Ellenzék, 1941. október (62. évfolyam, 224-250. szám)

1941-10-28 / 247. szám

/ HsSíeía, tS4t skMfter » uh. tnmm, un. IM 10 fíLLÉR Alissá Szmsszíőséi é$ kSaíö&iyaíal: Soiozs? r, ■w&Jsfél laţjsl-aici 13., I. stnHl. Tei9!o!î: n—3 9. iírsula: isísibÉ Sgíetem-utca 8. szánt lelefsn sí.: 39—23 ■ mnimm ....mammsmmm mmammsmmm ÂLĂPlTQTÎA: Biliül IfIKLÚS fUadótDlaiésnss: PăLLIIS l. L Helmfár. Előfizetési irak: bmatt í*?tL oesvedévra 8« félévra 18, aa&sz feyra 3% i I i r/bil sá £ i Í3>l Sorfa u fcCt ísom îbe M telaq i iíoj 4ÍSÍ Sztálin kiadta a parancsot Leningrad és környékének teljes elpuszfHúsára BERLIN, október 28. (MTI.) Mint a Német Távirati Irodának katonai helyről jelent k, a körülzárt Leningrádból Stockholmba érkezett hirek szerint a Szovjetunió elhatározta, hogy teljesen elpusztítja Leraingrádot és kornyé­két abban az esetben, ha a német támadó hadműveletek sikerrel járnak. Mint ahogyan Moszkvában és a szovjetfőváros védelmi övezetén belül már pon­tos utasításokat adtak ki a hadi és életfontosságú berendezések elpusztítására, most Leningrádfcan és a többi kerületben is, amelyet a németek fenyegetnék, k adták a legrészletesebb utasít ások at a rombolásra. A szovjetek által kiadott parancs elrendeli, hogy tekintet nélkül a polgári Lakosságra, a szovjetcsapa- Ufk a visszavonuláskor minden berendezést pusztítsanak el, ha azok fenyege­tett vidéken fekszenek. Romboló műveleteket robbantás, feígyujtás. használ­hatatlanná tevés, vagy más alkalmas intézkedés ut kell vég;ehajtani. A pusztitásí terv annyira elő \an már készítve, hogy erre a parancsra: „A terv végrehajtása tűzzel és robbantásokkal megkezdendő!‘‘ azonnal hozzá kell látni jj a tek ntetbe jövő épületek, iskolák, hivatalok^ gyártelepek, készletraktárak, \ istállók és gabon»raktárházak .elpusztításához. A falusi tanácsok, valamint a lenir.grádi és moszkvai kerület vezetői kéz- i hez kapták a romboló tervezetet, amelyhez az elpusztítandó épületekről és be« I rendezésekről kész tett vázlatokat is csatoltak. A szovjetcsapatok a leningrádi szór tóból szombaton a Néván át kísérel ! tek meg újabb áttörést. A német védelmi fegyverek ezt a kísérletet is meg- * hiúsították és súlyos veszteségeket okoztak az ellenségnek. (MTI.) •M Moszkvától nyugatra erős védőáliásefcaf törtek ét a tengelyes«patak s«oN'. . ,9ín rcaWí sbsa ü\oy qozo í ÍJOl Iá .m b sasi odd 3 Snarl gnati ; íísJ [ r zo{ SO<n 3 ŐgO jftno IxösI A OL ogat Bgot BERLIN, október 28. (MTI.) Mint a Német Távirati Iroda katonai helyről értesült, egy német gyalogezrednek harckocsik támogatásával október 25'éa Moszkvától nyugatra fekvő erős szovjetállásokat sikerült áttörnie és felgöngyölite- nie. A visszavonuló szovjetegységek üldözése közben sikerült sok lövegef harckép­telenné tenni és több teherkocsit, amelyen a bolsevisták menekülni próbáltak, lö‘ vedékekkel lángba borítani. Egy szovjet gárdahadosztály széfugraszlott részei október 26-án a keleti arc­vonal déli szakaszán szembeszálltak az előnyomuló német csapatokkal. A német csapatok ellteaeredett harcokban megtörték a házakból, fákról és bokrokból vé' dekező bolsevisták ellen-állását. Késitusák folyamán teljesen felmorzsolták a szov jethadosztály maradványait. A szomszédot arcvonalszakaszon a német csapatok meglepetésszerűen megtámadtak egy szovjet repülőteret. A repülőtér személyzetét, amelyet meglepetésszerűen ért a német katonák megjelenése, közelharcban ie- gyüi'ték. 11 földön lévő szovjetgépet sikerült elpusztítani. A Szovjet továbbra is tervszerűen készül Moszkva szélrombolására. Mint a Né­met Távirati Iroda katonai helyről értesül, a szovjetfóvárosban minden házat, erőddé alakítottak ál. A pusztítás keresztülviendő — hangzik a város védői által kibocsátott parancs. A robbantáshoz sziilcséges anyagot (dinamit, petróleum, szal­ma, gyufa, stb.) elegendő mennyiségben kiosztottak a rombolással megbízott sze­mélyeknek. (MTI.) A német parancsnokság elismerő búcsaja a hazatérő honvédeknek BUDAPEST, október 28. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A felszabadi Urtt Ukrajna újjáépítési munkálataiban kiváló eredménnyel működött közre a m. kir. honvédség számos fegyveres. valam’nt műszaki köteléke. Ezeknek egy részét most kicserélték, a felváltott kötelékek hazaindultak] Magyarországra. Ebből az alkalomból a német birodalmi vezénylő tábornok rendkívül meleg* hangú bucsuparancsban köszönte meg a honvéd seregtestek szolgálatait. Hangsúlyozta, hogy a magyar csapatok szolgálatuk eredményes ellátása mel­lett a fegy verbs rá tságnaík is újabb szép bizonyítékát adták. Végezetül sze­rencsés hazatérést kívánt a parancsnoksága alól kilépő honvédeknek. Hitler Adolf, a német birodalom vezére és kancellárja, vitéz Réldy Ala­jos vezérőrnagynak a német Sasrend érdemkeresztjét a csillaggal adomá­nyozta. Az Ukrajnában harcoló szövetséges erők nyomása alatt az ellenség az egész vonalon hátrál. Visszavonulását fedező ellen támadása f erdeménytelenül omlanak össze. A honvéd seregtestek a kedvezőtlen időjárás és az igen nehéz, közlekedési viszonyok ellenére újabb helységeket vettek birtokukba, mintegy 20 kilométerre közei tettük meg a Donee folyót. Egy kisebb ellenséges osz­tagot foglyul ejtettünk. Az elfoglalt helységek lakói mindenütt barátságosan fogadják a honvédeket, (MTI.) S3 ©ser báayáss és é ©sár hajimunkás sztrájkol Amerikában harcoló francia önkéntesek tiszteletére. Á szónokok ostorozták a német véderő tag­jai ellen elkövetett merényleteket és u}~ bői fogadalmat teltek a zsidók és szabod* j kőművesek elleni további küzdelemre. j Sikra szálltak a francia egységért éa kan~ } gozfatták a francia —német kapcsolatok i kialakításának szükségességét, mert csak * ennek alapján foglalhatja el Franciaor­szág az uj Európában megillető helyét. F,gye3 francia állampolgárok a nantesi és bordeauxi merényletet nyomozó ható­ságok előtt fontos kijelentéseket tettek és igy a nyomozási nagyban elősegítették. Nem kivannak azonban részesülni a né­met hatóságok által kitűzött jutalomban, mire a német parancsnokság elrendelte, hogy német hadifogságban levő hozzátar­tozóikat és rokonaikat engedjek szaba dón. A katonai parancsnokok javaslata alapján a jövőben szabadon bocsátják a németországi fogolytáborokból nündazo kát, akiknek franciaországi rokonai és hozzátartozói támogatják a megszálló ha­tóságokat a merényletek értelmi szerzői­nek felkutatásában. (MTI.) A. palesztfuai főmufti megérkezett Olaszországba kW i A'*r n í8£í wasc <srae ! se 08 imos^ A 3±& 7spki íCfl nSÍ id A rnöiír Ter A A noss I58ŐT őse'» [7 Alt [kit ■ Ho ctoA blíg íáoA A jr,-9 r9JT n d iád WASHINGTON, október 28. (DNB.) Le­wis, a bányászszakszervezet v&cctöja utasí­tást adott, amelynek értelmében Choraonban 53.000 bányátií megszüntette’ a munkát. Hét acélgyár működik a városban, amelyet a i.emzetvédelemre szükséges ncé aiikatrészek 80 százalékát termelik. A banyászsztrájk szombaton éjfélkor tort ki. Rooíevetí elnök azt kívánta, hogy a munkások a békéltető tárgyalások alatt is dolgozzanak, de Lewis i erű te jesitette a kérést. Brookiynban hatezer hajógyári munkás bérkövetelések miatt abbahagy* a munkát. A hajógyárnak, emiatt egeez^u he kellett .szüntetnie működését. A gyárban 15 bajó vár jc.Vitásra, közöttük több brir hajó is. A brooklyni hajógyárban tűz ütött ki. A?. azonnal megindított oltás ellenére meglehe­tősen nagy méretűket öltött. Először két cszómühelyre terjedt át, majd a többi nur helyre is átcsaptak a lángok. A/. Empire Co- raiíl nevű angol gözövöu, amelyaek most kel­lett" volna e imíuJoia c]so útjára, sziatéu tűz Lc'i'’kezeit. A hajó a tüaben erősen megron­gálódott. Azt hiszik, hogy á r.üzer azáodé- kc&ság okozta, A szénbányákban kitört sztrájkok súlyos crapást jelentenek a Fehér Ház számára, mert erre »2® számi tolt. Azok a bányák, amelyeknek munkássága sztrájkba lépett, évi (> millió tonna szőne; t termeltek és az a meri- kei fémipar féc]azfik«égl|eKénck 75 tz*«*ékár. látják el. A fémipari nemzeti liga nyilatko­zatot tett közzé, arndy szerint íra a sztrájk tovább tart. végzetes következményekkel jár­hat .a nßmzetvöcüelini program szemnontiábó). (MTI.) RÓMA, október 28. (Ştefani.) Said /.min el Husszein palesztinul főmufti egészségesen megérkezett Délolaszország egyik légi kikötőjébe. Jelenleg a muzul­mán világ egyik vezetője, és egyike azok­nak a befolyásos arab tényezőknek, akik hadat, üzentek az angolok és zsidók ellen. Eden brit kidügymírüszt er néhány nap­pal ezelőtt kijelentette, hogy a főmufti elfő gat ása Anglia számára igen nagyjelen­tőségű lenne. Wawell tábornok h hason lóképpen nyilatkozott. Hangoztatta a brit főparancsnok, hogy Said Amin el Húsz* szein nem leheti továbbra is nevetséges A femeia néppárt ®agy tüntetése a né- metbapátság mellett I PARIS, október 28. (DNB.) A francia néppárt Vasárnap Paris egyik legnagyobb gyűl étteremben tízezer emberrel tömeg- gyűlést rendezett a bolsevizmns ellen sé az angol hadsereget. Ugyanakkor közölte, hogy 15 ezer font sterlinget tűztek ki a lázadó arab vezér fejére. Ennek ellenére sikerült elmenekül­nie. Mint a muzulmán világ végrehajtó bizottságának örökös elnöke, nemcsak kemény harcokat vívott az angolok é' zsidói; ellen, hanem állandóan, felszínen tartotta az arab függetlenségi harc esz' méjét és minden tevékenységével óriási hatással volt a földrész minden táján éU> 313 millió muzulmánra. Olaszország, a Duce és a fasizmus iránt érzett csodálata tudatában örömmel vette olasz földre való érkezését. (MTI.) tanán teljesen felkész BASEL, október 28. (Búd. Tud.) A National Zeitung jelenti Honoluluból: Egy japáni gőzös fedélzetén Japánbó visszatért amerikaiak kjelentették hogy a japáni nemzet teljesen felké nyú előkészületeket. A hivatalos szovjethiriigvnökség köz­it; A mandzsuriai határon orosz és ja­pán! katonák között összetűzés történt. Mindkét félnek vannak sebesültjei. 9isr3w hadgyakorlatok a maiéii-féSszigeien LONDON, október 28. (NST.) A Ma­láj! félszigeten nagyarányú hadgyakor­latok folynak, amelyeken brit, ausztrá­lia( indiai és maláj! csapatok vesznek részt. A hadgyakorlatról beszámoló lon­doni jelentés szerint ez a katonai ké­szülődés az egyik déli iekvesu rejpüiőior védelmére irányul. szült a háborúra. A japáni magatartás mind nkább arra a feltevésre ad okot, hogy a viszály elkerülhetetlen. Japán felkészült az esetleges válságra és légi és tengeri ereje is megtette a nagy a rá-

Next

/
Thumbnails
Contents