Ellenzék, 1942. január (63. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-22 / 17. szám
vi. tssttseasmţ, -mu mx» m if.ymr. ärrtfolysas,, V. isăsa. üti m miB' îs os Í3Í Ifi g iil 3á 5>d ss ffi 19 A ifi íi [fi tT iá IE 3i is 31 U £ a y á a i s í I 3 I I 8 r E I SmFesztfség és &'sáé!ÜTa?a?: Id-izsv p0 8S;S"í!si IS., I. sus’st. Tilfn: !?— Î. "v#ilsj; EgietsiB-Etes 8» szán. Telelett sz.: 23—23 DLIPlTOITS: BORTIM MIKLÓS IBaifiótolaitlonos: P8LL53 ■?» Solozsíár. Elöílzsííisl ára^ss hlfsití A?a, iaeBísdévrs 8. félévre 15. esész tara 3T pani» ------ ----------------— Erdély papjai (P) Az erkölcsi életközösség, amilyen a nemzet, pontosan olyan súllyal estk az időtálló értékek íőr- tcnaimileg hitelesített mérlegére, amennyire megbecsüli a kereszt- hordozásban is diadalért áldozó áiait. Kifosztott és megtaposott siépi közösség elismerésben fejezi ki megbecsülését Önsorsát irányító, nemzetté szervezett nép anyagi jutalommal rója 1© háláját létformájának építői, értlekeinek védelmezői iránt Amennyire igazságos az előbbi, annyira méltányos az utóbbi. Azért ilyen a sorrend, mert az igazi harcos akkor is el tud vérezni szellemi végváraink romhalmazán, ha soha senki egy biztató szót, egy testvéri szemvillantást nem vetett feléje. Az igazi magyar harcos nem az erkölcsi elismerésért, nem az anyagi jutalomért harcol, hanem a fajta védelmében, szivébe oltott szent kötelességből, A magyar szellemi ember sorsa most arról jut eszünkbe, hogy a kormányzat — az Erdélyi Párt közbenjárására -— egy tekintettel felmérte az erdélyi magyar papság helyzetét s méltányosnak találta az államsegély második részletének haladéktalan kiutalását. Ez a kormány intézkedés felér egy aranype- ©séiss aemzeihüségi tr'zonyitvány- nyal, amit féltucat íródeák festene kutyabőrre és hét fala esküvel erősítené meg. Mi tudtuk s az illetékeseknek is idejében és ismételten megmondtuk, hogy az erdélyi magyarság aklának leghűségesebb, legébeTebb és leg áldozatkészebb őriző! a falusi papok voltak. Az orvos, az ügyvéd és más szabadSeglalko- zásu magyar, ha nem volt létalapja által a vidékhez kötve, városba rogyott, mert a falu nemcsak létbizonytalanságot jelentett számukra, hanem megfeszített munkát, mindennapos hősi magatartást, szakadatlan közösségi áldozatot. A magyar értelmiségnek egyik rétege sem volt csökkentett magyar értékű, mégis szívesebben városba húzott, Ellenben a pap rendeltetésénél fogva kerüli falura. A falu ma! napig is azt a helyet Jelenti, ahova a világ zajlása már ©sak a távolság b'‘ztos szűrőjén keresztüli jut el, s a fény ezer oda nsm találó dolgon törést szenvedve hull rá. De abban az időben, amikor a fajtánk lécében veit fenyegetve, falusi papnak leírni a hatalom értei- mezese szerint egyet jelentett a céltalan daccal, a kihivő ellenszegüléssel. A falu végveszélybe jutott. És <=— ez volt a szomorú bonus —- olyan, kevesen voltak, ak;k meg merték gyújtani a lármafát. A falusi pap megnmijtotta. NeM egyetlen erkölcsi létalapja, egyetlen igazolása le liefet! a földön abban a kisebbségi életformában: a védekezés, a harc. Fannak leiţii annyi, miP| küzdeni, körülbelül ez volt akkoriéiban, mmdegykünk meggyőződése. Akármilyen szellemi mozgalom, társadalmi, vagy gazdaságii szervezk«- c?és. sőt politikai próbálkozás in- slult, az mind a falusi papra építette számításinak Sarokbástyáját. Ma- ^y&myeM felekezeti siklatásunk. közművelődési, gazdaköri, népművészeti, nemzetpoliUkai mozgolódásunk elsősorban a falusi papságra volt figyelemmel. A népkönyvtárak szervezése, iskolánkivillí népnevelés, szövetkezeti életünk fejlődése, belterjes nemzeti önellátásunk egyaránt a falusi papságtól várta és kapta meg a leghatékonyabb, legszámottevőbb seniiséget, mihelyt népi tömegeink irányításáról veit szó. A hatalom is tudta, hogy népi építményünk igen nagy mértékben özeken a lemondó életformában. Temetés vlsszavonultságban élő papokon nyugszik. Jól számított tehát, mikor ki akarta ütni őket népi közösségünk alól. Egy időben a hadbíróság! iktatókönyvek tulajdonképpen az errdélyi magyar papság hiánytalan névsorának volt tekinthető, amelyben minden történelmi magyar egyház lelkészt kara ponto sam be volt jegyezve. Erdély tudta. A szemével látta. És várta az alkalmat, amikor — ha nem is lehet meghálálni az elszenvedett testi szenvedést, erkölcsi megalázást, meghurcoltatást —- legalább nagylelkűen megmutathat ja, hogy soha el nem felejti egykori zászlóvivőit. Ma — sajnos —- sokkal kevesebb szerep vár a falura taszított szellemi emberre, mint egykor^ amikor nem felülről vezették magyar népünket, hanem alulról, k & emberek irányították, szóval, példa- adással, Az erdélyi magyar pap most az Erdélyi Párt közbenjárására és a kormányzat belátásából ju talmat kapott. Nem annyit, ameny- nyit érdemei. Mert az ő áldozatát nem lehet pénzzel megfizetni. Most ez a számla ki volna égvén- Ütve. De ismerjük papjainkat. Tudjuk, hogy hívatlanul is odaállanak* ahol szükség van magyar munkára. Nem nyugodhatnak, amíg elintézetlen magyar ügyek vannak s &m% terük nyílik a tevékenységre. Hát feladataink bőven vannak. & bár terük is minél szélesebb nyila® ebben a születő magyar világban. Ujj szakaszba léptek a távolly ^ 1 SU* jsH **** ** p.w Molotcvot Londonba tárják ® Avgen» Ü É É h f% IBI ti»a továbbra is kitart tengely® barát politikája mellett FS0DOS1ÁNÁL TIZEZEB SZOVJET* KATÓ MA KERÜiíT NÉMET FOGSÁGBA. TOKIÓs január 22. A maláji arcvonalról érkezett hírek szerint a japán elő- hadak már mintegy 10 kilométerre állanak Johore Bahrutól, Johore tartomány fővárosától. A helység Szingapúr szigetével szemközt fekszik éts egy töltéssel kapcsolódik hozzá. A félszigeten még hadakozó ausztráliai, csapatok bekerítése tovább tart. A Dagens Nyheder londoni jelentése szerint a japánok újabb partraszállásai és újabb, fontos brit repülőterek, elvesztése következtében jelentékenyen megnövekedett a Szingfr part fenyegető veszély. Az angol had- vezetőség lemondott abbeli reményéről, hogy még megszervezhetné legalább is az elhári ást a japán légi haderővel szemben. I Maguk a szingapúri angol had tndősHók is azon a véleményen vaunak, hogy Szingapúr sorsa már a legközelebbi hetekben eldőlhet. (MTI.) Szingapúr elvesztésével Áuszfrétia különválik az angol blrodalotntél TOKIÓ, január 22. Simada tengernagy, tengerészeti miniszter az országgyűlés ülésén áttekintő jelentés! tett a japán tengeri hadműveletekről a nagy keletázsiai háború kitörése óté. Kijelentette, hogy a japán hajóhad gyakorin Útig ur a Csendes-óceánon, a malaji félszigettől és Holland-Indiát ól egészen az Egyesült-Államok nyugati part iáig. A hajóhad szorosan együt.miiköd k a szárazföldi és tengeri légi érőkké*!. A Messagero tokiói tudósítója a Maláj-félsziget elfoglalásának jelen'őségéről hangoztatja, hogy Tok óban miként [lelik meg a helyzetet. Ez az esemény az angol v'lágb' rod alom kettéválását jelenti. Á Maláj-felszí get elvesz ésével Ausztrália összeköttetési- leg teljesen különválik a birt birodalomtól. ' Az Indiai-tenger a japán hajóhad yllen- i őrzése alá keriií. A malájfélszigeti japán győzelemmel eary dejiiileg megkezdődik India és Burma bekerítése. A japán győzelmek második következményeképpen sor keriií maid arra, hogy a tengelyhatalmak és Japán erőinek csatlakozása ! megtörténjék az Arab- és a V örös-tenge- * ren keresztül. (MTI.) Uj szakasza nyílt meg m fával* kelaffi harcoknak TOKIO, január 22. Két japán repülőgép a burmai Moulmemnél, Ran* cjocntól keletre támadást intézett angol esapaJösszevonások ellen, A Bomel-troda harctéri jelentése szerint Burmában a japán csapatok Moulmefnhez közelednek, amely mintegy íSft kei re fekszik Rangoontól eléír©. Móniméin! a barmai angol védelmi állások központjának mondják. A város jetentőspbb kikötőhely és erősen kiépült. Az angolok nagyobb csapatokat vontak össze Üt, mert komolyabb támadástól tar tanak. Â japán csapatok elfoglalták a barmai Tavoy városát. A helység bevételével kapcsolatban illetékes körök a hadműveletek uj szakaszára utalnak. (MTI.) Újabb veszteségek Bafávfa, január 22. A "holland-în- I teljesen megszállták Minaihaissát. diai badijeientés közti, hogy a ja- i A bz inga pairi rádió jelentése sze- páaok Celebesz-szig&tem most már rint, egy japán tengeralattjáró a Füíöp-szigeteík'Löl nyugatra elsül y esz-* tett egy amerikai repülőgépanyaha-- jót. Az amerikai h adi ten g er és zet ü gyb minisztérium hivatalosan megerősi- tette azt az amerikai sajtóh irt, amely szerint ellenségei tengeralattjárók az Atlanti-tenger partja j mentén megtámadtak két amerikai kő olaj szállító hajót, A „MaJaya“ ne- ! vü hajót hétfőn terpedózták meg, j Ennek személyzete megiíienekült, » A másik szállitóhajó 82 főnyi le- i génységéböl azonban 22 hiányzik., ' (MTI.) ÚJABB SZOVJET-ANGOL. TALÁLKOZÓ Molotov külügyi itópkiztosl Londonba járják Stockholm, január 22. A Dagens Nyheder ■londoni jelentése szerint, angol politikai körökben úgy tudják, hogy Molotov orosz külügyi népbiztos rövidesen Londonba érkezik a Moszkvában Edennel elkezdett tárgyalások folytatására, mivel úgy látszik, a tárgyalások nem jártak határozottan kielégítő eredménnyel. A Reuter-iroda jelentése szerint a Canterburry-i érsek szerdán reggel az egész Canterburry színódüs je~ i lenlétében kijelentette, hogy ez év I március 31-én lemond méltóságáról. Az érsek, aki most 78 éves. lemondását azzal okolta meg, hogy fiatalabb ember számára akarja lehetővé tenni azoknak a nagy feladatoknak „előkészítő munkáját“, amelyek mostantól kezdve epva.ránít várnak az egyházra és a kormányra. (MTI.) Szovjet ujssáf? Angiláfe&xü RÓMA. január 22. (MTI.) A Stefauí- iroda szerin! a Daily Telegraph közli a hirt, hocy csütörtöktől kezdve Nagybn- taauiában 8zovjetoroisz újság jelesük r.»e£