Ellenzék, 1941. október (62. évfolyam, 224-250. szám)
1941-10-17 / 238. szám
im tr ELL ESZ ÉK un tiftuvm »IIIMPESTi HMHMA ÖptA-aUáz \l M Kir. Operhhái idei első újdonsága, Strauss Richard: „Daphne'': cinul egyféU vonatos dalművének szerdai hemul mája voltaképpen csak a színház falain hehe számított premierének. A margitszigeti szabadtéri színpadon ugyanis már előadta az Operaház együttese. Am — annak ellmére, hogy. a Ssigetsslnpad természetes díszletébe jól illett a mitológiai pásztorja“ félt — mása a zened ráma. kamaraopera- jellegével, stílusosabban érvényesült itt, a festett színfalak zárt világában. Gregor József szövegkönyvében az ismert görög mondat dolgozta fel: ApoÜo szereimével üldözi Daphne-t s mert tz o szerelem viszonzatlan marad, végűt babér™ fává i-áiioztatja a gyönyörű nimfát. A szerző bonyolultan elgondolt szinţboliszîu- kával szőtte át aAörténdeí. amelynek rész letuir még a szövegkönyv elolvasása utált is nehéz megérteni. Annál: pedig, alpi csupán az énekesek ■ főbbé- kevésbe homályos szövegmondásából szeretne a mii er* leimét kihámozni: úgyszólván lehetetlen A „ Daphne*' zenéi? Strauss Richard nők, a nyolcvanadik éve felé közeledő nagy ne- mer muzsikusnak egyik késői munkája. S ka leleménye itt-olt faredlabbnetk tömik is. mint régebbi alkotásaiban, lui zenekarának villódzó- színei tompábbak is néhány árnyalatúd-: egy világsikerekben gazdag pályának leszűri bölcsességét tükrözi. í harc, amely egész munkásságán végig vr nuli: a szó harca-a zenei hanggal, — lassan lehiggad az eszméméi egyensúly békéjében s a nagy Ideálhoz: Wagner Rt' ehardhoz való közelédésbtjn. Az Operaház kitűnő együttessel hozta színre a ,J)aphne"-t. A főszerepekben Tamás Ilonka. Boţiţi de?- Mária, Halmos János. Mcdcczky Oszkár és Sárdy János le* pett fel. A zenei vezetés nehéz feladatét Berg Ottóra bízták. A hűhói rendezés Ró' kai munkája, a nemkevésbé költői fordítás pedig Innocent Jincze Ernőé. UaH§iret$e#í$ek A rmilt héten indult meg Budapesten a hangversenyek évadja. Az elsők közt volt a Teleki Pá! gróf emlékére rendezeti bensőséges hangulatú és mii vészi értékű műsoros est. Lukács György b. r. t. elnöki megnyitójában a tragikusan elhunyt nagy államférfi jellemét. életét, munkásságát méltatta ihletett szavakban. A miisor zenei részében kiváló művészek — köztük Dubnán yi Ernő. ?.e- thureczky Ede. Budánoifics Mária. \L>d- gyitszay Vilma — szerepeltek. Komoly zenei esemény volt a Székesfő- i-áros.i Zenekar Vigadó-beli hangversenye amelyet egy- fa páni kormester: Ekitai Ahn vertényeh. A műsor legnagyobb értéke a kolozsvári születésű fiatal zeneszerző: Veress Sándor aj szimt nimianak bemutatása volt. Ez a mii képviselte tavaly u japánt birodalom kétezeréves jubileumán a magyar muzsikát. Méltó is volt a kitüntetésre. Egyénien sokatmondó, Egészséges zene ez a szimfónia, értékes gondolatok merész és mégis előkelő formába öntött kifejezése.. A szellemesen Á lenpontozó szólamok finoman kesernyés hangulata mögött közvetlen, inéleg érzésvilág dalol rejtetten, halkan, de a művészi igazság meggyőző erejével. Ugyanezen az estén hallottunk egy jupani szerzeményt is: Ekitai Ahn, a karnagy ..Etenraku” {Égi /cue) chnii szimfonikus költeményét. Japán ősi rnotieiszitka. modern hangszerelésben. Érdekes roll, de eredeti, primitiv formájában talán még érdekeseid) lett volna. A napokban rendezték a Magyar Művelődés Házában az első , Kivánsúghongvcr se.nyu‘t a harctéren küzdő hős honvédéink számára. Megható Volt, amint az első so* rokban ülő sebesüli ?k feszes ^vigyázz"- ban köszöntötték a páholyában megjele' nő Kormányzó Urat és hitvesét. A gaz* dog műsoron a közönség különös kedvelf- jeinék hosszú sora szerepelt szivvel-télek* kel. Bizonyára öröme f^eít a hallgatásban annak a távoli „közönség"-nek is, amelynek ezt a mele »hangulat u estét szánták ___________________ OTT UK PALMA. SUHANCOK KIRABOLTAK EGY POSTÁST. Budapestről jelentik: Az Epresrerdő- ben éjszaka négy suhauc megtámadta és elütötte Biricz József 36 étres postást., akitől eJ rabolták qóaaiixcéJ&i «» .2*t&őrá.já.e Adolf a F£mélfóságu fCormánifsé«© féli se$éiv®k€iéjés»« _____ Befess .a 99.086 számú csekklapoa UtÎHcUţ* pwba>UÍM<dcd*tát i&%d$í*Ue&ésedi£ ált / r.waaiţraiw» S PORT fi magyar sport vezetése fiivatás keli legyen, nem szórakozás! Mt %wtM¥â levele szerkssztóséiiittltf}^ KOLOZSVÁR. Az e'mult vasárnap meg nem érdemelten vereséget szeuve dett r. KAC A váratlan vereségnek nagy visszahatása volt. Valóságos forradalom indult meg beavatott sportkörökben, magyarázták, keresték, kutatták a csapat rossz szereplésének és visszaesésének okát és egyben annak a. tüneménynek nyitját is. hogy a csapat formája miért nem állandó. Hol nem várt győze met arat a KAC, hol lietedrangn ellenfelektől szenved vereséget. Lapunk hasábjain többször foglalkoztunk a KAC helyzetevek amelynek megsegítése nemcsak nekünk, hanem a város egész sporttársadalmának is a szívügye. Ezért adunk helyet egy beküldött levélnek, amely azokkal az okokkal foglalkozik, avae vek —- 3 levélírók szerint — a hanyatlást előidéztékA levél a következőképpen hangzik: Igen tiszte t Szerkesztő Ur! Érdeklődéssel olvastuk a muţi hetekben ab. lapjukban leközölt hozzászólásokat, amelyek a KAC bajaival és azoknak okaiva foglalkoztak. Azt reméltük, hogy végre megoldódik a kérdés és nyugodtan tekinthetünk az elkövetkező mérkőzések elé. Sajnos a uik kék nem mutattak reá a valódi okokra és az egyesület taán jobban vajúdik, mint bármikor. A történt események után nem hallgat' hatunk a tulajdonképpeni okokról, hanem rávilágítunk azokra. A lóba a vezetőség állni képviselt szelemben van. Az bontja meg az egyesület egységét, hogy egyes urak igen leereszkedő modorban vezetik az ügyeket. Hasonló szellem pedig megakadályozza a komoly munkát a labdarúgás terén. A vezetőség nem fektet eég súlyt a labdarúgásra, amelyet a spor túrnia jók rangsorában egyéb, kevésbé jelentős sportágak mögé helyez. Ez egyik kerékkötője a haladásnak. Másrészt egyes személyek elleni általános emberi hí1 bak miatt emelhető kifogások teszik lehetetlenné az egyesület helyes vezetését. Ilyen gondolkozást és eljárást egv magyar . érdekeket képvise ő egyesület vezető helyén állók nem engedhetnek meg maguknak. Másodsorban kevés az az összeg, amit s labdarúgásra fordítanak. A Ferencváros-— KAC'mérkőzés jelentős bevételéből valamit juttatni kellett volna a játékosoknak Vagy ez csak győzelem esetén jár kj még akkor is, ha az ellenfél a Ferencváros? Elgondolásunk szerint a szép és lelkes játék is megérdemel valami jutalmat. Véleményünk szerint más eredményeket lehetne elérni, ha a vezetőség jobban törődne a játékosokkal és fokozná ilyen kis anyagi elismeréssel küzdeoi- váigyásukat. Harmadsorban nem haladó a vezetőség, nem dinamikus, régi világ régi szellemét képviseli. A vezetőség tagjai az egyesület vezetését napi munkájukon felül szórakozásként végzik A magyar sportnak a vezetése azonban hír at út kell legyen, nem szórakozás. Ha nem veszi figyelembe a vezetőség a fent felsorolt kívánságainkat, akkor kénytelenek leszünk a nyilvánosság elé lépni. Ml sportot akarunk látni, nem egy idegileg felbolygatott csapat tehetetlen vergődését Mi láttuk a KAC’Ot nagynak kitartottunk mek lette a kisebbségi elnyomatás ideje akut és szeretnénk, lm most a felszabadulás után olyan egyesület lenne belőle, amilyent megérdemel « város és a lalwssag lelkessége. Mi a megürült KAC'ot szeretnénk látni. Kérjük, szíveskedjék Szerkesztő ur levelünket nb. lapjában lehozni, hogy végre tiszta képet kaphasson mindenki * KAC körő'í bajokról. Köszönve s zivességét, mar adunk magyar becsületes üdvözlettel: Kolozsvár. 1941. október hó, i magyar sportért küzdő K.AC szurkolók tábora. » Ez volt a ^evéL amelyet kívouatoiiío közöltünk ie. Nem szószerint, azért, mert voltak olyan kitételei, amelyek neui használtak, csak ártottak volna a közös ügynek, a KAC talpraá litásáaak. 7 étovúzásra tehát nőiesen iáó. Á bajok súlyosak, a KAC~ot meg Ízeli menteni. Ezt akarjuk mt, ezt akarjál: r, levélírók és reméljük, ezt akarja a vezetőség is. A levelet — minden támadó szándék nélkül azért hoztuk nyilvánosságra, hogy illetékesek tudomást szerezzenek a való helyzetről és uz ügynek nem használó sértődöttség nélkül, igazi magyar szívvel és lélekkel nekilássanak a nehéz munkának, a hit és lelkek megmentésének.. amíg nem késő. Felkészfiltfí várják a kolozsvári M3 H.-§s egyesületek vasárnapi ellenfeleiket nemcsak gyűrni, kant..» g/á-oáryi'u tv. n,i akarja, mert. « hajrában a góhtrvn.yon jo-. eldőlni a csapatok helyezése és u 6«jnoL sag is. Badarai válogatott kmúnk edzése KOLOZSVÁR. Szerdán dé-oU: « Béc ellen készülő Budapest válogatott labdarugó keret jóls.il.érült edzést tartott. Az edzésen az első csapat valamennyi játékosa réeztveti és mindnyájan kielégítő formát áru tak cl. Az első csapat ellenfele egy ifj. kombinált I csapat volt. A válogatottak edzése után T.V.lP István edző ír következőket mondotta— A TÓlcigatotíak nagy heesv ággyal hu.- dőltek. Ebben a tekintetben elégedett is u : evők A mutatott látókkal azonban anus' ' kevésbé. • ........... ; A tegnap délután a fővárosi diákpályán ? „B“ válogatott keretének tagjai tartottak edzést. A FERENCVÁROS csapata nagyban készül ^ vasárnapi NAC elleni bajnoki mérkőzésére. A jobbhátvéd helyén Váldinger he'yet) Szojka dr., u középcsatár helyén pedig Fints helyett Jakab játszik. SEPSISZENTGYÖRGYÖN a helyi Textil i^ap<ata 6-1 (2.1) arányban győzte- le a marosvásárhelyi MÁV együttesét. A NAC CSAPATÁBAN a Ferencváros ellen már Mo’nár é3 Kovács J. Î9 játszani fog Mindkét játékos felépült sérüléséből és iry a NAC legjobb csapatával veheti ftd a küsdef met a Ferencváros ellen. A KAC ELLF.N vá'tozatlan csapattal áll ki a Lampart. A KAC ellen készülő Lampari csütörtökön délután nagy edaést tartott, amelyen játékosai mind kitűnő formától tét lek bizonyságot. A vezetők cfcü tört oki edzés mist elhatározták, hacsak valami váratlan esemény n«ia jÖo közbe, úgy akkor nem váhottlatnak az utóbbi i&* Lew»!** tsapatöswesllitáson, A MAGYAR VÁLOGATOTT teniszezők tepülőgépea utaznak el Zágrábba. A horváf fővárosban a magyar svraeket Asfeőlíi-, G# hory és Máyer dr. fogják képviselia A taiérr kőzést a Róma-kupáért játsszák, KANKOVSZKY ARTUR, a Magyar ÖkU vivő Szövetség ügyvezető társelnöke, dőlt m ökölvívó szövetségben viselt tisztáé geirőh Az ügyvezető vidékre történt áthelye «éne miatt mondott Se » Sását ók dsueiilitattfk BéWldtk «álutísti esa patát SZEGED. Solti Mihály, az alföldi kendet szövetségi kapitánya, a szerdai edzés ntán összeái itotta Délvidék válogatottját a szegedi, újvidéki és szabadkai játékosokból. A válogatott Erdély válogatott együttesével méri ősére erejét október 26-án, Kolozsváron A csapat Összeállítása a következő: Károlyi (Szaki. — Simon (SzVAK;. Szabó (Szak) — Zsáki (SzVAK), Szescdi (MVSEi Bafóti (Szak) — Po’yváes (Ucse), Méze» (UAC), Szabó (SzTE), Kalmár (Szak), Kecs kés (SzVAK), Jánosy (Ucse) Tartalék Laksi (SzEAC). Az erdélyi válogatott edzést már megkez dődött és az együttes tagjainak kiválogatása folyik. Szatmári Elek szövetségi kapitány azonban csak a csütörtöki edzé3 után állítjs össze a csapatot. KOLOZSVÁR. A két kolozsvári NB II.-ős csapat, a MÁV és a KEAC, formájuknak tetőpontján vaunak és teljesen felkészülten várják a vasai napi ellenfeleiket. Az egyetemi csapat előkészít eteiiő! Varga Jenő tanár a következőket mondotta: — A KEAC Szatmáron magára talált és pompás játékkal, gólzáporral győzött. Vasárnak a Donuvia ellen a mult heti együttes l játszik és remélem, ha c&ak egy góllal is, de 1 legyőzzük a zuglóiakat. A vasutasok ellenfele a nagyváradi Törekvés lesa A váradj csapat eddig gyengén szerepelt, azonban nemrégiben legyőzte a Gan.z-ot és a D. Magyarságot, úgy, boey komoly eleni élnek számú. A MÁV labdarugó' szakosztályának vezetője mindezek ellenére biztos csapatának cyöze!méhen, sör vasárnap bútorgyár r. #. Maroavásirheh ál tüntető ka építész is kberoTittozi» mirtfstgrmébenKolozsvár, Szentegyház-Mta 2. Bsó emelet Telefon; 23, ŐSE—Bisi Mill 5:9 (1:0} Csütörtökön játszották a mérkőzést, amr Ivet a DSE fö-ényesen nyert meg. A gólokat Füstös (2). Duka, Czirják és Matiák lőtték. A DSE győzelmével felkerült a táblázat etaő helyére, A kitűnő désí c&apat eddigi mérkő zései folyamán 20 góh rucott ellenfeleinek hálójába és esyetlfme-gy gólt sem kapott Tekszií-spcfrl A leigazolt játékosok további névsora: Wiukelmajer öttó, Kovács Lajos, Mikló-v László, László János, György Ferenc Vodi’lz Mihály, Csehi László, Nemes Dénes Szilág'! György, Bakos Ferenc, Tóth Sándor Lőrinc/ Mihály, Farkas Miklós. Keizer Ernő Kováé■ Sándor, Bognár József, ifj. Kovács Sándor. Elekes János, valamennyi * Zsinór egyesül®! tagja; Adorján Árpád. András István. A*aa- ós Ferenc. Arkosy Lőrir.cz. Bárayay Rezső. Jeney János, Kinizsi István. Kovács Albert Kovács János. Kovács Miklós, Nagy jó-zsef. ár. Vlossák Rudolf, a ViUamnsüzem tagja (Folytatjuk.) Kérjük a többi, tu ég le nem igaz .pit tagok sürgős jelentkezését. Hl vata os helyiség Széni egyház-utca 3>*. Hivatalos őre délután ö— között HlflTfitOS RÍSZ fi hsiftimi í??rvsstffré köífemsfif? Szilágyi József D. MÁV. továbbá Palacsal Sándor KK.ASF. játék* voltat 1641 október ótól, november óig játék jegükül eg> hóm, pig megfosztom, de u büntetést hatálytalanítom. ha a hűtött idő alut: és a bajnok-.,.’ befejezéséig ujahh vvt.-ey t nem !:öv< u * < • Kolo/sv ii. 1641. október 10. SZABÓ ÖDÖN kerületi esvesbíró