Ellenzék, 1941. október (62. évfolyam, 224-250. szám)
1941-10-04 / 227. szám
• Hi 19 4 1 október 4. ellenzék Hétlsőznapolc Regényeimnek is beillik ez a fogalom es fi/.ó s cíakugvan a regénvoiiuek iránt legfogékonyabb lángelméi véletlenül a magyar szellem egy ragyogó csilláma használta is ily minőségben. De mi most az igazi, a szó szerint vett hétköznapokról szólunk, majdnem Ding an eich, ulig parányi átvitt értelemben s igy inkább csak gyöngéd árnyalati hangsúllyal emelve ki a mindenkor használt ér telemből, szóval az ünnepeket követő egyszerű és mégis csak sokssserii napok jelentőségéről akarunk emlékezni, minthogy az éle* tünket szakadatlan „értelmekkel“ most halálos komollyá kell tennünk a/, európai emberiség élethalálharcának csodálatos drama Ilkájában. Ama hétköznapokról beszélünk, amelyeket a kisebbségi kor elején, a ..hőskorban“, szerettünk ,,mivesinapok“'liak mondani egy egészen ki ucm bontakozott klasszicizmus némi hivalgás* szerint, a hősisedhez és a közfájdalomhoz mindig érthetően és megható módon kapcsolódó régies pózolással, amelytől a szigorú kisebbségi életvitelben se tágítottunk éppen. „Testvérek“ voltunk . . . Nos, leperegtek a fönséres évfordulók, szeptember 15-én az utolsó és most már minden egyes nap a munka, újrakezdés, restitutio in integrum, helyrehozatal, jóvátétel egyéves emlékeit idézi. A hétköznapok emlékeit, amelyek azonban sokáig regényesek voltak. Minduntalan kilövelt a munkás szemből történelmi boldogság fénye s kibuggyant a forró ajkakon az ünnepi ének. De a muuka folyt azért lázasan, óriási nehézségekkel birkózva, Csak most látjuk, milyen fenséges erőfeszítés voh ez is, nemcsak az ijedt és reményteljes várakozó a lényegbevágó fölszabadításra, majd a lázas ünnepekre, szept. 5—15-ig terjedő „aranykorszakba“ való belemerülő«. A hétköznapok is szinte ünnepek. Csak most jutunk igazi tudatára, hogy az egyévi beidomulás és rendbehozatal művelete —— ma se ért még véget — szintén óriási méretű és fönséges volt. A nagy kezdeményezők halálveritéke és tragédiája, tömérdek munkateljesítmény, rengeteg elköltött pénz külső bizonyíték erre. de nem kevésbé hatásos tanú a belső valóság tényei, Erdély uj életének hatalmas fölzsendiilése és lendülete. Szép és megható tények ... A világért se mondjuk, hogy nem voltak lényeges kellet- lenségek és kártevő hibák. De minden kiváló emberi alkotás egvütl járói azok. Minden vihar, még a legszükségesebb és legtisztitóbb vihar is szemetet kavar föl és épp a nagy korszakokban óhatatlanul jelentkeznek a szerencselovagok, tornyosodnak föl ingprlő akadályok. Minden szentnek maga felé hajlik a keze s Macauley szerint a seregek nyomába gyüíevész prédálók járnak. így volt néha és esetleg. De hol vannak már ezek?! A vihar nemcsak fölkavar, de le is szitál. Eltűntek az idő rostáján. Az akadályokat pedig a célt és eszközöket bölcsen látó állami társadalmi akarat célszerűen és bölcsen hárította el vagy hárítja el még mindig Nemcsak arról volt szó, begy az elhagyott hivatalokba most már uj magyar elemet ültessünk, átrendezzük a köz és magánéletet, az elvitt eszközüket és javakat sürgősen pótoljuk, hanem óriási értékű és értelmű gyakorlati munkát is végezzünk, gondoskodjunk a megzavart közol- látásról. iparról, kereskedeh mről. as elhanyagolt közegészségügyét és fölből ygatotí közoktatást gyors mederbe vezessük, az átvágott forgalmi utakat összekapcsoljuk, a töxik- jretelteket megjavítsuk, cgvben birkózzunk meg a háborús nehézségekkel és az elemi csapásokkal is Mit mondjunk még? Ez elég egy esztendő nagy történelmének érzékel- t ötösére. Vajéban, ma még elbeszélbeietlen munka folyt, le, egy valóban hősi küzdelem, a termelő és teremtő munka honvédségének ve- iejteKes épo<za. lía gondolunk az ünnepek évfordulóira, gondolnunk illik a hétköznapok évfordulóira is, joggal fényes érzéseket és gondolatokat vegyítve az emlékekbe. Valóban ki kell naponként szegeznünk lelkünk vörös falára minden mont következő napon, megannyi nemes évfordulón, a munkát dini stol SZÁLLODA 91 BUDAPEST DÜHIPIRTON Etákeiöcsalátíi siál- Sotfa, olcsó árokkal. Egyágyas szőke 1 pengőtől. Kétágyas szoba már n pengőtől. Kitűnő étterem és kávéház. — Előzékeny kiszolgálás!!! csői tő les szellemi lobogókat s vidáman lengedező oltalmuk alatt a munka eszközeinek fid) Ionos igénybevételével ünnepi za jt és ünnepi zenét csapni. A munkát méltóan uj munkával ünnepeljük és méltatjuk. Es erre a munkára egyre égetőbb szükség van. Er dély beillesztése a teljesen összezárko/u magyar egységes éleilbe, a mull eltakarítása rs a helyrehozatal egésze még nem történhetett meg véglegesen s egyre jobban kell ]»<>- tolnunk, amit a háború és természeti csupa sok áldozatul kívántak, no meg egyre inkább kell fölkészülnünk a közelgő békekor- szak nagy újjáépítő föladataira. 1 isitaba kell jönnünk, sogv még több munkára lesz és vau szükség a fagyó napok számának növekedésével és nem szabad remélnünk az ellenérték és jutalom foltétien érkeztet, Áldó zati munkára van szükség, önzetlen szolgálatra, állítató« cselekvésre. Áhitat volt a kisebbségi költészet, szolgálat volt n kisebbségi egyházak, áldo/ait volt a kisebbségi lényeg három gyönyörű jelszava. Nekik ismét vilá- golui és ragyogni kell előttünk a hétköznapokon. Erre int bennünket különben egv is mét közelgő és határtalanul időszerű, í<>Iséges értelmű, nagy ünnep, a legnagyobb magyar születésének 150. évfordulója. Széchenyi a szakadatlan cselekvő munka s a g) a- korlali érdek legigazabb képviselője volt. a „zarándok“ szenvedély é» önfeláldozás bőse. Q is figyelmeztet most, hogy a nagy hétközOBERE Franz Schuber! ta22 $ % SIEMENS RÁ DI Ó, 342 ml NAGYSZERŰ TÁVOLSÁGI SZUPERVEVŐ napok áhitatos áldozatával szolgáljuk a magyar népet, államot, szedőmet és az uj világtörténelmet. Meg kell fogadnunk a cenki sir kemény utasításait. Szentté avatni a Hétköznapokat, melyek a magyar naptárban tulajdonképp félüunepek. Sp. Hogyan éli üevai a bolsevista réiiiiis,aie&ai aiafó A Popolo d’ltalia ntkin&atarsának érdekes beszámolója Rendkívül érdekes helyszíni riportot kozol Emilio Ceret'.i, Mussolini lapjának, a Popo’io d'ltaliánnk. Ret alba küldőt! tudósítója. Ceretlinek r napokban megjelent cikkéből közöljük az alábbi részleteket: A „Küld Lom“ szállodában ezeket mondja a telefonoskisasszony —— kezűi cikkét az olasz újságíró -4- „A boLseviki uralom tett olyanná, amilyennek lát. Erőteljes és egészséges lány voltam és most egy idegileg, testileg, lelkileg tönkrement csontváz vagyok.“ A telefonoskiasszony története hasonló száz és száz más revali észt lány törte* neléhez, akik csaknem belepusztultak a bolsevisták rémuralmába. Ez a fiatal telefonoskiasszony meséli, hogy a bolseviki uralom első napján Reval tökéletesen megváltozott. Minden nőnek ki kellett cserélnie megszokott ruhadarabjait. Durva cipőt és harisnyát kel* lett hordaniuk, uniformisszerü dísztelen ruhákat, nem -«olt szabad hajukat onda- láltatni, sima, rövidrevágott bajjal, festék és púder nélkül járlak munkahelyeikre. De ez volt a legkisebb és legjelen" féktelenebb változás. Az igazi szenvedést az örökös félelem s a biztonság hiánya okozta. Ennek a fiatal leánynak vőlegényét. aki banktisztviselő volt, mindjárt a bolseviki uralom kezdetén letartóztatták, mert a szerencsétlen fin piros nyakkendői viselt, amire azt mondották, bogy anti- marxista gondolatai külső megnyilatkozása s azóta sem tud róla semmit. . Óriási tömegekben érkeztek Révaiba azok az oroszok, akiket a bolseviki kor" mány ide akart telepíteni. Az árukészletüket még megtartott boltok előtt olyan hatalmas tömegek állottak, bogy megakadt az utcai forgalom. A mesterségesen el férfi as it ott szovjet nők tálolt szájjal bámulták a kirakatba lelt eelyerribol- nűkat, amelyekhez hasonlót a fiatalabbak életükben nem látlak. Még a népbiztosok feleségei is áinulva nézték a selyemharisnyákat és fehérneműket, amilyeneket álmukban sem láttak eddig. Egy revali uriasszony meséli a következő mulatságos esetet, amely az orosz megszállás első heteiben zajlott le az Estonia nevű nagy szállóban. A Moszkvából érkezett politikai személyiségek tiszteletére estélyt adtak ilt, amelyen két népbizosné Edison Tílozgó (Telefon 3160.) Az amerikai filmgyártás csúcsteljesítménye. A csodás Grifa Garbo legtökéletesebb alakítása, a díszes selyem hálóingbeu jelent meg. Ez az uriasszony egy észt mérnök felesége •volt, akit ugyancsak száműztek az oroszok valami ürüggyel. A szerencsétlen no mindent elkövetett, hogy férjét megsza- baditsa, de nem sikerült neki, házát elvették n csak azt engedték meg neki, hogy eddig saját házában a portás szerepét töltse be. Az észtországi orosz uralom tizennégy hónapja alatt fantasztikus dolgokat latot! ez a nő a portásfülkéből. Szerencsére a németek érkezésekor előkerült férje is, természetesen tönkremeu" ve, a kiállóit szenvedésektől megöregedve. De a mérnökék esete nem volt egyedülálló. A házakat és földeket elvették, az embereket kiűzték lakásaikból 5 a megmaradt lakásukba belezsufolták saját embereiket. Észtországban is szokott, kedvelt módszerét gyakorolta az orosz rendőrség. Éjjel csaptak le áldozataikra, akiket arra kényszerilettek, hogy huszonnégy óra alatt hagyjanak olt mindent, otthont, családot. biztonságot. Nem volt ház, nem volt lakás, ahol ne lettek volna s ahol ki ne kutattak volna mindent. Az értéktárgyakat és pénzt elvitték. A kiszemelt áldozatoknak azonnal csomagolni kelleti, csak a legszükségesebb holmikat vihették magukkal. Azok a polgárok, akiket a holrevikiek „kapitalista“ jelzővel láttak el, még ezt sem tehették meg. Révaiban az úgynevezett kisbirtokosok száma 1940 júniusában sokezer ember volt P az oroszok ezeket mint a kapitalisták közé sorolták. Ez a rettenetes intézkedés ólomsulyként nehezedéit minden emberre, senki sem tudta, mikor kerül rá a sor. Még lelki vigaszt sem kaphattak, mert a templomokat bezárták, vagy megkezdték átalakításukat szórakozóhelyekké. A papokat letartóztatták és számozták s azokat, akik mégis megpróbállak istentiszteletei tartani, vagy. ezen résztvenni, börtönbe zárták, úgyhogy a templombujá- ráe Kosi cselekedetnek számított. Nagy arányokat öltött r. kémkedés és besugás is. Mindenütt vannak gyenge jellemű emberek, akik talán saját életük és biztonságuk védelmére képesek voltak ismerőseiket feljelenteni Ezek a ni eg! é" vedf, gyakran ellenségüknek ártani akaró besúgók aztán mint jó hazafiak szerepeltek az orosz hatóságok, (lőtt, dicséretet és pénzt kaptak. LasSönTassan az élet kibírhatatlan és gyűlölete« lett. n véres erőszak, a félelem és rettegés földjévé vált a valamikor békés és boldog kis északi ország. Egyetlen kiejtett meggondolatlan szó, vagy rosszul értelmezett mozdulat a szenvedések hosszú poklát zúdította a szerencsétlen emberekre, akiknek élete egy pillanatig sem volt biztonságban. Szovjetoroszon zágban senki sem tehet egyetlen lépést anélkül, hogy, a legkínosabb és nehézkesebb formaságokon ne essék keresztül, de még ékkor is nagyon valószínűtlen, hogy egyik belvrőt* a másikra engedik menni. Ez a tragikus helyhezkölötíség valóságos idegroncsok iG formált azokból az emberekből, akiknek' legközelebbi családtagjait mindenféle ürüggyel ismeretien helyre hurcolták. TE* nemcsak más helységbe nem mehettek, hanem alig mozdulhattak munkahelyük', ről. Az olasz újságírónak elmesélte egv re* vali asszony, hogy egy forró júliusi napon engedélyt kért, hogy fürödni mehessen Reval legjobban látogalott strandjára, Piritába, a várostól néhány kilométernyire fekvő tengerpartra. A júliusbai* kért engedély szeptember végén érkezett meg, amikor már hideg őszi eső zuhogott a városra. Minden embernek állandóan lakhelyén kellett lennie, hogy a GPL" ügynökök esetleges kérdéseire felelni tudjon. Minden mozdulatukat ellenőrizték, minden lépésükről tudtak, nem volt egy nyugodt percük. Mikor ezeket a történeteket hallgattam — fejezi1 be cikkét az olasz újság* iró — eszembe jut egy orosz fogolytáborban tett látogatásom, amikor az egyik foglyunk kétségbeesetten zokogott, mert elvették az útlevelét. Az orosz saját honfitársait vádolta az útlevél eltűnéséért és kijelentette, hogy anélkül nem élhet tovább. Mikor látta, hogy esete érdekel, kétségbeesetten mondott«: ..Oroszországban egy útlevél nélküli ember olvan, mint másutt egy szivnélkiili ember.“ (-> írógépek Mindenféle gyártmányú Standard, Portable és aktatáska-írógépek beszerezhetők legolcsóbb árban, kedvező fizetési feltételek mellett. Speciális javítóműhely iró-, számoló-, sokszorosítógépek részéve. Kirifiendy Mihály Kolozsvár, ösák í-era^e-utca 24. Telefon: 2S—821 az elbűvölő táncosnő, a leghíresebb kémnő. Partnerei: Ramon No varró, Lionel Barrymoore és Levis Stone. —