Ellenzék, 1942. június (63. évfolyam, 122-145. szám)
1942-06-25 / 142. szám
BLLCNZ£I J H í 2 junluk 2 5. mmmnmmmammrnm 4 vaum IlisMEiS I Prolongálni kellett az 1: G Y ET F M- mozgóban Ä nőnek mindig sikerül cimü bombasikeríi magyar filmet. Utolsó előadások ma és holnap. —• Minden előadás keretében: A csúf kis kacsa A Ubt&zsuáti tuzották Az ablakomon kitekint ee, « jmlgtni fiú- is'k<ti(? vigasztalanul csúf fala, vasrácsos ab~ lakai merednek felém ma reggel is, mint uyjskor. A csatorna és esz! er haj környéke <l iegesunyább: a múlt századvégi kificnmo~ dott iziésü kolozsvári építkezésre jellemző cinídás, cfókafészkes zugok rejtőzne]; min den felé. A csert ár narögzitő tekercses nyárson üldögélnek napestig a galambok, czpk az éhező, gazdátlan madár prole tárol;. Ma reggel nem ülnek az esz tér haj ólait. Elijedtek, szói rebbentek, mert a hajnali ba- halódás. i~c reked és alkalmával egy seszinii galamb-ócskának a Iába beszorult az éktelen szol ők ácsok1' közé. Most fejjel lefelé lóg. Mcg-megrebben, de reménytelen a helyzete: "innen meg nem szabadulhat! Töprengekhog\vm lehelne segíteni szegénykén. Talán éppen az, amelyik a kezem- hol eszik? Annál inkább meg kellene menteni. — határoztam el magoméit. Sajnos, ti; méterre nem. tudok elnyúlni kezemmel, hogy kisegítsem a civilizáció hínárjából a vergődő galambot. BARANYAI UFÓT KITU.NFŰTÉSE. Bu I üape-N.tról jelentik: A kormányzó a m'nifjz- | toréinak elűlerjesastéaéro dr. Baranyai Lipút j m. kir titkos tanácsos, a Magyar Ncm/cti j Lan'k elnökének u péu/.iiyyi *. ko/gazdaftóyi clot teren azerfccit ki>áló órtlem*‘iórt a Ma gyrar Érdemrend NuşykervS/t jé( ndouiá- uyozta. Gyászünnepséget rendé/ Kassa a/ orosz bombát ám adó* évfordulóján. A MT jelenti: Kassa közönsége, a kassai helyőrség és posta* igazgatóság, a tavalyi bombatámadás áldozatainak emlékére június 26-án gyászünnepaéget rendez. Az Országzászlónál az ünnepi beszé- 1 det vitéz Lukács Béla tárcanélkiili miniszter mondja. A postapalotán elhelyezett emléktábla leleplezésekor Schlell Péter báró főia- pán és Pásztor Béla postafőigazgató mond em- 1 ékbeszédet. A VETŐMAG VIZSGÁLÓ INTÉZETEK VEZETŐI A JÖVŐBEN RENDSZERES ÉRTEKEZLETEKET TARTANAK. Bánffy Dániel l*áro földművelésügyi miniiszter n. vetőmagvizogákvtdal foglalkozó állami intézmények munkájában az egyöntöliiség és kői ' csönös támogatás Rizlotuuására a vetőmag- vizsgáló intézetek vezetői részére rendszeres értékesítelek tartását rendelte el ős az értekezlet szerezeti szabályzatát Jóváhagyta. A vetőmagvizsgálattal foglalkozó mezőgazdasági kisérletiigyi, valamint kertészeti és erdészeti intézetek vezetői évenként legalább egyszer (kötelesek értekezletre összejönni. ADOMÁNYOK A VÖRÖSKERESZT JAVÁRA. Gajdos Gusztáv nagyilvai lakos, lapunk utján tiz pengőt küldött a Vöröske- j reszt javára. Az adományt rendeltetési he- j lyére juttattuk. j VárosfeJl«»zto« S/óazrcgeabou Síiözrégea város vezetősége elhatározta, hogy kölcsönt vesz fed, melyet városfejlesztési célokra fordít. Tervezi gyermek napközi otthon, uggmen- ház. és iparostanonciskolu építését, valamint i városi szálloda és kávébáz átépítését és korszerű berendezését. Korszerűsíti a vízvezeték év; csatornahálózatot, a macskaköves fÓteiet * k a íőbb utcákat pedig aszfalt és belonbui- kolattal ledi A munkatervhez tartozik <n országzászló körüli vaskerítés, valamint n : é- J tatéri padok kicserélésének terve is A kör- i nyező falvak szempontjából legfontosabb azonban a villamosüzem uj gépekkel való felszerelése, melyek a környékbeli t>z község villanyárammal való ellátására is képessé teszi. Ezenkívül a Maros kiöntésének megaka- dolyázására partbiztositást. eszközölnek. GYAKORLATI HTOM TANULNAK A N 4GYV Aradi kereskedelmist a lányok. A nagyváradi /rinyi Ilona felső kereskedelmi le/uv) iskola rezei ősé gének- .kitűnő érzékére vall, hagy növendékeivel helyszíni látogatási végez a jelentősebb vállalati irodákban, hogy ott közvetlen tapa:-italotokat szerezhessenek az üzleti élet. odminiszt- j rációjának magasabb követelményei felől. Ll’ő látogatásuk a Resti Magyar Kereskedelmi Bank helyi fiókjaiban volt, ahol babér lápót főnök és Billeg Ferenc főnökhelyettes fogadtál; előzékenységgel az iskolai csoportot. Faber IÂpót nagy szakértelemmel ismertette a folyószámlák, viliiéi)gyek és hetélke~ zelések bankszerű menetét, lumgozintta, hogy arnig hómnál cink G harctéren küzdenek a szebb és jobb magyar jövendőért, addig idehaza fokozottabb mértékben van szükség a honleányok lelkes és hazafias munka jóra. A növendékek nagy megértéssel és hálával fogadták a nívós előadást. Halálra Ítéltek egy gyilkos asszonyt Apádon BUKAREST, junius 25. (MTI.) Av aradi Ítélőtábla ö/v. Reit? Yladiraimó aradi lakost, aki meggyilkolta és kirabol ta Lénárt Erzsébet és Gyura Anna aradi leányt, rablógyUkosság elkövetése miatt golyó általi halálra ítélte. Kezembe vettem u telefonkagylót.- Tűzoltók? — Igen, parancsot jón — válaszol az ügyeletes. Szokatlan kérés, igyekszem körülményesen és rábeszélöen előadni. A tűzoltók. — látszik, sok furcsa embetrel, esettel tir fátkoznak, nekik még inkább vajszivük van. ehát nem szükség sokai erőltetni őket. Igaz, hogy körülményes egy kissé az ügy. de valahogyan•, elintézik, ■— mondják a drót másik végén. Tíz percen belül a nagy tűzoltóautó vér gigdübörög az óvári kanyargó utcákon. Korán reggel van, fésületlen, boglyas fejek kukucskálnak ki, hol lehet tűz az utcában? Csal; nagyot bámulnak, hogy a még nem is füstölgő polgári iskola mellett nyújtják ki a létrát. Egy fürge tűzoltó felszalad raj :a és a csatorna agai-bogal közül kivesz egy galambot. A madárnak annyi ereje sincs, hogy vergődjön, Türelmesen adja meg magát. A kémény kéz simogutóan fogja meg, lehozza n jeáél alól a galambot és máris tovább fut n gépkocsi, .. A tűzoltói: derűs arccal ülnek a kocsin eletet mentettek. S amim sejtem, a gazdátlan proletár pártfogóra is akadt. ., Három mpm át KOLOZSVÁR, junius 25. (Az Ellenzék munkatársaiéi.) Lapunk egyik előző számában hirt adtunk arról a nagyszabású seregszemléről. melyet az erdélyi hadtest levente- parancsnoka Kolozsváron rendez juüus 3 — 5. között. Ez a leven tett aJálko zó igen jelentős mozzanat lesz az erdélyi legfiatalabb nemzedék életében, mert hiszen most nyil-ik alkalma először arra, hogy egymással megismerkedjék és hogy baráti jobbal üdvözöL* h< ssék egymást távoli vidékek magyar ifjak A Icolozsvádi levenle-seregszemiét és 'táborozást érdekessé teszi már csak az a tény ■is, hogy Erdély minden vidékéről gyűlnek össze a leventék. A város területén négy egymástól e-tkü lőni tett. táborhelyen verik fel sátraikat. A táborparancsnokság <-ly módon helyezi el őket, hogy az egyes csapatbeosztások keretén bellii is keverteu legyenek vidékek szerint, hogy ezáltal is segítse az erdélyi leventék egymás közötti baráti ismerkedést és egymásratalálás lehetőségét. A táborhelyeken már serényen folynak az előkészítő munkálatok és a város legszebb fás részein állítják fel azokat. A s.álorren- getegben kényelmes otthonra talál a hatalmas leventesereg, hogy örökké szivébe zárja a kolozsvári táborozás felejthetetlen napjait rs az itt tanult-látott irányadó példákat. Egyes vidékek leventéi már a kolozsvári táborozást megelőzően is foguak táboroxa’ JELENTŐS DÍJMÉRSÉKLÉS A MAGYAR-NÉMET LEVÉLPOSTAI* (IRGALOMBAN. Budapestről jelentik: A posta- vezérigazgatóság közli, hogy 1912 junius másodikat! Berlinben kötött magyar- német postai megállapodás értelmében juüus elsejétől kezdve a magyaRriémct levélpostai forgalomban jelentős díjmérséklés lép életbe. Az uj díjszabás szerint a Magyarországból Németországba, a Gseh-Morva védnökségbe. valamint a Lengyel Főkormányzóságba küldött közönséges 20 grammos levét dija busz fillér,, a levelezőlap dija pedig 12 fillér, azaz ugyanaz a dij, mint a magyar belföldi távolsági forgalomban váltott huszr grammoo levél, illetve levelezőlap dija. A többi uj díjszabásról a postahivatalok adnak felvilágosítást. A SZEGEDI DIÁKOK HON UHU 4 V ÜTIK FEL NYÁRI MUNKÁT iRORl'KÁT. A szegedé most érettségizett és főiskolás diáklányok idei nyári munka1 óbora Kolozsvár és Beszterce közt lesz egy kis magyar faluban. A fiuk Bonchidún ütik fel munka- táborukat, hogy kezük munJ^áfúval építve, szolgáljáli az országot. teri' a seregszemle azokon a kijelölt helyeken, ahol a vasúti összekcltetés hiányában az összekötő útvonalat gyalogosan kell megtenniük. Mindez azonban csak felkészülés a szemlére... A táborparancsnoksag - a honvédelmi miniszter áldozatkészsége folytán — minden lehetőt elkövet, hogy Érdél> ifjú leventéi a legjobb és legmagyarabb vendégszeretetben részesüljenek a - kolozsvári táborozás ideje alatt. A legrészletesebb programot állította össze, hogy tanulva srorakozzanak és szórakozva tanuljanak. Tábortűz, tábori színház, a város nevezetességeinek megtekintése, a gyárüzemek meglátogatása, katonai gyakorlatok bemutatása neháuv pont csak, amelyet kiragadtunk a levente seregszemle gazdag műsoranyagából. Kolozsvár és Érdé1? magyarsága élénk érdeklődéssel várja a nagy erdélyi levente- seregszemle időpontját. Ugyancsak érdeklődéssel tekint tábortüzük *16, amelyen a leventék majd bemutatják ’udásuk legjavát. Különböző vidé-kek leventéit, társadalmi és osztálykülönbség nélkül a város legmelegebb és legszereteiteljesebb fogadtatásban készül részesíteni, hogy magukkal vigyék innen, Erdély fővárosából, egy nemrég felszabadul i: országrész izzó mtagyars igát és a jövendőbe vetett hit beteljesülő reménységéi cserébe a magyar falvak kitartó és soha meg nein dönthető magatartásáért, BÁNYAI JÁNOS DOKTORRÁAVATÁSA. A szegedi Horthy Miklós Tudomány egyetemen a jöldbmi tudományok doktorává ovaltóh; Bányai Jáw>$ székelyudvar" helyi tanárt, nyugalmazott igazgatót. Bányai János harmincöt esztendeje lelkes munkása, s ma külföldön szakkörökben mindenütt elismert kutatója és ismerője a Székelyföld földtani viszonyainak, ásvány kincseinek, borvizeineJ; és növény világának. Több mint tiz év óta pedig a Székelység cimü havi folyóiratfAnű szid- gáljc. a székely vidékek minden kérdését; honismertetés mellett terveket dolgoz ki, 1 javaslatokat tesz a Székelyföld dusgazdag ásványi kincseinek nemzetgazdasági felhasználására. Ez a folyóirat nemcsak a Székelyföld és a szél;ely nép irodalmát tartja nyilván, de a magyar élettérben cisz éledt székelyekről is tájékoztatja a székely szellemi életet. Bányai János nemrég, Orbán Bolázs-évLcn, mozgalmat indított a nagy székely terednek folytatására. Erdély magyarsága osztozik a Székelyföld örömében, hogy a földért és népért évtizedekig hűséggel dolgozó emberek munkája ma már nem luriiU el az illetékesek figyelmét. Közvetlen összeköttetés Athén—Budapest— Eécs—Berlin között Rómából jelenti a TP: i Athénban jelenleg az érdekelt vasúti kor- j mányzatok között tárgyalások vannak folva- j maiban, hogy a most Szalonikiben végződő, j az Európával való kapcsolatot fenntartó bal- j káni vasútvonalat Görögország fővárosáig I hosszabitsák meg. A részben igen hegyes vi- j déken átvezető s a háborús események kö- j vetkeztében több helyütt megszakadt vasút- i vonal közvetlen kapcsolatot létesítene nem- l csak Belgrád—Budapest—Bécs ss Berlin irányában, hanem Posthumián keresztül a két újonnan bevezetett olasz délkelet^urópai expressz vasút révén Athént közvetlen kapcsolatba hozná Milánóval és Rómával is. ESETENKÉNT VÁMMENTESSÉG ADHATÓ A MEZŐGAZDASÁGI GÉPEK BEHOZATALÁRA, A kormány hozzájárult ahhoz, hogy azoknak a mezőgazdasági gépeknek behozatalára, amelyek nem az ország Területén készülnék, 'agy anyaghiány, üíeive belföldi üzemek kapacitásának hiánya miatt nem kellő mennyiségben készülnek, a péneiiigymindszter esetenként vámmentességet adhat. Ez a vámmentesség olyan módon vehető igénybe, bogy az, aki a gépéket külföldről behozza, kérvényét a földművelésügyi miniszterhez nyújtja be, kérve a behozott gép után a vámmentesség engedélyezését. A kérvényhez az úgynevezett behozatali űrlapot kitöltve és aláírva mellékelni kell. Tisztviselői felvételek a postánál. A kolozsvári m. kir. postaigazgatóság a közeljövőben 35 férfi tisztviselői állást tölt be, az érettségihez kötött forgalmi szakban. Pályázhatnak erdélyi születésű érettségizett ifjak. A folyamodványokat a kolozsvári postaigazgatósághoz kell benyújtani. Tovtábbi felvilágosításokat az érdeklődőknek a postaigazgatóság (Schütz János-utca 17., I. em. 11.) ad. (s=. I.) Épülnek Kolozsváron az ertféfgi leventék táborai Nagy Karoly villany-, viz-, központi fűtés és gépszerelő Kolozsvár, Deák Ferenc-utca 44. Alapítva: 1910. Házasságkötés előtt kell kérni a házassági kölesem BUDAPEST,, juniiev 25. (MTI.) Egvrc nagyobb érdeklődé-, nyilvánul meg a íiá- za.ssági kölcsön iránt, amelyet u törveu)- hatóeágok éW» tisztviselői az országos nép* és családvédelmi alapból re»rrdelk.e- zesre bocsátott ellátmány terhére folyósát Ilatnak. A bazai-;sági kölcsön kérelmezői között azonban nagyon Mikan vannak olyanok, akik csak u házasságkötés után terjesztik elő kérelmüket. Az országos szociális felügyelőség felhívja a házassági kölcsönre igényt tartó házasulandók figyelmét arra, hogy- akik házasságkötés után terjesztik elő kérelmükéi, nem ré- fc«ze<üilhetnek kölcsönben, mert ezeknek a kölcsönöknek célja a házasságkötés anya gi szükségleteit fedezni és nem a megkötött házasság utólagos támogatása!. JAVUL A PÁPA EGÉSZSÉGE. Rómából jelentik: A Német Távirati Iroda je- íentá: A pápa egészségi állapota tovább jarul. Mindamellett óvatossági intézkedéseket tettek, hogy betegségében v;?sza- teés be ne ál’lpon. Exportvágóhidat és hütőházat épit Nagybánya. A Mf jelenti: Nagybányán a város vezetőit értekezletre hívták össze és ezen elhatározták, hogy exporlvagóhidat és hütőháza* építenek, amely a város gazdasági éiete szempontjából igen fontos fejlődést jelent.. A minisztérium a tervet már jóváhagyta, úgy, hogy a közeljövőben hozzáfognak az építkezéshez. Hadikiállrtást rendeznek a Szovjet elleni háborít anyagából. A MT jelenti: A Honvédségi Közlöny rendeletet közöi, melyben a honvédelmi miniszter megbízza a Hadimuzeumoí, hogy az egy éve folyó Szovjet elleni háború hadtörténelmi emlékeiből ,,hadikiállitást" rendezzen. Ugyanekkor felhívja a honvédség csapatait és intézeteit, hogy a szovjet háborúból eredő, tulajdonukban levő mindennemű katonai felszerelést és emléktárgyat, beleértve a fényképeket, iratokat, okmányokat, jegyzéket állítsanak össze és azt küldjék meg a Badimuzeumnak. A honvédség tisztjei és ■tiszthelyettesei magântârpyakkal vehetnek részt a kállitáson. A kiállítás előreláthatólag a Nemzetközi Vásár idején nyílik meg. UJ MAGYAR i'ANITtK DÉI.ERDÉLYBEN. A tanítójelöltek képesitevizseái most fejeződtek be a nagyRnyedi Bethlen-kollégiumban. Az Írásbeli és szóbeli vizsgák. va~ lamint gyakorlati ellenőrzés alapján Tóth Laios, Szemes Károly, szász Ferenc é# Péter» fy Árpád nyert tanuoj képesítést * Nyugdíjasok figyelmébe! Négy, teljesen megbízható, hitelképes férfi pénzbeszedőt keres a kolozsvári hidelvei reí. egyház, azonnal: belépésre. Jelentkezők forduljanak a Ref. Lelkész! Hivatalhoz, Borthy-ut 53. szám a££, ahol a délelőtti órákban részletes felvüágosi- tást kaphatnak s alkalmaztatásuk esetén megfelelő okmányokkal látjuk el, munkába indulásuk előtt. Figyelmeztetjük híveinket, hogy a pénzbeszedőktől minden esetben kívánják az egyháztól hivatalos formában nyert igazolvány felmutatását. Egyházi hivatalos nyugta nélkül soha senkinek se adjanak pénzt át. Hidelvei Ref. Lelkészi Hivatal. Újabb heves földrengés Ujzélandban. Wellingtonból jelentik: Az OFI jelenti: Bszak-Uj- zélandban a szerdára virradó éjjel heves földrengés volt. Évek óta ez volt a leghevesebb földrengés ezen a vidéken. Az ablakok betörtek, kémények dőltek le, de exaberaídozata nincs a földrengésnek. fhindenki a Honvédért A mai magyar közélet mozgalmát nézve, egy kedves középkori történet jut eszünkbe. A Boldogságos Szüzanya napján a szerzetes rendház lakói sorban a Mária-tisztelet kifejezésére épített kápolnába vonultak. Az egyik barát szépen énekelt, a másik orgonán játszott, a harmadik áhitatos imába merült. Amikor a kolostorba vonult bohócra került a sor, az — mivel egyebet sémink: nem tudott — hódolata és tisztelete jeléül a Mária-kép előtt a fejére állt Az eset feljegyzője hozzáfűzi: a Boldogságos Szűz kedvesen fogadta egyszerű fiának hódolatát. Körülbelül ugyanezt látjuk ma a magyar társadalomban: ki mit tud, csinálja, hogy tiszta jövedelmét felajánlhassa a Magyar Vörös Kereszt Egyesület céljaira, honvé- deink megsegítésére. A dohányos lemond a dohányról és füsttelen napokon hoz külön is áldozatot, a társadalmi egyesületek itt is, ott is gyüjéseket rendeznek, a művészek előadóest alkalmával tesznek szolgálatot, a sportolók pedig sportbemutatókon gyarapítják a Vörös Kereszt Egyesület pénzalapjait. Mindez abból az alkalomból kínálkozott toliunkra, hogy a szerb elnyomás alól felszabadított Dél-Magyarország egyik városában, Zomboron, az adóhivatali tisztviselők labdarugómérkőzést rendeztek s annak bevételét a Vörös Kereszt zomboii választmánya utján letették a haza oltárára.