Ellenzék, 1942. augusztus (63. évfolyam, 173-196. szám)
1942-08-14 / 184. szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókai-n. 16., I. em. Telet.: 11—09. Nyomda: Egye- tem-a. 8. sz. Telet.: 29—23. Csekkszámla 72056 ALAPÍTÓíífl: BfiRTHA MIKLÓS Kiadótulajdonos: „PALLAS SAJTÓVÁLLALAT* fit. Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 2.70 P., negyedévre 8 P., félévre 16 P., egész évre 32 P. Szabó Dezső: ponyva ? Senki nálunk nem fogadhatta nagyobb örömmel a kormány intézkedését, amely meghúzta a lélekharangot a ponyva-irodalom íölött. Tulajdonképpen felesleges sok szót vesztegetni erre a kérdésre és kete- lességnek mindössze azt tartjuk, hogy éberen álljunk őrt a rendelet végrehajtása felett és csapjunk le kíméletlenül azokra, akik ki akarják játszani. Kétségkívül volnának magasabb igényeink is. Nem elégedhetünk meg azzal, hogy csupán az üzletes és erkölcsi vagy szellemi vonatkozásban romboló ponyva tűnjön el, hanem tűnjön el minden, ami ahhoz hasonlít, ami sekély es, színvonal nélküli. Erélyes kézzel kellene tisztogatni a sajtóban és a könyvkiadás terén egyaránt, éppen úgy, mint a színház és film világában. .Magasra, az őt megillető' helyre kellene és kell emelni a leirott betűt. Jelentős lépés volt ebben az irányban a ponyvával kapcsolatos kormányrendelet. örömmel fogadtuk és egyben aggodalommal, hogy menynyiben tud érvényesülni az éhes Aladárok és a bürokrácia között, őszintén megvallva, inkább az előbbiek felbukkanására számítottunk: a rendelet kijátszóira és megkerülőire. Sajnos, mégis a bürokrácia fényesre smirglizett mennyboltozatából csapott le a villám. Mert hogy lecsapott, azt nem akarhatta sem a rendelet, sem a kormány és a legilletékesebbek bizonyára tájékozatlanok mind e pillanatig ebben a kérdésben. Szinte szégyenkezve írjuk le: Szabó Dezső Írásait paragrafus-emberek ponyvának minősítették! Igaz „nemes ponyvának'* és ezzel jogilag megadták a Ludas Matyi-füzetek megjelenésének lehetőségét, de nem . adták meg de facto. Az történt, hogy a legmagyarabb magyar iiró szavait, amelyeket idáig annyiszor megsike- tttettek azok, akik ellen mind tömörebb sorokban száll harcba a magyarság, most éppen az ő ellenük, az ő szellemi fertőjük ellen irányuló rendelet alkalmazása siketiti meg. iSzabó Dezső füzetein keresztül sem szólhat többé a magyarsághoz. Szomorú dolog ez, ami fölött már majdnem nevetni kell, annyira torz és keserű. Egy életen át kovácsolt fegyverrel a mester szavát ölik meg. ^udjuk, sokan nem szeretik Szabó Dezsőt és sokan több-kevesebb joggal birálják személyét. De ha valakinek köze volt és köze van egy eljövendő tisztult és igaz magyarsághoz, akkor az Szabó Dezső. 1 A minap azt irta, hogy ne emlegessék őt az óriások között, mert Ő „csakrí Szabó ’Dezső. Mi sem akarjuk most tömjénezni, mint ahogy sohasem tömjéneztük sem őt, sem mást, akit szerettünk és becsültünk. Egyszerűen csak annyit mondunk, hogy az ő Írásaira szükségünk van. Nekünk s mindazoknak, akik velünk együtt magyarok. Meg vagyunk győződve arról, hogy illetékes helyen átlépnek a paragrafusokon és visszaadják Szabó Dezső kezébe a kiütött tollat. Meri lássuk, mi történt? A rendelet papírformája szerint a Ludas Matyi-füzetek kétségkívül a „ponyva* meghatározásai körébe esnek külső formájuknál és megjelenési módjuknál fogva. A paragrafus azonban mindenekfölött való ur. Szabó Dezső kérésének, hogy a füzeteket a rendelet által adott felhatalmazás alapján vegyék ki a ponyva fogalma alól, nem teljesítették, azonban a füzeteket nemes ponyvának minősítették és mini ahogy azt már fentebb megjegyeztük, megjelenését de jure lehetővé tették. Hogy de facto mi a helyzet, azzal kapcsolatban álljanak itt Szabó Dezső egy, ez ügyben Kolozsvárra irt levelének következő sorai: „A rendelet értelmében minden egyes számot két gépelt példányban be kell mutatni a miniszterelnökségnek és minden nyomtatott iv után tiz pengőt kell fizetni. Ez jelent 1. pénzben: minden számnál 150 pengő tulköltséget; 2. időben: hat-nyolc nap a miniszterelnökségen, három nap a cenzura, egy nap a javítás, tizennégy nap a nyomda, összesen huszonhat nap. De csak a legnagyobb jóindulat mellett. így írásra marad a legjcbb esetben: négy nap. A rendelet alkotói látták, hogy igy időszaki Írást nem leihet csinálni. Ezért benne van a rendeletben, hogy időszaki írásoknak a miniszterelnök felmentést adhat a rendelet alól. Kérvényben kértem felmentést, megjegyezve, hogy kére sem megtagadásával a tollat és kenyeret egyaránt kiütik kezemből. Hát kiütötték. Megtagadták. 4 Nem tudjuk, ki a felelős. De bárki legyen, a felelősséget viselnie kell. Mert meg vagyunk győződve arról, hogy egyetlen magyar miniszterelnök sem ütheti, sem üti ki a tollat és a kenyeret Szabó Dezső kezéből. Meg vagyunk győződve arról, hogy ez a cikkünk nem marad pusztába kiáltó sző és győzedelmeskedik a paragrafuson és paragrafus-emberkéken. Nagyarányú győzelmet arattak az olaszok a Földközi-tengeren: Két repiilögépanyahajót, hárem cirkálót és több nagy hadi- és kereskedelmi hajét süllyesztettek eif vagy tettek tönkre Eg^^tomban 80 milliárd értékű gyapotkészletet készülnek megsemmisíteni az angolok RÓMA, augusztus 14. (MTI.) A Stefani-iroda közli: Az olasz fegyveres haderő főhadiszállása a következő S08. számú különjelentést tette közzé: Felderítő repülőgépeink és tengeralattjáróink augusztus 11-én hajnalban ószreveték, hogy hatalmas ellenséges hajókaraván van útban Gibraltárból kelet felé. A karaván több mint húsz hajóból állt. A német és az olasz tengerí és légi haderő augusztus 11-én reggel szorosan együttműködve támadást intézett az ellenséges hajókaraván ellen. A támadások során az ellenség a következő veszteségeket szenvedte: Az clasz királyi tengeri haderő elsülyesztett egy cirkálót és 3 hajót, a királyi légi haderő elsülyesztett egy cirkálót, egy torpeidórombolót és 3 hajót. A német tengerí és légi haderő elsülyesztett 4 hajót és a már jelentett Eagle repülőgéphordozó hajót. Több kereskedelmii hajó és hadihajó találatot kapott, igy egy cirkáló és két repüiőgéphordozó hajó. 32 ellenséges repülőgépet lőttek le. 13 saját repülőgépünk nem tért vissza. Több repülőgépünk sebesültekkel és halottakkal a fedélzetén tért vissza támaszpontjára. A Kalmük-föld fővárosát, Eliszfát elfoglalták a tengelycsapatok Berlin, augusztus 14. (MTI.) Á Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A német és szövetséges csapatok a Kaukázus vidékén tovább vetették vissza a makacsul ellenálló ellenséget. Egy bolsevista csoportot megsemmisít étiünk. Manicstól északra a gyalogság mozgó alakiiLatai gyors kelet felé való előretörésük során elfoglalták a Kalmük-föld fővárosát, E liszt át. Légi haderőnk folytatta harcát a tengeri, valamint a Kercs- szor.oson folyó hajózás ellen. Elsü- ly észt ettek egy parti jármüvet, több teherhajót, 3 száll it óhaj ót pedig lángbaboiritotlak. A Volga és Don között a német és román csapatok újabb tért hódítottak a szívósan védelmezett szovjethadállások ellen vívott kemény harcokban. Szovjet csatar épülök támadást kíséreltek meg egy német repülőtér ellen. Légi harcokban 28 ellenséges repülőgépet lőttünk le és ezzel csaknem teljesen megsemmisítettük a tárnáid',ó köteléket. VoranyesZs környékén a harcok heve fokozódott. Az ellenség minden, nagyszámú páncél kocsival támogatott tehermentesitő támadása összeomlott a német csapatok védő füzében és erős német harci és zuhanó harcikötelékek bomba támadásaik an. Csupán augusztus 11-én és 12-én e harcokban 234 ellenséges páncél kocsit semmisítettünk meg. Rzisevtől 'délkeletre és északra 71 szovjetpá.ncé- iosit pusztítottunk le, ebből 51-et csupán egy gyalogos hadosztály kürze- i tében. Az IImeny-tótól délkeletre a Szovjet folytatta hiábavaló támadásait. Egy körülzárt kis ellenséges csoportot felmorzsoltunk. A keleti harctér felett augusztus 11-én és 12-én 161 szovjet repülőgépet lőttünk le. Nyolc nemeit gép elveszett. Mint Zürichből jelentik, a német, csapatok azáltal, hogy elérték a Te- rek-folyó vidékét, már a második kaukázusi olaj vidék, Groznij közvetlen közelébe kerültek. A szovjetcsapatoknak nemcsak a nyugati szárnya, hanem az egész kaukázusi haderő a hegyek közé szorul. Szófiából jelenti a NST: Isztanbul* hói közölték, hogy egy kisebb szovjet hadihajóegység futott be'egy feketetengeri kikötőbe, ahol a török hatóságok a legénységet internálták. Más hír szerint több hadihajóról van szó. A 'Stefani-iroda jelenti: A moszkvai rádió szerdán este ezt mondotta: „Országunk rendkívül válságos pillanatokat él. A helyzet igen súlyos és döntő jelentőségű. Egyetlen napot sem lehet késlekedni a végső erőkifejtéssel. A szovjet haza sorsa forog kockán.