Ellenzék, 1942. június (63. évfolyam, 122-145. szám)

1942-06-18 / 136. szám

11 IHJHIViK kt.lenzk (MMCW (912 I a n I in 18­«na m li!i«L«üik (ío'Oisvái nemicii alapon álló snunkássdigii az egységbonló töreb~ vések ellen KOLOZSVÁR, juttiits 18 A Nemw'tj Maii l-aközpontba tömörült magyar munkások or •a*vfs v.u> versese kolozsvári sím Tv<‘7.t'1on<''v uayyvüJusZtmün;.a tegnap este iWí's't tartott Kötő-utcai terme ilx'n. A választmányi ülést vezető dr. Coliig Ferenc elnökön kUii! mcji­V': .11ole a gyűlésén Nagyváradról Szólni Jo~ r ,isi valamint Vertere/ Antal országgyűlési képviselő é.s Szalui licht ügyvezető alclnök. V Nemarcíi Munka-központ vtttzotösége nu‘gállapitcJMa hogy egyesek, u munkásság félrevezetésével vfikvágunyra vezetik a mun­kásságot és u nagy magyar munkásegység t- k'n törnek. Az. aki ma akadálya a nemzeti alapon ailo magyar munkáM*gy *eguek, ■'/ ha, nem is tudatosan, de ellensége a magyar nemzetnek. V Nemzeti Munkokö/pont e ma­gyar munka állam iucgvalósila*ára törekszik Dr. Görög Ferenc elnök rámutatott a kérdés országos jelentőségére. A Nemzeti Munkaközpont ivem hirdet harcot a munka­adó ellen, de a magyar alkotmányod türvé- nvekben biztosított munkásjogckéi t hurcol. S^abó János országgyűlési képviselő, a nagyváradi N. M. K. inunká-ságának vezető­ié felhívta a munkásság figyelmét arra. hogy ;í l»eeö fronton fegyelmezetten dolgozzék es tiltakozzék a szabotálok e"en. A munkásság ms izzó hittel küzd itthon, a munka front- ián, a magyarság nagy győzelmének luztosi- ’ tűéiért. Minden erőnket megfeszítve dol­gozzunk é.s teljesítsük kötelességünket min­den körülmények között, különösen akkor ha ezt a termelés megkívánja. Gondoljunk arra a munkásra, aki ma bős honvédként, utolsó ercmegfeszitéséig küzd és harcol a megújuló és megtisztuló világért. 1 cnczcl Antal oryzággyülé-i képviselő fel­szólította a munkásságot, hogy vállaljon és gvürjöu le minden háborús nehézségei, mert ma az a kérdés: ,.győzni akarunk-e, vagy pedig elveszni?'*. A munkásság, helyéről felkelve, egy e.ka- ra-Ual így kiáltott fel: „Győzni akarunk!“. A lelkes haugulalbau ^zajlott- nagyyá- iasztiuányi ülé^ a késő esti órákban fejező­dött be. Olasz és instar nyelven beszéli tegnap az olasz rádióban Uüein-Reviczbg Lníal Róntn, június 18- (M'l’l.) IMein** Reivicz.lt y Antal rcmik.ivülj követ, u i ógj í v'ital rn oz< > 1.1 mit tiszt or, sa j t ó f 6 ttok szt'niáiL (lóllum léi!o<yatást, (**(1 «az olasz rátlfiö swk házát tan. A sajtó-fő­nök ez a lkai óimmal kél. ny üatko/atot tett az olasz rádió szamara. A saj- t ófönök olasz-nyelvű sajt óny iilatkoza- táhan többek között a kővetkezőket mondotta: — Olesz bajtár.skum! Olyan ember hangját halljátok, aki lelkes barátja Itáliának. Álagyar bajtárs szava száll hozzá lók, nemes nemzet fiaihoz meleg, őszinte szeretettel, mert ilyen érzelem nélkül hozzátok és rólatok magyar ember nem beszélhet. Ti, olaszok, büszkék lehettek, hogy olyan vezéretek van, mint Benllto Mussolini és mi, magyarok büszkék és boldogok vagyunk, hogy öt nagy barátunknak nevezhetjük. Magyar- ország, a magyar nemzet sohasem fogja elvelejteni jótéteményeit, sem ifidig irántunk tanúsított szeretőiét s törhetetlen barátságiinak azokat az érzelmeit, amelyekről irántunk állandóan bizonyságot tett- Isten ad­jon Neki hosszantartó boldogságot és segítse elő nemzete megerősödé­sét. Isten r-dja meg a nemes clasz nemzetnek az.t a jólétet, melyet 'flu- ceja bölcs vezetése révén méltán megérdemel. Ezután a sajtófőnök a magyar kö­zönség*hez intézett beszédében a kö­veiké ző k et inon holta: Különös örömömre szolgál, hogy a baráti Olaszország íövároSá hol, az örökvárosból szólhatok a rá­dió hullámain keresztül a magyar közvéleményhez. Még mindig a mi­lánói Magyar Hét ünnepélyes meg­nyitásának benyom.ásai töltenek el. A kiállítás anyaga élénken bizonyít ja azt, hogy a magyar kultúra min- j dig a legszorosabb kapcsolatot tar- : tolta fenn a latin kultúrával és cb- I bői merítette uj feltámadásának ere­I lét. ti nt, uv egc.Sy liiznnv l if! ' I a ■ 1 ' Utltf; ti b.roijg. Kihallgatása alkalmával a . m]|o t, * i I e n ■ téllx'n a rendőrségi «sa •>. vizsgálóbíró olőt/ti vallomásával, azt ű|Irtott<t, hogy az ' t ioiuf- Vcrl már évek "la b,merte, v< .r bi/altO' iüQpcfcol.. !»i voltak ••• tettei nem előre megfontolt zándékkaJ hsnum rcfizfkede? Idizhen, errj ,■ jrlimli/* lásában követ le cl. Sz ’ Mártüu sértett azonban kijelen­tette, hogy semmiféle i-meniség nem volt közöltük és a vádlottat sohasem látta. \ biroság zárt tárgyaláson foly+atli ,i vádlott é., scrUflt kih altiga tá-'-át é» ez<‘ml>es»lé>-ijk< I majd kihalhatták Sántha lercncr*, iki Kölni Miksai. elfogta é- Bardocz Jenő de tektivet, aki i rendör.séyn k’halle tiia a vádlottat. Mindkét tanú igazolta, hogy Kohn Miksa első kihallgatása alkalmával semmi jelét sem mutattia annak, miszerint i merné Szilé gyit, sőt ki jelen totte, hogy sohasem lát' i áldozatét. Kimondotta a/i is iiurdoe/ detektív bog Kohn Mihsa rendőrségi vallomásában ha­tározottan kijelentette, hogy teliét előre megfontolt szándékkal követte el és már mtpokkrtl ezelőtt készült bűncselekményi végrehajtására, hogy megszerezhesse uz órűsüzlct kiraliatában elhelyezett btiiUúns- gyürüt, amelyet szeretőjének akart, aián- délcozni. Tanúként kihallgatta még a törvénysz Ilaranghy László dr. egyetemi tanár, tör­vényszéki szakértőt, aki szakértői vélemé­nyében kijelentette, hogy a Szilágyi Márton fejére márt ütés csupán a sértett rendkívül erős koponyaalkuu: miatt nem volt halálos. de minden más. gyöngébb koponyáju ember halálai okozta volna. A bizonyítási eljárás befejezése után Kynsburg Béla dr, klr. ügyész szándékom emberölés és rablás kísérletének büntety- miatt súlyos büntetés kiszabását kérte, inig Dániel, Karoly dr., hivatalból kirendelt védő azt fejtegette, hogy nem hihet bizonyítani az előre megfontolt szándékot, mert a vádlott közben megváltoztatta ei»ő vallomását. .s ezért csupán súlyos testisertés vétsége miatt kérte a bűnösség megállapítását. A bíróság a vádlottat háromévi fegyházbüntetésre és poli dk oi jogodnak tízévi felfüggesztésére ítélte, Az Ítéletben a vádiott c* e krr. ügyész meg­nyugodtak. — Magyarország és Olaszország testvériségének tehát évszázados gyökerei vannak. A legutóbbi évek­ben Magyarország többiz.ben érez­hette az olasz segítséget, különösen pedig a Duce baráti érzőimének iga­zi értékét. A magyar nép ezt soha­sem felejti el. A Magyarország iránt megnyilvánult rokonszenvet mi, ma­gvarok a legőszintébb szívvel fogad­juk. A jelenleg közös ellenség ellen folytatott kiizlelambtn Olaszország és Magyarország évszázados barát­sága ismét megerősítést nyer. Ma­gyarország ismét teljesíti történelmi hivatását és kötelezi magát arra, hogy a nyuy.ati kultúra védelmében ezt a hivatását a jövőben is be lógja tölteni. EMELIK A TÁRSAS GÉPKOCSIK VITELDIJÁT KOLOZSVÁR, juniós 18. A közlekedési .szakbizottság ülése tartott, amelyen a tar­ea cgépkocsi-víteldij újabb szabályozásával i cg’.aikozott. Tekintve, begy a rendelkezésre álló üzemanyag csökkentése miatt az egye? járatokat ritkítani és a vonalak hosszat rö­vidíteni kellett, a bizottság biztosilaui kí­vánta a hosszabb távolságra utazó közön­ség részére az utazási lehetőséget. Figye­lemmel kellett lenni arra, hogy időközben az autobusztársaság emelte a munkabéreket. Ezek alapján a közlekedési szakbizottság 194-2 junius 20-tól kezdődőleg az autóbusz­jegyek árait a következőképpen szabályozta: A 12 filléres szakaszjegyek megszűnnek, a 18 filléres kisvona’jegyek ára változatla­nul. marad. A 26 filléres jegyek árának 28 fillérre való ég a 30 filléres jegyek árának 34 fillérre való emelését engedélyezte a bí­zó ‘-ts-ág. Gazdasági szaktan árképző in'ézei feáuiiását kére a kormányéi az Erdélyi Párt 15 MILLIÓ NÉMET NŐ VESZ RÉSZT A HÁBORÚS MUNKÁBAN BERLIN, junius 18. (Búd. Tud.) A né­met háborús munkában jelenleg 15 millió nó vesz részt. Mintegy 9.5 millió a munka- könyvvel dolgozok száma, 5.3 millió a me­ző gazdaiságban, a kereskedelmi és kisipari üzemekben kisegítőként dolgozó családtagok száma. A 15 millió dolgozó nő közül mint­egy 6 millió férjes asszony, 2 és félui’llió gyermekkel.. A gyermekeket főként a oem- zí<i szocialista párt megfelelő szervezetei gondozzák. K01.0ZS\ ÁR. junius lí>. A7. Erdélyi Párt emlékiratot iidé^-Ctt Homan Bálim dr. vallás- és közoktatásügyi miniszter­hez, kérve a kolozsvári Ferenc József Tudományegyetem közgazdaougr karán gazdasági szaktanárképp intézet felállí­tását. Az emlékirat kifejő, hogy a gazda­sági át állítás a zsidói örvény következte" ben mind nagyobb tömegeket terel a gaz­dasági középiskolákba, szaiuMni kell te­hát ennek az iskolatípusnak örvende'cs nagyarányú fejlődésével. Meg ke l azon' ban állapítani, hogy a szükséges tanári kar utánpótlása már kezdetben nagy ne­hézségekbe ütközött és csak a román ke­reskedelmi akadémiák végzettéinek alkal mazásával volt átmenetileg megoldható. A budapesti József Nádor Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem közgazdasá­gi kara sem tud kiképezni kellőszámu gaz­dasági szaktanárt s végzettjei inkább a nagyobb jövedelmet biztosító mezőgazda­sági állásokban helyezkednék el. így az a veszély fenyeget, hogy a csekélyszámu szaktanár még a voH csonk a országi után­pótlásra sem lesz elég, az ország újonnan visszaszerzett részeiben pedig kafa-sztró- fáüs fanárhijíny támad. Az Erdélyi Párt, hiven muukatervéhez, { állandóan figyelemmel kíséri a magyar­ság kérdéseit s kötelességének érzi. hogy a fentebb vázolt helyzetre is felhívja a kormányzat figyelmét. Tudatában van azonban annak, hogy a gazdasági szak­tanárképző intézetnek a teljes egészében, tehát a budapestihez hasonló módon me­zőgazdasági, kereskedetmí és ipari alosz­tályokkal való megszervezése Kolozsvá­ron az ipari szaktanárképzéshez szükséges műszaki főiskola hiánya mialt ma még nem oldható meg] Annak azonban nincs semmi akadálya, hogy az intézet egyelőre két alosztállyal, mezőgazdasári és keres­kedelmi alosztállyal megkezdje* működé­sét. E célra a Ferenc József Tudomány- egyelem közgazdasági karán és a Mező- gazdasági Akadémián nagyrészt rendel­kezésre állanak a szükséges előadások. Az állami kereskedelmi középiskolák és a Mezőgazdasági Akadémia tangazdasága viszont biztositani tudják a szaktanárkép­zéssel kapcsolatos gyakorlatot. A kolozsvári tanárképző intézet felállí­tása mellett szói az ic, hogy- a román meg­szállás alatt elszegényedett erdélyi ma* gyár középosztály fiai nem mindig tud­ják megtalálni az anyagi alapot arra, hogy Budapesten folytassák tanulmányai­kat, viszont- a szakíanárí képesítés jelen" kg csak a budapesti József Nádor Mű­szaki és Gazdaságtudományi Egyeiemen szerezhető meg. Az emlékirat megetniiti, hogy az Erdélyi Párt kolozsvári tagozata 30 cüyan ifjút fart számon, akiknek Bu" dapesten kellene megszerezniük a szak­tanári képesítést, de a szegénység Kolozs­várhoz köti őket. Az intézet létrehozása tehát nemcsak tanügyi, hanem szociális szempontból is nagyjelentőségű vo'na s ugyanakkor nemcsak az erdélyi if júság ré­szére származnék belőle haszon, hanem tiz ország többi részének gazdasági szakta­nárokkal való ellátásához is hathatósan hozzájárulna. Rokkantak kenyere SZOKATLANUL HIDEG A TÉL DÉL AMERIKÁBAN BUENOS AIRES, junius J8. (DNB.) Dél- Amer.ika déli részén szokatlan az időjárás. Argentínában rendkívül hideg vau. A Cnr- d'HÍerak rueL'etU tartományokból IS fokos hideget iedeotr’.nek. A fővárosban is fagy­pont aUU ö* fokra süllyedt a hőmérséklet. Húsz esztendő óta etótvzör havazott ismét Buenos Airesben. Guapore városban oly he­ves viliar volt, liogy két szálló, egy templom és ölvén ház összedőlt,, tíz ember meghalt, sok pedig megsebesült. ^ € J é* derékfájás, !deg#sség, émelygés, tisztátalan teint gyakran csak az emésztési zavaroknak következménye. ÎÎÂ Három évi legyháswm ítélték Szilágyi Márton órásmester merénylőjét KOLOZSVÁR, junius 18. (Az Ellenzék munkatársától.) Olvasóinknak bizonyára még élénk emlékezetében van az a merész rabló- támadási kísérlet. amelyet január 18-án, •közvetlenül a déli zárási előtt követet! el Kohn Miksa -26 éves zsidó vasesztergályos- segéd Szilágyi Márton Deák Fercnc-uteai órásmester ellen. IVEn: ismeretes, Kohn MOvv'íi rablást nzándékkaí bement Szilágyi órás üzletébe és hogy a tulajdonos figyelmét másfe'é terelje, két rossz órát mutatotí neki, melyeket állítólag meg akart laviciairi. Mi­kor Szilágyi asztala fölé hajolt, hogy az órák szerkezetét alaposan megvizsgálja, Kohn Miksa iraltáskájóból szódásüveget vett elő és teljes erejéből az asztal fölé hajló ember fejére sújtott Az órásmester megszédült a hatalmas ütéslől és a szétrobbanó szódásüveg csere­pei is súlyosan megsebesítették koponyáját, azonban eszméletét mégsem veszhette el és segítségért kiáltott. A merénylő ekkor ki­ugrott az utcára és futásnak eredt, de Szi­lágyi segélykiáltozásaira egv postás ntána- vetetic magát, majd a Bolyai utcában Sástria ' Ferenc tárogatómüvész a vad futással me­nekülő Kohn Miksa elé ái olt és feltartóz­tatta, majd bevitték az órásüzletbe, ahol egyik rendőrőrszem azonnal kihallgatta az iigy szereplőit. Az ügyészség gyilkosság és rablás bűntettének kísérlete miatt emelt vádat Kohn tkiksa ellen, akinek ügyét elsőizben április 29-én tárgyal­ta a törvényszék, de akkor Csupán a vádlot­tat hallgatlak ki, mert a sértett és az ügy­ben szereplő tanuk nem je Leniek meg a tár­gyaláson. A törvényszék hármas büntető tanácsa Szenczer József törvénys'.éki tanácselnök el­nöklésével tárgyalta tegnap újból az ügyet &• miután a tanácsban azóta biróváríozás tör­Az ország népe ma már nem úgy tekint fel a honvédre, mint egykor, boldogult Habsburg- időkben a cseh hivatalnokból és osztrák báróból lett uj íöldesar a kötéllel fogott magyar katonára. Értékeli, megbecsüli, fél­ti, takarékoskodik a vérével s ezért felsze­reli, minden szükségessel ellátja, sőt ezen­túl meg egyéni sorsáért is aggódik. Ennek a különleges tiszteletnek jelét láttuk abban is, hogy Máriaffi Lajos marosszentgyörgyi földbirtokos háromszobás lakást adott egv marosvásárhelyi hadirokkantnak, egy ma- roslrévízi magyar pedig egy apátlan-anyát- lan árva marostordamegye! hondvédnek küldözget csomagot a hadszíntérre. Magyar Vöröskereszt Egyesült gyűjtő- és segítő- munkájával párhuzamosan egyének is dol­goznak a háború áldozatainak, társadalmi íelsegitésén. Itt azonban mégis meg kell állnunk. Te­hát az ország akarata az, hogy segirtsek a honvédet, aki vért áldozott ezért a földért. Most már szeretünk, ha az ország akarata a politikai képviseletén keresztül is érvé­nyesülne s az egyének nemes szándéka a szórványos segítség helyeit így intézmé­nyes támogatást nyújtana, k s.:l ,uv, ba,ü* ff N *. i .ft r.’.yt »> : r. U .V**- t.t i*ri j»»vuV ,, iV \i:’v f* ír jA'.rs r' i' iTi Intézményes se­gítségre van szükség, hogy minden hadi­rokkant arányos támogatáshoz jusson. Di­fikkor majd nc-ni szabad megfeledkezni a hősi halottak özvegyeiről és árváiról sem. A hadirokkant azért érdemli meg a támogatást mert ezért a nemzeti életközösségért áldoz­ta fel testi épségét, munkabírását, életere­jét. Az özvegy azért, mert ő a kenyérkere- sójét, a hadiárva a nevetőjét adta o4a a ha­záért. Röstelbisdnünk kellene, ha közülük egy is segitő kéz nélkül maradna a társada­lomban, amely olyan hangosan beszél a sze­gények és gyámoltalanok felkarolásáról, a szenvedők és nélkülözők jogairól. Az adagolt vaj súlyhatára a kereskedői for­galomban. A közellátásügyi miniszter közel­múltban idadott rendeletével megállapította hogy a vaj rögzített ára csupán a tiz deka vagy annál kisebb csomagolású árunál szá­mítható fel, az enne! nagyobb mennyiségben forgalomba kerülő vaj eladásánál a tömbve: ra megállapított árak érvényesek. A közellá- tásügyi miniszter egy újabb leirata szerint a, előbbi rendeletet oiy módon keil értelmezni hogy legfeljebb 10 dekás csomagolású, ada­golt vajra megállapított ár kizárólag csak a gyári (üzemi) csomagolású, adagolt vajnál érvényesíthető, ellenben nem vonatkozik ez a rendelkezés a kereskedők által tömbből ki­mért, csomagolt 5—10 dekás vajra, mert en­nél kizárólag a 120.000—19-11. A. K. számú rendelet 77. ş-âban megállapított lönbvai ára érvényesíthető,

Next

/
Thumbnails
Contents