Ellenzék, 1942. május (63. évfolyam, 98-121. szám)
1942-05-11 / 106. szám
I an E L L E N 7 ft K <j&xmx'2Uk ri'jiSmxtiUj-MXXU ,a .*mi# ^aracv^vowy» ü'asmlzj amacsLa mea 19 : 2 in á Jos 11 Kállay miniszteréből beszéde a frontra induló lionvédelciiez Kolozsvár, május 11. Szombaton dóiban az egyik hadszíntérre it Mill dó honvédségi alak illatul nk búcsúzt atá >:ui megjelent dr. kallay Miklós mi idszterelnók ü. V miniszterelnök cr. alkalommal a következd beszédet mondotta a hómnál vezérkar főnökének felkérésére: Honvédek! Magyar katonák! \ vezérkar fonóké állított eleiek, hogy egy nemzet nevében bu- isuz.tassalak Benneteket. Én pedig búcsúzó kézszoritással váltok meg Tőletek, akik kimentek a harctérre, bogy harcoljatok nemzetünk aprajáért -nagyjáért. — Hiszem, hogy (meg fogjátok áJ- aní helyeteket, liiszem és bízóin abI ban 'és kérem a magyarok Istenéi, hogy segítsen Benneteket vissza minél több győzelemmel. Most pedig kötelező Ígéretet teszek Ülő Ttotok, liQgy itt bonmaradt hozzátartozóitokról soha meg nem feledkezünk, róluk gondoskodunk. — Arra fogunk törekedni, hogy azok, akik itthon maradtak, a Tieitek, ne sajnáljanak Benneteket, hanem legyenek büszkék arra, hogy hozzátartozóik odakünn értük harcolnak. A miniszterelnök nagyjelentőségű beszédét nagy lelkesedéssel fogadták, majd a vezérkar főnöke intézett rövid, meleghangú beszédet a búcsúzó honvédekhez. „flz önálló magver kisiparos és k3reskpdő társadalmunk (sgeröscbii támasza“ KOLOZSVÁR, május 11. Az Erdély- les/i Magántisztviselők és Kereskedelmi Ylkolmazoltak Egyesülete legutóbb kör* irattal fordult Erdély vaöiniemn i városinak polgármesteréhez, főispánjához és alispánjához» valamint a nagyközségek tó* jegyzőihez, uk ktöl a vezetésük akiit álló területen az 550—1942. M. E. sz. rende- | let 7. paragrafusának alkalmaztatását kéri azokkal a zsidó kereskedőkkel szemben, ak'knél 60 százalékos csökkent üzleti forgalom mulatható ki. A rendelet ugyanis az Uven csők ken tforgalmu üzletek igénybevételéről in'ézkedik. Ez a csökkenés tényleg beállott, különösen a vas, bőr. cipő, textil, rádió, élelmiszer és piperecikk kereskedőknél, melynek áruAz idei évad egyetlen nagy repülős filmje: iisiplfâsiih TWMmBllWItfaWWWOaMIMBMCaMHMBMMaBEBSi fii SIÉÍipl 3JESS Cary Grant és Jean Arthur főszereplőkkel Körrendelet a hszolgálat feladatairól cikkei legnagyobb részét zár alá vették. Elsőrendű nemzeti érdele — mondja a körirat —. hogy uz önállósulni kívánó keresztény magyar kereskedő generációnak lehetőséget nyújtsunk uz üzlethelyiségele- kéz ihiIó jutáshoz. Majd kifejti a körirat. hogy ezekhez az érdekekhez messzemenő közösségi és nern-zeti érdek is fűződik, hi- J szén a zsidóság alapjában támadta meg és j támadja ma is társadalmunkat és erköl- j csőnket. suttogó propagandájával az (d- | len ségnek készíti elő a tala jt. Velük j szemben nemzetünknek az önálló létalappal rendelkező keresztény magyar fdske- reskedö és kisiparos az állami és társadalmi rend legmegbízhatóbb támasza. Bonyolult úrdrőgHási per az uzsorabíróság eloáá Budapest, május 11. A hivatalos lap szombati száma közölte a belügyminiszter rendeletét, amelyet Budapest székesfőváros polgármesteréhez, valmennyi törvényhatóság első tisztviselőjéhez és a megyei városok polgármestereihez intézett. A leirat szerint a belügyminiszter a honvédelmi miniszterrel egyetértésben szükségesnek tartja olyan különleges állandó jellegű szociális szolgalat megszervezését, amely a polgári és katonai hatóságokkal és az arra vállalkozó társadalma szervezetekkel, továbbá az Országos Nép- és Családvédelem helyű szervezeteivel szoros együtt működésben ellátja a háborús viszonyok következtében szükségessé vált szociális intézkedések végrehajtását. Ez a szerv a bajtársi szolgálat. A bajtársi szolgálat feladatkörét a beiügymi- ni.szíer körrendeletében a következőképpen határozta meg: 1. a hadbavonultak ittbomaradt. családtagjainak fokozottabb erkölcsi és a szükséghez mérten anyagi támogatásáról való gondoskodás; 2. a harctéren küzdő honvédek és itthonmaradottaik között az állandó kapcsolat megszervezése és fenntartása; 3. a hadbavormlt katonák hozzátartozói kérelmének meghallgatása, esetleges panaszaiknak kivizsgálása és elintézése; 4. a hadba vonult egyének helyett a mezőgazdasági és ipari munkája tok elvégzésének biztosítása és vé-» gül a nemzetvédelmi szolgálat támogatása. A körrendelet részletes utasítást ad a bajtársi szolgalat járási megszervezésére. A szervezésről teljes részletességgel az Országos Szociális Felügyelőség ad feJvilágositást. A bajtársi szolgálat országos megszervezése már megkezdődött. (MTI.) Kolozsvár, május 11. (Az Ellenzék munkatársától.) Érdekes pert tárgyalt szombaton a kolozsvári törvényszék uzsorabirósága. A vádlottak padján Lobi Izsák, a Herkulesei ruház tulajdonosa, valamint Kert- ner Károly nevű segédje és Albert Nándor • nyomdatulajdonos ültek, akik ellen a királyi ügyészség ok- mányhamisitással kapcsolatos árdrágítás vétsége miatt .emelt vádat. A vádirat szerint Lobi Izsák mult év júliusában Grünwald Ernő bányamérnök helybeli lakosnak eladott egy fürdő nadrágot 12.93 pengős áron, mig ugyanazt a minőségű és nagyságú árut Rosman Oszkárné helybeli lakosnak 6.40 pengőért adta. * Lobi Izsák ellen az eljárás, Grün- wald Ernő feljeletése kapcsán, indult. meg. Mikor a rendőrség a kereskedőt kérdőre vonta cselekedete ţniatt, Lobi Izsák igazolni akarta, hogy a 12 pengős áru egy későbbi vételből származik, ami már majdnem kétszerannviba került, mint a raktáron lévő maradék áruja, amelyből Rosmarmét kiszolgálta. Miután azonban nem tudta számlával igazolni az áruja eredetét, Albert Nándor nyomdásszal elkészíttette a nagydisznódi textilgyár szárniamin- tá.ját és egy ilyen számlaürlapon röbb tétel között feltüntette azt a néhány darab fürdőnadrágot is, amelyek közül a 12 pengős áru származott. A rendőrség azonban leleplezte a számlahamisitást és Lobi Izsák, \alamint Kertner Károly nevű segédje és Albert Nándor nyomdász ellen megindította az eljárást- A törvényszék uzsorabirósága mult év őszén tárgyalta a bűnügyet és Ítéletében Lobi Izsákot 50C0 pengő pénzbüntetésre, bűntársait 2oc—2oo pengő pénzbüntetésre ítélte. A királyi tábla alaki okokból megsemmisítette az elsőfokú Ítéletet és visszaküldte a törvényszékhez az ügyosimót újratárgyalás végett. Áz uzsorabiróság hármas tan ácsa szombati ülésén újratárgyalta az egész ügyet és miután a tárgyalás folyamán megnyugtatóan igazoltnak látta a bíróság, hogy Lobi Izsák nem követett el árdrágítást, mert a kihallgatott szakértők véleménye szerint a bűntett elkövetése idejében a büntárgyat képező fürdőnadrág reális értéke csakugyan 12—13 pengő között volt, a vádlottakat az árdrágítás alól felmentette. Tekintve azonban annak igazolását, hogy a vádlottak okmányhamisitást követtek el, az uzsorabiróság ennek az ügynek az elbírálásában illetéktelennek mondotta ki magát és elrendelte az iratcsomónak az ügyészséghez való visszaküldését, az esetleges újabb vádimditvány foganatosítására. Az uzsorabiróság ítélete ellen a királyi ügyész semmiségi panaszt jelentett be. Churchill arra vár, hogy „Oroszországban ismét elszabadul a pokol" Lorincz női divatüzletét áthelyezte Mátyás király-tér 15. íz. alá (Plébánia épület) Amszterdam, május 11. (MTI.) A DNB közli: Churchill angol miniszterelnök rádióbeszédében állást foglalt a mult és jelen problémáiban és elismerte, hogy az az idő, amely az angolok mögött van, tele volt gonddal, nehézségekkel és az angoloknak nem egy csalódást kellett megélniük. Az angoloknak most is, miként az elmúlt világháborúban, sok nehézségen és nélkülözésen kell ke- resztulmcnniök, de Nagy brit an nia most nem áll egyedül, mint két évvel ezelőtt. — Oroszország — mondotta — Sztálin alatt olyan vereségeket szenvedett, aminők hasonló rövid idő alatt nem értek egy országot sem. Az orosz hadjárat első napjától kezdve az angolok „testvéries viszonyt“ kötöttek az oroszokkal. Az angolok arra várnak, hogy Oroszországban ismét „elszabadul a pokol", de hogy ez mikor következik be, azt nem tudják — mondotta Churchill. A brit miniszterelnök ezután kijelentette, meg van győződve arról, hogy a brit nép hü bajtársiassággai viseltetik a Szovjettel és kész meghozni a szükséges áldozatokat is. Anglia kötelessége — mondotta hogy hajókaravánokat küldjön a Szovjetunióba, nem törődve azzal a veszéllyel, amely német tengeralattjárók és rombolók részéről fenyegeti hajóit. Churchill ezután Madagaszkárról szólott és azt állította, hogy Madagaszkárt meg kellett óvni attól, hogy „ellenség“ kezébe jusson. Három hónappal ezelőtt jutottak erre az elhatározásra. Ha Diego Suarez japán kézbe jutott volna — mondotta — ez nagyon veszélyessé tette volna Anglia útját India felé Churchill ezu*áa azt az álláspontját fejtegette*, hogy az egyensúly a szövetségesek jlavára tolódott eh Igaz ugyan — mondatta —, hogy a japánok felhasználták azt a lényt, hogy másfelé voltunk elfoglalva és igy könnyen folytathatták „rablón ad járatukat“ a Csendes-tenger ke* j leíi szigetein. Szerintié azonban Japán ma egyre erőshödő ellenáll ássál áll szemben és a japánok „nem engedhetik meg még • egyszer maguknak, hogy olyan vesztesé' get szenvedjenek, mint a korail-iengeri csatában“. Utóbbi kijelentésével kapcsolatban mindjárt hozzá is tette, hogy a korálltengeri csata „részleteit” nem ismeri Azután azt ábitotta, hogy az Egyesült- Államok katonai ereje egymagában nagyobb japán katonai erejénél évs AngKa is “hozzá fog járulni” ennek >a „kapzsi és becsvágyó“ nemzetnek leveréséhez. Hangoztatta, nem akar jósolni, de meggyőződése, hogy az északamerikai tengeri haderő „szilárdan kézbérlartja“ a japánokat és „Északamerika légi fölénye óriási". „Japán keverése“ természetesen annál könnyebben bekövetkezik, ha Németország Európában „ujdbb” csapásokat szenved. VILLÁMHIRDET^SBK^ KÉT egymásbanyiló, komfortos, bútorozott szoba kiadó. Zrinyi-utca 11. 1492 SZÉPEN bútorozott szoba, fürdőszobahaszniá- lattal, 1—2 személynek kiadó, május 15-re. Cserei 16. szám. 01433 KOMFORTOS garzonlakást keresek. Címeket ,,Jó fizető" jeligére a kiadóba kérek. G. 34 LAKÁSCSERE. Keresek kertes, 2—3 szobás lakást, kétszer, közel egymáshoz. Ajánlok Ei- zsébet-uti 3 szobás és központhoz közel egv 4 szobás lakást. „Lakáscsere" jeligére kiadóba Í462 ELLENZÉK politikai Feleli* «serkeszt&i ZATHURECZKY GYULA Felelés kl&dés VITA SÂNDOB A Minerva Irodalmi és NvomdaS Müintézet Rt, nyomása. Felelős vezető: MAJOR JÓZSEF.