Ellenzék, 1941. október (62. évfolyam, 224-250. szám)

1941-10-22 / 242. szám

un, mmm. ut. sili Elf fl* m lö Piufn iimü Hifii » Szert eszüség és kiaíákiiaíaH Bolozsfír, litabsîea HL I. eiaslsi. Telefon: 11—-53« üybsHs: < iwasm-stea 8. szíbl îelaloa sz.: 23-23 ili MUdTMii ÉUIII tsupiiona: BARTHR MIKLÓS Beteg könyvecske Lt K íViUetSV* cfeo31u\ unWoA gsbrűm biz mi * A^\ ÖS'&ÖiVÓl Ranva-es» wn yüA ,ÎBÎS\jA un Ao» fâbuim éó»v.ot .A«mi nöéiW. i 2SC» ©TÓoz:« £35»Se A világháború rengeteg sah és lélék- zetédhtó eseménye közölt is pillanatnyi el gondolkozásra késztet egy gyermekded hirécske. Bűbájos kedvességével és mégis hatolni,as jelentőségével. A nagy dolgok mindig naivak s egyszerűek, mindamel­lett súlyos értelemmel teltek, hagy állam­férfi, művész, tudós teli van éretlen kü­lönösséggel és borzasztó fönségg&, de nz esemény is, az elemi erők játéka is. A hir, mely a világ zűrzavaros képei s ret­tenetes hangjai közt megállít és gondol- kostát, sőt el is képeset — mert micsoda sok mindenre Táémek ez emberek és mi mindennel bírnak törődni a legzivata- rosabb időkben — tudomásul adja ne­künk. hogy a képzelgésben és édes lidzá sokban kiváló de rengeteg kultúrával dí­szes Olaszországban, j szép színészi és szobrászt mozdulatoíihcn gazdag, hangos, ragyogó Itáliában, a rengeteg kézirat, százezernyi kódex és nyomdai különleges­fertőtlenítik, a más szenvedők a megfe­lelő osztályokra kerülnek, ahol esetleg „felnyitják“ azokat, rÖnigenezih, fény­képezik, stb. A műtétekhez szükséges per- gamenteket, hártyákat külön műhely és papírgyár állítja elő s egyes anyagokat e célból a füv észkertben termesztenek. Cso­dálatos intézmény ez s munkája nem lan­kad a háború alatt sem! Sőt, <tc a men­tő munka igyekszik ellensúlyozni a bor­zasztó kárt, amelyet a háború könyv- és oklevéltárakban okoz. Kétségtelenül mindez a tudomány, könyv, kézirat, okmány tisztelet és meg­becsülés jele s hozzájárul Olaszország ki­válóságának fokozásához. Mi merítsünk okulást belőle sok tekintetben. Főleg elvi szempontból: becsüljünk meg minden Írásművet, amelyben a tudomány és tör­ténelem elzárkózik magányába, de csak azért, hogy lelkesen kitárakozhassék min­denkinek, aki adatait és utasításait szi- resfjw. hallgatja! Szeressük, ezért \zükség esetén ápoljuk és védjük a könyvet és okiratot, baj, viszontagság, érdektelenség, kegyetlenség, pusztítás idején. Most, hogy mindenfelé nagyarányú tatarozás folyik, ne csak az ablak- és kapu keret ekét, gyám- köveket, boltíveket, oszlopokat, sarkiko- veke-L, címereket védjük meg s régi paii­Iladótaialdöíjos: PHLLaS 8, Bolözsiáf. Előfizetés) árak: hat&ata 2.1D- ometern 8. félévre is. eaé&z txm 32 w*L mis mivoltukban őrizzük meg, hanem vizs­gál juh meg alaposan a padlásokat, nem hallódnak-e ott könyvek és kéziratok' Erdély házfedelei alatt sok múzeumi kincs rejt őzhetik. Adjuk oda ezeket a közintéz­ményeknek, ahol megtisztítják, őrzik- és közjavakká teszik muzeális elhelyezéssel és kezeléssel. így sok minden menekül meg a pusztulástól és válik a nemzeti és emberi közösség közkincsévé. De figyel­jük az ószert is, ahol még mindig fel hűk* Ionnak a román jühalalurn idején kido­bált magyar jelentőségű iratok, sokszor óriási fontosságú történelmi öklei idei;. Legyünk egy ideig kan dák és szorgalma­sak. Védjük meg a Morf éneimet“ Ez az erdélyi szellem egy követélménye. Másfélmillió négyzetkilométeren 17 nagy város és a Szovjet lakosságénak egyharmada van mér német kézen ség dus birodalmában, ahol a konyvnapoh intézménye nemzeti ünneplés tárgya lett, megalapítottuk a beteg könyvek gyógy*, intézetét. Nem is most, hanem, majd tiz éve már. Rómában « Vin Milánon emel* b&dik a tudós Gallo Alfonz tanár inté­zete, amelyben megszabadítják az értékes könyveket az élősdiektől és ezek okozta betegségektől, a megrongált könyvekéi pe~ dig v alóságos műtétek plasztikai mik tétek — segítségével rendbehozzák. ‘Á meggyógyított könyvek, iratok, oklevelei:, egészségesen- és szépen élik tovább életié két. * Mert sok a beteg kiadvány. Gallo tanár 1935-ben megjelent könyvében részletezi az okokat és körülményeket, amelyek a. könyveket az ö kórházába való bevonu­lásra késztetik. A Könyvek betegsége*4 r. kötet pontosan elmeséli — lebilincselő Olvasmány — mikent „dönt ágyba“ sok­szor pótolhatatlan könyveket és okmá­nyokat a papíron keletkező külön Mösdi, aztán a penész, a nedvesség, miként ron­gálódik meg sok páciens tiiz vagy külső erőszak folytán s miért sorvadoz el be­cses kiadvány a papír rosszasága követ­keztében. Ezen mind segíthetünk és hell segíteni, mondja ő —- igen, kell, mert a tudományt néha mérhetetlen és jóvá­tehetetlen csapás éri a nemtörődömség miatt. A segítséget — az iratok restaurá­lását -— o Regio institute di Patologia del llbro'' inte már fel is kínálja. Ez a pompás, szép nagy intézel három halni más épületben kezeli a beteg kiadványo­Némst hivatalos jelentések nagy hadi események előtt megszokott szűkszavúsá­gukkal megint csak annyit jelentenek, hogy a hadműveletek tervszerűen foly­nak. Ugyanakkor német hírügynökségek összefoglaló beszámolói adnak az eddig is elért óriási eredményekről. Ezek az eredmények azonban egyik napról a má­sikra fokozódnak, mer: az orosz hadszin - téren, az ostrom alatt álló Pétervártól el­tekintve. mindenhol mozgó harc folyik a németek «ív szövetségeseik javára. Az oroszok némely helyen szívósan védekes­I nele, más helyeken rohamosan hátrálnak, : fontos stratégiai és ipari gócpontokat j j áldozva ^el. Leggyorsabb az előnyomulás az arcvonal déli részed, ahol a hadműve­letekben dicsőséges részt vesznek a ml honvédéink is. Itten Taganrog és Sztali­na bei étele után most már a félmilliós lakosságú Roszto-vot fenyegeti az előnyo­mulás, ezt a varost pedig a kaukázusi vidék kapujának lehet tekinteni. Minden arra vall, hogy az előrehaladó őszi idő ellenére a később, valóssüvüleg a télre is kiterjedő hadműveletek az aróvónál ezen a részén lesznek különösen nagyjelen- tőségiiek. Moszkva előtt Tovább folyik a még ellenálló orosz haderő elpusztítása. A várost kétségbeesel! erő feszítéssel védik a szovjethadseregek, de a rendszeres né­met előretöréssel szemben sem a frontális urcvonaion, sem az északon és délen kö­rülfogó támadásokkal szemben tartósan védekezni nem tudna!:. Nem szenved kélt­séget, hogy még a téli idő beállta előtt ezen a ponton döntő győzelmet aratnak a népaet seregek a szovjet oroszok ellen. Részletes Jelentés az eddigi hddlfisek h^taiit»®* méreteiről BERLIN, október 22. (DNB.) _Á nómet csapatok által a keleti hadjárat négy hónapja alatt meghódított terü­let 1.5 mii Tó négyzetkilométer kiterjedésű. A rajta élő lakosság száma 65 millió, tehát a Szovjetunió lakosságának egyharmad része. A Szovjetunió SÍ nagy városából a németek csak ez alatt az idő alatt 17, összesen 5.7 mill'd la­kossal rendelkező várost szálltak meg. Kilenc nagyvárosi, összesen 9.9 millió lakossal közvetlenül fenyegetnek a né­met fegyverek, közülük Moszkvának 4.3, Leningrádnak 3.2 inill ó, Chatkovnak 800.000, Rosztovnak pedig Soo.ooo la kosa vau, így tehát a Szovjetunió nagyvárosai lakosságának 57 százaléka vagy német kézen van, vagy pedig német tűztávolságban, (BNB.) A Vezér! főhadiszállásról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderöfőparancsnokság kőxli: Dagőt elfoglaltuk. Ezzel minden balti sziget német kézben vau és az egész balti térséget felszabadítottuk. Október Í2~én egy nemet gyalogos hadosztálynak a haditengerészet és a légi erő egységeivel példásan együttműködve sikerült a sziget déli csúcsán meglepetésszerűen partraszáHnl, 10 napig tartó makacs harcokban sikerült a szigetet az ellen­ségtől megtisztítani. Háromezer foglyot ejtettünk. Hat parti üteget elpasztítottonk. Az ellenséges megszálló csapa­tok maradványainak a7t a kísérletét, hogy a tengeren kersztii! meneküljön el, a haditengerészet és a legi erő egy ségei meghiúsították, 1 Dagő szigetének kedden jelentett elfoglalásával az egész bahi térséget megszabatóituk az elieu&égtöl. A hadseregnek és a fegyveres SS-nek a Leed lovag vezér tábornagy h adseregcso por íjá ba fógíaíf kötelékei a Richiho fen báró és Förster repLlőíábornokok légi kötelékeitől fáradhatatlanul támogatott súlyos küzdelmükben & véderőíő. parancsnokság október 6ü jelentése óta több mint 300.000 foglyot ejtettek, L5S1 páncélkocsit és 4.1)03 íöv«get zsák mányoítak vagy’ semm'sitettek meg. Hadműveleteik iegfoatosabb célját, Leningrad köruízárasávai elérték. A Lenin* grádba bezárt szovjet or ok kétsogbeesett kitörési kísérleteit minden a ik al orn rr> a L eUesaségnek súlyos veisznfceségeket okozva, visszaverték. (MT1.> hot. Mekkora népszerűség és érdeklődés v.A környezi, bizonyítja, hogy ez az intézet az induláskor csuprán egyetlen szobát igé- r.vsi nyák, felszerelése pedig egyetlen górcső W' volt a tanár és egy tanársegéd szeme alatt, a;*. ma viszont külön füpészkerlje van, száz ■A és száz alkalmazott kezeli henne o világ minden részéből tolongó „betegeket “ Ne jm \ mosolyogjunk: as ápolásra és gyógyításra kényszerült könyvek és okmányok való sagged betagkezelóabaa részesülnek. ..Or- vo*i kitíeiaiox xtotzneh fel" rólul:. a jer- bm&tm memmiák»: Skúkáwé k és A.fiémet és csapatok a Sztálinéi ¥8rőstéren az ériás Ssfaiin-szekar előtt találkoztak KELL 11 ARCVONAL, október 22. A Ştefani Iroda küiöníudósitója jelenti: A Bersagííeri alakulatok hétfőn este 8 órakor vonultak be Sztálinéba északnyugat felöl a vasútvonal mentén. Ugyanebben az időben német alpesi va­dászok delíelől behatoltak a városba. A két menetelő oszlop a Vörös-téren az óriási Sztalimszobor előtt találkozott. Az olasz és német bajtársak lelkesen üdvözölték egymást, összeöíelkeztek és szakadatlanul éltették a Führ ért és a üucet. A keddi nemet hadijelentés kiegészítéseképpen közlök a Német Távirati IrodávW: Sztálint;» közei 500.000 la­kosú gyáripari varos és amellett fontos csomópontja az iparvidékek vasúthálózatának. Különösen nagy jelentősége van a Donee medence számára nagy erőmütelepek továbbá kiterjedt kohómüvei révén. Az egyik kohómii jelentősé* gét már az is mutatja, hogy Sztálinról nevezték el. A Donec-rnedence hatalmas széntermelését — 1938-ban például . 8 millió topna szenet termeltek elsősorban a Szovjetunió fegv't érkezés’’ céljára használtak. E/enktvnl a szovjet - vaauíak majdnem mindenütt, donee; szénnel tüzelnek, A Donee-mede nce megszállásával tehát a Stov jetii rviónok hátgerlacét törték pl (MTI.) \

Next

/
Thumbnails
Contents