Ellenzék, 1941. december (62. évfolyam, 275-298. szám)
1941-12-29 / 296. szám
A i 9 4 I J f c e tt* b * r 2 9. &LLBN ZAR utqol E .ţiul ■',5|V E iffilfih ^98 ÍÖí : <»va ®®tsbut Hadi!/, ’ta iöí s pori ŞS ii Sug og at " ltd s Y. fi9ra '>! B9X3 taíöxoii Siaolloj. sssşlad £0 8 01 520XQ fa ’.'ss^íörf BVŞol 'SYfdoCi ÍEííiíod í^ftÍÍ Ö310S? áá mai, Üű Jfij osynae şlob e-sf ^Bülüoi 59IÍ .ftj . KOLOZSVÁR, december 29 Tegnap «lél” elolt nyitották meg Nagy Imre festőművész gyűjteményes képkiálhtását a vármegyeháza üvegtermében. A budapesti művészkörökben ,icsik'zsögö«ii medve'1' néven emlegetett Nagy Imre, a robusztus tehetségű széke y festőművész lüiintegv tizeoöí-husz évvel ezelőtt tűnt íei s bár hébe-korba szerepelt bu do pesti ki* állításokon, szükebb basáját soha el nem hagyta és nem szűnt meg csiki gazdának lenni. Komoly sikereket aratort Németország ban és Ang iában s nem egy külföldi gyűjtemény dicsekedhetik müvei fel. Egyéniségéhez tartozik ez a földhöz és a gazdálkodás fo!y” tatásához való ragaszkodása 'Tehetségét aixyagí értelemben soha sem tudta értékes*- leni.  fővárosi tanári állást is ezért utasította vissza. Mi is lenne akkor az otthoni gazdasággal hiszen a kolozsvári kiállításról is néhány nap múlva már Lázáriét. Közeledik az újév. el kell rendeznie a föld dolgát, számadohatii! kel! és cselédeket fogadni . . • Nagy Imre, akinek csak nemrégiben zárult budapesti kiállítása, 7-6 képet állított ki Kolozsváron: olaj és vizfestinényekct, tus rajzókat, fametszeteket és rézkarcokat. Kolozsváron régen és csak ritkán látott művészi élményt jelent ez a kiállítás. Nagy Imre nem az a festő, akinek mi mi esi téma jő s aki minden égtájhoz szívesen alkalmazkodik. A székely táj és embere érdekli őt eisősorhau, de ebben is nem a könnyedén és díszesen ható mego dások. hanem az ember vaev a táj íögnftyg íno-ssii ■:2 vşori e ß(iß§ >qeişem oiddöt töm ßd iaui^yşţ ab A 1 blias« locks-reib Lá iss* nftgab 0 bnÄsi 0T0Í fti :s fff;c d Ţgorr loa for : ÍHUOÍ iEvşem TH lsA rí ,iüßj nnltfig-j rrnitnx ţ E39Í1ÍSS Í 1 A .EÍÍÓX% îi Je es ili'rsöA \ bsVîT ßlf ST ú şorn JlBÍSP 9Î9Îftd tetrqD rrn fsí M sb ■ »noísj tlYf.Sl Aolcí iaídrr fob J.'isa at ai íX-ÍlÍ olod iß{ * ; ail/ TŞU tlBlí ftoJ I Jó vid! Csóka József í\x orvos szerepé bea. úgyszintén Czoppán Flor , aki a tőle megszokott bővérű humorral és szinte kísértet tes realitássá! alakította a teázxn/**' ■ terűé szerepét. Valószínűleg Szabadva Árpád friss*»«» pergő rendezésének tulajdoni the ó. rnogy viszonylag könnyen viseltük el a darab unalmai Varga Máivás diszk lei most is hódítottak. A jelmeztervező Drry L a volt s a női főszereplők egyike^násikának iparművészt remek számba menő ruhái Tamásivá Hollitzer Erzsébet divatszalonjában készültek Megnyílt Nagy Imre képkiálütása és fametszeteiből Ezek mutatják meg leginkább vulkánikus alkotói mólját, bátorságát és biztonságát, ami elemi erővel tör fel belőle s aminek beszédes jelét minden képe magún hordozza. Arcképem nem a Külsővel, hanem szinte kizárólag a belsővel, az ember jellemével törődik. S ezt az egyszer megkapott jellemet, az ember egyéniségét bámulatos megjelenítő erővel ragadja meg és ábrázolja. Ez az érzékeny beleélés, csak ä lényeget, de azt tömören, su’ycsan és minden jellemző vonását kifejezésre juttató festői módja sajátos változatokkal nyilvánul meg otajképeín és Yizíestményeiu.  súlyos és tömör vonalak és színfoltok, között csak itt-ort csil’an fel « derű apró fényeinek villódzása, mint a végtelen költői bájjal festett „Havasi hangul al'‘ című akvarei jéu A „Súroló nő" című olaj- festményén az emberi munfcr. ég a természeti táj s az állatok idilli békéje ölelkezik. Gondolat és probléma öm'ik el minden képén és sehol sem találunk hatásos ötletet vagy önmagáért víj'ó ornamenlikát. A „Cserépedény- vásár Zsögödön“ egyik legszebb pé’dája az ember, a táj és a tárgy zsúfolt problematikájának. így a „Kruioplíszedök1’* és a . Víz- bordó asszonyok“ a muaka pö-emíia a a ,,ZsŐó göd: táj“ című képére nem is hat tál nagy dicséretként, ha azt mondjuk, hogy vetekszik Paáí László legszebb tájképeire!. Itt írjuk meg, hogy Nagy Imre képkiáilijelleme. Különösen kitűnik es tusrajzaibéi 1 tetősére még visszatérünk, S P O R T Január fellépési húzza nyilvánosságra az MLSz i fsistlsias a Isinieii Bajnokság ! I. osztályának sorsolását BUDAPEST. A Nemzeti Bajnokság f. ősz j zé«* után az edd jri tervek Kenut a nyár foi tsiyáaak sorsolási tervezete lefjieees készen j i van, ■* !aÍ5darugószöveség az&nbau csak január \ ! közepén hozza aat nyilvánosságra, Ugyauis * ] magyar válogatott & tavasz folyamán Buda- j j pesten vendégül látja s német, spanyol áfl Ş svájci válogatottakat, nőig ugyankkor cián- potlás csapatát Olaszországba kü'di cl. Eddig csak a svájci szövetség válasza érkezeit meg a MLSz! ».ez, melyben közölték, hogy csapatukat május 24-én küldik le a magyar fövi- sósba, de a többi szövetségek válasza még nem futott be a labdarugószövelségkí-s.  német—-magyar mérkőzés kö'm 7'Q~i$ visszavágóját, még 1041 őszén ezerette voia» megrendezni a MLSz, de az általános német iabdárugőtiialom miatt ez a mérkőzés elmaradt. A MLSz husvétvasárnapjúra tűzte ki ezt az elmaradt mérkőzést, de a németek még nem válaszoltak, hogy elfogadjak-e ezt a határnapot, vagy sem, A spanyol válogatott, mely április 12-én Berlinben játszók a német csapattal, £ MLSz meg szeretné nyerni a már rég nem látott spanyol abdarugókat egy budapesti mérkőzésre. A Magyar Labdarugó Szövetség hajlandó .még 1942-ben elküldeni csapatát a visszavágó mérkőzésre Spanyolországba, de » spanyolok válasza még ismeretlen. Ugyancsak nem vá'aszolt még az olasz szövetség sem, mely a 21 évan aluliak alán* pótlás-csapatát látja vendégül a tavasz folyamán. Mindhárom szövetség válaszát január e'sö felére várja a MLSz és csak ? válaszok beérkezése után hozza nyilvánosságra a NI*, í. sorsolását, mely, mint ismeretes, február ~2-ea kezdődik meg A bajnokságok befőjem lyamáa északi portyára indul a magyar válogatott. ahol a- svéd, norvég és esetleg a déia labdarugó válogatottakkal méri őwze 'WcjéíSzilveszter e-íéi rendezned i fIC iátíliüi KOLOZSVÁR. Á KAC labdarugó játékosai szerdán este 9 órai kezdette] nagyszabású műsoros Szilveszter-colét rendeznek a «étatéri nagy kioszk összes termeiben, ama ezúttal kitünően fütve lesz. Á KAC játékosok szerda esti műsoros és tánccal egybekötött mulatságát nagy érdeklődd? e’ösű sseg, melyen toan- bola is less, Gradla^ski*—Fer^üfárss 4:2 (2:21 ZÁGRÁB, Vasárnap délután ÖOOÖ fonji közönség előtt játszották le a Cradjanskí— Ferencváros visszavágó mérkőzést, mely a hazai csapat 4:2_ős győzemévei végződött, A kemény fagyos pályán a Ferencváros játékosai csak az első lélidőbcn elégítettek ki, mig szünet után a Se&érült Gye*vaí Lelvén Finta ját&zoit a baLzélső posztján. Az í. fé>- idő 5. percében Wölfl szerezte meg a Grad- janskinak a veretest, amit a 11 percben Füstös egyenlített. A 20. percben AntolkovUs gólját Gyetvaínak még szünet előtt rikes ■ült kiegyenlítenie. Szünet után a 14. percben Lesnik, míg n 33. percbe« Autóik ovi es volt eredményes..  mérkőzést a bécsi Bernnek vezette. Kikawitt az fit OsíksimtI-a Csííöííöktn a B.E wag? ai HZ m oranges;:? :ia j.t szik Ftsíozsváian KOLOZSVÁR. Január i-én, ajév topján kerül sorra városunkban az első vagy iégkí*- roiigmérkőzés lejátszása. Az eddigi tervek szerint vagy a FTC csapata, mely jelenleg Marosvásárhelyen szerepel, vag’ a BKE együttese rândul le Kolozsvárra. Végleges®» csak a mai telefonbeszélgetés útin dőí el, hogy melyik csapat játszik a hét folyami» Erdély fővárosában FIOLA, az olasz válogatott labJarugócaapat kitűnő körépcsatára, hírek szerint megválik, eddigi egyesületétől, a Láziétól. A kitűnő középcsatár még nem döntött arról, hogy mer j lyik egyesülethez fogja magát leigazo tatm. I A BARCELONAI nemzetközi teniszverso- j nyen az olasz versenyzők az elődöntők -órái j legyőzték a németeket. Roman on i 6:4, 3:6, j 5:7, 6:3, 6:4 arányban győzött G es « Mers \ inig Ci cell i nagy meglepetésre 6:2, 5-7. 6:1, : 7:5 arányban győzött henke! ellen. Megkezdte edzését u És mnm válogatott keraf * Budapestről jelentik; A Sportcsarnok edző • ( termében az Európa“bajnokságra készülő ma- gyár ökölvívó keret megkezdte edzéseit. Az í edzésen a következő ökölvívók jelentek rne^: j Podány, Szabó, Darázs, Varga, Bogács, Árt. ner, Miriszlai. Horváth. Frigyes, Csapogya Erdss, Szelezsan, Vojnovits, Papp l.t forms 3L, Kas*. Szénigyörgyi. Szalay, Biterra fson- tűs, Szabó Szolnoki, Koch, Jászai., Homo lya, Nagy. Keret edzéseit Dobránszky István : ízöveis<:gi edző vereti, fául 400 IcfgBíi műmi Bá§isiiiíásy wmmm Immk a is^S éw e e]ía BUDAPEST. A honvédelmi miniszter reá deleieí adott ki. ameSvnek értelmében egye? hidteatek körzetében rioktatő tanfolyamoka1, á’litanak fel, majd ezeknek befejezése után s tanfolyamon reeztvett leventék január má sodik feíébea edző táborLsn vesznek részi a Mátrábfin és a Pop Ivánon, Az edzőt&nfolyg unok. befejezése után az ország nagyobb vsrer gaiban levente versenyeket rendeznek, majd régül s 400 legjobb levente méri össze •?£>' hattaimas asásyíB vsrsenyes ss erejét, ELMARAD A HORVÁT—MAGYAR vélő gatott nemzetközi ökölvivómérkőzés. A he? vái szövetség táviratilag érteritette a ma gyér »zöveiségeí, feogy a január 10-ére tervezet^ horvát—magyar ököK'ivómérkőzésre. közb-í- jött akadályok miaöfc, ntm kerü hét sor, A KEAC labdarúgócsapata a téli tornaíer mi edzéseit január Í5'én kezdi meg Az egy& temj csapat s téli tornatermi edzéseit a ref. kollégium tornatermében tartja. A KEAC év MÁV játékosok az edzéseket közösen fogjál látogatni Varga Jenő egyetemi testae.vei5 isnár irányiíáss sucl'^tt. SCHAFFNAK, a MÁV sérült jálékoíanat: lábáról ss elmúlt héten ÍevettéL a gipvzkö test és már járókőtéet kapott. Csikiaek * karja is szépen gyógyul és m jeles játékos e hagyta a korházat es otthon kezelteti magái Utólag derült efesk ki, hogy s Gans elles? mérkőzésen Nemes, * MÁV kapusa is sérült, A kapuson műtétet hajtottak végre, aseiy kitünően s;kerüít, CSONKA dr., a KEAC iabdarugoesapatá aak kitűnő balfedezete, a hírek szerint es hagyja egyesületét és az egyik NB. I.-es csapatban fogja a tavaszi idényben rúgni a-láb dát. A napokban ugyanis kedvező szerződte iéri ajánlatott kapott GYERGYÓSZENTMIKl §3BÖl, jeűcntik: A magyar sífutó keret pompás porhóban meg kezdte edzéseit, ame yek egészen január hó őrig tartanak, amikor a versenyzők indulnád, vissza Budapestre. M. kir. Ferenc József Tudományegyetemi Ga-dasági Hivatala. Kolozsvár. 3óő2—Í94.1 gh. sz. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDET MÉNT A m. k r. Ferenc József Tudomány egyetem Gazdasági Hivatala a mosóüzem bő vitcséhez szükséges géni berendezések szálli tására 3662—1941. gh szám alatt nyilvános versenytárgyalást bűdet. Az írásbeli aján a tok a Gazdasági Hivatalhoz címezve 1942 ja nuár hó 24-én délelőtt 10 óráig személyesen vagy- posta utján adhatók be. A beérkezett ajánlatok 1942 jnmuár hó 24-én déli 11 ój-a kor fognak fe bonlativ. A sziilitási feltétele két tartalmazó nyomtatvány es a ánlati üi lapok a Gazdasági Hivatalban (Kolozsvár Mikó-ntca 3. sz ) a hivatalos órák a^att dij a lanu1 kaphatók. A jelen versenytárgyalássa kapcsolatos miudennemf. íe.lvilágositá-^a készséggé szolgál a Gazdasági Hivatal (Kolozsvár, Mikó-uteá 3. se.) minden bétki ma; délelőtt 9—1 órá'p. Kolozsvár, 1941 decem bér hó 24-éu. VI Uir. Ferenc József Tudó mányegvetem Gazd-■.■■áci Hivatal» L u/.IBB ÎÎEHTYHS flß 1864-' en a apit'tt kÉsmüyss ás s’s'áíitsnrász lízlsts Kolozsvár, Ko.su h Laj}s-*utca i. sz. I Hs fé ftlrfvs arra, hogy rai'Yr'tfiiC’iitt v e f 31 I mfg-^lég’ilés f f' ikjis» \ niereí-s Wismi ál^s^al L ezután is kiérdemli. Csütörtökön és Pénteken, Karácsony első éá másodnapjan a FTC jégkorongcsapata Csíkszeredán vendégszerepeit. Az első napon a FTC 3:2 arányban győzte *e a CsTE csapa tát. A FTC góljait Pálfalvt (2) é? Kovái ütötték, mig a CsTE-ét Szabó és Biró. Pénteken került sor a visszavágómérkőzés' re, amelyet a haza csapat nagy küzdelem után 1:0 arányban ayert meg. A mérkőzést 600 főnyi közönség uézt* vó gig éa az egyetlen gólt Vákár ütötte. Mindenki hazudik Bemutató a Nemzeti Színházban Nincs az a tanárosóo szigorú észtéti~ kas, aki ne fogadná szívesen a könnyed léntü múzsa elmésen nevei lelő ajáaodé- ki/. A közönség meg éppen rajra szkod k a vígjátékhoz, mely az emiteri és társadalmi fonákságoknak .» nyilvános feddés*1 töl sem teljesen mentes bemutatásával az dszórakozlaló vidámságon kivid, bizonyos lólektaáiáag érine.ő, de nem mindig tudatos öneiégiidseget kelt a nézőben. Mihelyt azonban így fogjuk fel a vígjáték műfaját, rögtön ny ivánvaíóváí válik, hogy az ötletek dusabb, vagy kevésbe gazdag sziporkázása közepette L minden*1 féle gondolat, sőt probléma húzódik meg a háttérben. Tehát bárminő ferde jellemen keresztül is, sőt jelen esetben éppen ezen keresztül van a szerzőnek komoly közölnivalója. Szereljük, ha a vigjátékiró jellemkuta ó, aki a mélyrétegekben árva, balgaságokat és ferdeségeket hoz felszín re s úgy párosítja azokat a szabályos és a megszokottól akár parányit is eltérő helyzetekkel, hogy a dolog természeténél fogva nevetésre ingerel. Nos, Hans Schweikart vigjáíéka az ilyesfajta darabokkal semmi rokonságot sem árul ed. Meglepően lapos ötleten épül fel s a szerző ezt három felvonáson keresztül sem képes belterjesebbé taposni. A fia*« iaí, öuhiltt és kissé nyegle gépkocsiversenyző és kispolgárján egyszerű, szel d és dolgos felesége közt támadt bonyodalomnak távolról sincs semmi elhitető ereje. Mesterséges és erőltetett, Szinte eső*’ dáijuk, hogy hogyan is állhat ott Össze e gyengén csergedező vékony kis érből — három egész felvonás. Talán az a titka, hogy simám és ügyesen beszélteti, mozgatja alakjait. Bár semmi váratlannak meglepővel nem szóig ál mégis — ha többre nem is futja — annyit elér, hogyha mérsékelt érdeklődéssel is, de ráfi- gyei link. A darab fordítójához is volna egy pát saelíd szavunk. Ugyanis, ha már idegen • darabot fordítunk, miért nem nézünk j szét kissé alaposabban azon a bizonyos degen portán;. Hiszen jól tudjuk, bogy akad ott magvasabb darab, ba nehezebb is lefordítani, A Mindenki hazudik-nak j oem az a hibája, hogy „könnyű“, vagy, hogy boldog egyetértés a zárószava. En-* [ oéí sokkal több: unalmas. Ezenfelül pe- j dig ilyesmiket hallunk benne: „Ez húr I soniit hozzátok . . ." Természetesén ezt. j magyarul úgy mondjuk: „Ez rátok vo 11..“ ? Azt már nem állt módunkban megáÍlapL tani, hogy az egynéhányszor bántóan fel** csattanó és helytelenül használt határozatlan nevelő (,,egyei) a ford tó vagy a | színészek számlájának terhére irandó-e? A férfi szerepet Kamarás Gyula ját- | szótta. Igen jól alakította az egyoldalú és elkényeztétéit gépkocsiversenyzőt, a körülrajongott! spori fiat. Mindvégig köny« ; nyed és finom, de tud hirtelen durvaság- ! ra hajló is lenni. Bizonyos jelenetekben : még keményebb hanggal, szegíeteisehb m;i- gatartássail és hevesebb k törésekkel tö* i kéletesebbé tehette volna ezt a „sofőr*» ; lipust” A darab női főszerepében ezuí tál mutatkozott be közönségünknek Szén - j de Mária. Ő volt a szelíd, szorgos és bü kispolgári feleség. A legszebb színpadi jelenségek egyike. Üde és finom, tőkéié- j tesen uralja szerepét s leheletnyi árnya* I latokban gazdag a játéka. Vannak jele- | netei, amikor egészen betölt: a szinpa- ■ dot s a szövegtől függetlenül is mindé- j nütt érezhe’őleg ő a központ, Fül’óp Kató is most lépett fel színpadunkon először. Erzsébetje kedves és vidám volt. A kissé bolondos, 4e j'ószivü nagyvárosi nő alak* ját pezsgő élettel teljesen alakiíotla. Mindkét lőjük bemutatkozása feltétlenül sikeres volt. Sajnos, nem mondhatjuk el ugyanezt Sashegyi Erzsébetről, bár láthatóan a legnagyobb igyekezette! alakította az amerikai asszony szerepét. Többszöri kínos nyelvből!ása végleg eldöntötte felléptének sikertelenségét. Epizódfizerepeikben nagyon jók voltak Rajna* Ettt és Finna Márta. Deésy Jenő ezúttal rém a leghelyesebben fogta fel szerepét. Leg feljebb kisváros de semmiképpen sem berlini fős?.erke»zlal alakilo/lt. Fcálétle- uiií urasabbnak, mosolygósán is merevebbnek kellelt volna lennie, hogy a da* rabban megkívánt világvárosi, sőt kissé {élvilági légkört éreztesse maga körük