Ellenzék, 1942. március (63. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-19 / 64. szám

X iWSli Mälttsi oi li. XHt, Ét K X'W * 3 Siâsz©k kősoiS Ma: Zaihue&czky Gyula III Beszterce-Naszód vidéke a legősibb szász település. Legalábbis a szász törté potion net tudósok, mint Teuisch és Caullmer ezt u ' álőütják — bár áMi tájukat hipotézisekre 'tvtjy, kénytelenek maguk is felállítani. Lénye* OíK' jji gében azonban ez mindegy, hiszen az élei' nsi ben nem a történelem, hanem a törté- ,£n':»p nelmi öntudat a fontos. Ezt pedig bővi- ben találjuk a besztercenaszódi szászok­nál. Ez a történelmi tudat életformává merevedett náluk Nyolcszáz esztendővel > éze>!őtt és azután hosszú évszázadokon ■•3Î-: keresztül ők voltak a kultúra első mun- ;sE- kásái és úttörői a nyugati civilizációnak. 3c=-:. a Lassan fogta őket körül a bástyáikat a'lá- ő-sof« mosó román tenger. Mérhetetlen különb* ‘ >5 • séget éreztek ezért maguk és az idegenek között. Ebbői ered minden elzárkózásuk az idegenekkel szemben, amely életükben nomadizáló hegyi pásztorok és tőlük messze élő országépitő urak személyében ne jelenikezcU. Erős faiakat építettek kö­vekből és privilégiumokból egyaránt, amelyeken belül nagyon is öntudatos éle­tüket folytatták:. A hagyományokat csak azok nem tisztelik, akiknek nincsenek hagyományaik és ezért mi, magyarok, akik letűnt évszázadokból igyekszünk magyar erőt meríteni a jövőnkhöz, külö­nösen megértjük és tiszteletben tartjuk a szászok szellemét. De az élei végeredményében mégsem csak hagyományokból, csak bástyákból és csak privilégiumokból áll. Irdatlan változások történtek az utóbbi száz esz* iendő folyamán az ecrópai életben. Az embernek mégis az az öukényielen be* nyomása, Hogy a besztercenaszódi szász- ság ma is valahogy többet gondol a múltra, mint a jelenre és a jövendőre. Nem a közelmúltra, hanem a régmúltra, amely eleven nemzetek életében nem le­het más, mint ..fekete kő és fehér endé~ ke««!“. * * A főtéri lábasházhan, szemben a Szi­lágya Milhájly várának köveiből épült templommal, székel az evangélikus vezér- esperes, Moiútoris Károly iró és felső* házi tag. Aránylag fiatal ember, de mint­ha a régi monarchia egy darabja eleve­nedett volna meg előllemt amikor a bolt­íves fenyőfaillatu teremben beszélgettem veíe. Ahogy az ilyenkor lenni szokott, ..tapogattuk egymást4'. De aztán hirte­len fordulattal tériünk rá a lényeges kérdésekre. Nem a "Wilhelmsírasse, vagy a Chigá-palota, hanem a Ball­hausplatz nyelvezetén. Énnekem furcsa volt visszahelyeznem magamat olyan időkbe, amelyeket úgyszólván csak köny­vekből és atyai bará!aim elbeszéléseiből ismerek, de Moíitoris vezéresperes köny- nven találta meg a hangot, amelyet ifjú korában használt a szászság a magyarok­kal szemben. É« ne feledjük el, hogy az ő ifjúkora azokba az időkre esett, amikor az Universitas íSachsorum feloszlatásának eebei a „legrendibb“ szász lelkében is begyógyultak éfl olyan együttműködés kezdődött a szászok és magyarok között, amelynek utolsó eredménye az volt, hogy a szábz katonák a legutolsó, pillanatig megtartották a sapkarózsát és követték a zászlót. Az volt az érzésem, hogy esemé­nyeken, világszemléleteken, életkoron fül, két különös világ találkozik a bolt­ívek alatt. Mégis lényegében nem volt küilnbség e taiókozás és a között, amely a harmincadik évét taposó Landesfüh­rer, a meg’fjodoít német nér> egyik rep­rezentánsa és közöttem történt. A lényeg egy és ugyanaz maradt: németek va­gyunk — magyarok varyunk. És öröm vöd Molitoris Károlynak huszonkét ke­serves esztendő után magyarabbul mond hatni azt. hogy: magvarok vagyunk. A liberális kor eszméi letűntek a tévesz­mékkel esryiitt. Ma már szeretünk tiszta kategóriákban gondolkozni és közérthető szavakkal beszélni. Illúziók mindig vol­tak és lesznek, de a mát kanti impera­tívuszok és kérlelhetetlen realitások szab­ják meg. És ezek az imperatívuszok és ddov burs adui síosr aide ?ßir. »cöfi äks : 3 ißeo Hév as: lass gas am sK aas bd fsd realStááok talán jobban elősegítik azt, hogy nemzeti illúziók beteljesedhessenek. A Beszterce melletti lankákon épült fe! a szász téli gazdasági iskola. Hetven valahány hold. Egyszerű és olcsó kivite­lezésű épületek. Olyanok, amilyeneket minden szász gazda megépít hét a maga gazdaságában; Szegedf; Erich az ’Wcoia igazgalója és ő egyben az Észak Erdély. lyel visszakerült szászság Bauernfiihrer* je. Háromezerkétszáz szász gazdaság áll a vezetése, illetve irányítása alatt. Érdé* kés, kemény ember. A negyvenedik esz­tendőt éppen meghaladta. de lélekben fiatalabbnak látszik a legif jabbnál is. Fu a fagyos szél a havas felől de o kis­babáiban vezet végig a gazdaságon. Fia­tal fiuk dolgoznak szanaszét. Kifogásra* lan minden. Hiszen mintagazdaság, mely alapja az eljövendő modern szász gaz­dálkodásnak. A történelem különben a gazdaréteg leikéi ülte meg. A szász kis­gazdák ma ás olyan patriarchális formák között élnek, mint századokkal ezelőtt. A családfő tekintélye és hatalma mindé* nekfölött való. -Rezignáltam mondja Sze­gedi Erich is, hogy vájjon a fiuk miikor valósíthatják metr gazdaságukban mind­azt, Rinit az iskolában tanultak. Az ok tatás természetesen ez ász fegyelemmel és. nemzeti szocialista elvek szerint történik. Kora hajnalban éltcesztő, utána aoosda»« fürdés, aztán nc-ki a hófúvásnak, jóné- hány perces futásra. Ezután váltja egy­mást a gyakorlati munka és az elméleti oktatás. Aki ebből az iskolából kikerül, egy éleire szóló értékei visz magával,, csak éppen az a kérdés, hogy nőkor tud­ja az értékeket értékesíteni. Mert bizony mi tagadás, BesztercC-Naszód vidékén ma ie ugarainak a szászok, A szászok között magyarok ás élnék. Besj teice lakosságának fele magyar, ne­gyede szász, a fennmaradó negyed meg­oszlik a románok és zsidók között. Ez a nemzetiségi megoszlás termeszéi esen nemi az őslakos alapján alakult ki. A magva* rok mégis bizonyos fokú pionír munkát végeznek. A lerongyalt gazdasági erőkel most kötözgetik ismét kévébe és sok akarattal, jószándékkal igyekeznek le­bontani a múlt emelte falakat, maguk és k. szászok közölt. A bontásai munkákban mindig van valami fájdalmas ás és meg­történik. hogy a csákány nem jó helyen, koppan. De ahogy a szász vezetők te mondották, ez velejárója az életnek és az életben nem a pillanat örömeit vagy keserűségeit kei! nézni, hanem azt, ami örökkévaló. Azt. ami meghatározza a jö* vendőt. emberek és népek sorsát. Csat­tog a esákány mindkét oldalról. Kőtör­melék hasúja néha xizzeuve a ievegőt. de omlik a fal. És ahogy molik a fal. nő j a bizonyosság a lelkekben, hogy épül az $ tij Magyarország, amelyben nincsen kü- j lönbség szász és magyar, ember és ember között. Be fluiera: ßi ir nép Mzoastafun 15»i előtt áll AMSZTERDAM, március 19. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Az átlő­ni rádió szerint De Valera ir einök Szent Patráck-ünepén többi közi ezt mondotta: Az ir nép bizonytalan jövő előtt áll. Szilárd akaratából, áldozatkészségétől, fegyelmétől és Istien régiségétől függ, hogyan alakul a jövő. Támadás esetén védekezői fog, de nemcsak szóval, bő­szeddel, hanem tettekkel is. Írországnak tekintettel korlátozott eszközeire, ebben a védelemben szüksége van minden fér­fire. Szent Paírick-ünnepérs ki kell fe­jeznem sajnálkozásomat Írország felasz tasa miatt, amely meggyengítette szige­tünk védelmét és nem szolgálja a velünk szomszédos sziget védelmét aexa. Senki sem nyert ezzel a felosztással. Kétévi fagyilázra ítélték az ámreftepti iharosvásárhelyi füszsrkereskedöt hogy a férje letartóztatása után utas! j tást adott az üzlet segédeinek: rejtsék el í a redőnyszekrénybe az üzletben található [ kompromittáló árui. 50 kilő kávét még t>; j I talál'ak ebből a hatósági közegek, közte j * 5 kiló borsót. 5 Molnár ezenkívül arurejtegetést is ©1- I követett, mert egyik marosvásárhelyi < ; bank raktárhelyiségében egész sereg árut « halmozott fel, azzal a céllal, hogv elvon* { ja őket a közfogyasztás alól. Kiderül? az is, hogy a zsákokban 12 ki• j ló kő is volt. A köveket azért helyezte J az áru közé Molnár, hogy igy súlyosak- I bak legyenek és több jelzálogkölcsönt kaphasson rájuk. A törvényszék előtt elhangzott tanúval­lomások mindenben igazoliák az ügyész* eég vádjait. A bíróság bűnösnek mondot­ta ki Molnárt árdrágítás bűntettében, valamint árurejtegetés vétségében és ossz- i büntetésül 2 évi fegyházra, 500 pengő pénzbünte­tésre és 5 évi hivatal vesztésre ítélte. •Egyben kötelezte 5000 pengő vagyoni | elégtétel megfizetésére és arra is. hogy az ítéletet üzletében másfél éven át ki­függesztve, jól átható helyen helyezze el. A vizsgálati fogságban eltöltött egy hó­nap és 5 napot beszámították a bünte­tésbe. Molnár Ferencnél bizonyíték hiá­nyában felmentették, mert nem bizonvo* sodoít be az. hogy jelen volt az áruk elrejtésénél és az árdrágításoknál. Az ügyészség sulyosMtáférk Molnár Ferenc pedig enyhítésért felebbezett. í «?ţS5lîR||iS^^ MAROSVÁSÁRHELY, március lő. Beszámoltunk már arról a nagyszabású árdrágításról, melynek központjában Mol­nár Ferenc. Marosvásárhely egyik legna­gyobb füszerüzletenek tulajdonosa áll. Mint ismeretes, mult hónap közepe táján Molnár Ferencet, akinek az Ugrón Gábor- tér 16. szám alatt van jóhnenő fűszer- üzlete, árdrágítás miatt, súlyosan terhelő adatok alapján letartóztatták. A vizsgálat öt hétig tartott és ez alatt Molnár az ügyészség fogházában ült. A vizsgálat során a vádak mindenben be* igazolást nyertek. A marosvásárhelyi törvényszék tegnap tartotta meg a tárgyalást Molnár Ferenc ügyében. A vádirat szerint Molnár ár­drágítást követett el, mert 1941 októbe­rében több vevőnek 180 pengőért adta a tea kilóját a hatóságilag megállapított 110 pengő helyett. Ugyancsak így járt el a pörkölt és pörköletlen kávéval íg. Megáll api toitták azt hogy a kávé után nem fizeti az előirt pénzügyi illeté* keket. A pénzügyi hatóságok egy reggel váratlanul- megjelentek Molnár lakásán. Kopogtatásukra nem kaptak választ, de az ablakon keresztül látták, amint Mol­nár csomagokat dug az ágy alá. A hatósági közegek az ágy aiatt 90 ki­ló teát találtak, amelyet elkoboztak. A további házkutatás során a padlás gya- Inforgácsa alatt még 20 kiló teára buk­kantak. Az bebizonyosodott a vizsgálat során, hogy Molnár, aki kijelölt burgonyaelosztó volt, csak úgy volt hajlandó vevőit krumplival kitszolgálni, ha egyebet is. köménymagot, különböző eszenciákat stb. j iá vásároltak. Feleségét azzal vádolta az ügyészség, &*tD&lY$gSZt*!'jANGY& VEGYÉSZ £ Ti GYÂCA 4A A «ti S VÂSÂÂMZW Uj utakon Indult el az erdélyi iijusáy mar abban az időben, amikor sandít idegen szemek vigyázták féltve- minden mozdulatát, amely az uj életnek szólt és érte volt. Hosszú évekkel ezelőtt, amikor még volt ezen a magyar földön magyar ruhában járni és Patőfl-versel szavalni, a kolozsvári diákok már meglátták azt, hogy a fajta meg erősítését gazdasági utón kell el kezdeniük. Csendben, szinte titok­ban szervezkedtek. Tejszöveíke zettel kezdték s ez a szövetkezet sok kin és megpróbáltatás utár. végül is az Alfává és a Méhkassá változott át. Ma mindkét szövet kezet nagy fellendülést ért meg és bőségesen igazolta elindítóinak helyes és korszerű felismerését A kolozsvári diákok Méhk«> szövetkezete tovább.megy ezen az utón. Legutóbb elhatározta, hogy kiválaszt egy magyar gyermekei \ oly vidékről, ahol a magyarság el szórtan él, iskoláztatja, nevelteti, mindaddig, amíg a diákszövetke­zet könyvesből íjában majd alkai mázhatja. Magánosok, gyámhaiő Ságok és iskoiák, a kívánalmak­hoz képest ugyan még szórványo­sán, de már gyakorolják a nincs felen magyar rétegek tehetséges gyermekeinek és ltjainak iskoláz tatását Ám a várakozások ebbeu a tekintetben még mindig inkább a ev^odagyermekek felkutatására Irány-álnak. Legtöbbször leendő Bátyaiakat és Petőfikéi nyomoz­nak a kiválasztott gyermekekben, A Méhkas ellenben kis magyarját nemcsak hogy egyenesen a ma­gyar gazdasági, kereskedelmi élet nek neveií, de már alsofeku ta milmányai megkezdésekor egész életére biztosítja számára kiválás­sá leendő pályáját s megélhetéséi. Még csak egy kivánalom volna ebben az irányban. Az, hogy mi né! tömegesebben neveljünk sze geny és tehetséges magyar gyér mekeket, elsősorban a kereske­delmi pályára. A magyar gazda­sági és kereskedelmi élei jeven dojének megteremtése a Méhkas dicséretes kezdeményezésének széleskörűvé tétele nélkül elkép zelhefeilen. Vajha, a jö példa is ragadóssá válna... A kormáuyzóhelyettest üdvözölte e marcsvásárhelyi közgyűlés MAROSVÁSÁRHELY, március 19. A sier dán tartott kisgyii ésen. amelyen helyi érdek' ügyeket tárgyaltak meg, felolvasták vitéí: nagybányai Horthy István kormányzóheJyel tes köszönő táviratát arra az üdvöz’ő tás . ratra. amelyet Marosvásárhely közgyűlése , FőméHóságu Kormányzóhelyettes megválás.- tása alkalmából Horthy Istvánnak küldött. F—IT. ÜZLET, IRODA- ÉS LAKÁSBERENDEZÉSÉT I készíttesse: 17ARG/Ü asztalosáéi. Unió-utca 22. szám. NEMES aroma - kitűnő zamat KÓRUS LIKÖ.EI!

Next

/
Thumbnails
Contents