Ellenzék, 1941. december (62. évfolyam, 275-298. szám)

1941-12-29 / 296. szám

A i 9 4 I J f c e tt* b * r 2 9. &LLBN ZAR utqol E .ţiul ■',5|V E iffilfih ^98 ÍÖí : <»va ®®tsbut Hadi!/, ’ta iöí s pori ŞS ii Sug og at " ltd s Y. fi9ra '>! B9X3 taíöxoii Siaolloj. sssşlad £0 8 01 520XQ fa ’.'ss^íörf BVŞol 'SYfdoCi ÍEííiíod í^ftÍÍ Ö310S? áá mai, Üű Jfij osynae şlob e-sf ^Bülüoi 59IÍ .ftj . KOLOZSVÁR, december 29 Tegnap «lél” elolt nyitották meg Nagy Imre festőművész gyűjteményes képkiálhtását a vármegyeháza üvegtermében. A budapesti művészkörökben ,icsik'zsögö«ii medve'1' néven emlegetett Nagy Imre, a robusztus tehetségű széke y festőmű­vész lüiintegv tizeoöí-husz évvel ezelőtt tűnt íei s bár hébe-korba szerepelt bu do pesti ki* állításokon, szükebb basáját soha el nem hagyta és nem szűnt meg csiki gazdának lenni. Komoly sikereket aratort Németország ­ban és Ang iában s nem egy külföldi gyűjte­mény dicsekedhetik müvei fel. Egyéniségéhez tartozik ez a földhöz és a gazdálkodás fo!y” tatásához való ragaszkodása 'Tehetségét aixyagí értelemben soha sem tudta értékes*- leni.  fővárosi tanári állást is ezért utasí­totta vissza. Mi is lenne akkor az otthoni gazdasággal hiszen a kolozsvári kiállításról is néhány nap múlva már Lázáriét. Közele­dik az újév. el kell rendeznie a föld dolgát, számadohatii! kel! és cselédeket fogadni . . • Nagy Imre, akinek csak nemrégiben zá­rult budapesti kiállítása, 7-6 képet állított ki Kolozsváron: olaj és vizfestinényekct, tus rajzókat, fametszeteket és rézkarcokat. Ko­lozsváron régen és csak ritkán látott művészi élményt jelent ez a kiállítás. Nagy Imre nem az a festő, akinek mi mi esi téma jő s aki minden égtájhoz szívesen alkalmazkodik. A székely táj és embere érdekli őt eisősorhau, de ebben is nem a könnyedén és díszesen ható mego dások. hanem az ember vaev a táj íögnftyg íno-ssii ■:2 vşori e ß(iß§ >qeişem oiddöt töm ßd iaui^yşţ ab A 1 blias« locks-reib Lá iss* nftgab 0 bnÄsi 0T0Í fti :s fff;c d Ţgorr loa for : ÍHUOÍ iEvşem TH lsA rí ,iüßj nnltfig-j rrnitnx ţ E39Í1ÍSS Í 1 A .EÍÍÓX% îi Je es ili'rsöA \ bsVîT ßlf ST ú şorn JlBÍSP 9Î9Îftd tetrqD rrn fsí M sb ■ »noísj tlYf.Sl Aolcí iaídrr fob J.'isa at ai íX-ÍlÍ olod iß{ * ; ail/ TŞU tlBlí ftoJ I Jó vid! Csóka József í\x orvos szerepé bea. úgyszintén Czoppán Flor , aki a tőle megszokott bővérű humorral és szinte kí­sértet tes realitássá! alakította a teázxn/**' ■ terűé szerepét. Valószínűleg Szabadva Árpád friss*»«» pergő rendezésének tulajdoni the ó. rnogy viszonylag könnyen viseltük el a darab unalmai Varga Máivás diszk lei most is hódítottak. A jelmeztervező Drry L a volt s a női főszereplők egyike^násikának iparművészt remek számba menő ruhái Tamásivá Hollitzer Erzsébet divatszalon­jában készültek Megnyílt Nagy Imre képkiálütása és fametszeteiből Ezek mutatják meg leg­inkább vulkánikus alkotói mólját, bátorsá­gát és biztonságát, ami elemi erővel tör fel belőle s aminek beszédes jelét minden képe magún hordozza. Arcképem nem a Külsővel, hanem szinte kizárólag a belsővel, az ember jellemével törődik. S ezt az egyszer megka­pott jellemet, az ember egyéniségét bámula­tos megjelenítő erővel ragadja meg és ábrá­zolja. Ez az érzékeny beleélés, csak ä lényeget, de azt tömören, su’ycsan és minden jellemző vonását kifejezésre juttató festői módja sajá­tos változatokkal nyilvánul meg otajképeín és Yizíestményeiu.  súlyos és tömör vonalak és színfoltok, között csak itt-ort csil’an fel « derű apró fényeinek villódzása, mint a vég­telen költői bájjal festett „Havasi hangul al'‘ című akvarei jéu A „Súroló nő" című olaj- festményén az emberi munfcr. ég a természeti táj s az állatok idilli békéje ölelkezik. Gon­dolat és probléma öm'ik el minden képén és sehol sem találunk hatásos ötletet vagy ön­magáért víj'ó ornamenlikát. A „Cserépedény- vásár Zsögödön“ egyik legszebb pé’dája az ember, a táj és a tárgy zsúfolt problemati­kájának. így a „Kruioplíszedök1’* és a . Víz- bordó asszonyok“ a muaka pö-emíia a a ,,ZsŐó göd: táj“ című képére nem is hat tál nagy dicséretként, ha azt mondjuk, hogy vetekszik Paáí László legszebb tájképeire!. Itt írjuk meg, hogy Nagy Imre képkiáili­jelleme. Különösen kitűnik es tusrajzaibéi 1 tetősére még visszatérünk, S P O R T Január fellépési húzza nyilvánosságra az MLSz i fsistlsias a Isinieii Bajnokság ! I. osztályának sorsolását BUDAPEST. A Nemzeti Bajnokság f. ősz j zé«* után az edd jri tervek Kenut a nyár fo­i tsiyáaak sorsolási tervezete lefjieees készen j i van, ■* !aÍ5darugószöveség az&nbau csak január \ ! közepén hozza aat nyilvánosságra, Ugyauis * ] magyar válogatott & tavasz folyamán Buda- j j pesten vendégül látja s német, spanyol áfl Ş svájci válogatottakat, nőig ugyankkor cián- potlás csapatát Olaszországba kü'di cl. Eddig csak a svájci szövetség válasza érkezeit meg a MLSz! ».ez, melyben közölték, hogy csapa­tukat május 24-én küldik le a magyar fövi- sósba, de a többi szövetségek válasza még nem futott be a labdarugószövelségkí-s.  német—-magyar mérkőzés kö'm 7'Q~i$ visszavágóját, még 1041 őszén ezerette voia» megrendezni a MLSz, de az általános német iabdárugőtiialom miatt ez a mérkőzés elma­radt. A MLSz husvétvasárnapjúra tűzte ki ezt az elmaradt mérkőzést, de a németek még nem válaszoltak, hogy elfogadjak-e ezt a ha­tárnapot, vagy sem, A spanyol válogatott, mely április 12-én Berlinben játszók a német csapattal, £ MLSz meg szeretné nyerni a már rég nem látott spanyol abdarugókat egy budapesti mérkő­zésre. A Magyar Labdarugó Szövetség haj­landó .még 1942-ben elküldeni csapatát a visszavágó mérkőzésre Spanyolországba, de » spanyolok válasza még ismeretlen. Ugyancsak nem vá'aszolt még az olasz szövetség sem, mely a 21 évan aluliak alán* pótlás-csapatát látja vendégül a tavasz folya­mán. Mindhárom szövetség válaszát január e'sö felére várja a MLSz és csak ? válaszok beérkezése után hozza nyilvánosságra a NI*, í. sorsolását, mely, mint ismeretes, február ~2-ea kezdődik meg A bajnokságok befője­m lyamáa északi portyára indul a magyar válo­gatott. ahol a- svéd, norvég és esetleg a déia labdarugó válogatottakkal méri őwze 'Wcjéí­Szilveszter e-íéi rendezned i fIC iátíliüi KOLOZSVÁR. Á KAC labdarugó játékosai szerdán este 9 órai kezdette] nagyszabású mű­soros Szilveszter-colét rendeznek a «étatéri nagy kioszk összes termeiben, ama ezúttal ki­tünően fütve lesz. Á KAC játékosok szerda esti műsoros és tánccal egybekötött mulatsá­gát nagy érdeklődd? e’ösű sseg, melyen toan- bola is less, Gradla^ski*—Fer^üfárss 4:2 (2:21 ZÁGRÁB, Vasárnap délután ÖOOÖ fonji közönség előtt játszották le a Cradjanskí— Ferencváros visszavágó mérkőzést, mely a hazai csapat 4:2_ős győzemévei végződött, A kemény fagyos pályán a Ferencváros játé­kosai csak az első lélidőbcn elégítettek ki, mig szünet után a Se&érült Gye*vaí Lelvén Finta ját&zoit a baLzélső posztján. Az í. fé>- idő 5. percében Wölfl szerezte meg a Grad- janskinak a veretest, amit a 11 percben Füs­tös egyenlített. A 20. percben AntolkovUs gólját Gyetvaínak még szünet előtt rikes ■ült kiegyenlítenie. Szünet után a 14. percben Lesnik, míg n 33. percbe« Autóik ovi es volt eredményes..  mérkőzést a bécsi Bernnek vezette. Kikawitt az fit OsíksimtI-a Csííöííöktn a B.E wag? ai HZ m oranges;:? :ia j.t szik Ftsíozsváian KOLOZSVÁR. Január i-én, ajév topján kerül sorra városunkban az első vagy iégkí*- roiigmérkőzés lejátszása. Az eddigi tervek szerint vagy a FTC csapata, mely jelenleg Marosvásárhelyen szerepel, vag’ a BKE együttese rândul le Kolozsvárra. Végleges®» csak a mai telefonbeszélgetés útin dőí el, hogy melyik csapat játszik a hét folyami» Erdély fővárosában FIOLA, az olasz válogatott labJarugócaapat kitűnő körépcsatára, hírek szerint megválik, eddigi egyesületétől, a Láziétól. A kitűnő kö­zépcsatár még nem döntött arról, hogy mer j lyik egyesülethez fogja magát leigazo tatm. I A BARCELONAI nemzetközi teniszverso- j nyen az olasz versenyzők az elődöntők -órái j legyőzték a németeket. Roman on i 6:4, 3:6, j 5:7, 6:3, 6:4 arányban győzött G es « Mers \ inig Ci cell i nagy meglepetésre 6:2, 5-7. 6:1, : 7:5 arányban győzött henke! ellen. Megkezdte edzését u És mnm válogatott keraf * Budapestről jelentik; A Sportcsarnok edző • ( termében az Európa“bajnokságra készülő ma- gyár ökölvívó keret megkezdte edzéseit. Az í edzésen a következő ökölvívók jelentek rne^: j Podány, Szabó, Darázs, Varga, Bogács, Árt. ner, Miriszlai. Horváth. Frigyes, Csapogya Erdss, Szelezsan, Vojnovits, Papp l.t forms 3L, Kas*. Szénigyörgyi. Szalay, Biterra fson- tűs, Szabó Szolnoki, Koch, Jászai., Homo lya, Nagy. Keret edzéseit Dobránszky István : ízöveis<:gi edző vereti, fául 400 IcfgBíi műmi Bá§isiiiíásy wmmm Immk a is^S éw e e]ía BUDAPEST. A honvédelmi miniszter reá deleieí adott ki. ameSvnek értelmében egye? hidteatek körzetében rioktatő tanfolyamoka1, á’litanak fel, majd ezeknek befejezése után s tanfolyamon reeztvett leventék január má sodik feíébea edző táborLsn vesznek részi a Mátrábfin és a Pop Ivánon, Az edzőt&nfolyg unok. befejezése után az ország nagyobb vsrer gaiban levente versenyeket rendeznek, majd régül s 400 legjobb levente méri össze •?£>' hattaimas asásyíB vsrsenyes ss erejét, ELMARAD A HORVÁT—MAGYAR vélő gatott nemzetközi ökölvivómérkőzés. A he? vái szövetség táviratilag érteritette a ma gyér »zöveiségeí, feogy a január 10-ére tervezet^ horvát—magyar ököK'ivómérkőzésre. közb-í- jött akadályok miaöfc, ntm kerü hét sor, A KEAC labdarúgócsapata a téli tornaíer mi edzéseit január Í5'én kezdi meg Az egy& temj csapat s téli tornatermi edzéseit a ref. kollégium tornatermében tartja. A KEAC év MÁV játékosok az edzéseket közösen fogjál látogatni Varga Jenő egyetemi testae.vei5 isnár irányiíáss sucl'^tt. SCHAFFNAK, a MÁV sérült jálékoíanat: lábáról ss elmúlt héten ÍevettéL a gipvzkö test és már járókőtéet kapott. Csikiaek * karja is szépen gyógyul és m jeles játékos e hagyta a korházat es otthon kezelteti magái Utólag derült efesk ki, hogy s Gans elles? mérkőzésen Nemes, * MÁV kapusa is sérült, A kapuson műtétet hajtottak végre, aseiy kitünően s;kerüít, CSONKA dr., a KEAC iabdarugoesapatá aak kitűnő balfedezete, a hírek szerint es hagyja egyesületét és az egyik NB. I.-es csa­patban fogja a tavaszi idényben rúgni a-láb dát. A napokban ugyanis kedvező szerződte iéri ajánlatott kapott GYERGYÓSZENTMIKl §3BÖl, jeűcntik: A magyar sífutó keret pompás porhóban meg kezdte edzéseit, ame yek egészen január hó őrig tartanak, amikor a versenyzők indulnád, vissza Budapestre. M. kir. Ferenc József Tudományegyetemi Ga-dasági Hivatala. Kolozsvár. 3óő2—Í94.1 gh. sz. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDET MÉNT A m. k r. Ferenc József Tudomány egyetem Gazdasági Hivatala a mosóüzem bő vitcséhez szükséges géni berendezések szálli tására 3662—1941. gh szám alatt nyilvános versenytárgyalást bűdet. Az írásbeli aján a tok a Gazdasági Hivatalhoz címezve 1942 ja nuár hó 24-én délelőtt 10 óráig személyesen vagy- posta utján adhatók be. A beérkezett ajánlatok 1942 jnmuár hó 24-én déli 11 ój-a kor fognak fe bonlativ. A sziilitási feltétele két tartalmazó nyomtatvány es a ánlati üi lapok a Gazdasági Hivatalban (Kolozsvár Mikó-ntca 3. sz ) a hivatalos órák a^att dij a lanu1 kaphatók. A jelen versenytárgyalássa kapcsolatos miudennemf. íe.lvilágositá-^a készséggé szolgál a Gazdasági Hivatal (Ko­lozsvár, Mikó-uteá 3. se.) minden bétki ma; délelőtt 9—1 órá'p. Kolozsvár, 1941 decem bér hó 24-éu. VI Uir. Ferenc József Tudó mányegvetem Gazd-■.■■áci Hivatal» L u/.­IBB ÎÎEHTYHS flß 1864-' en a apit'tt kÉsmüyss ás s’s'áíitsnrász lízlsts Kolozsvár, Ko.su h Laj}s-*utca i. sz. I Hs fé ftlrfvs arra, hogy rai'Yr'tfiiC’iitt v e f 31 I mfg-^lég’ilés f f' ikjis» \ niereí-s Wismi ál^s^al L ezután is kiérdemli. Csütörtökön és Pénteken, Karácsony első éá másodnapjan a FTC jégkorongcsapata Csík­szeredán vendégszerepeit. Az első napon a FTC 3:2 arányban győzte *e a CsTE csapa tát. A FTC góljait Pálfalvt (2) é? Kovái ütötték, mig a CsTE-ét Szabó és Biró. Pénteken került sor a visszavágómérkőzés' re, amelyet a haza csapat nagy küzdelem után 1:0 arányban ayert meg. A mérkőzést 600 főnyi közönség uézt* vó gig éa az egyet­len gólt Vákár ütötte. Mindenki hazudik Bemutató a Nemzeti Színházban Nincs az a tanárosóo szigorú észtéti~ kas, aki ne fogadná szívesen a könnyed léntü múzsa elmésen nevei lelő ajáaodé- ki/. A közönség meg éppen rajra szkod k a vígjátékhoz, mely az emiteri és társa­dalmi fonákságoknak .» nyilvános feddés*1 töl sem teljesen mentes bemutatásával az dszórakozlaló vidámságon kivid, bizo­nyos lólektaáiáag érine.ő, de nem mindig tudatos öneiégiidseget kelt a nézőben. Mihelyt azonban így fogjuk fel a vígjá­ték műfaját, rögtön ny ivánvaíóváí válik, hogy az ötletek dusabb, vagy kevésbe gazdag sziporkázása közepette L minden*1 féle gondolat, sőt probléma húzódik meg a háttérben. Tehát bárminő ferde jelle­men keresztül is, sőt jelen esetben éppen ezen keresztül van a szerzőnek komoly közölnivalója. Szereljük, ha a vigjátékiró jellemkuta ó, aki a mélyrétegekben árva, balgaságokat és ferdeségeket hoz felszín re s úgy párosítja azokat a szabályos és a megszokottól akár parányit is eltérő helyzetekkel, hogy a dolog természeténél fogva nevetésre ingerel. Nos, Hans Schweikart vigjáíéka az ilyesfajta dara­bokkal semmi rokonságot sem árul ed. Meglepően lapos ötleten épül fel s a szerző ezt három felvonáson keresztül sem képes belterjesebbé taposni. A fia*« iaí, öuhiltt és kissé nyegle gépkocsiver­senyző és kispolgárján egyszerű, szel d és dolgos felesége közt támadt bonyoda­lomnak távolról sincs semmi elhitető ere­je. Mesterséges és erőltetett, Szinte eső*’ dáijuk, hogy hogyan is állhat ott Össze e gyengén csergedező vékony kis érből — három egész felvonás. Talán az a titka, hogy simám és ügyesen beszélteti, moz­gatja alakjait. Bár semmi váratlannak meglepővel nem szóig ál mégis — ha többre nem is futja — annyit elér, hogy­ha mérsékelt érdeklődéssel is, de ráfi- gyei link. A darab fordítójához is volna egy pát saelíd szavunk. Ugyanis, ha már idegen • darabot fordítunk, miért nem nézünk j szét kissé alaposabban azon a bizonyos degen portán;. Hiszen jól tudjuk, bogy akad ott magvasabb darab, ba nehezebb is lefordítani, A Mindenki hazudik-nak j oem az a hibája, hogy „könnyű“, vagy, hogy boldog egyetértés a zárószava. En-* [ oéí sokkal több: unalmas. Ezenfelül pe- j dig ilyesmiket hallunk benne: „Ez húr I soniit hozzátok . . ." Természetesén ezt. j magyarul úgy mondjuk: „Ez rátok vo 11..“ ? Azt már nem állt módunkban megáÍlapL tani, hogy az egynéhányszor bántóan fel** csattanó és helytelenül használt határo­zatlan nevelő (,,egyei) a ford tó vagy a | színészek számlájának terhére irandó-e? A férfi szerepet Kamarás Gyula ját- | szótta. Igen jól alakította az egyoldalú és elkényeztétéit gépkocsiversenyzőt, a körülrajongott! spori fiat. Mindvégig köny« ; nyed és finom, de tud hirtelen durvaság- ! ra hajló is lenni. Bizonyos jelenetekben : még keményebb hanggal, szegíeteisehb m;i- gatartássail és hevesebb k törésekkel tö* i kéletesebbé tehette volna ezt a „sofőr*» ; lipust” A darab női főszerepében ezuí tál mutatkozott be közönségünknek Szén - j de Mária. Ő volt a szelíd, szorgos és bü kispolgári feleség. A legszebb színpadi jelenségek egyike. Üde és finom, tőkéié- j tesen uralja szerepét s leheletnyi árnya* I latokban gazdag a játéka. Vannak jele- | netei, amikor egészen betölt: a szinpa- ■ dot s a szövegtől függetlenül is mindé- j nütt érezhe’őleg ő a központ, Fül’óp Kató is most lépett fel színpadunkon először. Erzsébetje kedves és vidám volt. A kissé bolondos, 4e j'ószivü nagyvárosi nő alak* ját pezsgő élettel teljesen alakiíotla. Mindkét lőjük bemutatkozása feltétlenül sikeres volt. Sajnos, nem mondhatjuk el ugyanezt Sashegyi Erzsébetről, bár lát­hatóan a legnagyobb igyekezette! alakí­totta az amerikai asszony szerepét. Több­szöri kínos nyelvből!ása végleg eldöntötte felléptének sikertelenségét. Epizódfizere­peikben nagyon jók voltak Rajna* Ettt és Finna Márta. Deésy Jenő ezúttal rém a leghelyesebben fogta fel szerepét. Leg feljebb kisváros de semmiképpen sem berlini fős?.erke»zlal alakilo/lt. Fcálétle- uiií urasabbnak, mosolygósán is mere­vebbnek kellelt volna lennie, hogy a da* rabban megkívánt világvárosi, sőt kissé {élvilági légkört éreztesse maga körük

Next

/
Thumbnails
Contents