Ellenzék, 1942. április (63. évfolyam, 74-97. szám)

1942-04-21 / 89. szám

) ELLBN2ÉK ♦a egységem prvprwaot «**k ify Ü®h®fc vadgvalásútani. »Mfrcten magyar munkát a eiime zxolgáia­£*hew éli* Ezután a miniszterelnök Pál Endre bá­nyamunkás felszólalására válaszolt. Hansp súlyozta, hogy a felszólaló egymillió ma gyár munkás nevében beszélt. Hite és meggyőződése szerint minden magyar munkás k'vetcl nélkül a nemzeti eszme szolgálatában áll és munkájával a boldogabb magyar jöven­dőt építi. Nem tudom elhinni — mondotta —, hogy a magyar munkás más lenne gondolkodás­ban, mint én, gyermekének életét, boldo­gulását ne úgy óhajtaná, mint én és ne törekednék ugyanarra a célra: ánagy, füg­getlen és >Hrős Magyarország megvalósitá* sara, • I A munkáskérdéssel kapcsolatban meg­érni it ette, hogy iparí politikánk a felszerelés tökéletesí­tését tűzte ki célul. Bejelentette, hogy a pénzügyminiszter a legköz ţfebbi na­pokban a 42 tagú országos bizottság elé terjeszti az ipartelepeken létesítendő munkáslakásokra vonatkozó javaslatot. Eszerint minden 'pari munkaadó az épí­tés költségeinek megfelelő 80—85 száza­lékos méltányos hitelt kap, az igy épült munkáslakást pedig átengedi az oda be­költözködő munkásnak, aki azt később megszerezheti magánaki Müdel&m as árdrágítók eSí&n A kormányzat legnagyobb feladata az árdrágítás letörése. Az árdrágítók és áru­halmozók elleni megtorlásul sémin félé büntetést nem tart eléggé szigorúnak. — A lelkiismeretlen árdrágító, áruhal­mozó el rímekkel szemben a pénzbüntetés­től az akasztófáig a legszigorúbb bünteté­seket mind lehetségesnek tartom. Hangoztatta, hogy a gazdasági életnek ezeket a sötétben bujkáló és bujtogató elemeit hazaáru­lóknak ém <x had*<ureg merénylőinek to- Jdn-ti. Tevékenységük megakadályozása tehált a legölsőrendü állami feladat. Bejelentette a miniszterelnök, hogy az állami munkaközvetítésről szóló törvény- javaslat is készen van és azt még tavasá­éira! a törvényhozás elé terjeszti. A miniszterelnök ezután Nádor László dr. kerületi elnök felszólalására adott vá­laszt. Hangoztatta., hogy nincs különbség vidék és főváros, sem fővárosi, sem vidé­ki ember között. Rámutatott arra, hogy a rend fenntartásának kérdése nem okoz gondot és utalt a csendőrség és rendőr­ség feladatára, amelyet az államrendnek ez a hét szerve zökkenésmentesen meg" old. Nem szeretné, ha a inai nehéz időkben mértéken felül igénybe kellene venni az ország nyugalma és rendje fölött őrködő szerveket. Meggyőződése, hogy erre nem is kerülhet sor ebben az országban, ahol mindenki érzi, hogy részese a ragy nem­zeti feladatnak. „Kis kérdések es& válasszanak el egymástól“=-— Uj pártot szeretnék látni — fejezte ! be beszédét a min szterelnök —olyan egységes szellemben kialakult pártot, amely át van hatva attól a gondolattól, hogy hadviselő állam vagyunk. Kis kérder sek ne válasszanak el egymástól; kérek mindenkit, aki velem egyformán gondol­kodik, gondoljon az egyetemes nemzeti célokra és (díjon helyt a feladatok vállalá­sában. Nem azért beszélek igy, mert vá­lasztásra készülök, én a háborúhoz készü­lődöm, ezért az egyetemes magyarság szol­gálatában állok és hirdetem a nemzeti összefogást, h'ide­iem ebben a háborúban, amelyben ha­zánk, nemzetünk sorsa dől el, mért ha nem győzünk, nem lesz ország, magyar nép, vallás, Miatyánk, mert hiányozni fog belőle a mindennapi kenyerünk és a gonosz fog uralkodni a földön. Ehhez a nemzeti összfogáshoz kérem mun­katársaimat. a párt vezetőit, tisztségvise­lőit és: mindenegyes tagját, akiket a nagy nemzeti célok szolgálatában szeretnék látni. Hiszem, hogy ezt a feladatot dia­dalra visszük. A nesns&fi összefogás jegyében.., A min szterelnök beszédét szűnni nem akaró kitörő lelkesedéssel, viharos taps­sal fogadta a tanácsülés közönsége. Lu­kács Béla országos pártelnök meleg köszö­netét mondott a párt nevében a párt ve­zérének beszédéért. Felhívta a nagytanács tagjait, kövessék híven vezérüket. Ezután Kállay Miklós miniszterelnököt biztcsitot* i ta a párt törhetetlen ragaszkodásáról és bizalmáról. A nagytanács tagjai helyükről felállva, lelkesen megéljtpiezték a miniszterelnö­köt. ! Az országos elnök végül azt a határozati javaslatot terjesztette elő, hogy az országos tanács most, a döntő esemé­nyek küszöbén, juttassa kifejezésre a nemzetnek a nemzeti összefogás gondo­latát, mert az egyetemes céljainkat: csak igy érhetjük el. A javaslatot egyhangú lelkesedéssel elfo­gadták. Ugyancsak nagy lelkesedéssel tet­ték magukévá a másik határozati javasla­tot, hogy a nagytanács üléséről távirati­lag üdvözöljék a német nemzti szoc alista és a fasiszta pártot. Ülés után a megjelentek a Magyar Élet Plártja Akadémia-utcai párthelyiségébe mentek, ahol közős ebéden vettek részt. Az ebéden F. Rácz Géza vidéki kerületi el­nök köszöntötte Kállay Miklós miniszter- elnököt, aki a pohárköszöntőre adott vá­laszában meleg szeretettel üdvözölte v téz Lukács Béla és Antal István tárcanéiküü minisztereket, akiknek további támogatá­sát kérte a közös munkában. Több pohár- köszöntő hangzott még el. A résztvevők hosszasan és lelkesen ünnepelték a Kor­mányzó Urat nevének említésekor. *■ £2*öáLV*sé8ZI-kAHOY& Vfcsvesz £T< CYaíSA its A ft OS Törökország erélyes jegyzékben utasította vissza Moszkva beavatkozását helügyeihe Megoldói ott Fpaselâoipsssă^baii a bslpclitikai válság — IL barmai apevonalon tovább tapt a japán előnyomulás Amsvika megtorlást vár Tokió bombázásáért A MEG NEM SZÁLLT francia terület saj­gója továbbra is részletesen foglalkozik a Laval-kormány megalakulásával. A Temps a tekintélyt kormány végleges megmaradásáról értekezik és hangsúlyozza, hop; az egyetlen mélyreható alkotmányjogi változás a végre­hajtó hatalom és a tekintély átruházása az államfő állal kijelölt kormányfőre. További változás a nemzetvédelmi minisztérium meg­szüntetése. Az állami szervezet felépítésében ez a két változás történt. Önként értetődik, hogy a francia nép ebben az uj helyzetben megőrzi rendíthetetlen bizalmát a jövőben. Erről tesz tanúságot Laval és közvetlen munkatársainak a francia városokban el­hangzott beszéde. Egyébként Laval miniszr lerelnök hétfőn délután, az első miniszter- tanácson bemutatta munkatársait Petrán ál­lamfőnek. Az egész kormány nevében bizto­sitolla a legszorosabb együttműködésről az ország érdekében. Az illésen jelen volt Dar­ám tengernagy is, mint a francia véderő parancsnoka. LAVAL hatol ómra jutását Berlinben az uj irányzat megalapozásának tekintik. Berlini jelentés szerint, a külügyminisztérium illeté­kes tényezői megjegyezték, hogy havainak wgy feladatokat és nehézségeket is le kell esetleg győznie, de Németország nem fogja útját állni, mert érdeke, hogy a német Eu- ópa-pohtika javára Franciaország egészsé­gessé váljék. Amilyen mértékben az uj fran­cia koimány keresztül tudja vinni terveit, olyan mértékben számíthat a politikai kérdő; seii terén könnyítésekre. A német sajtó ki- fejezőire juttatja azt a reményét, hogy Laval • éri a kívánt sikert. AZ ELMÚLT HÉT német jelentései nyil­vánvaló komolysággal hangoztatják az Egye­sült-Államok és a Szovjetunió két nagy re­ményének meghiúsulását. Áz egyik a Sztálin téli győzelmébe vetett reménység, a másik az, hogy az Atlanti-óceánt megtisztítják a német tengeralattjáróktól. A nagy szovjet- veszteségek bizonyítékai cmrutk, hogy Sztá­lin nagy téli ojjenzivája meghiúsult. Az at­lanti-tengeri csata pedig tovább folyik, még pedig fokozódó erővel, német részről. A JAPÁNOK folytatják különböző pon­tok megszállását s különösen a nagy fontos­ságú barmai arcvonalon haladtak döntő lé­pésekkel előre. A legújabb eseményekről az alábbi ţát­iratokban számolunk be: A szevjetsajfó beavatkozik a török bíróság független eljárásába ANKARA, április 21. Ä DNE jelenti: Jólértesült forrásból nyert ér­tesülés szerint a török kormány jegyzéket intézett a szovjeikormányhoz. A jegyzék a snerényletperrel kapcsolatos törökellenes sajtóhad járattal foglalkozik. A török kormány a jegyzékben felszólítja a Szovjetuniót* hogy sürgősen szüntesse be a sajtólzgatást, mert ellenkező esetben a török sajtó is szakit eddigi tartózkodó magatartásával. Ezen kivül fel­hívják a szovjetkormány figyelmét arra a csodálatraméltó körülményre, hogy aszovjetlapok beleavatkoznak egy független bírósági eljárásba és ezt török részről a legélesebben visszautasítják. Azt a külföldön terjesz­tett hirt nem erősítették meg, amely szerint a szovjetkormány jegyzéket intézett a török kormányhoz és abban az ankarai bíróság előtt álló .Pav­lov és Kornilov GPU ügynökök szab a áo ^bocsátását követeli, „Hddln folytatom munkámat, míg Frauslfiorsség nyugalma biztosítva vaní# VÍCHY, ápri'iis 21. Az OFI jellenti: | — Közéleti pályámon — mondta többek Laval miniszterelnök hétfőn este rádiőbe- | között — már átéltem olyan nehéz pilllűna- szédeit mondott. 1 tokát, amikor Franciaország sorsa veszély­ben volt. Miimiig ilyen órákban kerültem hs italomra. Mindent el fogok követni, hogy biztosítsam országunk boldogulását. A francia néphez fordulva, hiiztositofaa azt, hogy a kormány minden lehetőt meg tesz szenvedéseinek csökkentésére, A kor many nem jelentheti be. hogy holnap mm vissza is jutunk a jómódba, de nem fog el-. mulasztani semmit, hogy mindenki, égés zen ü legalacsonyabb sorban lévőkig táplálkoz hassák és ruhúzk adhass éh. Laval ezután j földművesekhez intézte szavait és biztosi tolta tikét, hogy amennyire csak lehet, vlo szafejieszlik a minimumra a kényszerítő íendszabályokat. Azután a munkásokhoz fordult és kijelentette, hogy a munkásság nak semmi félelemre nincs oka, de annál több remélnivalója vön az uj kormánylói. Laval azután áttért Franciaország és Német ország viszonyának kérdésére. Már hosszabb ideje, hónapok óta hangoz­tatom a közéletben. — mondotta — hogy a francia—német közeledés előfeltétele a- európai békének. A legbensöbb megy-vő ződéssel kerestem mindenkor, minden a! kaimat a megértésre, amely véget vetne a mostani félreértéseknek, amelyek a múlt­ban túlságosan és gyakran szembeállitot tálé a két nagy népet. Ehhez tisztán és kizárólag francia politikára van szükség amely mentes idegen befolyásoktól, ame­lyek a történelem folyamán es még ma is megnyilvánulnak, hogy széthúzást keltse nek. Ezeknek nem szabad többé vesző lyeztetniök házi tűzhelyeink békéjét. Lávái rádióbeszédét ezzel fejezte be: Hiszik Önök, hogy lehetséges más kü! politika? Látnak önök más külpolitikát ameiy lehetővé tenné, hogy jobban megvéd- jük hadifoglyainkat, könnyitsiik terheinker és megszabaduljunk a reánk nehezedő béli íyókitói? Ami engem illet, én most a szüksé gcs munkának szentelem magam■ és azt nem hagynom ott, ómig csak Franciaország nyu­godtsága biztosítva nincs. Kérem Önöké' értsék meg e munka érteiméit és támogassák erő feszítés símet. Ha ezt teszik, Franciaor­szág újjászületik ebben az Európában, még pedig olyan idő alatt, amelynek megrövidít l- se csak tőlünk függ, a mi hitünkön és mun­kánkon múlik. Valamennyien büszkék leír lünk hazánkra — fejezte be szavait. (MTI De Brion diplomáciai meg bizatást kap PARIS, április 21. A DNB jelenti: I> Brion, a miniszterelnök melleit működő ál­lamtitkár újságíróknak kijelentette, hogy to­vábbra is a kormány főmegbizottja marad megszállt területen. Megbízatása különösen diplomáciai kérdésekre vonatkozik. (MTI. Amerikai lapok bírálják Tokió bombázását STOCKHOLM, április 21. A Steíani-iroda jt lenti: A Stockholms Tidningen newyorki tudó bitójának jelentése szerint a Japán ellen irite zett amerikai légitámadás korántsem kelte: ■„ Amerikában olyan lelkesedést, mint Roosevelt kormánya remélte. A Csendes-óceán parti va­rosainak lakossága most éjjel-nappal japán megtorló támadás lidércnyomása alatt él. Min denütt megtörténnek a védelmi intézkedések, de senki sem titkolja a veszély súlyosságát. Né­hány lap egyenesen bírálja az amerikai tárna dás észszerütlenségét, mert a támadás sem miféle tényleges hasznot nem hajtott a szőve: ségeseknek, viszont komoly veszélybe sodoi ta az amerikai polgári lakosság biztonságát Egyszer kinálják, százszor fogja kérni a KÓRUS LIKŐRT I

Next

/
Thumbnails
Contents