Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-22 / 214. szám
p I 1 T _ 4 ELLENZÉK* 1 ti í 2 S /. * * fi t o uj b e T 2 2. tainiít Egyetem Mozgóban ma délután 2 órakor {matiné hely árakkal) fél 4-kor, fél 6-kor és fél 8-kor a legmulatságosabb és legszellemesebb vígjáték újdonság: Az örömapa VlrösHeresztes gyűjtés oktábe 3.-án és 4.MAGYAR ASSZONYOK NEMZETI SZÖVETSÉGE kolozsvári csoportja kéri tagjait, hogy szeptember 23-án. szerdán délután 5 órakor a Kismester utcai iskolában a lábszárvédő és bokavédő kötések Vízijében szíveskedjenek befáradni- Az Elnökség. Gondatlansápból okozott súlyos testisértésért 200 pengőre büntették. Rimóczi Márton kolozsvári szállítási vállalat tulajdonosa mult év május- 7-én vasúti kirakodás közben nem fordított elég gondot arra, hogy butorszállitó kocsija megfelelően legyen megtámasztva s igy a kocsi rázuhant Tamás Imre alkalmi munkásra, aki súlyos sérüléseket szenvedett. A törvényszék bűnösnek mondotta ki a vádlottat, akit 200 pengő pénzbüntetésre Ítéltek. Az ítélet jogerős. A légoltalmi elsötétítések alatt lopott — letartóztatták. Nagyváraidról jelenti tudósítónk: A nagyváradi rendőrség hétfőre virrad ól ag letartóztatta -Vagyon Géza régóta körözött hírhedt betörőt, aki mintegy 30 betörést követett el, a jelek szerint ez-ek közül néhányat az elsötétítés uleie alatt. A betörő a ligetben bujkált, ott is aludt, hétfőre virradd éjszaka. azonban megrészegedett és ez vesztét okozta. Egyelőre tagad. Hétfőn reggel megkezdték kihallgatását. Átadlak a temesvári hadbíróság* nnk a két magyar cselédlány gyilkosait. Temesvárról jelentik: A jo hunnost'eldi csöndőrség tegnap átadta a temesvári badbiróiságnak Vu- koszáv 1’étert, és annak Erzsébet nevii leányát, valamint másik három férfit, akik valamennyien < sibi Erzsébet és Jánosi Rozália magyar esel éd'leái iy ok in eggyi tik(ni á sál rani részt vett ok és akiknek holttestét a magyar határ mentén egy kútba, bedobta k. GR6E ZRÍNYI MIKLÓS Eró ellen erő kell, és ha nem is számmal, de virtussnl, vitézséggel kell legyőznünk ellenségünkéi. Tűrök A fiú m. Tüzoltóverseny Bánífyhunyadon. A Beké; vármegye tűzoltó testületé által Bánfíyliu- nyad önkéntes tűzoltó testületének felajánlott zászlót ünnepélyes keretben szeptember 27-én adják ál. A zászlóátadási ünnepség reggel fi órakor kezdődik. Utána, délelőtt 11 órai kezdettel Koloze vármegye és Kolozsvár város tűzöl ószövetségének rendezésében tüzoltóver- senyt tartanak. Október 3~án és 4-én a m. leír. belügyminiszter engedélyezése alapján az egész országban a Vöröskereszt javára gyűjtenek. Ennek az akciónak keretében Kolozsvár város területén is október 3-án és 4-én lesz a Vöröskeresztes gyűjtés, éspedig uz eddigi rendszer szerint, utcai iirnagyüjtés- sel, amelyet dr. Keledy Tibor polgármester engedélyezett. A kolozsvári gyűjtést ü 1 öröskéreszt kolozsvári fiókja, élén Vc- Uts Zoltánná elnöknői el ugyanúgy rendezi meg, mint a közönség áldozatkészsége folytán nagysikerűt janin $ elsejei gyűjtést. íz urnákat most is a régi helyeken állítják föl és minden urnánál ugyanazon alakulat hölgymégbizottai végzik a 1 öröskeresztes gyűjtőszolgálatot. Erre való tekintettel 1 el its Zoltánná, i \ öröskercszt kolozsvári fiókjának elnöknője, azon felhívással fordul a június 1-i gyűjtés egyes alakulatainak vezetőihez. hogy az október 3—4~i- gyűjtés módozatainak megbeszélése t égett e hó 27-én. vasárnap délelőtt 12—1 óra között a Vö- roskéreszt irodájában (Egyetem-utca 11 - földszint) okvetlenül megjelenni szíveskedjenek. Határátlépőket Ítélt el a kolozsvári törvénvszék. Coldea Gábor, a megszállás alatt levő Magyargyerőmonostor községbe való földműves-napszámos mult hó 7-én engedély nélkül átjött Magyarország területére. Kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy munkát keresni ■jött. mert otthon nem volt biztosítva megélhetése. A törvényszék mésfélhónapi fogházra Ítélte, tiltott határátlépésért. — Hocz Ágoston kolozsvári napszámos és Persa János c6oma- fájai illetőségű földmüveslegénv pár nappal ezelőtt Dezmér közelében át akart szökni román területre, de kísérletük a magyar határőrök ■ éberségén meghiúsult. A kolozsvári törvényszék hármas büntetőtanácsa mindkettőjüket 14—14 napi fogházra Ítélte. Az Ítélet jogerős. f Eljegyzési hir. Baán-Forray Zelma ős makkfalvi Dózsa György jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) 2894 Közgyűlést tartottak a ftlbarvánriagyei gyógy szerészek. Nagyváradról jelenti tudósilónk: A Biharvármcgyei és Nagyváradi Gyógyszerész Egyesület vasárnap rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen megjelent Gróf Gyula, a Magyar Gyógyszerészegyesület igazgatója is. A ",közgyűlésen Medvigy Ferenc dr., az egyesület sokeven át volt elnöke, bejelentette lemondását. Helvébe Ajtay G. Gyulát, az egyesület (eddigi titkárát választották elnökké. Titkár Ecsedi Csapó Zoltán lett. Pályázat tanárt állásra. A vallás és közoktatásügyi miniszter a budapesti in. kir. József Nádor műszaki és gazdaságtudományi egyetem mérnöki osztályán megüresedett fizikai és elektrotechn'kai (az eddigi II. elektrotechnikai) tanszék betöltésére nyilvános pályázatot hirdet. Beiktatták Sarkad község uj plébánosát. Nagyviírailról jelenti tudósítónk: Vasárnap iktatták be bárkád község uj plébánosát, Dávid Rálát. A beiktatáMt Barabás György prépost végezte. Tanári kinevezések. A m. kir. vallás é6 közoktatásügyi miniszter Tarczyimky Márta oki. középiskolai tanért a nagykárolyi kegyes- tanitórendi gimnáziumhoz szolgálattételre való egyidejű beosztása mellett állami gimnáziumi helyettes tanárrá, dr. Nóga Tibor oki. középiskolai tanárt a szatmárnémeti állami (kir. kát.; gimnáziumhoz állami gimnáziumi helyettes tanárrá; Olajos István oki. középiskolai tanárt a kolozsvári állami román tanítási nyelvű koedukációs gimnáziumhoz állami gimnázumi helyettes tanárrá kinevezte. Uj kaláka Jóváhagyott egyesüteü alapszabályok. A belügyminiszter jóváhagyta a Gyergyóalfaivi Társaskor (Csik vármegye) és a Krasznabél- teki Katolikus Agrárifjusági Legényegylet (Szatmár vármegye) alapszabályait. Tanári kinevezés. A vallás és közoktatásügyi miniszter dr. Gáspár Gyula okJ. középiskolai tanárt, egyetemi tanársegédet, a kolozsvári állami gyakorló gimnáziumhoz helyette« tanárrá kinevezte. Jegyzői kinevezés. A m. kir. belügyminiszter ideiglenes hatállyal Birta Imre községi seged- jepfző, berecki lakost, Szászszentgyörgy nagyközséghez községi jegyzővé kinevezte. Búcsú //£e-<sniÍH néttU'ót // • * Rokonszenves. nemesid!:ü uriasszony- tói búcsúzik Kolozsvár■ E város régi lakói jól emlékeznek még rá. A Bcrde Mózes- utcai régi nagyhírű óvodában, a .,Fröbel féle gyermekkertben tanított s több, mini 40 éven keresztül igazgatónője voll a nagymultu intézetnek. Őzt. Pap Kálmánná Locw Leont intól búcsúzik Kolozsvár. Fájdalmas és keserű ez a búcsú- Fájdalmas. mert a szép régi békeidői: édes emléke öleli körűi . Leontin néni" alakjál, akit a hosszú évtizedek során úgy szeretett mindenki, aki ismerte, aki csal: egyszer is beszélt vele. örökre szivébe zárta. Keserű ez a búcsú, mert Leontin nénivel a régi boldog kincses város sok finom, hangulata és romantikája száll sírba. Hányszor, de hányszor láttuk régen, gyermekkorunkban a fárrdhatatlan. kedves igazgatónőt, amint a Berde Mózes-idcai Gyermekkert vadgesztenyefás udvarán ta- nifgatott kisfiúkat és kislányokat. Mennyi rajongással és milyen igazi izzó szeretette! foglalkozott mindig a kisgyermekekkel, milyen gyöngéden ápolta a kis gyermekleik eket és azt is tudjuk, hogy mindenkor a legtisztább magyar szellemet igyekezett átplántálni a fogékony kis óvódisták felkébe ... Már 19 éves korában tanított Leontin néni. Egész élete a taniió, oktató munkában m.erüh ki. De az intézet falain kívül. a közéletben is már fiatal évei során közismertté tette nevét önzetlen jótékoTp’'- kodása és nemes szivűsége folytán. Számtalan virágkorzó, jótékony bazár és mindig a köz javára rendezett előadás, vagy ünnepség a beszédes bizonyítéka annak, hogy ki volt és milyen létek is volt Leontin néni. Meghatottam lapozgatunk a rég letűnt évtizedekben megjelent újságok között. Itt is, ott is fel-felbukkan a Berde Mózes-vtcai Gyermekkert áldottlelkii igazgatónőjének a neve. Annyi melegség, annyi szeretet árad ma is a régi újságcikkekből. hogy az ember önkéntelenül is maga elé idézi a régi kedves fiatal óvónőt. aki most, 84 éves koréiban örökre eltávozott körünkből. .. Arra is emlékszünk, hogy a szomorú 1918-as őszirózsás forradalom után az akkor már idős igazgatónő szemét elhomályosították a könnyek, mert arra gondolt, hogy az idegen ura7om alatt mi lesz most majd az ö kisgyermekeivel? Búcsút is kellett mondania tahin egy évvel később a gyermeknevelés szép munkájánálamelyet negyven éven keresztül olyan mélységes és rajongó szeretette! folytatott. El is távozott azután Kolozsvárról. Hosszú időre Budapestre költözött gyermekeihez• Kolozsvár felszabadulása után izzó erővel rohanta meg a honvágy a már 80 éren felüli matrónát s minden vágya, minden óhaja csak az volt, hogy még egyszer visz- szajöhessen Kolozsvárra. A mult emlékei hozták vissza. Sajnos, csak rövid ideig gyönyörködhetett ebben a felszabadult Kincses városban, ahol ifjúkorának boldog éveit töltötté. Súlyos betegsége hamarosan végzett vele. De vágya teljesült. Ott halt meg, ahol ho ■fa évtizedeken keresztül végezte nemzetnévelö munkáját ... az újra magyarrá lett Kolozsváron. És azt is megérhette, azt az imájáf is meg- hallvatták odafönn. hogy mindegyik gyermekétől elbúcsúzhass ék. Hcdáfos ágya mellett ott volt mind a kilenc gyermeke, köztük Pap Katinka, a régi kolozsvári Nemzeti Színház művésznője s az utolsó percben Leontin néni bizonyára aszal a megnyugtató érzéssel hunyta le örökre szemét, hogy — nem halhat meg, hiszen annyian vannak körülötte, akik szeretik. Családján és kiterjedt rokonságán kívül Kolozsvár magyar társadalma ma délután kiséri el utolsó útjára a házsongárdi temetőbe Leontin nénit. De jóságos emlékét ez a város örökké őrizni fogja. .. GREDIN ÁR AURÉL. a HimszűFőutcában KOLOZSVÁR, szeptember 22. (Az Ellenzék munkatársától ) Kinos je’enefc játszódott le hétfőn délután a Huszár-utca ó. szám alatti ház udvarán. Két szomszédasszony valami kisebb nézeteltérés miatt összeszólalkozott s a szóváltást csakhamar tettlegesség követte. Közbén az egyik no felkapott a közelből egy vizeskancsót és azzal fejbevágta ellenfelét, Kacsó Lídia bejárónőt, aki fején, arcán és kezén súlyos sérüléseket szenvedett az összetört vizeskancsó szilánkjaitól. A sebesült nőt a krhivott mentőorvosok részesítették elsősegélyben, majd beszállították a sebészeti klinikára. A botrányos ..női háborúság“ ügyében a hatóságok vizsgálatot indítottak. PELLENGÉRRE ÁLLÍTOTTÁK KON- STANCÁBAN A TISZTESSÉGTELEN KÖZTISZTVISELŐT. Bukarestből jelentik: Anlonescu tábornagy, román államvezető parancsára azzal büntették meg Simeon Novacot, a konstaneai kerületi hatóság tisztességtelen hivatalnokát, aki pénzért magasabb élelmiszCTadagokat utalt ki, hogy öt napon keresztül megkötözött kezekkel és lábakkal Konstanca város különböző térségein kellett állania. * Szakkönyv minden nyelven, minden tudományághoz, szakmához, Lepageaál, Kolozsvár. Kérjen jegyzéket. ELKOBOZTÁK MEXIKÓBAN A NÉMETEK KÁVÉÜLTETVÉNYEIT. Londonból jelentik: A mexikói kormány kisa- j játitott és állami vagyonnak jelentett ki j 56 német és 3 japán kávéüJtötvéayL Erdi-lyi, pontosabban .'.cki-.ly kiilóugebh'-g ként (-//.akták emlegetni zeite az országba;, a kalákát. Sokan non is tudják, mit jc-J<-• * csak sejlik, ! ogy v; *í.r;t* cJy " ő».í *,zokát melye) n sok rélklüözc- küzdelem Wnu ’. ki a népből. Az Állóidon :s «zokásoe egy1, válfaja, Tömörkény f'-'váii • midi egyik feában a „móvn" nevű köze*, munkát, errv.) / után poprikáshus óh bor jár a *nóvásóknak A székely fele t nehéz idő/, jártak s közben megtanulták, hogy amit egy ember nein lúd ■ i. egezni, meg! iez il tizen, i h gőa t i zei munkát, házépítést, talajmunkát, erdőlés', kalákában végeznek. lem erőjük, szomszédok munkába állnak s egyik társuknak elvégzik közösen a munkáját. Fizetség nem jár érte, csak. becsület. S ez azt mondja, hogy a köl- ceönmunka visszajár. Évezredes szokás, am't nők nemzedék kipróbált és hasznosnak talált. Tulajdonképpen a modernebb kalákának, a szövetkezésnek őse. Rochedaleben a takácsok is kalákáztak, amikor megalapították az el:;5 szövetkezete', székely őseink is szövetkeztek, amikor először kalákába álltak össze. S ez a magyarázata annak, hogy a szövetkezetek sikeres munkáját a legnagyobb mértékben éppen a falusi magyar nép tudja értékelni. Mert ha szövetkezik, tudja, hogy kalákát végez vagy móvá- zik. Apáitól örökölte annak a tudását, hogy sok ember nagy dolgokat vihet véghez. Ma házépítő, tejfeldolgozó, gyáVpari, fogyasztási és más szövetkezetek végzik a nagy kalákás munkát. Diákok szövetkezetbe tömörülnek s közös erejükkel hasznot szereznek, a hasznot pedig közös nemzeti célokra fordítják. Az egyik kolozsvári diákszövetkezet egy 6zórványvidéki magyar gyermeket tanirtat s magyarrá neveli, öntudatos falu vezetővé. Egy diák nem tehette volna meg, de a szövetkezet már megteszi. A székely havasok fiit, gyümölcseit, amelyeket legfennebb zsidó érdekeltségek termeitek ki mostanáig a nép kiuzsorázásával, ugyancsak a szövetkezetek hasznosítják .Még neü.g úgy, hogy e'só sorban a népnek legyen belő’e komoly jövedelme. S ebben a célban tükröződik a szövetkezeti rendszer időszerű nagyság i' is. A föld legősibb és legtöbb jogú tulajdonosát, a népet akarja megsegíteni s az 6 érdekében munkálkodik. Mintha csak a legmaibb magyar kérdések megismerése termelte volna ki a szövetkezeti rendszert: a népi magyarság, a magyar nép Magyarországa a cél. Az. hogy a falvak tiszta, mélymagyar népe, tehetsége, anyagi tulajdona, nemzeti lelke annak, a szolgálatába álljon, ami a legfontosabb mindnyájunk számára: a magyar jövendő szolgálatába. Az egyéni érdek hátraszoritása, a közös ségi gondolat felébresztése nemzeti és Istent hivő alapon, ez a szövetkezeti munka erkölcs? és nacionalista körülhatárolása. Mindent érnek támadások, a szövetkezeti mozgalmat in Érdekből vagy tudatlanságból. A kalákávalj letett garas azonban mind többet kamatozik a nép számára s a magyar közösség már érzi az uj kaláka áldásait, amely lassan, de biztosan vezet Dánia gazdag és boldog parasztjainak életszínvonala felé. d. i. KÉT KÉT HÓNAP KÖZOXIRATHA- MISITÁSÉRT. Brie Traján és Ilea László almásdáU lakosok meghamisították gabonabejelentő lapjukat azzal a céllal, hegy termésükből1 a megengedettnél többet tartsanak vissza saját részükre. A Szen- czer József töményszéki tanácselnök e’- nöklésével ülésező büntetőtanács a két földművest közokirat hamisításának vét-, sége miatt két-kéthónapr fogházra és egy- egvévi jogvesztésre ítélte. Az Ítélet jogerős. 50 EZER SZERETET CSOMAGOT KÜLDENEK AZ OLASZOK A HARCTÉRRE. Milánóból jelentik: Vasárnap este ünnepélyes külsőségek között indítót- ták el azt a külörtvonatot, amely a keleti harctérre 50-000 csomagot visz ajándékba az ott harcoló olasz katonáknak. HÚSZ ZSIDÓ HITKÖZSÉG VAGYONÁT KOBOZTÁK EL ROMÁNIÁBAN. Bukarestből jelentik: A románositási államtitkárság rendeletével az állam tulajdonába ment át busz ingatlan, amely az Arad, Alsófehér, KrsküküHő, "Vaslui, Tir lova, Mehedinţi és Râmnicul Sarat megyékben levő különböző zssidó hitközségek tulajdona volt. MEGFULLADT A PASZULYSZEM- TÓL — 8 NAPRA ÍTÉLTÉK A GONDATLAN ANYÁT. Ciobancan Ágostonná, magyarderzsei földmüvesasszony ez év május 3-án nem vigyázott eléggé 11 hóna pos gyermekére, aki lenyelt egy paszuly szemet, amelytől megfulladt. Ă kolozsvári törvényszék az enyhitő körülmények figyelembevételével 8 napi elzárásra Ítélte a vádlottat, de az ítélet végrehajtását háromévi próbaidőire felfüggesztette.