Ellenzék, 1942. augusztus (63. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-13 / 183. szám

2 ELLENZÉK auymztuii 13. fí honvédelmi munhaszoigúiaíra jeíenífeezeíi nők száma kétszeresen fedezi a szükségletet Rag? lendüíeítel folyik az összeírás Kolozsváron kOl.O/S\ AH, augusztus 13. t V/ El­ienzék munkatársától.) V Deuk Ferenc utca .>1. szamw ház Karitász irodája!) 'n fiatal lányok hajolnak száz és száz akta fölt:. \/ önkéntes női honvédelmi mun­kára való jelentkezők bejelentőlapjai ezek és különböző üzemek, gyárak és vakolatok igénylőlapjai. amelyeken pon­tosan felsorolják, hogy kikre és milyen munkaerőre \an szükség. Mert az ors/ug sok sok dolgozó l'érfia iuireol Keleten a mi életünkért, biztonságunkért, jövónkért. Is honvédcink helyét i11hon be kell töl­tőár. hogy az ország munkájának ütemé­ben kihagyás ne legyen, hogy folytonosan, egyformán és .szakadatlanul folytatódjék itthon az építő és alkotó munka, mialatt távol vannak azok a férfiak, akiket a magvar sors harcba szólított a bol»evizmus réme ellen. önkéntes munkaszolgálatra szólította fel az ország a magyar asszo­nyokat és leányokat, akik — ürömmel és büszkén jegyezzük le — igazi magyar íc- Jelősségérzettel és kölelességtudatlál vál­lalták ezt a munkát, önként, azonnal és szívesen. Mert amint az irodavezető fő hadnagy mondja, olyan szép számmal je­lentkeztek a magyar nők az ország min­den részéből, hogy kétszeresen fedezik éppen az igénylők szükségleteit. Mindez nem jelenti azt. liogv uj jelent kezük fölöslegesek. Ellenkezőleg. Az elő­relátó és gondos államhatalom e pillanat­ban már a jövő. 1943—44-e.s mozgósítási évre gondol, amikor állandó jelentkezésre liivja fel az ország leányait és asszonyait. E’őrelátó intézkedéssel vezetik tehát már most a jövő esztendő ügyeit, amikor talán újabb, sokezer dolgos női kézre lesz szüksége a nemzetnek. Röi katonák ‘ 4 munkaszolgálatra jelentkező nők ab­ban a pill maiban, ahogy behívjál: őket, katonák. akiket, ha nem foglalják el num­ii el vüket. katona zökevényként, kezelik. Súlyos perceket él át a magyarság s a fe­gyelem és rend a háború törvényéihez mérten szigorú. A férfiakat helyettesítő nők közül természetesen előnyben része­sít’ az, aki önként jelentkezik. Egyelőre igyekeznek abban a városban elhelyezni, ahová beosztását kéri és olyan munkate­rületre. ahová saját maga kíván menni. 'Adódhatik olyan eset azonban, mikor minden állásban nem lévő és nem kis­gyermekes anya behívható s akkor aztán az önként nem jelentkezetlek éppúgy kö­telesek alávetni magukat n minisztérium rendelkezéseinek} mint bármelyik behí­vott katona, meri adott esetben a minisz­térium nőhet is besorozhat. Sok jelentkező a felvételi ivén beje­lenti, hogy sajnos, ő csak fizetett állást vállalhat. Ezek nem tudják, hogy az ön­kéntes munkaszolgálatra jelentkező nők valamennyien fizetést kapnak, úgyhogy ezen a téren más, mint fizetett állás, nincs is. Sok önként jelentkezőt kiképeznek arra a munkahelyre, ahová küldik. Ez a ki­képzési idő átlag hat hónap. Főleg iro­dai. lUboratórmmi és gyári munka az a terület, ahol női munkaerőkre van szük­ség. A toborzást a helyi munkabizottság vészi. Erdéhjben pedig a négy keresztény \ ószövetség, a katolikus, református, lutheránus cs unitárius nőegyletek. A Nő- szövetségek a KERB-bel (kerületi mun­kabizottság) dolgoznak együtt a hatal­mas munkában. A KERB végezte a tobor­zás beindítását is. ír érdeklődés óriási. így például höve- lendö példakép említjük meg, hogy Kéz- th vásárhelyen minden harmadik nő je- 1 entkezeU önkánt cs munkaszolgálatra. azaz Összesen 315-en. A KERB elégi ti ki a munkaigénylést a személyi adatok alap­ján, s küldi olyan helyre a jelentkezőket, ahova legjobban megfelel s ahol a férfit honvédelmi érdekből menletlék fel mun­kája végzése alól. Így az üzemekben nem történhetik meg, hogy a munkában fenn­akadás álljon he. Az ipar, a vasul, a posta, a rendőrség, a közüzemek keresnek ilyen iun alkalmazottal. Az ápolónők ügyét a 3 öröshereszt intézij g a tanfolyamot vég­zett vagy hivatásos ápolónó'knck ott kell jelentkezniük. /Vem. hívhatót be állásban levő nő t\s olyan anya. akinek 12 évesnél kisebb gyermekei várinál:. Azonban, lm nz ebbe a kategóriába tartozó nők jelentkeznek mégis munkaszolgálatra és ké-őbb behív­ják őket, kötelesek munkahelyüket elfog­lalni. mert jelentkezésükkel lemondtak kivételezésről. Ecetem! íanár fííesége 6s napózámosesszonj? Ahogy a személyi adatok lapjait néz­zük, jóleső meleg érzéssel látjuk a niagy r nők testvéri üs-zefogását. hazaszereteté­nek és áldozatkészségének bizonyosságát. Van n jelentkezők között egyetemet vég- zelt. doktorátussal rendelkező nő, egye­temi tanár, földbirtokos, orvos. ügyvéd felesége, háztartásbeli, rnunkásasszony és szegény napszámos asszony, négy-öt gye­rekkel. De akár érettségizett és főiskolát végzetl valaki, akár «"-ah let elemije van. öukénle.s tuiiiiká júunk egy lóriim cHéko van, jelentkezéséi egyformán «/Ívesen ve szik, mert a sok-sokszáz jelentkező egyetlen célban és akaratban forr össze: dolgozni Magyarországért, \ szernélvi adatok lapján feltünteti a jelentkező családi r« utónevét, születési helyét és idejét, édesanyja nevét, vallását, családi áll potát. élő gyermekeinek sza mát és korát, anyanyelvét, iskolai vég zettségét, foglalkozását, azt. hogy milyen idegen nyelven beszél e-s rr, hogy elsősor­ban milyen munkára jelentkezik. szak képzettségét, hogy teljesített e honvédel­mi munkát. Aztán az irodában bejegyezik a lapra, hogy milyen a jelentkező háborús beosztása, a népmozgalmi nyiLvántarlé» láttamozásait. hogy mikor és hova jelöl­ték kiképzésre, személvét illető különle­ges megjegyzést és a felmentés jegeimét és időtartamát. Ennek a kitöltött .szemé- 1 s i l. pnak alapján kap behívói! u munká­ra jelentkezett nő. \ an. akinek már van hadiheosztá.sa. van, akinek szakképzettsé­ge a népmozgalmi nyilvántartásban van. ennek nincs igény be vételi jegve, de elő van jegyezve munka elvégzésére. És vé­gül van. akinek nincs szakképzettsége, ezeket aztán megfelelően kiképezik. így oszlanak bárom csoportra a munkára je­lentkezeti nők. IRft mond az önkéntes munkás ? Itt az irodában bét fiatal leány dolgo­zik a rengeteg adminisztratív leendő el­végzésén. Nagyon fiatalok mind, csak egy pár van köztük házilány, a többi rnég iskolába jár. A legkisebb zokniban van. masni a bajában, mindössze 13 éves. Az irodában nagyon meg vannak elégedve vele. azt mondják, hogy nagyszerűen, pon­tosan és megbízhatóan dolgozik. Hajdú Teréz a kislány neve, szép kerek arcú gye­rek. s olvan komolysággal dolgozik, hogy I öröm és büszkeség ránézni. Odakiinn süt az augusztusi nap. a többi vakációzó gyerek játszik, kertekben sza­ladgál. labdázik. Teri pedig itt dolgozik nagy buzgalommá ;. — Szívesen engedték a szülei, Tériké? — /Nagyon örültek. hegy jelentkezni akart'm — mondja kipirulva — és büsz­kék voltak rám. Vagyon szerelek dolgoz­ni és úgy örülök, hogy bíznak bennem és a főhadnagy ur is dicsér. Nagyon igyek­szem és nem csinálok semmi lűbát. Dél­után aztán, bă szép idő van. megyek a strandra és uszom. És olyan szép. hogy itt komolyan dolgozhatom, hogy igazán tessék elhinni, ez a legérdekesebb és leg­szebb vakációm, pedig már harmadikba megyek! így beszél Tériké. Kislány a sok-sok száz nő között, kiknek száma c pillanatban kétszeresen fedezi a munkaigénylóít. Es igy beszél és igy érez minden igazi magyar lány cs asszony, öreg és fiatal, gazdag és szegény, mindenki, aki vérében és idegei­ben és lelke legszentebb érzéseiben ma­gy r és tudja, liogv 1942-ben mi a magyar nők legszentebb kötelessége. , (M. L.) Szerdán lépett életbe a Budapesti Nemzetközi Vásár 50 százalékos utazási kedvezménye Páratlanul látványosnak Ígérkezik a pénteken megnyíló Vásár A legjobb teljesítményeket mindig az akadályok, a nehézségek váltják ki az emberekből. All ez a pénteken megnyíló Budapesti Nemzetközi \ ásárra is. amely — utalva a sok rendkívüli akadályra — a „háborús \ ás ár" nevet vette fel. A Vásáron közel ÍORO kiállító vesz részt a magyar ipar legkülönfélébb szak­máiból. Fokozza a felvonulás érdekessé­gét. hogy a szakmák majd mindegyike különleges, a kereskedők és fogyasztók szempontjából újszerű árut mutat be. Rengeteg, az országban még alig látott műanyag, az olyan pótanyagból készült áru. mely nemcsak minőségével, de tet­szetős külsejével is meg fogja hódítani a közönséget. A számos érdekesség között első helyen állnak a textilipar, a bőr- és lábbeliiipar, a gép- és műszeripar és kü­lönösen sok újítással vesz részt a bútor­ipar is. Általános érdeklődésre számíthat az élelmiszeripar, különösen azokkal a készítményeivel, amelyek a konyha ré­szére nyitnak uj lehetőségeket. Az ipar közel 200 szakmára terjedő be­mutatkozása mellett teljesen újszerű ké­pet ad a Vásárnak a különféle hatóságok és közüzemek rendkívül látványos kiállí­tása, mely a Vásár központjában, épüle­tekkel körülszegett két hatalmas teret foglal el. A közellátás, ă gáz- és villany, a MÁV, a MFTR, a Csepeli Kikötő, a Háziipari Központ. a Posta, melynek épületében a harctéri rádióüzenetközvCti- tés lesz, a Vitézi Szék kiállítása, a Lábbe­li. a Papírhulladék és a t extil Központ mindmegannyi érdekes mondanivalóval lennek a közönség elé. Tekintettel a Vásár „háborús“ jellegére, tágas teret foglal el a re pülő gépki állítás, ahol a közönség feje fölött lebegő nehéz bombázótól kezdve, a vadászgépekig és könnyű spertgépekig, a közönség meg fogja ismerni a repülés minden katonai és polgári lehetőségét:. A magyar nehéz­ipar motorizált üteget allit ki minden kel­lékével. A honvédek dicsőségét hirdeti a szó vje thad izsákm án y-ki ál l i t ás. Sokáig folytathatnék még az érdekes­ségek felsorolását, a levente-kiállítás, a ruhíbemutató, a 9 külföldi állam nemzeti pavilonjainak, a Vásár területén működő film- és- bábszínházak, a külföldi nehéz­ipar esodagépeinek, az élettől lüktető \ ás ár péntektől kezdve látható szenzá­cióinak ismertetését. Szólni kellene még a Vásárral egyidőre eső számos egyéb bu­dapesti eseményről és a Vásár kedvezmé- nveiről is. Gumitermelés Francia-Afrikában A francia kormány akciót indított a gumi­növény afrikai meghonosítására. Az ültetvé­nyek létesítését állami ellenőrzés alá helyez­ték és remélik, hogy a nyersgumi termelést né­hány év alatt olyan magas színvonalra tudják emelni, hogy az megfeleljen Franciaország leg­sürgősebb szükségleteinek. Kiiiinő az olasz gaboaaiermés A legújabb jelentések szerint az idei olasz gabonatermés mennyiségileg és minőségileg is messze meghaladja a tavalyi eredményeket. Számszerű adatok természetszerűen nem áll­nak rendelkezésre, de nem kétséges, hogy az 1940. évi és 1941. évi' 70 millió mázsa körüli termést inkább a háborút megelőző évek szín­vonalán mozgó búzatermés-eredmény váltotta fel, amikor is 80 millió mázsa Körül mozgott a learatott és kicsépelt buza. A kukoricater­melés terméskilátásai nem kevésbé jók és minthogy a kedvező búzatermés alapján a kenyérliszthez nem kell majd kukoricát kever­ni, bőségesen jut majd a sertéstenyésztés szá­mára. - . _ Igazság a Híres Zclcnski borban van. I Hol? Budapest. Gnndel: Állatkerti és Szent CJeliért éttermeiben. Hungária és Ritz- szálló éttermeiben. Hétvezér és Ludláb királynő éttermeiben. Kakuk helyiségeiben és Abss Arizonánál. Delikát csemegeüzlet, Terézkörut 10. Láttka csemegeüzlet, Rákóczi-ut 5. Helyben a Sótatéri kioszkban. Elárusitás kizárólag G1LOVICS és PÂPSZT csemegekereskedésben. Országos mozga'maí indítanak a iádremetfei református ttoraplom felépítésére NAGYVÁRAD, augusztus 13 Tudósí­tónk jelenti: Mint annakidején megemlé kéziünk róla. a Jádremetén nyaraló re­formátusok a közelmúltban értekezletet tartottak és azon elhatározták, hogy re formátus templomot építenek a község­ben. Ezért egyházi alapon országos moz­galmat indítottak és Bihar vármegye terii letéri általános gyűjtésre kértek engedélyt. Az értekezlet üz ilyen értelmű kérelem elkészítésével dr. Nagy Dezső nagyváradi pénz ügy igazgatót bízta meg. aki a kérel­met tegnap délután átadta dr. vitéz Na- dányi János alispánnak. A gondosan ősz szeállitott kérelem a következő sorokkal zárul: „A református harangok sok-sok olyan szórvánnyá lett helyen némultak el a múltban, mint amilyen számunkra Jádre- mete. A múltaknak a bűnét akarjuk jóvá tenni, vezekedni akarunk apáink vétkei­ért is. amikor áldozatot hozunk és áldo­zatra hivunk minden igaz magyart a^ért. hogy megszólaltassuk ismét az elnémult harangokat. Ez a templom nemcsak a re­formátus magyaroknak, de minden igaz magyarnak temploma lesz, mert amikor megszólalnak reggel, délben és e*te azok a harangok, minden magyur szive üssze- dobb-in és ebben az összedobbanásban a feltámadás tudata, az újjászületésnek, az újabb ezer évre való elhivatásnak a bol­dogító és megerősítő érzése támad a szi­vünkben, mert elnémulhatnak a haran­gok a fojtogató szenvedésre, de újból megszólalnak az elnémult harangok a fel­támadás napján, a magyar feltámadás kor.“ Hasonló szellemű kérelmet továbbítot­tak Yaday Béla élesd) református espe­reshez, akit arra kérnek, hasson oda, hogy az ország református társadalma ajánlja fel a vasárnapi perselypénzt a> Jádreme­tén építendő református templom céljára Felhívás a máktermelő gazdákhoz. A kolozs­vári Gyógynövénykisérleti Intézet felhívj ci azoknak a figyelmét, akik máktermesztéssel foglalkoznak, hogy érett mákfejeket (máktoko­kat) a mag kinyerése után ne dobják el, ne égessék el, hanem megvételre ajánlják fel az alábbi helyre: Alkaloida Vegyészeti Gyár, Bu­dapest, IV. Váci-utca 37, sz. A gyár levelező- lapértesitdsre közli az átvételi árakat é* minden szükséges tudnivalót megad. Több törvényhatóság területén elrendelték a sertéspestis elleni kötelező védőoltást. A. ser­téspestis által okozott veszteségek további csökkentéséhez fűződő nemzetgdzaasági cs közélelmezési érdekekre tekintettel a mező gazdaságfejlesztési program keretében el­rendelte a földművelésügyi miniszter egyes törvényhatóságokban (Abauj-Torna, Bereg Csanád-Arad-Torontál k. e. e., Fejér és Maros- torda vármegyékben és Kassa, Marosvásárhely és Székesfehérvár thj. városokban) a sertéspes­tis elleni kötelező oltás bevezetését. A szegé­nyebb sorsuak sertéseit állami ingy-nes o'V anyaggal fogják beoltani. A Dantwl hwJuikd zák. Opyíílon. «'«íwfBde» tablfctfáá-* .-.OAFtpOL" színak nakkeii lacnk KlmcüiyQttao eredeti csornaiba* kari»

Next

/
Thumbnails
Contents