Ellenzék, 1942. május (63. évfolyam, 98-121. szám)

1942-05-29 / 120. szám

2 ELLENZÉK warn uc/maico^m warnt» 1 *42 A német mezőgazdaság vidéki igazgatása és a telepes birtokok III. közlemény * “i *■' ■■ \ legutóbbi alkalommal cfry ua- kyubh ont ózhat 5 guzidasáér iamoiittí- tósf'vol fejeztem be Írásomat, beje­lentve, h-ogy a kisgazdaságok hely­zetét, a közép- és telopesbirtokok kérdését, valamint, a Landesbauent- seliaft feladatát, működését később fogjuk felvázolni. A Landes- és Kreisbauem- schaftok Említetten}, hogy a Ue.iehsm»In­stand, mint intézmény, a Landes- bauernschaftban terebélyesedik ki, amely egy egész tartomány mezö- gazdű.! kodása nak ügyeit hivatott irányítani. A felső és alacsonyabb szervek aránytalanul kisebbek — az alkalmazott személyzet számaránya szempontjából is. A tartományi szerv körülbelül 140—100 embert foglalkoztat és a mezőgazdálkodás Különböző ágazataiban jártas kiváló tisztviselőkkel dolgozik. Külön hivatalok állanak - -a mult alkalommal említett három főcso­port minden ágazatában — az ál­lama és a gazda rendelkezésre. A propaganda, munkás’és ifjúsági kér­dések, valamint a telepítés, növény- : termesztés, állattenyésztés, géptan, . telkesítés, kertészet, stb. ügyeivel ; külön-külön egy-egy kis hivatal fog­lalkozik. A Kreisbauern sc ha ft ban bizonyos ; módosítással ugyanezeket az osztá­lyokat csaknem kivétel nélkül meg- | találhatjuk —- de csekélyebb számú tisztviselőkarral. .Itt különben érde­mes volt az irodai nyilvántartási remdszeit megfigyelni. Minden gaz­daságnak van egy külön irattartója, ahol levelezésén kívül összes adatait, (fíofkarte stb.) és minden ügyes-ba­jos dolgát nyilvántartják. A különleges ügyek szintén (külön irattartókba kerülnek. A nyilvántar­tást a. decimális rendszerhez liason- 16 módon, de leegyszerűsített formá­ban végzik. A Kreisbauernschaft okn ál (tehát kerületeknél) történik az átlagtermé- .isek megállapítása is. Az illetékes hi­vatal négy bártokesoportot figyel meg kerületében. Az átlagtermések ugyanis, a statisztika megállapítása szerint, áitaLában a birtokok nagy­joga szerint váltakoznak. A négy különböző csoportból kikerülő nyil- . vf mártot t birtoktipus jelentéséből öíegállapitják az átlagszámokat, amelyek segélyével a hozzávetőleges . termést az egész kerület területére képesek kiszámítani. Ezeket a számokat a Ili. osztályon (a piac kérdésével foglalkozó osztály) keresztül közük a gabon a egyesülő- ; sekkel ('LandesgtreideveiWiaiitungs- ami), amelyek a rendelkezésre álló pontos kimutatások alapján hatá­rozzák meg, hogy egy bizonyos kul­túrnövény termő-területét szüksé­ges-e növelni vagy esetleg csökkente­ni egy másik műveleti növény javá­ra, illetve rovására. A vidéki -éleit megkedvelt etésére , nagy súlyt helyeznek. Ezzel vetnek j gátat a faluról városba költözni j szándékozó tömegek elproiletarizáló- j dósának. A hivatal falain képeket látunk, melyek szemléltetik, hogy a falusi gazda mennyivel könnyebben int az. élet fenntartása szempontjá­tól nélkülözhetetlen cikkekhez. Be­mutatják, hogy mennyivel egészsé­gesebb és változatosabb a vidéki élet. De még a haza is több hasznát veszi a falun felnőtt legénynek, mint a városi ifjúnak. A vidékről bevonu­ló földműves ért a földmunkához, takarmányozáshoz, lóhoz, miotorke- zeléshez, fúrás-faragáshoz és emel­lett egészségesebb, kiegyensúlyozot­tabb, mint a városi fiatalember. A telepítés ügye A telepítés kérdése különösen érdekel bennünket. Alkalmunk voll megtekinteni a giisteowi «Mecklenburg) L andets baue m­Irta: SZÁSZ IStVÁM schuft tehpilrsi osztályál. mely jelenleg 10 emberre] dolgozik. Né»iH*!or-/aglr,i,i a hábo­rú előtt is foglalkoztak a telepítés kérdésé­vel. A háború utáuá időikIveu u kérdés iránt v ti lő általános és hivatalos érdeklődés rend­kívül ni egn öv-eke deft, hímek főoka <t túlné­pesedett területek leherment« iţesc re irá­nyuló törekvésben rejlik. Térképeket mntaiinak be, melyeken u kü­lönböző csoportba sorozod km és kőzépte- leprs birtokok. vanmtk feltüntetve. \ ki.slo- lepes áKaláhan 10—14 hektár területet kap, melynek legalább fl< rendesen szán-tó. Kzen a területen -képes két lovat, 6- 7 tehenet, 4 drb. uövendékállalot és néhány .serté.st tar­ta u-i. A telep épületéé egy kik oh Ab ól é* a hoz- záépitett. korszerűen felszerelt botoujász’ys istállóitól állunk. A luixbun 2 szoba, kony­ha, mig a munzartbau egy gyeimekszob-n van. Az, udvaron áll még egy. tekintélyes! nagyságú. Iából készült Szia, melyb-u nem­esik « takarmányt halmozzák tel, «le ugyau- iit helyezik el a gépek«'! és eszközöké'. i>. \/ Oranienburg melletti Dorotheenhof-ban al­kalmunk volt több ilyen telepes gazdaságot megtekinteni. A telepesek lielyzeiükhej na­gyon meg vannak elégedve. í~ említett kis. gazda aaponln 60—70 lit r tejet képes R< r. Imié sz,\llilani. kereseteitől hal gyermekét tisztességesen jel jog ja n* veim. A birtokot ő5 év alatt kell kifizetmiík, oicMröI íi7 első négy évet kimé,<-ri időszak - uak -tekintik. Tehál ez Matt az idő ulaM Csak mérsékelten kell törleszteniük. (Az első év­ben semmi fizetést sem teljesítenek.) Az amortizáció, mely a kamatot is magába f-Oşd-aîja, 4.5 százalék. Ez bek tárónkén L 8— 10 márkára mehet fel, a bírtok nagysága, a talaj minősége és a változó körülmények szeriül. \ lelrpes s'/-«ru«)h esi then készen, épüle­tekkel ellátva kapja meg te Kp ót. Máskor az építkezést sa jutni agának kell végrehajtania•, — teruiÖHzetewen megfelel«"» cmyagi támoga tássa-1. Alt) hektár körüli telepes rendesen 10 százalékát, míg pld. az 50 hektáros kl>. 30 százalékát kell hogy a birtok értékének ;•/ átvételkor kifiz **•. Ez persze. esten­ként változ’k. lta ci, telepvásárló liecsületes, meghízható ember. a/, előlegezéshez szüksé­ges összeg« t kölcsönként felveheti. A legkedveltebb teleptípus u 20- 25 hek­táros. A távolabb fekvő telep, afro] a ház­csoport nem a birtokon épült t«*l. a távolság­gal «igyenes arányban területileg növekszük. Az ép ühteso porthoz közelebb f«-kvő terüle­tek nagyságát termi'szctewn csökkentik. Így egyensúlyozzák ki az azonos viszonyok kö­zött kiosztott. de különböző távolságra fekvő telepek értékéi. A telepítésre szánt földek osztályozását a lrpnag\cbb gonddal végzik. Minden 50 mé­terre egy.egy próbagödröt ásnak és a f{daj- 0*szettnélt meghatározva, az osztályokat a I térképen Jeltüntetik. A becslés ’ey pontos ! eredményt <>d és cr.no}; következtében a ki- j osztásnál nern fordulhat elő igazságtat an súg. ! /Németországban jelenleg 34 államilag el- j kiiőrzött, telepítéséé! foglaLLoz«á társasig j működik. I A Güytrov melletti Vielzben incgjtekin- tcIliink egy 98 Morgen kiterjedt-m telepes közéubirtokot Az udvar zárt rendszerben épült fel. Az ut f löli részen van a lakóház, melyben a kis telepíted ismertetett szobák nagy obbak és számuk keltővel jobb. Berendezése a mi pol­gári lakásainkéra emlékeztető; bútorzata csi­nos. t ncipic-li szobában jelentékeny szak. és szépirodalmi müvekből áUó könyvtárat talú­lünk. A gépesítés A konyha melletti mosókonyhából egye­nesen az L-alakba húzódó istállóba lehet lépni, ahol 11 tehén és 7 növendckállal volt. . . Ezeken kivül természetesen lovakat is tartanak. A ház alápincézett részében van egy vál- larnosmotor, mely a gazdaság vízellátását végzi, egy szivattyú segélyével. A lakóházban mindenütt központi fűtés van és a mosó­kon} ha mosógépe villanyiizemü. A mi városi háziasszonyaink irigykedve nézhetnék ezt a villa monitort falusi háztar­tást. De szüksége is van a ház, asszonyának a gépi segítségre, mert férjével, gyermekei­vel és szüleivel együtt napestig versenyt dol­gozik a gazdaságban. A hattagú családot két. városból szegődött tanuló egészíti ki, akik. mint mondják, maguk is ..Baucr' -ok akar­nak lenni. Idegent a gazdaságban ritkán fog­lalkoztatunk. A7. uiivar másik oldalán van a hatalmas- 'n és az istállóval szemben épült a korsze­rű baromfiéi, egy gépszínnel és műhellyel1. Az az érzésünk, hogy a tőke aránytalanul nagy részét a gépek képezik. Sajnos, üze­mi és racionalizálási számítások végzésére nincs időnk. így határozott ítéletet sem mondhatunk; mindössze annyit jegyzek meg, hogy a többi itteni telepes gazdaságban a gépes.'lég határozottan kisebb méretű volt. Lehet azonban, hogy gazdánk rendszerével — az aránylag nagy üzemében — a hiányzó kézi munkaerőt pótolja. A cséplő- és takarmány előkészítő gépe­ket, szivattyút, stb. villamos motor hajtja. Az istállóban a tehenek elé önitató be­rendezés van felszerelve. A tehén az itató felé való hajlásúkor egy lappantyút érint meg, mire az itató csészéjébe folyik a viz. Ez a reudszer a magyarországi nagyüzemek­ben sem ismeretlen. A tehenek, melyek itt is, kivétel nélkül, német fekete-tarba lapiíly. marháik, olymódon vannak o betonból ké­szült állásaikon megkötve, hogy a kötés azonnal oldhotó és tűz esetén az áltatok rög­tön elhagyhatják az istállót. Az istálló mögött van egy kiils-6, ki? gaz­dasági udvar, ahol a földbe epitete beton­silót és a trágya telepet a legkorszerűbb mó­don készítették el. , Flatow kü/ségbeu alkalmunk volt látni egy nem telepes, 559 Morgen kiterjedésű középbirtokot, melyből azonban 159 Mor­gen erdő volt. Ugyanazt a zárt udvarrendszert találjuk , itt is. mint íí7. előbb említett gazdaságoknál, | azzal a különbséggel, hogy a méretek sok- j kai nagyobbak és, szoros né-gyszögben épít- j ve, az elénk táruló kép egy laktanyaudvarra ! emlékeztetett. f A nappali szoba ablakaiból az udvar mm- | den pontja jól áttekinthető. A gazda tehát j ki sem kell hogy lépjen a házából és mégis | képes ellenőrizni az udvarán történteket. Az aránylag nem nagy mezőgazdasági területen 60 drb. különböző állatot tartanak. A mezőgazdaság villamosítása Itt is, mint mindenütt, a gépek meghajtá­sa és a világítás, s'th. villannyal történik. A birodalom különböző részein iévő szén- telepek megfelelő hőerőközpontok létesítését teszik lehetővé, amelyek a szenet elektromos energiává alakítják át. \ szénnek vasúton való fuvarozása, stb. többe kerülne, mint a villamos áram, mely­nek ..szállitásja11 megfelelő, jól kiépített, ma­giig vezetékek segélyével történik mint akár Egeres—Kolozsvár közötti is. Két hm. távol­ságig az elekti ifiháló vállalat maga vezeti be vz áramot. A munkaóra K\v. 3.5 pf-be kerül, bizonyos mennyiségű áramfogyasztáson felül. Érthető, hogy a gazdái; igyekeznek min­denütt az olcsó villamos emrgi íi igénybe i enni. A megbecsült műemlékek Hazafelé utazásunk alkalmával 1 megtekintjük Güstrow régi, közel j 700 éves épületeit. A régi épületek, j I de gyakran az újak is, vörös téglá- . ból, csúcsíves ízlésben épültek. A döm képei, márvány síremlé­kei, de különösen csodálatosan szép, fából faragott szobrai világhírűek. Minden olyan kitűnő állapotban van, mintha csak pár évtizeddel ez­előtt készült volna. Az egyik kriptában a sekrestyés egy cinkoporsóra mutat, melynek a sarka néhány centiméterre fel volt feszítve. Boldogan jegyzi meg, hogy a templomban minden sértetlen. Ezt. a koporsót az 170(Has évek elején két francia katona fel akarta törni, die TÁVIRAT Julius, else#* étkezte*ft0P©lF©!f szándékuk nem il.« ruü. mei i e j< ben észrevették őkel. önkéntelenül is a mi műemléke ink, légi sírjaink jutnak e.szunldx*. amelyek közül nem egykét szétzú zott. koporsóért., hanem az ővszáza dós török-tatár és rajtunk kérésziül rohanó vagy éppen velünk haltako- zó Dériek dulása következtében meg semmisiiett építészet i, mü és kultm történeti emlékeink tízezrei után .sírhatunk. Legalább ami megmaradt, azok a ‘ becsüljük meg és gondozzuk féltő szeretettel. Mutassuk meg magunk nak és az erre járó idegennek, hogy ezen a területen egy több mint 1000 eve® múltra visszatekintő, Európá­ban vezetésre hivatott kultumép ék Az udvariasság a legrokon­szenvesebb propaganda Kimegyünk az állomásra. A nagy sétában alaposan megéheztünk ir­igy bemegyünk az étterembe. Ilirte- 1 önében egyikünk nem találja meg zsebében a zsirjegyét és önkéntele­nül megszólal: „Ich habe keine Bett­karte!“ Abban a pillanatban az asz­tal túlsó végén feláll egy német te - talékos százados 6s tárcáját elővéve, átnyújtja nekünk összes élelmiszer jegyeit. Ekkora udvariasság láttára udvariasan szabadkozunk és bizo­nyítgatjuk, hogy az ő részére is ki van számítva a szükséges élelmi- szeradag, melyet bizonyára nehezen nélkülözhet. Minden tiltakozásunk hiábavaló, mórt kijelenti, hogy neki bőven van mindenből. A vasútra felülve, a hires rnüritzi tó mellett robogunk el. Közben el­gondolkozom ... A német katona úgy lát.szik nemcsak a fronton, de odahaza is tudja a kötelességét. A századosénál rokonszenvesebb, de egyben hatásosabb módon propagan­dát egy nagy ügy érdekében aligha lehetne kifejteni. Itt mindenki tud­ja. mit „akar“. A tét, amely ebben a küzdelemben kockán forog, úgy a saját, mint a szövetségeseink szempontjából ret­tentő nagy’. Kint és bent. minden fronton egyaránt kell harcolnunk érte. De ez az elszánt akarat meg­hozza számunkra a győzelmet. Újabb módosító renódlet a textilárui* bejelentéséről és forgalmáról BUDAPEST, május 29. (MTI.) A Buda­pesti Közlöny pénteki száma közli az ip:’r- iigyi miniszternek az egyes textiláru beje- lentésére ts forgalmára vonatkozó rendelke­zések. újabb módosításáról szóló rendeletét. A rendelet érielmében a legutóbbi rendelet 6-ik számú mebékietében feboroit texol- anyagokra vonatkozóan a (külkereskedelmi hivatalhoz bejelentést további intézkedésig nera kelt lenni, ezzel szemben a m. kir. ipari anyagbavalaihoz kell a rendeletben megha­tározott részletes bejelentést megtennie mindenkinek, aki a> meitókletben felsorolt anyagokból (cikkekből) az ott meghatározott mennyiségű, vagy azt meghaladó kéízlettcí rendelkezik. A bejelentés elmulasztása, a készlet hamis, vagy hiányos bejelentése ki­hágás, de az elkövetés körülményeit figye­lembe véve, súlyosabb büntető rendelkezés a Iái is- eshet. Ha ugyanis a készletek bejelentésének nern megfejelő teljesítésével történt eltitko­lással az ország érdekeit súlyosan veszélyez­teti, vétség miatt egyévi fogházbüntetés szabható ki. Abban az eset been pedig- ami­kor a bejelentésre kötelezett személy árdrá­gító visszaélést, vagy áilamellenes bűncse­lekmény miatt szabadságvesztéssel büntetve volt, és a büntetés kiállása óta 5 év még nemi telt el, továbbá akkor is, ha az eltit­kolt készlet értéke 20 ezer pengőt megha­lad. a közellátáe érdekét súlyosan veszélyez­tető oly árueiltitkolás, amelyet a rendeletben előirt bejelentés elmulasztásával hamis, «-agy hiányos bejelentéssel követtek el, bűntetté minősül és 3 évig terjedő börtönnel bün­tethető. VILI^ÁMHIRDETÉSÉK JÓKARBAN JWYő női kerékpárt keresek bérbe, egy hónap.u. Cím a kiadóban. G. 42 KIFUTÓ fiú kerestetik Bencze József fűszer­üzletében, Kárpát-u. 25. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől 8 legválasztékosabb kivitelig, lagöi* cóöbböu az „ELLENZÉK'* könyvet* boltjában Kolozşvite

Next

/
Thumbnails
Contents