Ellenzék, 1941. október (62. évfolyam, 224-250. szám)
1941-10-09 / 231. szám
19i ll»WÍll»W'IH>fWlllW mi t B-WTWK wm Csendes beszélgetés a Füvészkertben Yasumoto sannal, aki magyarbarát kört létesített Tokióban KOLOZSVÁR, október 9 (Az El tnzék tir dósitójátó',) A Botanikus-kert vad őszi y/iner Lözött a japán kertnél megáll Tokunaga Yfl* sumoto dr. Ferdeszemü keleti arcán különös mosollyal urai a ko-uzrvári minwtür japán yilágot. — Tetszik? — kérdezem. — Nagyon kedves — feleli kifogástalan magyarsággal. Kitünően beszéli nyelvünket, va ami halvány, parányi idegenszerüséggei. Megfigyelem, hogy az n betű helyett halvány ny-ei ejt, egyébként bámulatos tökéletességgel ismeri a magyar nyelv minden árnyalatát. — Eöészen olyan, mint egy japáni kert, — mondja — de azért mégsem japán. Nehéá ezt az árnyalati kii önbségef" megmagyarázni. Olyan, mint ahogy a külföldi filmen látott magyar csikós és magyar parasztasszony is külsőleg egészen magyaros, de a magyar néző mégis azonnal látja rajta az idegenséget . . . De azért jói esA látni és megpihenni benne... Dr. Tok'un<tga Yusumoto akinek neve kö' rülbelül „nagyreményű békét“ jelent, tokiói finn ugor nyelvész, aki 28 éves korában jött .Magyarországra magyar-japán esereösztöndij* jal. Tokunaga „san* 1940 februárjában érkezett a mi földünkre, negyven napi hajóút után. Ma harmincéves. Nem kiesi és nem sseissnvejes, nincs benne semmi professzor. Magas mosolygós, sportember-típus. Sokat, uiaxott. Németországban s a Balkánon, Törökországban is hosszabb ideig tartózkodott- Jelen eg Budapesten él * a2 ottani egyetemen i japán nyelv tanára. ÍIusz tanítványa van akik közül egy páran már elég jól beszélnék j {< japánul. ; Jt Hárman járjuk most a Botanikus kert ut- { n jait. Tokunaga Yasumoto barátjához jött j c Kolozsvárra: Lehet István egyetemi tanár í segéd, művészettörténészhez. — Ná unk tanult meg magyarul? — kér* * deaetu dr. Tokimagat.-— Nem, — feleli •— már otthon elkezdtem a tanulást, meg pedig elég komplikált módon Mivel teljes japán—magyar szótár e pi lanatban nines még, japán-német szótárból kerestem ki a szavakat, amelyeket aztán német—magyar szótárból hasznosítottam a - in again számára Vannak rövidebb és kisebb terjedelmű magyar—japán nyelvtanok és ké- 3 zíköayvek, de ezek alapos tanulásra alkal- v inatlanok. Mikor aztán Magyarországra jöttem, itt tökéletesítettem nehezen szerzett k nyelvtudásomat. — Milyen nyelveken beszé^ még? ä — Németül, angolul és finnül tudok Most hunyorgó szemmel felnéz a szép őszi napsütésbe és ezeket mondja; \ i — Kimondhatatlanul élvezem ezt a ragyogó erdélyi őszt. Nem tudok hirte énében *' választani Kolozsvár és Szeged között s S~e* ó gedet talán csak azért szeretem jobban, mert csöndesebb és nyugalmasabb. Budapest Euró* e pa legszebb nagyvárosa- de én nem szeretem y valahogy a világvárosokat, Így szülővárosom- ' ban, Tokióban sem érzem emiatt jól magam. ^ — Beszé-jen vaiadűt Tokióról. ^ — Tokió milliós város, részleteiben telje- v ten eleurópa-asödott, vrgy helyesebben i riüai városokhoz hasomo. A város középpontjában hatalmas, vasbetonból épült eme etc* 7 házak állanak, a külső városrészekben pedig ® apró fabázak, apró kertekkel. Ezek a föld- a rengéstől gyakran sújtott, vidéken épült fa- n házikók inég az igazi Japánt idézik éém, z amely lassan tünedezik nagyvárosainkból. Î hogy helyet adjon a korszerűség követeimé* a Eveinek. í Tokunaga Yasumoto édesapja az egyik tokiói magánegyetem tanára, geológus, öccse egyetemi hallgató, menyasszonya Kyotobau 1 >an. Reg kapott hirt hazájából és nemsokára a hazamegy. Az uto-só hajóval, mert a háború a vegéig több utasszállító hajót nem Indítanak Japán és Európa között- Ez a hajó, amely majd hazaviszi a Felkelő Nap országába, ok tóber elsején indult el Japánból * útja, ha nagyobb akndá'vok nem jönnek közbe, Sipolyig negyven napig tart. A pesti egyetem japán tanára Lisszabonban rail! majd a vieszaniduló hajóra. — Nem szívesen megyek most még Haza, hogy de félek, hogy ha uem szállók erre a hajóra, •okáig nem láthatóin hazáinál és enyéimet. Azonban feltéten visszajövök még Magyar- országra. Nagyon szeretek itt élni, igen sok barátom vart és sok minden fog hiányozni odaát. 4 magyar zenét kimondhatatlanul elvesem s a budapesti Operát nagvogónak ta- . láloxn. Vannak aztán az. életnek kevésbé esz" i menyi dolgai, amelyek ugyancsak nagyon J vonzani tudnak embereket, i ven a magyar konyha, amelyet Európa legjobb konyhájának tartok, csak a japáui konyhában megszokott, különböző izes szószokkal feltálalt nyers hal és nyers csirke hiányzik nekem sohasem iszik a koholt. Ige» -ok. cikket irt Magyarországról tokiói lapok -ziim íra Rengeteget, fényképezi it nálunk - odahaza több előadást fog tartani Magyarországról, főleg néprajzi kérdésekről. Amikor hazamegy, akkor is fent akarja tartani itteni összeköttetéseit. Különben igen sok magyar kézimunkát, ruhát, néprajzi tárgyat él mint <*sy cz.tr magyar szépirodalmi és -/ukJiöoy vet v ásárolt össze, ame veket haza akar vinni. — Az a tervem, — fejezi be a beszélgetés,:. •— hogy kört alakítok magyarbarát japánok számára és szóban és írásban állandó baráti propagandát csinálok ennek a szép £3 ne- j kern olyan drága országnak, ame-ytől kimond Elmondja még Kolozsvár japán vendége, katalánul nehezen szakadok cl... fM, L) SPORT IIPPEUEH ÖN IS! KOLOZSVÁR. A Ferencváros—KAC- mérkőzéssel kapcsolatban rendezett tippversenyeink nagy sikere arra imiitoíta a KAC vezetőségét, hogy a tippversenyt Ja_ punk közreműködésével ismét megrendezze. Ezúttal a Kispest—K A C'mc.rközés lesz az, amely módot ad arra, hogy város un!c. sportemberei ismét bebizonyíthassák ki az, aki e> sokezer szurkoló közül helyei“ •sin lát. helyesen mérlegel, helyesen ítél? I A Ferencváros—KAC tippverseny beküldőinek majdnem nyolcvan százaléka igen közel járt 82 eredmén} hez, *má szí: jelenti. hogy a kolozsvári közönségnek igtn kifejlődött az Ítélőképessége. Most uj mérkőzés, uj küzdelem kerül sorra. Két egyformán jóképasiégv »»spät a Kispest és a KAC csapnak össze az értékes pontokért. Az uj verseny izgalmasabb és érdekesebb, mint az előbbi. A Ferencváros elleni mérkőzés előtt mindenki tudta, hogy a KAC nak vesztenie kell és csak szerencsével győzhet. Most egyenlő ellenfelek állanak egymással üzemben. .1 hirdetem nyílt lesz, a vet Sony még nyíltabb. Hogy a beküldők méltó jutalomban ró' szegüljenek, a KAC vezetősége elhatározta, hogy öt igen dísze» kivitelű emlék verettel (báron* nagy és két kisebbel) jutalmazza as első öt helyezettet. A versenyen a lapunkban közölt ózel- vé&yekkei leltet részívenni. Beküldés* ha- Ursdő 1941 október 11. este hat óra. A szielvények beadásának helye: Ellen* xék—Eetilap kiadóhivatala, Jókarutca 16 . I. emelet. Kispest-KSC KB I. és öt alkeriiieti bajnoki mérkőzés szerepel Kolozsvár vasárnapi labdarugó műsorán KOLOZSVÁR. Adorján Ödön kerülőit ügyvezető az alkeriibt kedd esti ülésén a következőképpen állította össze Kolozsvár vasárnapi labdarugó műsorát: Városi sporttelep: Délután fél -1 óra kor Kispest—KAC NB 1 mérkőzés. Városi kispálya: Délelőtt 10 órakor: MÁV IL—KMSC 1. o. bajnoki, délután 2 órakor K AC—MÁV ifjúsági bajnoki. Básfycrpályn: Délelőtt fél 11 órakor j Bástya—KAC II. í. o bajnoki. Egyetemi stadion: Délután fél 2 órakor KKASE—-Postás I. o. bajnoki, fél névsorakor KEAC II.- DSE í o. bajnoki. A legérdekesebb és n legnagyobb iz gaiomuial várt mérkőzés mindezek közül a Kispest—KAC találkozó. A Kispest az elmúlt vasárnap hat góllal győzte !e a MÁVAG'of és Nemes, valamint Végh beállításával a csapat igeu jó formában van. A KAC is összeszedte azonban minden erejét és nagyban készül a mérkőzésre, amelynek két pontjáért a Kispestnek meg kell küzdenie. Tekintettei arra azonban, hogy Kolozsvárról több nagynevű csapat igen fajó emlékekkel búcsúzott, nincs kizárva az sem, hogy döntet* len lesz az eredmény, sőt az senj, h<»gy a KAC lesz a kél értékes pont boldog biriokosa. A KAC tagjai ma délután a kispályán rövid edzésen vesznek részt, tekintettel arra. hogy a csapatot lágyon megviselt0 az Újpest ellem küzdelem. Ktfozsvári spar^öi^eigk kítümetése Az Erdélyi Labdarugó Kertilet elnöké* nek felierjesztésére hz MLSZ elnöksége Well mann Ottó, Kinizsi Sándor és Os- vátb Ferenc Bástya SE tagoknak a láb da rúgás terén iszerzctt érdemeikért az MLSZ diszveretét ajándékozta. A három ; ismert kolozsvári sportember kitüntetése a váré« sporttársadaimán&k körében nagy megelégedést keltet*. Oálvídék—-Eriléív váíoplotl mérkőzés KOLOZSVÁR. Mint már jelentettük, október 26-áu. a Budapest—Béos válogatott láb* d a rugómért őzé* napján, úgy zz NB I.-ben, mint az NB 11.-ben szünet lesz. Mindezek ellenére Kolozsvár nem marad labdarugó műsor nélkül, mert Szűcs Elemér, az erdélyi labdarugókerület elnöke, tegnap eköJüUe Délvidék válogatottját egy rrdé’yi válogatott elleni mérkőréire. A mérkőzés előkészületei ! meg is történtek és azokkal kapcsolatba» a kerületi elnök a következő köz ereényt hoz* j za nyilvánosságra: i Az október 26-iki Délvidék—Erdély váló- I aatott mérkőzés előkészítése végett felkérem ! Szatmári Elek, Raduch Jenő, Kinizsi Sándor szövetségi kapitányokat, továbbá Kovács Béla, Hoksárv Ba ázs és Szaniszló János szövet' fégi edzőket, hogy október 10-én, pénteken délután 6 órakor a szövetség helyiségében jelenjenek meg. MÉG MINDEN KOLOZSVÁRI SPORTEMBER előtt emlékezete» az a Debrecenben megrendezett atlétikai verseny, amelyet Délkelet at étá:, közöttük a kolozsváriak, hiba* váltóinditás következtében ve íz tettek el, minimális pontkülönbséggel, amelyet éppen az elvesztett váltó hozott létre; Az eredményt, a szövetségne megóvták. A MASZ helyet aduit az óvásnak és ilvenmódon a váltót a közeljövőben fogják újra lefutni, valószínűleg Kolozsvárén. Ön tatán bizonyára nem is emlékszik arra. ami néhány évvel ezelőtt az ősi iskola udvarán történt. Kisdiákok labdáztak az udvaron, vagy ahogy ezt abban az időben mondották „futballoztokVidáman, boldogan rúgták a bort akkor, amikor cin szigorú és kérlel bet ellen arccal odament közébük, rátétté magasztos kezeit a labdára. felemelte, átadta a háta mögött várakozó pedellusnak és a következőket mondotta: ,A diáknak latin kel meg természetrajz. nem futball-labda Azóta sok idő eltelt már, sói: viz lefolyt 1 « Szamoson. Elfeledtük egymást, piheni!- j tünk egymás mellől és talán nem is emlék- ■ szik ránk, kopott kisdiákokra. }lj azonban ' jelentkezünk és jelentjük tiszteién^! a ko- J vetkezőket: A Szent László Kupa rnérkő- 1 zéseire, amely ben kizárólag középiskolák ( vehetnek részt. jelen pillanatig 12! közép' islzo'a nevezeti he. Most. idők múltán, a ködbe bor ült jele- ; dósból mindössze ezt akarjuk tudomásául s hozni. Azt hiszem egyetértünk abban, hogy minden iskolai hatóságnak legfőbb feje, cet- i ország szellemi éleiének irányitója a kul- í tu%zmi;iiszter. (j bizonyára tudja mit est- ] lekszik. Tudta akkor is, amikor engedélyezte a Szent Léi szí ó Kupa mérkőzések megrendezését és az azokon való részt:é~ j telt. Neki nem voltak aggályai, számára o j labdarúgás is olyan fontos voU. mint a la- I lm. meg a természetrajz. Ez a szám mindenné! jobban bizonyít ja, '■ hogy az előítéletek ósdi. kemény falát le- . dühtöUék és helyet adnak a stabtíd. teamé szetes gondolkozásnál, és a leied, ápolóra mellett súlyt, helyeznek a test ápolására is. Mi ezt akkor csak homályosan sejtettük, mondani nem mondhattuk volna, mert mi diákok voltunk, ön pedig tanár. Most, mikor az események igazolnak, előlépünk Nem vádolni akarunk. Nem haragszunk, hogy akkor elvette tőlünk a rajongott bőrlabdát. Csak taniu'ányi alázattal eszébe juttatjuk, hogy akkor tévedett. Az idők, a változott szellem, a világ eseményei igazolják, hogy nekünk volt igazunk. m.. Természetjárás A kolozsvári Gyopár turista egyesület tag* ;ax lelkiz é* fáradhatst ac máskává] újraépítették a Plecska-vöigyi Szent Jásos-kntit. A* egyesület visszahelyezte » kút kőépitményé" nek homlokzatira E- Kcvác* Gyula következő fe ejthetetlen kedves sorait is: e *»£*& kút, fáradt lélek.“ A felírást 0 román uralom alatti időkben teljesen összetörték. A- I Gyopár lelke* tagjai azt azonban újra készítették és visszahelyezték, hx»C7 hirde»*e a. szellem halhatatlanságát é* az erdélyi nép visszatérését. Egy lelke* Gyopár-tag. Szakács György, hatalmas kőtömbből elkészítette Keresztelő Szent Jánoe re ief szobrát, »netyet * kút tetejére fognak elhelyezni. I A kút felszentelési ünnepségei f. hó 12-én, vasárnap lesznek és arra az egyesület vezetö- , sége tisztelettel meghívja a város turistatár- ; sadairnát. Ugyanotok vasárnap rendezik az ' első Hegvi Szent Beruái-ünnepélyt i* a Gyo- ; pár-tagok, amelyre szintén szeretettel mer- hivnak mindenkit. Az ünnepségek reggel a j monostori Jézus Szive kistemplomban szent- misehallgatág5a! kezdődnek. Innen az ünnepség résztvevői a Plecska-völgvébe mennek ahol 11 órakor történik 'meg a kút fe *zeu* telese. Mindazok, akik eddig még nem kaptak meghívót, péntekig átvehetik az egyesö- i let Tordai-ut 24. #zám alatti helyiségében. * ERDÉLYBEN ÖRVENDETESEN EMELKEDTEK AZ ÁLLATÁRAK. A2 állattenyésztő gazdák örömére a legutóbb megtartott országos állat vásárokon a gázdák mind jó árakat érlek el. Zilahon ?z elmúlt héten megtartóit áliatvásáron I. osztályú prima jármos ökrökért 1.30— 1.40: II. osztályúért 1.35—1.25; lebénéri I— 1.15 és növendék mr.rbáért 1—1.10 P l fizettek kgr-ként. Kövér sertés nem volt a piacon. A juhhus kgr-jóért 80 fill. —1 P-t fizettek. A csik®.*.fredai őszi vásáron az áilatárak a köveiké: oképeu alakultak: I. o*zt. ökör párja 2000—2200 pengő, II- oszt. ökör párja 1400—2000 P. III oszt. ökör párja 1000 ] 100 P. Tehenek darabjáért: I. oszt. tehénért 1000—1200 j p.. II. oszt. 700—1000 P., III. oszt. te* j hén 500—7Oil P Azonban a kitűnő iejető j tehénért 1400 1600 pengőt is elkértek. Igásfó darabját 800 — LOüO pengőben tartották. Az ELLENZEK és ESTiLAP tippversenye Kis pest-KAC Félidő eredmény ... Beküldő neve ... . Foglalkozása .. ..............................Lakhelye ______ . . utca-----SZe Beküldési h&tá’ idő 1941. október 11. Beadható az Ellenzék és Estic p kiadóhivatalába, Jókai-u. lö. Lem. d.taut?v.ír- 3BE ■ Kispest—K0C ??? it tntss ifin unni a verseht nnu sti Tanár ár kérem,