Ellenzék, 1942. március (63. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-07 / 54. szám
X ' i l ü í 2 Március 7. Íí7 Z„ <1» £ ú? *? ^ A1 %a femeîlft a légltá^gdds dtóozafaíi Remzeíi gyásznap Franciaországban PARIS, március 7. (MTI.) A Német 'Távirat; Iroda jelenti: Az angol Itomr ih&ák párisi áldozataiért ma nemzeti gyásznapot tartanak. amely vasárnap délig Vart. Ma nem nyitónak ki a szórakozó helyek, az iskolákban nem lesz tanítás c-s xz közhivatalokban is szünetel a munka. Az áldozatok temetése az. egyes közser igék, illetve külvárosok templomaiból lesz. A Notre-Dome _ székesegyházban gyászrnisét. mutatnak be. A párisi, bíboros érsek vasárnap minden párisi temr 'J."no';,-r plombán felöl vastat ja pásztor levelet. ifi KOLOZSVÁR, március 7. (Az Elleu- --»sék munkatársától.) Az egyetemi klinikák munkásai országszerte — s igy Ko- sr -■ >flozsvárán is — a Hivat}.',® Szervezetbe tömörültek. Az alkalmazottak annakidején lekérték érdekvédelmi szervüket, Vyo ihogy állandósitásuk és fizetéseik rende- - '-y .: zésének ügyét szorgalmazzák az illetékes onicn minisztériumban. A kuiiuszmirsisztérium Szily Kálmán f - ó; államtitkárt bizta meg a függő kérdések ! elintézésével. Az államtitkár akkor igére- ; ‘ tett tett. bogy személyesen fogja a hely- -- színen megvizsgálni az ügyet. Szily Kálmán államtitkár a napokban ä taä Biti) ‘»«1 Üvr HÜ dj í°\ bS k sí >’í ru BUDAPEST, március 7. (MTI.) Dr. Bárczay János m. kár. föMmiivelésügyi államtitkár, országos árvízvédelmi kormánybiztos jelenti március 6 án: A folyók í izszintjében nincs lényeges változás. A Duna vízállása közepes. A Duna mellékfolyói általában középmagas visszint mellett apadó jellegűek. A Zala folyón újabb gátszakadás keletkezett. A Zala árvize eddig 5000 holdat bontott eh A Tisza Tokaj felett apad, lejebb árad. A Tisza mellékfolyói általában apadó jel- legüek. A belvízveszély az Alj Led keleti részein, különösen C:>' an ád me gyében továbbra is minden eddigit meghaladó mértékben jelentkezik. További községek és szántók kerültek viz alá. A belvíz A közelmúltban Kolozsváron megalakult 9-es számú vitézi törvényszék, valamint a többi vitézi törzsszék. szervezetének, rendeltetésének és a vitézi törzskapitány hatáskörének ismertetése nem lesz érdektelen olvasóink előtt. A vitézi törzskapitányt a Kormányzó Ur, mint a Vitézek Főkapitánya, élethossziglan nevezi kő a Vitézi Szék tagjainak határozata alapján előterjesztett három jelölt közül. A törzskapitány jogai és kötelezettségei a következők: Î. Képviseli a Kormányzó Ur öfőméltóságát —- mint a Vitézek Főkapitányát — a Vitézek iélékbeiktatásán, és a nagyobb vitézi ünnepségeken. 2. Javaslatot tesznek az OVSz-nek: a) a t itézek telek adományozására; b) vitézi telek átszállására; c) vitézi telektől való megfosztására; d) vitézi telek zár alá vétele; e) a bérhozadékok felhasználására, váz4J£iá- fiyosi és özvegyi haszonélvezetekre. Ellenőrzi a bérhozadékok elszámolását; . f) a székkapitányok, társadalmi bizottsági elnökök, ügyészek és széktartók, valamint tiszteletbeli vitézek tiszteségekre való kinevezőtökre és felmentésére, a Vitézi Rend érdekében kifejtett kimagasló érdemek legfelsőbb kitüntetésére, az Országos Vitézi Szék okiratai megdicsérésére. 3. Figyelemmel kiséri a Vitézi Rend föld&ir- tokpolitikai céljait. érkezett. Kolozsvárra. Ittaríőzkodása alkalmával pénteken délelőtt fogadta Sándor országgyűlési képviselőt, aki az Erdélyi Párt nevében emelt szót a klinikai munkásság érdekében. A Hivatás Szervezet részéről Paljfy l tbor tagozati titkár jelent meg az állam ti! kár előtt. Az államtitkár nagy érdeklődéssel bail- gat la végig az előterjesztéseket és ! megígérte, hogy a legnagyobb megértéssel fogja kezelni az ügyet, annál inkább. mivel ö maga is meggyőződött, mennyire alacsony az érdekelt alkalma* zott ah jövedelme» MuitkásszergifésétlsiiséB a téglagyárban KOLOZSVÁR, március 7, (Az Ellen’ zék munkatársától.) Súlyos baleset tör- lent pénteken a kolozsvári téglagyárban. A szerencsétlenség áldozata Monza Miklós, « városi téglagyár 34 éves munkása, aki több társával együtt dolgozott kora reggeltől az egyik bányában. Munka közben nagyobb mennyiségű föld omlott be é.s a lezuhanó földtömeg maga alá temette. Ü<m.%q Mildósb M Eriiül Piri Wiscilár! a klinikai alkalmazottak iicicsrcnűcicse érdekeken Ötezer hold főidet intőit el vinei a Zala áradása által épületekben és ing óságokban- okoséit kár ezidősserint fel sem becsülhető. Bulgáriában 2003 embert tat haJlaktatenná m ki áradt Dur.a SZÓFIA, március 7. (MTI.) Az OTT jelenti: A Duna áradása egyre aggasztóbb. Vi-din bolgár kikötő helyzete súlyos. A viz cg vre emelkedik. A város alacsonyabb részeiben már eléd a házak tetejét. Mink egv 2000 ember vált haji éld alánná. Segélyvonalokat küldtek, hogy az elemi csapástól sújtott lakosságot elszállítsák. A védő gátak több helyen viz Matt vannak.  várostól lefelé hatalmas jégtorlaszok I: ele thezte h. am el ve k e r re pád őgépe kral bombáztak, de eredménytelenül. Megmlohutt €» Mély és 9, kolozsvári és a 10-es srámif maros* vásárhelyi vitézi íotzsszék ■y 4, Jóváhagyja a vitézi telkek 3 évnél nem hosszabb bérszerződéseit. 5. Véleményezi: a) a három évnél hoszabb időre szóló bérszerződéseket. b) az üzemkölcsön-kérvényeket. , c) a vitézi kérvényeket. 6. Bizottsági tag a vitézi kérvények elbírálásánál. 7. Szemlejoga van törzsíerüleíén beiül minden vitézi szerv és minden vitéz fölött. A vármegyei vitézi Székek működését évenként megszemléli. 3. Gyakorolja a Vitézi Rend szabályzata ál- ital reáruházott mértékben a fegyelmi fényi tő hatalmat. .9. Szabadságot engedélyez, 10. Résztvesz a vármegyei és járási vitézi értekezleteken. 11. Táborba hívja a törzskörlet vitézéit. , 12. Elnököl a törzskörletében rendezett bizottsági értekezleteken és üléseken. 13. A törzsszék ügykezelését irányítja. ^Legutóbb a Mátyás király 9. számú kolozsvári és az egyelőre névnélküli 10, számú ma- rosvásarhelyi törzsszékek alakultak meg Erdélyben és élükre a Kormányzó Ur Öfőmóltó- saga vitéz Benkő Béla m. kir. ezredest, illet- ye vitéz Vida Gyula ny. vezérőrnagyot aevezte ki vitézi főtörzskapilánnyá. * A Kormányzó Ur az uj törzskapitányokhoz i legfelsőbb kinevező kéziratot intézet. I Munkatársai azonnal segítségére siettek, de percek teltek el, amíg nagynekezen ki tudták szabadítani a szerencsétlenül járt munkást, aki a baleset következtében essr méiietét vesztette. A helyszínre kihívott mentők elsősegélyben részesítették a súlyosan megsebesült munkást, akit beszállítottak a sebészeti klinikára. A hatósági 1 vizsgálat megindult annak megállapítása" ra, hogy a szerencsétlenségért kit terhel felelősség. . - •* ■=> v HtXOfUJMija annak, hogy valamelyik árú jó $ hegy <tzéffikozk2dH&iíségfcel:* is örvend, az, ha lelkiismeretlen emberek másodrendű ar.yagol hozzákeverésével hamisítják: számukra tz dupla hasznot je. lent. Hogy es mennyire .így van, azt % napnál is fényesebbe*; bizonyítja egy régi, kitűnő magyar orvosszeraek, a C1magya-r királyné vizének“ története, amelyet Európ&sserie ugyaassak h*>- snisitQttak s azután „eau de la reine de Ho jó pénzért mindenütt a külföldön, Ilyen eset adódott az úgynevezett* „kcmdneotáíis k»«é‘>aa4 ••îs. Amikor l8Ö6*ban vén szárazföldünk biokád alá került, Etifójy arra kényszerült, hogy az elmaradt tengerentúli árúk helyébe olyan cikkeket állítson, amelyeket saját anyaföldünk terraékeihőf, a magunk erejéből tudunk készíteni, Éppoly jó vagy lehetőleg, még jobb minőségben, mißt aminők a tengere&tűlról k«£Üléeij hozzánk. így bukkantak például akkoriban a répacukorba, amely pompásan pótolta a gyarmati cukrot mis csak azért ih0 saer? ára nem haladta meg a nagyobb tömegei; vásárló erejét így született meg akkoriban a „kontinentális kávé** k,, ez >i zamatos barna ital, melyet a CICHORIUM INTYBUE nevű növény illatos, ízes gyökeréből főztek. Mivel ped% ezt az újfajta italt csakhamar megkedvelték s ezért sugyoo elíer«- diedt, roi sem természetesebb, hogy egy-kettőie jelenlkezteR a jfca-riisítások is. Az akkori kormányzatok azonba& asnyka. ént. ékesnek tartották ezt .sz italt s oiyaa aagy súlyt helyestek arra Ihogy jóhíre épségben maradjon, hogy védelmére hatósági in# tézked éseket léptettek életbe, így például csakis megbíz ka tó egyének kaphattak jogot arra, hogy est a „kociáneatális kávbí“ gyárthassák. Ennek fejében azonban arra kötelezték as illőtökéu hogy minden csomagra rátegyék a védjegyei, amely az áí« va* lódiságát bizonyítja. Ezenfelül miniszteriális szervek, ügyelte-i»- 'iel minden idevágó rendelkezés pontos betartására. Ily előfeltételek közepette született meg akkoriba« ^ í%2& than — az a vállalat is, amely a Fresscfe «cikóriakávét gyárija ( a vállalat jó és rossz időkben egyaránt türelmesen én kk «táríc-an munkálkodott azon, hogy ezt a pompás belföldi kávé* pótszert minél tökéletesebbé tegye. Sikerült is ilyenformăa oivan márkás árút teremtenie, amelynek védjegye önmagáért beszél s legjobb bizonyságlevele az árú valódiságának. Csakugyan joggal elmondhatjuk, hogy a Franck scikóriakávé az egész világ szakembereinek egybehangzó véleménye szerint naiades, joggal támasztható igénynek tökéletesen megfelel. Akár hozzákeverjük valamelyik más kávéhoz, hogy annak, zaraatát fokozzuk, akár'pedig tisztán vagy tejjel isszuk, minden* képen csak örülhetünk, hogy ilyen jó italunk van. S örömünk még csak öregbedik, ha arra gondolunk, hogy itt terem s hazai földön s a magyar ipar dicsőségét hirdeti. 'J^LÍA.