Ellenzék, 1942. augusztus (63. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-13 / 183. szám

1 sáwgvszftts Î3. ELLENZÉK 7 tma megszánt a részlet-özlet Amerikában Pier Luigi Barbato, Mussolini lapjának, ft Popolo dTta’üa-nak Északameri kából nemrégen hazaérkezett tudósítója időszerű és érdekes beszámolót közöl lapjában az, Egyesült Államok pénzügyi helyzetéről. A cikk magyar fordításban a következő: ..Néhány hónappal az amerikai hadba - lépés után a kiegyensúlyozatlan Roosevelt rádöbbent arra, hogy az Egyesült Államok pénzügyi helyzete még nála. is kiegyensú­lyozatlanabb — kezdi cikkét az olasz, tu­dósító. — Az országot nem készítették elő megfelelően a háborúra, amelybe való­sággal beleugrott Amerika. így teljesen készületlenül találta az emberek'*:, rik'k megszokták ftz amerikai stílusú, nagyvo­nalú, könnyelmű és költekező életet. s most kétségbeesnek, ha. a legkisebb kor­látozással állnak szemben. A „New Deal44 és a „lend lease4' orszá­gában milliárd és milliárd dollár forog közkézen s fantasztikus összegeket költe­nek el, ostobán haszontalan dolgokra. Csak fegyverkezésre és a hadseregre nem költöttek eddig, mert az ezekre irányozott összeg nevetségesen kevés volt, ha más, európai fülnek nevetségesen hangzó, ki­adásokkal Összehasonlítjuk. A mostanában elhangzott amerikai k: jelentések és az általános helyzet bírálása után mindenki érezheti, hogy az ameri­kai pénzügyi helyzet válságossá vált. A kormány hatalmas erőfeszítéseket tesz, hogy mentse, ami menthető és minder, eszközzel igyekszik megállítani az infIá eiót. MEGBESZÉLÉSEK A FEHÉR HÁZBAN Az északnmerikH nagyipar és kereske­delem vezetői hetek óta megbeszéléseket tartanak a kormány tagjaival Washing­tonban. Több bizottságot alakítottak, ame­lyeknek feladata az árak ellenőrzése, a közszükségleti cikkek elosztása, s külön szakértőbizottság alakult ez infláció ebe- ni küzdelemre. Roosevelt egy ilyen ta­lálkozón azt a kívánságát hangoztatta, hogy úgynevezett háborús „modus viven- dit1* kell találni a háború időtartamára. A munkásvezetőket is összehívják ezekre a tanácskozásokra, megjelennek rajta a vezető szindikátusok fejei. DOLLÁROKKAL NEM LEHET MINDENT ELÉRNI Mint mindig, úgy most is a washingtoni vezető politikusok azt hitték, hogy bűvös dollárjaikkal mindent el lehet érni. igy az infláció megakadályozását is. De hiába igyekeztek óriási összegeket, milliárd okai dobni a hadiipar, a gyárak céljaira, a fegyverkezés alig halad és az infláció ve­szedelmes méreteket ölt. Az ország elő­készületien és hónapok alatt nem lehet behozni évek midasfásait. A műé világ­háború 31 milliárd dollárjába került az Egyesült Államoknak. És most, az Álla­mok hacfcbalepésének első évében, már eddig is 67 milliárd dollárjába került Amerikának hadiipara. Henderson, akii az „árak diktátorának“ neveznek az Egyesült ÁJlamokbnn. nem­léten nagy beszédet tartóit az infláció tUen. Takarékoskodásra hívta fel a nem­zetet, ismertette a hadiipar óriás: kiadá­sa:! és dörgedelmesen kikelt a h rés ame- nka.- min, a felesleges kö’tekezé 1 szenve­délye ellen, Azt mondotta meg Henderson, hogy 1942-ben körülbelül 86 milliárd dollár forog az amerikai polgárság kezén. Ő sze­retné azt az összeget 69 milliárdra csök­kenteni. , Az élet nagyon megdrágult az Államok­ban, 1941 óla nem kevesebb, mint 30 százalékkal. Különösen a luxuscikkek, gépkocsik, ruházati cikkek ára> nőtt meg nagyon. Henderson szerint az életigénye­ket mérsékelni kell és komolyan kell ven­ni azt a tényt, hogy az ország háborút visel. I A demagóg Roosevelt is kijelentette a napokban, hogy: „A civilizációnak ára van, s azt kemény munkával és véráldo­zatokkal kell megfizetni.14 a híres hét pont A bábomban levő Egyesült Államok népének hót pontban összegezte Roosevelt háborús parancsait. Ez a hét pont, amely a roosevelti álmok összegezése, a követ­kező: I. A ma mmuthj öv ed el mik megszünte­tése Egyetlen amerikai üzletember vagy iparmágnás sem keresheti többel évi 25 ezer dollárnál. (Vége hát a hollywoodi sztárgázsiknak.) 2. Az árakat rögzíteni kell. (Ezzc-ţ szem~ ben az árak folyton nőnek.) 3. A fizetések rögzítése. (Ez is csak utópia. Roosevelt nem is mer erélyes in­tézkedéseket tenni ebben az ügyben.) 4. A mezőgazdasági termékek árának megállapítása. 5. A pénz forgalmának szabályozása. Héiborus anyagokat magánembernek vá­sárolni csak nagyon korlátolt mennyiség­ben szabad. 6. Egyes cikkek vásárlási, korlátozása. (Eddig a benzint és a cukrot adagokéi:, mindkettőt csak jegyre szolgáljak ki.) 7. Mindenki fizesse ki. adósságait es ne vásároljon részletre. Különben sem. kell feleslegesen vásárolni. (Ugyanis az Egye­sült Államokban nincs olyan munkás, tisztviselő, iparos, vagy alkalmazott, aki ne vásárolna állandóan rádiót, autót, ru­haneműt, jégszekrényt és más ezer d dgoi részletre. A vásárolt tárgyak kilencven százaléka fölöslege?, de az amerikai ép­pen ebben éh ki magát.) A roosevelti parancs sok megjegyzésre ad okot. A N cwyork 1 nnes külön cikkel ír róla. Azonban az amerikaiak meg min­dig nem döbbenlek rá súlyos helyzetükre és pontosan úgy élnek, mini eddig. Már amig a japánok engedik őket'“ — fejezi be cikkét az olasz tudósító. (—) Huszonnégy darab 1500 vattos égő világítja meg szombat este a városi labdarugó pályát Ma este lesz a vilianvfényes-esl főpróbája KOLOZSVÁR. Á szombat esti KAC— NAC villanyfényes mérkőzésre a városi sporttelep pályáján nagyban folynak az előkészületek. Az el?ő kolozsvári villany­fényes mérkőzésre a kolozsvári villamos- müvek igazgatósága, nem kiméivé semmi­féle áldozatot, a legtökéletesebben sze­relte fel a városi sporttelep pályáját ha­talmas világitó reflektorokkal. Adorján Árpád, akii a munkálatokat irányítja, igy nyilatkozott: „Eddig négy hatalmas oszlopot állítot­tunk. fel a pálya négy különböző sarká­ban, ahonnan hát-hat reflektor világítja meg a labdarúgópályát. Ez a huszonnégy reflektor 1000—1500 vattos égőkkel van ellátva és valóságos nappáli. fényt árasz­tanak a pályára. A munkálatokat csiitör­töle délután fejezzük be. és este próbát tartunk, hogy az esetleges hibáikat — óit, (■'hol kell — kijavítsuk. Igyekeztünk úgy felszerelni óz összes fényszórókat, hogy azok árnyékot ne vessenek a földre. A világitó reflektorokkal együtt villamos mikrofont is felszereltünk, melyen gépze­nét fogunk játszatni egyesületünk férfi és női tornabemutatója alatt.44 Á szombat esti villanyfényes mérkőzés, melyet a KAC a Villamosmüvek Sport Egyesületével közösen a kolozsvári had- bavonultak felsegélyezésére rendez, pont­ban kilenckor kezdődik a NAC elleni mér­kőzéssel. A mérkőzés előtt fél kilenc óra­kor és a mérkőzés félórás szünetében a Villamosmü Sport Egyesületének 8-—8 női és férfitornásza bemutatót rendez. Kitűnő eredménnyel szerepeitek a MlV-kerékpárosek a Koiozsvár-Nagyvárad versenyen KOLOZSVÁR. A Nagyváradi Atlétikai Club kerékpáros szakosztálya az elmúlt vasárnap rendezte meg á kolozsvári MÁV SE közremű­ködésével a városok közötti 300 kru-es ország­úti kerékpárversenyt. A versenyen úgy a NAC, mint a K. MÁV hat-hat versenyzőt in­dított, akik kitűnő idő alatt futották meg a ne­héz terepet. A verseny eredményei a követke­zők: 1. Molnár K. MÁV 11 óra 48 p., 2. Burján NAC 11 o. 48.2 mp, 3. Csize K. MÁV 11 c>. 55 p., 4. Székely K. MÁV 11 o. 56 p., 5. Molnár K. MÁV 12 o. 02 p„ 6. Gazdag NAC 12 o. 03 p , 7. Társi NAC 12 o. 09 p., 8. Ozsváth NAC 12 o. .21 p., 9. VIaduc MÁV 12 o. 23 p., 10. Balaskó NAC 12 o. 36 p., 11. Cseppentő K. MÁV 12 o. 37 p., 12. Albert NAC 13 o. 45 p. Az első öt helyezett igen értékes díjazásban részesült. A K. MÁV csapatának teljesitménye az együttes komcíly fejlődését mutatja, ami nagyrészben Dudás Józsefnek, a kerékpáros szakosztályvezető fáradhatatlan munkásságá­nak köszönhető. Itt említjük meg, hogy a Magvar Kerékpáros Szövetség elismerte az Erdélyi Kerékpáros Szö­vetség megalakítását, melynek főtitkára és ke­rületi kapitánya Dudás József lett. Honvédségi Sportügyességi Jelvény-szerző versenyek Erdélyszerte KOLOZSVÁR. Mint ismeretes, a honvédelmi I miniszter a honvédség kiváló sportolói jutái- j mazására, illetve kitüntetésére rendszeresítet­te többek között a nagy és kis ,,Honvédségi Sportügyességi Jelvény"-t. A jelvények meg­szerzésére a nagyobb helyőrségekben évente jelvényszerző versenyt rendeznek. Kolozsváron é& egész Erdély területén az első ilyen erőpró­bát az erdélyi hadtest honvédéi számára Szent István hetében, augusztus í5—19. között ren­dezi meg a kolozsvári hadtestparancsnokság Jelvényszerző versenyek lesznek többek kö­zött Kolozsváron, Nagyváradon, Szatmárné­metiben, Nagykárolyban, Marosvásárhelyen, Gyergyószentmiklóson, Sepsiszentgyörgvön, Csíkszeredán, Kézdivásárhelyen, stb. A versenyzők jutalmazására rendszeresített nagy jelvényt megkapja az, aki a hadsereg- bajnokságban az egyéni, vagy csapatverseny számban első helyezést ér el. A kis jelvényt az, aki a második helyezést éri el, vagy pedig az évről-évre megrendezendő versenyeken az előirt feltételeknek megfelel. A jelvényszerző verseny számai a katonai sport ágaiból tevődnek össze. így szerepel cél­lövészet, kézigránátdobás, terepfutás, termé­szetes és mesterséges akadályokon való átha­tolás, stb. Mindezeket a versenyszámokat me­netöltözetben kell végrehajtani. A verseny fel­tételeiből látható, hogy az azon való résztvé- tel nem könnyű feladat és éppen ez adja meg a kemény küzdelemben szerzett jelvények ér­tékét is, amelyet azután viselője büszkén hord­hat. A Kolozsváron rendezendő verseny két rész­ből áll: az első részben, amelyet augusztus 15-én, szombaton és 16-án, vasárnap bonyolí­tanak le a szászfenesi lőtéren, szerepelnek a céllövészet, kézigránátdobás és a kétezerméte­res terepfutás, a második részben, amelvet au­gusztus 18-án, kedden és 19-én, szerdán bo­nyolítanak le a helybeli kerékpáros zászlóalj laktanyájában, a versenyzőnek át kell küzde­nie magát a haditornapályán lévő mesterséges és természetes akadályokon. A versenyek iránt honvédségi körökben igen pagy érdeklődés nyilvánul meg, ami miatt sok a jelentkezők száma. Ez viszont erős és nívós küzdelmet igét. A rendezőség egyébként szívesen látja a versenyek iránt érdeklődő polgári lakosságot is, A szászfenesi lőtér könnyen megközelíthető a Kolozsvár—Gyalu közötti országúton közle­kedő rendes' autóbuszjáratokkal. Ma állítják össze a K. MÁV csapatát KOLOZSVÁR. Vasárnap délután 6 óra­kor a városi sporttelepen kerül eldöntésre a K. MÁV—Pápai MÁV Kinizsi vasutas kupa döntő mérkőzés. A kolozsvári vas- utcts csapat ma, csütörtökön délután Sza­bó Albert edző vezetésével a városi kis­pályán nagy edzést tart, ami után össze­állítják a vasárnap játszó együttest. összeáll!tolták a KAC Nagyváradra utazó úszó és vizilabdacsapatát KOLOZSVÁR A kerületi úszó és vízilabda- bajnokságokra, amelyeket augusztus 15. és 16-án Nagyváradon, az NSE rendezésében bo­nyolítanak le, a KAC összeállította mindazon versenyzőinek névsorát, akik a szombat regge­li személyvonattal, Leitersdorfer Ferenc szak­osztályvezető és Mészáros Ferenc edző 'Vezeté­sével Nagyváradra utaznak. A bajnokságokon résztvevő versenyzők a következők: Raphael Éva, Ágoston Anna, Berccki Apollonia, Kovács Bori, Alexi Éva, Hant Erzsébet, Csizmás, Bázsa, Sarkadi, Major, Barakonyi, Gál fi II., Anti I., Váradi, Moldován, Drotleff, Radu, Strauo, Dit- rich. A vízilabda csapat összeállítása a nagyvá­radi és a nagybányai SE ellen a következő: Drotleff — Major, Bázsa — Csizmás, Sarkadi, Radu, Jordáki. • .> A KEAC vízilabda csapata is ugyancsak szombaton reggel indul Nagyváradra. A csa­patot ma este állítják össze, A kerületi úszó- szövetséget Pál Elemér képviseli. Kovács Pál újra a KAC-ban. Ismeretes, oogy a tavasz, folyamán a KEAC vezetősége leszer­ződtette Kovács Pált, a KAC középcsatarát Kovács újra visszanyerte régi formáját és a KAC vezetősége úgy döntött, hogy visszaiga- zoltatia volt játékosát. Ismét lehet szokat előjegyezni az oláhszentgyörgyi HEBE gyógyfürdőben, ahol epe, vese és különböző gyomor- betegek gyógyulást és pi­henést találnak, kérjen is­mertetőt. Corvin Utazási Iroda vagy Fürdőigazgaiáság Oláh s z e ntgy örgy. Zsidóknak nem válaszolunk. Vasárnap: Erdély birkózóbajnoksá- gai a KMTE rendezésében KOLOZSVÁR. Erdély birkózó sportjának nagy napja lesz augusztus 16-án. Ezen a uapon Erdély legjobb birkózói találkoznak egymással minden súlycsoportban és az eddigi beneve­zésekből az állapítható meg, hogy minden egyes súlycsoportban igen nagy harcok lesz­nek. Kolozsváron a KMTE versenyzői Kovács József edző vezetése mellett készülnek a nagy versenyre, amelyet a Bartha Miklós-utcai ke­reskedelmi fiúiskola tornatermében tartanak meg. Vasárnap délután- kerül sor a selejtező küzdelmekre, hat órakor pedig a döntő küzdel­mek lesznek. Az erdélyi birkózó bajnokságo­kon a Magyar Birkózó Szövetség is képviselte­ti magát Sziebert Imre miniszteri biztossal az élén, aki már szombat délután megérkezik Ko­lozsvárra. A MBSz miniszteri biztosa vasárnap déleiőll 10 órára a Baross-tér. 1. sz. alatti Er­délyi vendéglő különtermébe ertek^-'etie hív­ta össze az összes erdélyi és kolozsvári egye­sületek vezetőit, valamint a kolozsvári és er­délyi sporttársadalom vezető személyiségeit. Az értekezleten az erdélyi birkózó sport kér­dései kerülnek megtárgyalásra és az értekezlet döntései kihatással lesznek egész Erdély bir­kózó sportjára. Kiesett a Szent István-kupábóL az Újpest Budapestről jelentik: Kedden este 14 ezer főnyi; közönség előtt játszották le a Törekvés— Újpest Szent István Kupa-mérkőzést, amelyet nagy meglepetésre az NB I.-be felkerült buda­pesti csapat nyert meg 6:5 (2:1) arányban. A mérkőzés első gólját az Újpest érte el Szusza révén, de a 11. percben tizenegyesből a Törek­vés Kiss révén kiegyenlített. A 3b. percben Kardos a Törekvésnek a veaatést is megszerez­te. Szünet után már az első percben Mészáros (Újpest) öngólt vétett (3:1). A 11. percben Szu­sza révén az Újpest 3:2-re javított, a 17. perc­ben az újpestiek újonnan szerződtetett bal­szélsője, Tolvaj 3:3-ra egyenlített ki. Az újpes­tiek öröme nem sokáig tartott, mert nem sok­kal később Mészáros öngólt vétett (4:3), a 25. percben kapuelőtti kavarodásból Zsengellér 4:4-re kiegyenlített, sőt a 36. percben Zsengel­lér a vezetést is megszerezte az Újpestnek (5:4). Az Újpest már csaknem győztesnek látszott, amikor a közönség hatalmas biztatása közben a Törekvés a 42. percben Déri bombalövésévei egyenlített, sőt az utolsói másodpercben Kar­dos góljával meg is nyerte a mérkőzést (6:5). A mindvégig izgalmas és nagyiramu mérkő­zést a kolozsvári Welser Jenő kitünően ve­zette ie. Holnap este Szolnok—Gamma Szent Istváa-kupa mérkőzés Pénteken este a Szent István Kupa elődön­tőjében a Szolnok a Gamma ellen játszik, mig előzőleg a NAC ifik a pécsi BTC ellen játsza­nak ugyancsak elődöntő bajnoki mérkőzsst. Szombaton este a Ferencváros—Törekvés mér­kőzést játszák, előtte a Győri ETO az SzVSE if­júsági csapatával játszik. Edzőtáborba viszik a magyar atlétákat A Magyar Atlétikai Szövetség tegnapi ülésén úgy döntött, bogy az őszi svéd—magyar és plasz—magyar válogatott mérkőzések előtt ed­zőtáborba viszik a legjobb atlétákat. Elsősor­ban Diósgyőr jöhet számításba, vagy Tatabá­nya. ahol megfelelő hely van a távfutók sza­mára is a különleges edzések elvégzésére. Ma állítják össze a svédek elleni teniszcsa­patot. Pénteken délután kezdődnek meg a MAC margitszigeti pályáján a svéd—magyar tenisz- küzdelmek. Tóth László dr. szövetségi kapitány két nappal a válogatott mérkőzések előtt még a legnagyobb bizonytalanságban van az ösz- szeállitás miatt, mivel a két legjobb játékos, Szigeti és Gábori nem játszhat. Előbbi beteg, utóbbi teljesen edzés nélkül van. A szövetségi kapitány a csütörtöki edzésre kirendelte Fe­liért, Frigyesit, Dallos I-et, Szentpéterit, Mayer dr.-t és Flórián Alic-t. A végleges összeállítást csak ma ejtik meg. Kerékpárbaleset érte a szolnoki Szűcsöt. Szolnokról jelentik: Szűcs, a Szolnok váloga­tott középfedezete tegnap a városban kerékpá­rozott. Útközben egy teherautó és megrakott szekér került az útjába. A két jármű összeütkö­zött. A kerékpárral haladó Szűcs a kft jármű közé került, de szerencsére egy kis váll- es kézserülés árán megúszta az összeütközést. Sikerrel szerepeltek Velencében a magyar hölgytornaszok. A magyar női tornászok napokban Velencében tüneményesen sze:epei­tek az olaszok ellen. Bár az egyéni versenvt • olasz Colmini nyerte meg, a második helvrc Gulyásné Kötetes Erzsébet, a 111-ik hely,. Fehér Anna. negyedik helyre Csiilik 'Inig:' kerüli. A többi olasz és német tornásmők so'- - kai gyengébben szerepeitek. A magvsr holy tornász rsanatol számos vidéki váro-ba hivNí. ' ~ -*-7 vendégszereplésre.

Next

/
Thumbnails
Contents