Ellenzék, 1942. május (63. évfolyam, 98-121. szám)
1942-05-20 / 113. szám
i ö í 3 äi *w> i3 Erdély lox <U Kői k / &U >K >1 id A ■ a A d M A nagyszabású tervet készítettel az erdélyi iparkamarák Ül vasiilvjitaiat kaana a SzéHeívMId. a Szít y/ság és az Em! éke KOLOZSVÁR, május 20. Mint már közöltük, Erdély hiányos vasu'lhálózatának kiépítését a kolozsvári Kereskedelmi és Iparkamara a marosvásárhelyi es nagyváradi kamarákkal egyetértő'Ieg asc érdekelt községek, városok kereskedelmi és ipari érdekeltségeinek meghallgatása után az illetékes tényezők elé nagyfontosságu javaslatot terjeszteti elő. A javaslat elsősorban a Székelyföld vasúti hálózatának kiépítését sürgeti. A kérdés lényege az, hogy a Szereltfalva—dédai összekötő vasúti vonal megépítése után elsősorban a SzéhelyudR'&rhety—Székelykeresslur között mindkét végén csonkán maradt vds- uti vonalat kapcsolják be az ország vasúti hálózatába. Minthogy azonban a Székelyföld határ mentén húzódó székely körvasút a Székelyföld belső területével sehol eines összeköttetésben, és különösen (Jdv&rhelym-ogye 1 őrületén, ezen a kis csonka megyén kívül semmiféle vasúti vonal nines, ós' meri Udvarhelymegye ezért a Székelyföld fővárosával, Marosvásárhellyel sem tud érintkezni, az a javaslat, hogy Székelyucilvftrhely\ illetve ez a csonka vonal elsősorban Marosvásárhellyel kapcsoltassák össze. Ez n vasútvonal épülhet Székelykereszturról kiindulva, a jelenlegi határ mentén Balavasár érintésévei, Akosfalván keresztül Marosvásárhelyig. Ez volna, a legrövidebb útvonal, amelyen át a Székelyföld Marosvásárhellyel összeköthető lenne. Ennek megépítése esetén a Balavásár —Porajd' közötti ugyancsak mindkét végén 1 csonka, rendes nyomtávú vasúti vonal is bekapcsolható lenne az ország forgalmába. A javaslat Székeüyudvarhelvnck Csíkszeredával és Oklánd—-Baróton át a Sepsiszeui- györggyei való összeköttetést is szorgalmazza, A Székelyföld igényeinek hangoztatása mellett a javaslat Kolozsmegye hiányos vasúti hálózatát is kiegészülni kéri. Több évtizedes óhajnak ad hangot a javaslatnak ez a része, mikor ZU ah és Szila gysomlyó városoknak Kolozsvárral való közvetlen összeköttetését szorgalmazza. Ez a vasútvonal nemcsak a két város és ezzel együtt a Szilágyságnak Kolozsvárral leendő összeköttetése miatt foiííos, de megépítendő azért is, mert á'taáa az Almás völgyében haladó vonal lenne az. amely az erdőkben és szénben gazdag területeket az ország gazdasági életébe bekapcsolhatja. Mindemellett Kalotaszeg népének ás vele együtt Báuffyhuuyad város iák osságának boldogulását és feilend üléséi is előmozdítja. A javaslat Magyarlápos és ennek ásványi kincsekben, erdőkben, üdítő és fürdőhelyekben gazdag vidékének Nagybányával, Golgón át Déssel és Erzsébeibányával való összeköttetését is szükségesnek tartjaţ m«rt ezzel » vQj#aliaá Szolnok-Doboka vármegye régi kívánsága teljesülne. Foglalkozik végül az előterjesztés ez Érmellék vasúti hálózatának kérdésével is. Eszerint Tasnádnak Margittáva; leendő ösz- *seköttetése mellett Tasnádol Nagykárollyal vagy Szatraárral közvetlenül összekötni kér'. E vonalak bármelyikének megépítése esetén a Szatmár—'Nagykároly ée ettől északkeletre fekvő területek az ErmelHékkel Tasnád—- Margittán át közvetlenül összeköttetésbe kerülne. Ha n vonat Margittátóf Dernán ái Mczötelegdre vezetnék, egy átlós vonal léte- mine. Ha a vonalat Margittától Dernán ód huz(tmosan haladna a Szatmár -Nagyvárad vasútvonallal. Az Er mellék hiányos v86Ut~ hálózatát szolga ná az foniihálvfalváról, esetleg \ ámospércsröl Er.selénd— Szab csőn at haladó, Tasnádon beknpcvdi uj vasútvonal megépítése «5. amely egyben a Budapest—Dós közötti, második erdélyi fővonal kiegészítő része Ima? és így «zen keresztül az Érmelléket a jovyr.nli forgalmiba kapcsolná be. Végül Enne ti ék és Szilágyság érdekeit szolgálná a S/ilúgycSohről • Sarma- «ág vagy AlsószopOíí-í megépíteni kért szárnyvonal is. A javaslatban foglalt tervezet mcgvalóM- táaa természetesen hosszú évek munkáját tenné szükségessé, különösen, ha tekintetbe vesszük, hogy a megépíteni kért vt nalak mindegyike a terepviszonyok kedvezőtlen- sége miiatt nagy költségbe kerülne. lyarerszái az európai míivelíseg oaslfaia — iris egy íaScimlááfes rámái tiiyöirat RÓMA, május 20* A Rómában megjelenő Conquiísfca cimii tekintélyes olasz folyóirat májusi számában ,, Ma gyár ország az európai műveltség bástyája“ dimmed M\áriá?sy Zol' tán, kviránádi magyar (követ bevezető sorai után Antonio Viletti, a. folyóirat igazgatója foglalkozik részletesen Magyarországnak az uj Európában elfoglalandó szerepével. Kiemeli, hogy <7 mffgyar honvéd most vérével pecsételi meg azt fi hivatást^ amelyet ezer éven át a nyugati kultúra védelmében hűségesen tohött be. Magyarország történeti múltja, nemzeti önérzete, az ország belső, csodálatraméltó nyugalma s hűséges barátsága Olaszország és Németország felé, biz' tosátja számára azt az előkelő szerepet, amelyöl az uj Európában Magyarország fokozottan káván betölteni. Az olasz folyóirat e számát igen sok olasz és magyar szakíró magvarvonatkozá.su cikke egészíti ki. BUDAPEST, május 20. (MTI). A kormányzó a vallás- és közoktatásügyi mi" niszter el őt erjeszt és éré megengedte, hogy a szegedi m. kir. Horthy Miklós Tudo- mányegyedem báró Mannerheim Gusztáv finn tábornagyot földrajzi, néprajzi és régészeti tudományok terén szerzett kiváló érdemeiért a bölcsészettudományok tiszteletbeli doktorává avassa. Az erről szóló legfelsőbb kézirat a hivatalos lap uiajus 20*i számában jelent meg. Nemcsak « tudományos világ, liánéin a magyar- közvéü’em-ény is őszinte örömmel értesült a rokon finn nép hős fővezérének, a kiváló tudósnak magaa tudományos kitüntetéséről. Kevesen tudták Man- nerheimről, hogy nemcsak hős katona, kiváló államférfi, hanem mint tudós is a legkiválóbbak közé tartozik és tudományos működésével! is az egész világ megbecsülését szerezte meg finn hazájának. A finn testvér o emze t kiváló állainférfia, Felső-Áasia tudományos kutatója e kiváló tulajdonságával bármely nemzet, legnagyobbjai között szerepe! hét ne, Őszin; e örömére szolgál az egész magyar nemzetnek, hogy a magyar megújhodás vezéréről elnevezett szegedi tudományegyetem a finn teát vérnemzet legnagyobb fiát avathatja első tiszteletbeli doktorává. Újabb tanulmányok az erdélyi románságról II. A románság megtelepülése az újkorban A Pázmány Péter Tudományegyetem Magyarság-Tudományi Intézete, 1941 tavaszán elmondott előadásait jelenttette meg a mult év végén az „Erdély és Népei“ cimü kötetben. A kötet egyes tanulmányait idősebb és fiatalabb magyar tudósok írták, népszerűsítő jellegűek, de min derük ko~ ISZTAMBUL, májas 20. (TP)}. Egyiptomból érkező jelentések szerint az utóbbi időben mind jobban kiéíleződik a feszültség az egyiptomi királyi ház és a kairói angol nagykövet között. Ha politikailag nem is jár komoly következményekkel, mégis rendkívül jellemző Faruk király és az angol diplomata közötti viszonyra az az esemény, amely Fowzieh iráni csáezámő, Faruk nővére Kairóba ’/aló megérkezése alkalmából játszódott k*. A király eIrene]die, bogy ne rendezőnek ünnepélyes fogadtatást a repülőtéren. Az. angol nagykövet ennek ellenére megjelent az almazai repülőtéren, ahol kétszer is jelentkezőit a királynak a király azonban egy Ízben sem fogadta. Erre jervzékv ált ások következték. A király nem hajlott. Eljárását tat következő módon okolta meg: A mohamedán vallás torvéin vei nem engedik meg, hogy idegének közelítsék meg a nőkét még altkor sem, ha hivatalos ünnepségekről van szó. A császárnő utazása pétiig különben is teljesen magánjellegű. Tudatba a nagykövettel azt is, hogy illetlen tolakodását és megnemértésél őszintén sajnálja és különösnek találja, hogv a nagykövei tapintatlan magatartását nem is próbálta mentegetni. Volt már molykéra? „UNIÓ Légmentesen záró, moly, por, és gyűrődés ellen ved! Kevés pénzért ruha-, kabát- és szőrmeféléit! Hogy ne legyen, használjon frasii#%Ä B MLj %G itf&űtAx&&' több éven át megvédi Árlista: „Unió" „Unió" .Unió" „Unió” molyzsák impregnált B. (130X70 cm,) — — — — — — — molyzsák impregnált D. (165X82 cm.) — — — — — — — molyzsák szagtalan B. (130X70 cm.), ■— — — —- — — — _ moly?.Bák szagtalan D, (165X82 cm.) — — — — — — — „Unió" molypapir szagtalan 1 boríték — — — — —. — — — — „Unió” molyzsák impregnált <50x70 cm. kisebb darabok megóvására) — — — Minden zsák légmentesen zárható kapcsokkal és külső-, belső akasztóval kapható LENZÉK KÖNYVESBOLTBAN Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vidékre utánvéttel is azonnal szlUi tjük] P. 2.70 P. 3.20 P. 2.30 P. 2.70 P —.70 P. 1.— ELaz moly tudomány oá alapon nyugszik. A sok kiváló tanulmány közűit e helyen Jak6 Zsdgmond tanulmányára kívánjuk a figyelmet felhívni, amelyik az erdélyi történet, egyik legiameretlenebb kérdésére világit rá. A románság erdélyi megtelepülése az újkorban megy végbe. A románság az újkor első századaiban szállj a meg Erdélyt, elfoglalva az elpusztult magyar és szász telepeket. A tanú Imán y e folyamatnak külső keretét vázolja fel, a folyamatnak részleteiben való feldolgozása az erdélyi magyar tudományosság következő szakaszának feladata. A középkori román bevándorlás a havasi legelőkben gazdag déli, északi ós nyugati hegységeket szállta meg. Ez a bevándorlás nem változtatta meg Erdély nemzetiségi arculatát és nem jelentett veszélyt a magyar, székely és szász unión felépülő Erdély számára. Az újkori román település egyfelől a havasok felduzzadt román népességéből, másfelől a Kárpát ok on túlról beáramló uj telepes rajokból táplálkozott. Hogy ez utóbbi mily hatalmas tömeget jelentett, arra rávilágít egv 1585-ből ‘Származó levél, amelyben 10 ezer kárpátokon kívüli román család kérte az Erdélybe való bebocsátását. A balkáni török uralom és a bojár gazdálkodás által teremtett viszonyok kény- szeritették a liaveselvei és moldvai románságot, hogy a védett és békésebb Erdélyben keressen megélhetést. Hogy e két irányból jövő román települési folyam meghódíthatta a Királyföld, a Maros- és Szamosmen- te, a Mezőség és a Sajóvölgy falvait, abban a XVII. százdi két nagy pusztul ásnak van döntő őzei’epe. Az 1599 —1603-beli pusztulások (Mihály vaj da és Básta kora) a középkori ieb pülésl rendet és a régi éröv iszonyé kát alapjaiban ingatták meg. A Me zősóg, Törd a és Kolozsvár környék«*, Kalotaszeg és »Beszterce, vidéke vol tak leginkább kitéve a, pusztulásnál. 1603-ból származó feljegyzés szeri n* „Karánsebettől Szá.szrégenig ember nem lakott“. Egy 1(504 bői származó feljegyzés pedig arról tudós'r. hogy „igen kevés helyen lakik falun egy vagy két ember“. Á második nagy pusztulás II. Ha kóczi György lengyelországi hadjárata után, 1658—62 között követke zett be. Legtöbbet szenvedett ez évek alatt a Maros, Szamos, Sajó völgye, Kolozs, Belső- és Középszol nők, Kraszna és a Pártium. Azok a területek pusztultak tehát el, amelyeken Erdély ősi lakói lak tak; a középkor későbbi századai ban bevándorolt románság erdőktől és havasoktól védett szállásain veszteség nélkül élte át a nagy pusztulást) kát. A pusztulások után. bekövetkezett békeidőkben pedig ellenállás és akadály nélkül költözhetett be az üresen maradt, falvakba és gazda nélkül maradt telkekre. A románság újkori térfoglalását szemléltethetjük a Szerdahely-széki Kis ápold szász község történetében. A község szász lakosságának legnagyobb része 160b —1602 között kiveszett. Helyükbe románok jöttek, akik azonban számbe li túlsúlyuk dacára is elismerik a régi lakók vezetését. 1628-ban az elöljáróság még teljesen szá^z, 1649- ben, amikor a községben 40 román família és 8 szász család élt az elöljáróság között szerepeit már egy román esküdt is. 1656-ban a falu elöl járásága teljesen román. A második pusztulás idején elvész a kisebbségben maradt, ősi szász lakosság s az evangélikus egyház kegyszereit, harangját '1669-ben a szász szék vette át. Erdély 3 nemzetének területé n más és másképpen ment végbe a románság térfoglalása. A megyékben szívesen fogadott vendég lett a román, mivel a jobbágygazdálkoöássa berendezett nemesi birtoknak munkásra volt szüksége s ez, a nagy pusztulás után, csak a havasok leereszkedő lakosságából és a kárpáko- kontuli bevándorlókból volt pótolható. A szászok már gátakat emeltek a román térfoglalás elé. Sok helyen lakatlanul hagyták telkeiket, csakhogy ne kelljen idegent befogadniuk Csak amikor már aránytalanul fogyott falvaik lélekszámú, fogadtak be megállapított számú románt községeikbe, írásos szerződéseikben kikötve, hogy amikor nekik a telekre szükségük lesz, a románok kötelesek onnan távozni. A székelvség rendkívüli életerejében, zárt jogrendjében, erdőktől védett falvainak fekvésében találjuk magyarázatát annak, hogv közötte a románok az általános pusztulások e korában sem tudták megvetni a lábukat. A városokban természetesen nehezebben tudott tért nyerni a románság, hiszen pásztorré- T.egei számára még a földművelő életmód is magasren'd'ü és csak erős tár-, sadalmi fejlődés utján elérhető feladat volt. A XVIII, század kezdetéig Lúgost és Karánsebest, valamint Brassó és Nagyszeben külvárosait leszámítva, Erdély városaiban alig lakott román. így válik érthetővé, hogy a falvakban való nagy térhódítás idején is 1733-ban Kolozsvárt még csak 10 román családot tartanak nyilván. Az erdélyi románság újkori települ és tő rt én el érői írott, rövid tanulmány reményünk szerint megnyitja azoknak a nagyobb munkáknak a sorát, amelyek részleteiben is meg- viJ ágit j á k Érdél y nép ességki cserél ö~ dósének tragikus folyamatát. E ro vid összefoglalás azonban igy is ía nulságois és Erdély mai kérdéseire is sok tekintetben iránymutatóul >zob gáJL _______________________ Május 22-én összeül a képviselöház BUDAPEST, május 20. (MTI.) Ekük.- helyről vett értesülés szerűit a képviselőha/; május 22-én, pénteken délelőtt fél 12 ura-* kor a további 'intézkedések megtétele célLK bői formális ütést tart. Ă