István oki. középiskolai tanárt a kolozsvári állami román tanítási nyelvű koedukációs gimnáziumhoz állami gimnázumi helyettes tanárrá kinevezte. Uj kaláka Jóváhagyott egyesüteü alapszabályok. A belügyminiszter jóváhagyta a Gyergyóalfaivi Társaskor (Csik vármegye) és a Krasznabél- teki Katolikus Agrárifjusági Legényegylet (Szatmár vármegye) alapszabályait. Tanári kinevezés. A vallás és közoktatás­ügyi miniszter dr. Gáspár Gyula okJ. középis­kolai tanárt, egyetemi tanársegédet, a kolozs­vári állami gyakorló gimnáziumhoz helyette« tanárrá kinevezte. Jegyzői kinevezés. A m. kir. belügyminiszter ideiglenes hatállyal Birta Imre községi seged- jepfző, berecki lakost, Szászszentgyörgy nagy­községhez községi jegyzővé kinevezte. Búcsú //£e-<sniÍH néttU'ót // • * Rokonszenves. nemesid!:ü uriasszony- tói búcsúzik Kolozsvár■ E város régi lakói jól emlékeznek még rá. A Bcrde Mózes- utcai régi nagyhírű óvodában, a .,Fröbel féle gyermekkertben tanított s több, mini 40 éven keresztül igazgatónője voll a nagymultu intézetnek. Őzt. Pap Kálmán­ná Locw Leont intól búcsúzik Kolozsvár. Fájdalmas és keserű ez a búcsú- Fájdal­mas. mert a szép régi békeidői: édes em­léke öleli körűi . Leontin néni" alakjál, akit a hosszú évtizedek során úgy szere­tett mindenki, aki ismerte, aki csal: egy­szer is beszélt vele. örökre szivébe zárta. Keserű ez a búcsú, mert Leontin nénivel a régi boldog kincses város sok finom, hangulata és romantikája száll sírba. Hányszor, de hányszor láttuk régen, gyer­mekkorunkban a fárrdhatatlan. kedves igazgatónőt, amint a Berde Mózes-idcai Gyermekkert vadgesztenyefás udvarán ta- nifgatott kisfiúkat és kislányokat. Mennyi rajongással és milyen iga­zi izzó szeretette! foglalkozott mindig a kisgyermekekkel, milyen gyöngéden ápol­ta a kis gyermekleik eket és azt is tudjuk, hogy mindenkor a legtisztább magyar szellemet igyekezett átplántálni a fogé­kony kis óvódisták felkébe ... Már 19 éves korában tanított Leontin néni. Egész élete a taniió, oktató mun­kában m.erüh ki. De az intézet falain kí­vül. a közéletben is már fiatal évei során közismertté tette nevét önzetlen jótékoTp’'- kodása és nemes szivűsége folytán. Szám­talan virágkorzó, jótékony bazár és min­dig a köz javára rendezett előadás, vagy ünnepség a beszédes bizonyítéka annak, hogy ki volt és milyen létek is volt Leon­tin néni. Meghatottam lapozgatunk a rég letűnt évtizedekben megjelent újságok között. Itt is, ott is fel-felbukkan a Ber­de Mózes-vtcai Gyermekkert áldottlelkii igazgatónőjének a neve. Annyi melegség, annyi szeretet árad ma is a régi újságcik­kekből. hogy az ember önkéntelenül is maga elé idézi a régi kedves fiatal óvónőt. aki most, 84 éves koréiban örökre eltávo­zott körünkből. .. Arra is emlékszünk, hogy a szomorú 1918-as őszirózsás forradalom után az ak­kor már idős igazgatónő szemét elhomá­lyosították a könnyek, mert arra gondolt, hogy az idegen ura7om alatt mi lesz most majd az ö kisgyermekeivel? Búcsút is kel­lett mondania tahin egy évvel később a gyermeknevelés szép munkájánálame­lyet negyven éven keresztül olyan mély­séges és rajongó szeretette! folytatott. El is távozott azután Kolozsvárról. Hosszú időre Budapestre költözött gyermekeihez• Kolozsvár felszabadulása után izzó erővel rohanta meg a honvágy a már 80 éren felüli matrónát s minden vágya, minden óhaja csak az volt, hogy még egyszer visz- szajöhessen Kolozsvárra. A mult emlékei hozták vissza. Sajnos, csak rövid ideig gyönyörködhetett ebben a felszabadult Kincses városban, ahol ifjúkorának bol­dog éveit töltötté. Súlyos betegsége ha­marosan végzett vele. De vágya teljesült. Ott halt meg, ahol ho ■fa évtizedeken keresztül végezte nemzetnévelö munká­ját ... az újra magyarrá lett Kolozsváron. És azt is megérhette, azt az imájáf is meg- hallvatták odafönn. hogy mindegyik gyer­mekétől elbúcsúzhass ék. Hcdáfos ágya mellett ott volt mind a kilenc gyermeke, köztük Pap Katinka, a régi kolozsvári Nemzeti Színház művésznője s az utolsó percben Leontin néni bizonyára aszal a megnyugtató érzéssel hunyta le örökre szemét, hogy — nem halhat meg, hiszen annyian vannak körülötte, akik szeretik. Családján és kiterjedt rokonságán kívül Kolozsvár magyar társadalma ma délután kiséri el utolsó útjára a házsongárdi te­metőbe Leontin nénit. De jóságos emlé­két ez a város örökké őrizni fogja. .. GREDIN ÁR AURÉL. a HimszűFőutcában KOLOZSVÁR, szeptember 22. (Az El­lenzék munkatársától ) Kinos je’enefc ját­szódott le hétfőn délután a Huszár-utca ó. szám alatti ház udvarán. Két szomszéd­asszony valami kisebb nézeteltérés miatt összeszólalkozott s a szóváltást csakhamar tettlegesség követte. Közbén az egyik no felkapott a közelből egy vizeskancsót és azzal fejbevágta ellenfelét, Kacsó Lídia bejárónőt, aki fején, arcán és kezén sú­lyos sérüléseket szenvedett az összetört vizeskancsó szilánkjaitól. A sebesült nőt a krhivott mentőorvosok részesítették elsősegélyben, majd beszállították a sebé­szeti klinikára. A botrányos ..női háború­ság“ ügyében a hatóságok vizsgálatot in­dítottak. PELLENGÉRRE ÁLLÍTOTTÁK KON- STANCÁBAN A TISZTESSÉGTELEN KÖZTISZTVISELŐT. Bukarestből jelen­tik: Anlonescu tábornagy, román állam­vezető parancsára azzal büntették meg Simeon Novacot, a konstaneai kerületi hatóság tisztességtelen hivatalnokát, aki pénzért magasabb élelmiszCTadagokat utalt ki, hogy öt napon keresztül megkö­tözött kezekkel és lábakkal Konstanca vá­ros különböző térségein kellett állania. * Szakkönyv minden nyelven, minden tudo­mányághoz, szakmához, Lepageaál, Kolozsvár. Kérjen jegyzéket. ELKOBOZTÁK MEXIKÓBAN A NÉ­METEK KÁVÉÜLTETVÉNYEIT. Lon­donból jelentik: A mexikói kormány kisa- j játitott és állami vagyonnak jelentett ki j 56 német és 3 japán kávéüJtötvéayL Erdi-lyi, pontosabban .'.cki-.ly kiilóugebh'-g ként (-//.akták emlegetni zeite az országba;, a kalákát. Sokan non is tudják, mit jc-J<-• * csak sejlik, ! ogy v; *í.r;t* cJy " ő».í *,zokát melye) n sok rélklüözc- küzdelem Wnu ’. ki a népből. Az Állóidon :s «zokásoe egy1, válfaja, Tömörkény f'-'váii • midi egyik feában a „móvn" nevű köze*, munkát, errv.) / után poprikáshus óh bor jár a *nóvásóknak A székely fele t nehéz idő/, jártak s közben megtanulták, hogy amit egy ember nein lúd ■ i. egezni, meg! iez il tizen, i h gőa t i zei munkát, házépítést, talajmunkát, erdőlés', kalákában végeznek. lem erőjük, szomszédok munkába állnak s egyik társuknak elvégzik közösen a munkáját. Fizetség nem jár érte, csak. becsület. S ez azt mondja, hogy a köl- ceönmunka visszajár. Évezredes szokás, am't nők nemzedék kipróbált és hasznosnak talált. Tulajdonképpen a modernebb kalákának, a szövetkezésnek őse. Rochedaleben a takácsok is kalákáztak, amikor megalapították az el:;5 szövetkezete', székely őseink is szövetkeztek, amikor először kalákába álltak össze. S ez a magyarázata annak, hogy a szövetkezetek sikeres munká­ját a legnagyobb mértékben éppen a falusi magyar nép tudja értékelni. Mert ha szövet­kezik, tudja, hogy kalákát végez vagy móvá- zik. Apáitól örökölte annak a tudását, hogy sok ember nagy dolgokat vihet véghez. Ma házépítő, tejfeldolgozó, gyáVpari, fo­gyasztási és más szövetkezetek végzik a nagy kalákás munkát. Diákok szövetkezetbe tömörülnek s közös erejükkel hasznot sze­reznek, a hasznot pedig közös nemzeti célokra fordítják. Az egyik kolozsvári diákszövetkezet egy 6zórványvidéki magyar gyermeket tanir­tat s magyarrá neveli, öntudatos falu vezetővé. Egy diák nem tehette volna meg, de a szövet­kezet már megteszi. A székely havasok fiit, gyümölcseit, ame­lyeket legfennebb zsidó érdekeltségek termei­tek ki mostanáig a nép kiuzsorázásával, ugyan­csak a szövetkezetek hasznosítják .Még neü.g úgy, hogy e'só sorban a népnek legyen belő’e komoly jövedelme. S ebben a célban tükröző­dik a szövetkezeti rendszer időszerű nagyság i' is. A föld legősibb és legtöbb jogú tulajdono­sát, a népet akarja megsegíteni s az 6 érde­kében munkálkodik. Mintha csak a legmaibb magyar kérdések megismerése termelte volna ki a szövetkezeti rendszert: a népi magyar­ság, a magyar nép Magyarországa a cél. Az. hogy a falvak tiszta, mélymagyar népe, tehet­sége, anyagi tulajdona, nemzeti lelke annak, a szolgálatába álljon, ami a legfontosabb mindnyájunk számára: a magyar jövendő szolgálatába. Az egyéni érdek hátraszoritása, a közös ségi gondolat felébresztése nemzeti és Istent hivő alapon, ez a szövetkezeti munka erkölcs? és nacionalista körülhatárolása. Mindent ér­nek támadások, a szövetkezeti mozgalmat in Érdekből vagy tudatlanságból. A kalákávalj letett garas azonban mind többet kamatozik a nép számára s a magyar közösség már érzi az uj kaláka áldásait, amely lassan, de biztosan vezet Dánia gazdag és boldog parasztjainak életszínvonala felé. d. i. KÉT KÉT HÓNAP KÖZOXIRATHA- MISITÁSÉRT. Brie Traján és Ilea László almásdáU lakosok meghamisították gabo­nabejelentő lapjukat azzal a céllal, hegy termésükből1 a megengedettnél többet tartsanak vissza saját részükre. A Szen- czer József töményszéki tanácselnök e’- nöklésével ülésező büntetőtanács a két földművest közokirat hamisításának vét-, sége miatt két-kéthónapr fogházra és egy- egvévi jogvesztésre ítélte. Az Ítélet jog­erős. 50 EZER SZERETET CSOMAGOT KÜLDENEK AZ OLASZOK A HARC­TÉRRE. Milánóból jelentik: Vasárnap este ünnepélyes külsőségek között indítót- ták el azt a külörtvonatot, amely a keleti harctérre 50-000 csomagot visz ajándékba az ott harcoló olasz katonáknak. HÚSZ ZSIDÓ HITKÖZSÉG VAGYO­NÁT KOBOZTÁK EL ROMÁNIÁBAN. Bukarestből jelentik: A románositási ál­lamtitkárság rendeletével az állam tulaj­donába ment át busz ingatlan, amely az Arad, Alsófehér, KrsküküHő, "Vaslui, Tir lova, Mehedinţi és Râmnicul Sarat me­gyékben levő különböző zssidó hitközsé­gek tulajdona volt. MEGFULLADT A PASZULYSZEM- TÓL — 8 NAPRA ÍTÉLTÉK A GON­DATLAN ANYÁT. Ciobancan Ágostonná, magyarderzsei földmüvesasszony ez év május 3-án nem vigyázott eléggé 11 hóna pos gyermekére, aki lenyelt egy paszuly szemet, amelytől megfulladt. Ă kolozsvá­ri törvényszék az enyhitő körülmények figyelembevételével 8 napi elzárásra Ítél­te a vádlottat, de az ítélet végrehajtását háromévi próbaidőire felfüggesztette.

Next

/
Thumbnails
Contents