Ellenzék, 1942. március (63. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-06 / 53. szám

alicul I £ kerntényzáhslfstfss vilasza tezssármegye íidvözíetére KOLOZSVÁR, március 6 Vitéz nagybányai zWorthy István kormányzóhelyeltessé történ!! Ygr anegválaszftása »lkaimából Gaúl Elemér, Ko- ' excozs vármegye a1 ispánja, táviratban fejezte e xi a vármegye törvényhatóságának ai jókiván- has «ágait. A korüiánvróheiyetles az üdvözlő ’ síiv . iáviratra a következő leveliiéi válaszolt: Méhóságos GAÁL ELEMÉR úrnők, Kolozs vármegye alispánja, KOLOZSVÁR* Kormányzóhelyettessé történt meqválusz- < wv tásom alkalmából Méltóságod úLal _ Kolozs vármegye törvényhatósága nevében kifeje-cs- ‘ a re juttatott hazafias j óki v ón őst okát melegen köszönöm. Budapest, 1942. évi február hó 27. napján. HORTHY ISTVÁN, sk. atLÍSMXSK. Oielrlcfi von lags* német biredalnii kivet látogatása Heiezsvári Mit i; a sajtó? ' Y§& íliása íassjT i§éa 9Vo«r óbhy tasa baia ■äs) iods 9l9ß >V ide o léi ttßSi 'Ygü : ,ffib jßS8 TOT ­TOC ÜIÉ Lctß ja es iot SOI 9fs rid er |93 »ht lie ti *8 SS tö A „Székely Nép" azzal kapcsolatban, hogy egy csíki székely községi biró ellen a meg­szállás idejére visszamenőleg hűtlen vagyon­kezelés cimén vádat emeltek s végül is a köz­ségi birót felmentették, — többek között a következőket Írja: „A baksis Csíkszeredán a vádlottak padjára kerüli". Kicsit furcsán nézett szét a számára idegen világban, hiszen feleje minden oldalról meg nem értő szernek mered­tek, A világ fordult egyet s a Székelyföldről, ahol pedig nem is olyan regen paradicsomi élete volt, menekülnie kellett. Földönfutó lett, Ss-s -*-A* -* ** su*. »«* mii.. Az ő segksegevel komoly ha­tározatokat hoztak, hogy a fal fekete, a zora zsandár arca mosolygóra vált és a kisebbségi ügyek fővárosi intézője megyeregette a válta­dat, hogy nincs Báládnál jobb polgára az or- szácnak... Most a vádlottak padjára került. Természetesen csak jelképesen s a vele való parátkozást hibául rótták fel. Székely emberek álltak a bíróság előtt, végül bebizonyosodott, ^»rrtí igaz is, hogy nem lehet vétekszámba ven­ni, ha valaki közeli ismeretségbe kerül vele és a mindenki által népszerűnek tekintett ál­dozati oltáron a szegény székely is lerótta tar­tozását Itt tudta igazán kiélni magát, itt volt elemében. Mint ahogy a hősi époszt a múzsa hívása nélkül nem lehetett megénekelni, úgy nem tudott a szegény székely a baksis segít­sége nélkül sem jobbra, sem balra mozdulni, Nem haragszunk reá. uv« uhui., *•*>),• \ uí* O VÍ*«eV ía -'tu *.&.«, i Vr 's&lt' Mentségére teljes készséggel felhozzuk — tekintetes Törvényszék! — hogy a sok rossz között ő voit a legjobb, s ha valamit elértünk, keserves 1 aicok közepette, a kisihbs-'gi é'et göröngyös utján nem napnál fényesebb jgaz- ságunknak, hanem a sunyi ábrázatu, tolunk örökre száműzött bakiénak, köszönhetjük ’. A „Székely Szó" írja: Körösi Csorna Sándor halálának századik évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségekkel ás •: na^y áziiaj kutató Marosvásárhelyen felállítandó szobrá­nak tervével kapcsolatosan a mirosvAvirhMyi olasz kulturintézet lektora, G, Pasquali tanár lépéseket tett, hogy az olasz intézet is támo­gatására siessen a szép terv megvalósításának. Az olasz kulturintézet erre a célra ^ vetített- képes matinét rendez a Közművelődési Ház nagytermében. A matiné bevételét teljes egé­szében a Körösi Csorna Sándor szoboralap ja­vára fordítja Pasquali tanár. Az „Uj Máramaros": Megvizsgálják, kik gya­rapodtak anyagilag a megszállás alatt? cimü cikkében Írja a következőket: „Illetékes ténye­zők előtt többször felmerült már a kérdés, ho­gyan lehetne Máramarossziget külső képét megváltoztatni s elvégezni mindazon munká­latokat, amelyeket a városszépités, a csin, a tisztaság és egészség oly sürgetően paran­csol. Elszomorító jelenség, hogy ez az ősi nagymultu város ma is súlyos betege az egy­kori idegen megszállásnak. Külsejében — s fáj­dalom — lelki alkatában is magán hordja a tüneteket, amelyek egy belső, erkölcsi anar­chia következtében ütköztek ki s ma is ke­rékkötői ama sok és jószándéku lendületnek, amely a mélyen keresztény és nemzeti érzés­től áthatott férfiak munkájával szeretné elta­karítani a roppant mennyiségű szemetet. Most itt állunk, a felszabadulás után pár gyorsan múlt esztendővel s be kell vallanunk: ami tör­tént, ami épült, minden a magyar állam áldo­zatkészségéből jött létre. Itt, a máramarosi ha­vasok alatt is! De nem látjuk a magántőke tisz­tességesen vállalkozó kedvét s nem tapasztal­juk áldozatbozata’ra is kész sz u.iá'is szele­pét. Mindenképpen helyes hát, ha — közérdek­ből —• fellebbentjük a fátylat: lássuk tisztán, kik szegényedtek és kik gazdagodtak a meg­szállás evei alatt és után s e tőkék mennyiben teljesitik kötelességüket a magyarság sajgó létkéidései felé? Üdvös lesz ez a vizsgálódás még más szempontból is. Sok zsákból kdnijik majd a szög s a fórumról elsomrordáinak a nagyszájú talmi mira-ok . akik zászlókéra len­getik lepedőnyi nemzethüségi bizonyítványu­kat s nagy darab angoltapasszal borították be a megszállás alatt soha nem ütött s soha nem létező sebeiket. Sebeik nem voltak, ellenben telekkönyvi viszonyaik irigylésreméltóan ren­deződtek!". Hárommillió lejes ékszerlopás Bukarestben. Az „Universul ‘ Írja: Marascu Erzsébet asszony jelentette a bukaresti rendőrségnek, hogy la­kásáról ismeretlen tettesek elloptak közel há­rommillió lej értékű ékszert, egy értékes bun­dát és 10.000 lej készpénzt, A polgárme&ieri hivatal közli: Dietrich vasi Jagcw német birodal mi követ és meghatalmazott minisz­ter e hó 7-én, szombaton, Budapest­ről jövet meglátogatja Kolozsvári. Az előkelő vendég két napot tölt Ko­lozsváron. Dietrich van Jagow a legkiválóbb német diplomaták és katonák egyi- ke- Régi porosz tiszti családból szár­mazik, aki 1912—192C között a né­met haditengerészetnél szolgált. Az összeomlás után, mint fiatal tenge- résztíszt megtagadta az esküt a wei- mai megáUapedásra és ezzel szem- ben tanúsított elutasító magatartá­sának következménye volt az, amely őt a megindult nemzeti szocialista mozgalomhoz vezette. Az ő buda- esM követté történt kinevezése össze­függésben áll az uj német birodalmi diplomácia újjászervezésével. Diet­rich von Jagow követi minőségében rövid idő alatt kivívta mértékadó körök elismerését, aminek külső je : le a Kormányzó Ur által adományo- í zott magyar érdemkereszt, egyike a legnagyobb magyar kitüntetések- j nek. Dietrich von Jagow azonban nem- j csak kiváló diplomata, hanem kiváló j katona is. A mostani háborúban, i mint tengerésztiszt, parancsnoka I volt egy segédefrkálónak és az An I glia körüli vizeken, az Atlanti óceá ; non és Északi-tengeren nehéz, de i győzelmes harcokban veit részt. Az- \ előtt tengeralattjáró parancsnok j volt Kolozsvári látogatása alkalmával ] vasárnap délelőtt Kőrösíőre rândul I ki, azután a város a magas vendég • tiszteletére villásreggelit ad, amely a I követ kívánságának megfelelően, 1 egyszerű és szükebbkörü lesz. Este 1 a kolozsvári Magyar Színházban Dietrich von Jagow a Denevér elő­adását hallgatja meg. Hogyan történik a nyugdíjpótlékok iimíés® Î BÚD AFEST, március 6. (MTI.) A Budapesti Közlöny március 6-i száma közű a magánszolgúlati viszony alapján járó nyugdijak után nyugdíjpótlék fizetéséről szóló rendeletet. A rendelet szerint a vállalati nyugdíjpénztárak nyugdíjasaik­nak a nyugdíj után külön nyugdijpótlé kot is kötelesek fizetni. Zsidók csak olyan összegű nyugdíjpótlékot kaphat nah, hogy nyugdijuk az esetleges más keresetükkel, valamint a nyugdíjpótlékkal együtt az évi 6000 pengőt ne hídadja meg. A nyugdíjpótlék 1941 december I-ig visszamenőleg jár. megkezdődött fölsőinken a jégzajlás BUDAPEST, március 6. (MTI.) Dr. Bárczay János földművelésügyi állam­titkár, országos árvizvédeimi kormány­biztos jelenti március 5-étt: i A folyók vizszin tjében a tegnapihoz viszonyítva, nincs lényeges változás. A Duna és mellékfolyói lassan áradnak. A Duna jege az elmúlt 24 óra alatt több“ helyen megcsúszott, így Budapesten is. Újvidék mellett is megindult a jég, de a közúti és a vasúti hid pilléreibe ütköz­ve, megállt. A Dráva jege megindult. Ä Tiszán Tiszabábolna mellett ktííetkezeU jégtorlasz, amely egyméteres vizszineme- lést okozott. A Zala foilyó hirtelen meg­áradt. A vizet borító 50—60 centiméter vastag jégpáncél Zalavári mellett egy fa­híd tartószerkezetébe ütközött. A víz a töltéseken átcsordult. A töltések hét he­lyen átszakadtak. Eddig 3000 hold föld került viz alá. A szakadások helyének betömése nagy erővel! folyik. A viz la­kóházakat nem veszélyeztetett.  belvíz az ország keleti részén még mindig sza­porodik. Milelepiiik © veszélyeztetett lellegváfl iaázak lakéit 4 poIgSpniesteY^ kefyssiîiî szemlél tevfott mx 8faí& âoîdic$!I32&E3fiiăs Í3«$yéSí£» KOLOZSVÁR, március ö. (Az Ellenzék munkatársától.) Alig egy héttel ezelőtt hirt adtunk arról a földcsuszamTásróL amely a Fellegvár hegyoldalán töri ént. A hivatalos bizottság helyszíni szemléjé­nek az eredményét is közöltük, amely szerint a mérnöki hivatal jelentése és a geológusok szakértői véleménye alapján a váróé vezetősége elhatározta, hogy a fellegvári oldal! veszélyeztetett házait a közeljövőben lebontatja s azt megelőző­leg a környékbeli lakosokat kitelepíti. Alig telt el néhány nap a földcsuszamlás óta a az elmúlt éjszaka máris újabb és na- gyobbarányu földomlás történt a Fel­legvár oldalán, I Ez is, mint az ellőbbi, az éjszakai órák­ban történt e a veszélyeztetett hegyoldali terület lakosait éjszakai álmukból riasz­totta fel. Ezúttal sokkal nagyobb földtö­meg zudull rá két, épületre, szerencsére azonban, emberéletben nem esett kár. A városi hatóságok természetesen nyomban elrendelték néhány újabb család kilakol­tatását a hegyoldalról. A város mérnöki hivatalának készültsége egész éjszaka a helyszínen tartózkodott, hogv megfigyelé­seket eszközöljön arra vonatkozólag, vár­ható-e újabb veszedelem a hegyoldalon. Ez az ulóbbi nagyobb földcsuszamlás most már olyan súlyos méretűvé foko­zódott, hogy két helyen a Fellegvári- utat is eltorlaszolta, úgyhogy néhány órára ezen a helyen a közlekedés is megakadt. 1 A vámosa mérnöki hi vatal teleülést étele után dr. Keledy Tibor polgármester is kiment a helyszínre Kovács Gyula mű­szaki tanácsos kíséretében és megszem­lélte a fellegvári földcsuszamlást, vala­mint a napokban az Erzséhet-ufon tör­tént földomlást is. Ezután a Nádas sza­bályozási munkálatait tekintette meg és végül az anyagraktárban tartott ellen­őrző szem)! ét. A rövid időközben kétszer is megismét­lődött fellegvári földcsuszamlás ügyében a város most már messzebbmenő óvintéz­kedéseket tett, mert a télutói esőzések következtében számolni kell azzal a lehetőséggel, hogy a közeljövőben a hegyoldali házak lakóit igen könnyen újabb veszedelem érheti. Ezért vált szükségessé már eddig is több családnak a kitelepítése a veszélyeztetett hegyoldali területen. Pályásai állásra BUDAPEST, március 6. (MTI.) A vallá ér közoktatásügyi minisztérium külső ke.clí- szakinak létszámába a kolozsvári zenekonzc: , vatóriumhoz egy dijnoki állásra pályázató hirdet. Az állás betöltésénél az erdélyi szaru. zásu, az 1931. évi III. te. alapján kiállított b mintájú igazolvánnyal rendelkező, a hadiro kant, vitéz, tűzharcos, ezek hiányában pedig a katonaviselt folyamodók minden más pá­lyázóval szemben elsőbbségi igénnyel bírnak Érdskes Ipari kihágás äägäbsiä ítélkezett a reniőrbfróság KOLOZSVÁR, március 6 A láncszem?/*" rüen egymásbakapcsoiódó kihágások roroza tának leleplezésére, rendkívül jellemző e-e* kerüiit tárgyalásra a napokban SchvMer jó- zsef városi közigazgatási re.ndőrbiró el ott. A rendőrblróság eUfénőrző közegei egyik kisz- lásuk gorán megálhpiáották, bogy Weist llermon, Polőfl-ulca 5. szám afalt akó ia lágyékbetét és fatDÍpkészrtő, különbőz*’ megrendeléseket vesz fel különböző cyáraí tói és részben saját embereivel, részijén pe dig Kiorán János, Fö dész alca 32. szám alatl lakó asztalos miihe.yéb*n készítteti e’ i Wcisz Hermannál megálllapilották, hc-g; j nincs iparjogositványa, sem telepengedély' azonkívül munkásainak nem fizette mfe; • I törvény által megszabott minimális munka bért, az azuíán járó 15, majd 30 százalékos drágasági pótlékot. Az ügy további vizsgálata sorát megáüa pitották továbbá azt is, hogy Weisz íegna gyobb %megrende!Lő je a Derm a ta-gyár volt, I amely igv hatékonyan elősegítette Wei&zt a kontárkodásban. Ezenkívül pedig azt is meg- állapiloitlák, hogy Kiorán János, Föidesz-utca' 32. szám alait elemi erővel hajtott, gépeké/ felszerelt asztalosüzemet rendezet: be és annak üzembentaríására nem kért engedői ?! Schuher József büntető rendörbiró a tár­gyalásra beidézedHek vallomásából megállapí ­totta a fenti tényállásokat és Wcisz Hermát 50 napi elzárásra átváltoztatható 800 pengő pénzbüntetésre, Kiorán Jánost 20 napra á‘ változtatható 200 pengői« és a Dermata gyárat. — amelynek képviseletében dr. Bői- báth Samu felelős igazgató jelenít meg a tár­gyaláson — 300 pengő pénzbüntetésre iullte I Az elitéltek az ítéletet megfelebbezíék, l§©t§!H@ͧ2lfe I «I gyorsvonatán j KOLOZSVÁR, március 6. (Az. Eldeu { zék munkatársától.) Lisütöríökön a dél. 1 órákban megjelent & rendőrség bűnügyi \ osztályán Jakri József hódmezővásárhelyi j magántisztviselő és zsebtolvajlás miatt fe!- i jelentést tett ismeretlen tettes ellen. A 1 fel!jelenés )f.ofán eÜm-ondotla, hogy egy í zsebtolvaj Nagyvárad és Kolozsvár kö- j zöti a gyorsvonaton ellopta pénztárca* 1 ját, melyben iratai és mintegy 40 pengő j készpénz volt. A zsebtolvajlás ügyében I ; a feljelentés alapján megindult a nyomo zás. 150 150 pengő pénzbüntetésre Ítélték, mert en­gedély nélkül baromfit árult. Jeszenszky Ist­ván dr. városi közigazgatási rendőrbíró 20 na pi elzárásra, átváltoztatható 150 pengő pénz- büntetésre ítélte Vogel Arnoldnét Ausch Mar­git Könyök-utca 3. szám alatti lakost, mert Ma­lom-utca 13 szám alatt iparigazolvány nélküi vágott baromfi kereskedésével foglalkozott, Az ítélet jogerős. A gyümölcsfák kőtelező tavaszi tisztogatása Grucza Lipót. városi tanácsnok, mint elsőfokú közigazgatási hatóság, falragaszokon felhívja a gyümölcstermelők figyelmét arra, hogy leg­később március 20-ig a kertekben, gyümö esősökben, szőlőkben, belsőségekben, majorok ban levő fákat és bokrokat a kártékony her nyóktóí, valamint hernyófészkektől és lepke tojásoktól tisztítsák meg és a gondosan ösr.e- gyűjtött kártékony rovarálcákat és fészkeké' égessék el. Feltétlen rügyfakadás előtt, tehár legkésőb március 31-ig a permetezés is elvég zendő. E koteleezţtsâg elmulasztása kihágás t> büntetést von maga után. Ezenkivül a mulasz­tók területén ezek költségére hatóságilag vé­geztetik el az irtást. A falragasz a továbbiak i ban tájékoztatót közöl a munka elvégésére. ÍZ Első Haffcir általános * Biztosító Társaság erdélyrészi aligazgatósága ezúton is tudat ja érdekelt #*, feleivel, hogy az Első Er­délyi Általános Biztositó Részvénytársaságtól átvett sorsolással kapcsolatos élet­biztosításoknak 1942 rnárc. 4'én közjegyző jelenlétében megtartott nyilvános sors­húzásán a következő betiiesoportos kötve nyék sorsoltalak ki: p. ti. p; a. a. K,c. Rs. Y. ff. u. a — > V

Next

/
Thumbnails
Contents