Ellenzék, 1942. január (63. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-22 / 17. szám

vi. tssttseasmţ, -mu mx» m if.ymr. ärrtfolysas,, V. isăsa. üti m miB' îs os Í3Í Ifi g iil 3á 5>d ss ffi 19 A ifi íi [fi tT iá IE 3i is 31 U £ a y á a i s í I 3 I I 8 r E I SmFesztfség és &'sáé!ÜTa?a?: Id-izsv p0 8S;S"í!si IS., I. sus’st. Tilfn: !?— Î. "v#ilsj; EgietsiB-Etes 8» szán. Telelett sz.: 23—23 DLIPlTOITS: BORTIM MIKLÓS IBaifiótolaitlonos: P8LL53 ■?» Solozsíár. Elöílzsííisl ára^ss hlfsití A?a, iaeBísdévrs 8. félévre 15. esész tara 3T pani» ------ ----------------— Erdély papjai (P) Az erkölcsi életközösség, ami­lyen a nemzet, pontosan olyan súllyal estk az időtálló értékek íőr- tcnaimileg hitelesített mérlegére, amennyire megbecsüli a kereszt- hordozásban is diadalért áldozó áiait. Kifosztott és megtaposott siépi közösség elismerésben fejezi ki meg­becsülését Önsorsát irányító, nem­zetté szervezett nép anyagi jutalom­mal rója 1© háláját létformájának építői, értlekeinek védelmezői iránt Amennyire igazságos az előbbi, annyira méltányos az utóbbi. Azért ilyen a sorrend, mert az igazi harcos akkor is el tud vérezni szellemi vég­váraink romhalmazán, ha soha sen­ki egy biztató szót, egy testvéri szemvillantást nem vetett feléje. Az igazi magyar harcos nem az erkölcsi elismerésért, nem az anyagi juta­lomért harcol, hanem a fajta védel­mében, szivébe oltott szent köteles­ségből, A magyar szellemi ember sorsa most arról jut eszünkbe, hogy a kormányzat — az Erdélyi Párt köz­benjárására -— egy tekintettel fel­mérte az erdélyi magyar papság helyzetét s méltányosnak találta az államsegély második részletének haladéktalan kiutalását. Ez a kor­mány intézkedés felér egy aranype- ©séiss aemzeihüségi tr'zonyitvány- nyal, amit féltucat íródeák festene kutyabőrre és hét fala esküvel erő­sítené meg. Mi tudtuk s az illeté­keseknek is idejében és ismételten megmondtuk, hogy az erdélyi ma­gyarság aklának leghűségesebb, legébeTebb és leg áldozatkészebb őri­ző! a falusi papok voltak. Az orvos, az ügyvéd és más szabadSeglalko- zásu magyar, ha nem volt létalapja által a vidékhez kötve, városba ro­gyott, mert a falu nemcsak létbi­zonytalanságot jelentett számukra, hanem megfeszített munkát, min­dennapos hősi magatartást, szaka­datlan közösségi áldozatot. A ma­gyar értelmiségnek egyik rétege sem volt csökkentett magyar értékű, mégis szívesebben városba húzott, Ellenben a pap rendeltetésénél fog­va kerüli falura. A falu ma! napig is azt a helyet Jelenti, ahova a világ zajlása már ©sak a távolság b'‘ztos szűrőjén ke­resztüli jut el, s a fény ezer oda nsm találó dolgon törést szenvedve hull rá. De abban az időben, amikor a fajtánk lécében veit fenyegetve, fa­lusi papnak leírni a hatalom értei- mezese szerint egyet jelentett a cél­talan daccal, a kihivő ellenszegülés­sel. A falu végveszélybe jutott. És <=— ez volt a szomorú bonus —- olyan, kevesen voltak, ak;k meg merték gyújtani a lármafát. A falusi pap megnmijtotta. NeM egyetlen erköl­csi létalapja, egyetlen igazolása le liefet! a földön abban a kisebbségi életformában: a védekezés, a harc. Fannak leiţii annyi, miP| küzdeni, körülbelül ez volt akkoriéiban, mmdegykünk meggyőződése. Akár­milyen szellemi mozgalom, társa­dalmi, vagy gazdaságii szervezk«- c?és. sőt politikai próbálkozás in- slult, az mind a falusi papra építette számításinak Sarokbástyáját. Ma- ^y&myeM felekezeti siklatásunk. közművelődési, gazdaköri, népmű­vészeti, nemzetpoliUkai mozgolódá­sunk elsősorban a falusi papságra volt figyelemmel. A népkönyvtárak szervezése, iskolánkivillí népneve­lés, szövetkezeti életünk fejlődése, belterjes nemzeti önellátásunk egy­aránt a falusi papságtól várta és kapta meg a leghatékonyabb, leg­számottevőbb seniiséget, mihelyt né­pi tömegeink irányításáról veit szó. A hatalom is tudta, hogy népi építményünk igen nagy mértékben özeken a lemondó életformában. Te­metés vlsszavonultságban élő papo­kon nyugszik. Jól számított tehát, mikor ki akarta ütni őket népi kö­zösségünk alól. Egy időben a hadbí­róság! iktatókönyvek tulajdonkép­pen az errdélyi magyar papság hiánytalan névsorának volt tekint­hető, amelyben minden történelmi magyar egyház lelkészt kara ponto sam be volt jegyezve. Erdély tudta. A szemével látta. És várta az alkalmat, amikor — ha nem is lehet meghálálni az elszen­vedett testi szenvedést, erkölcsi megalázást, meghurcoltatást —- legalább nagylelkűen megmutathat ja, hogy soha el nem felejti egykori zászlóvivőit. Ma — sajnos —- sokkal kevesebb szerep vár a falura taszí­tott szellemi emberre, mint egykor^ amikor nem felülről vezették ma­gyar népünket, hanem alulról, k & emberek irányították, szóval, példa- adással, Az erdélyi magyar pap most az Erdélyi Párt közbenjárásá­ra és a kormányzat belátásából ju talmat kapott. Nem annyit, ameny- nyit érdemei. Mert az ő áldozatát nem lehet pénzzel megfizetni. Most ez a számla ki volna égvén- Ütve. De ismerjük papjainkat. Tud­juk, hogy hívatlanul is odaállanak* ahol szükség van magyar munkára. Nem nyugodhatnak, amíg elintézet­len magyar ügyek vannak s &m% terük nyílik a tevékenységre. Hát feladataink bőven vannak. & bár terük is minél szélesebb nyila® ebben a születő magyar világban. Ujj szakaszba léptek a távol­ly ^ 1 SU* jsH **** ** p.w Molotcvot Londonba tárják ® Avgen» Ü É É h f% IBI ti»a továbbra is kitart tengely® barát politikája mellett FS0DOS1ÁNÁL TIZEZEB SZOVJET* KATÓ MA KERÜiíT NÉMET FOGSÁGBA. TOKIÓs január 22. A maláji arcvonal­ról érkezett hírek szerint a japán elő- hadak már mintegy 10 kilométerre álla­nak Johore Bahrutól, Johore tartomány fővárosától. A helység Szingapúr szige­tével szemközt fekszik éts egy töltéssel kapcsolódik hozzá. A félszigeten még ha­dakozó ausztráliai, csapatok bekerítése tovább tart. A Dagens Nyheder londoni jelentése szerint a japánok újabb partraszállásai és újabb, fontos brit repülőterek, elveszté­se következtében jelentékenyen megnövekedett a Szingfr part fenyegető veszély. Az angol had- vezetőség lemondott abbeli reményéről, hogy még megszervezhetné legalább is az elhári ást a japán légi haderővel szemben. I Maguk a szingapúri angol had tndősHók is azon a véleményen vaunak, hogy Szin­gapúr sorsa már a legközelebbi hetekben eldőlhet. (MTI.) Szingapúr elvesztésével Áuszfrétia különválik az angol blrodalotntél TOKIÓ, január 22. Simada tengernagy, tengerészeti miniszter az országgyűlés ülésén áttekintő jelentés! tett a japán tengeri hadműveletekről a nagy kelet­ázsiai háború kitörése óté. Kijelentette, hogy a japán hajóhad gyakorin Útig ur a Csendes-óceánon, a malaji félszigettől és Holland-Indiát ól egészen az Egye­sült-Államok nyugati part iáig. A hajóhad szorosan együt.miiköd k a szá­razföldi és tengeri légi érőkké*!. A Messagero tokiói tudósítója a Ma­láj-félsziget elfoglalásának jelen'őségéről hangoztatja, hogy Tok óban miként [le­lik meg a helyzetet. Ez az esemény az angol v'lágb' rod alom kettéválását jelenti. Á Maláj-felszí get elvesz ésével Ausztrália összeköttetési- leg teljesen különválik a birt biroda­lomtól. ' Az Indiai-tenger a japán hajóhad yllen- i őrzése alá keriií. A malájfélszigeti japán győzelemmel eary dejiiileg megkezdődik India és Burma bekerítése. A japán győ­zelmek második következményeképpen sor keriií maid arra, hogy a tengelyha­talmak és Japán erőinek csatlakozása ! megtörténjék az Arab- és a V örös-tenge- * ren keresztül. (MTI.) Uj szakasza nyílt meg m fával* kelaffi harcoknak TOKIO, január 22. Két japán repülőgép a burmai Moulmemnél, Ran* cjocntól keletre támadást intézett angol esapaJösszevonások ellen, A Bomel-troda harctéri jelentése szerint Burmában a japán csapatok Moulmefnhez közelednek, amely mintegy íSft kei re fekszik Rangoontól eléír©. Móniméin! a barmai angol védelmi állások központjának mond­ják. A város jetentőspbb kikötőhely és erősen kiépült. Az angolok na­gyobb csapatokat vontak össze Üt, mert komolyabb támadástól tar tanak. Â japán csapatok elfoglalták a barmai Tavoy városát. A helység bevételével kapcsolatban illetékes körök a hadműveletek uj szaka­szára utalnak. (MTI.) Újabb veszteségek Bafávfa, január 22. A "holland-în- I teljesen megszállták Minaihaissát. diai badijeientés közti, hogy a ja- i A bz inga pairi rádió jelentése sze- páaok Celebesz-szig&tem most már rint, egy japán tengeralattjáró a Fü­íöp-szigeteík'Löl nyugatra elsül y esz-* tett egy amerikai repülőgépanyaha-- jót. Az amerikai h adi ten g er és zet ü gyb minisztérium hivatalosan megerősi- tette azt az amerikai sajtóh irt, amely szerint ellenségei tenger­alattjárók az Atlanti-tenger partja j mentén megtámadtak két amerikai kő olaj szállító hajót, A „MaJaya“ ne- ! vü hajót hétfőn terpedózták meg, j Ennek személyzete megiíienekült, » A másik szállitóhajó 82 főnyi le- i génységéböl azonban 22 hiányzik., ' (MTI.) ÚJABB SZOVJET-ANGOL. TALÁLKOZÓ Molotov külügyi itópkiztosl Londonba járják Stockholm, ja­nuár 22. A Da­gens Nyheder ■londoni jelentése szerint, angol po­litikai körökben úgy tudják, hogy Molotov orosz külügyi népbiztos rö­videsen Londonba érkezik a Moszk­vában Edennel elkezdett tárgyalá­sok folytatására, mivel úgy látszik, a tárgyalások nem jártak határo­zottan kielégítő eredménnyel. A Reuter-iroda jelentése szerint a Canterburry-i érsek szerdán reggel az egész Canterburry színódüs je~ i lenlétében kijelentette, hogy ez év I március 31-én lemond méltóságá­ról. Az érsek, aki most 78 éves. le­mondását azzal okolta meg, hogy fiatalabb ember számára akarja le­hetővé tenni azoknak a nagy fel­adatoknak „előkészítő munkáját“, amelyek mostantól kezdve epva.ránít várnak az egyházra és a kormány­ra. (MTI.) Szovjet ujssáf? Angiláfe&xü RÓMA. január 22. (MTI.) A Stefauí- iroda szerin! a Daily Telegraph közli a hirt, hocy csütörtöktől kezdve Nagybn- taauiában 8zovjetoroisz újság jelesük r.»e£

Next

/
Thumbnails
Contents