Ellenzék, 1941. szeptember (62. évfolyam, 199-223. szám)
1941-09-05 / 203. szám
1941 gZeptémbét S. EL LENZ ÉK masa Téiékoztató az Ipari és kereskedelmi munkaszünetről és záróráról Kizárólagos dohányárudákNyitá|S hétfőn reggel 6 óra, a többi (hétköznapokon legkésőbb reggel ö óra, zárás szombaton esfe 8 óra elolt, a többi kétköznpokon 7 óra előtt tilos. Vasárnap a nyitás és zárás reggel 6 óra és este 8 óra közötti időben kell történjék, de jlegfeljebb délelőlf 5 órán, délután -1 órán át árusíthatnak. Kivételt képeznek a hadigondozott do- hányárusok, mert ezeknek zárórájuk a következő: Nyitás hétfőn reggel 6 óra, a többi hétköznapokon legkésőbb reggel 8 (óra, zárás minden hétköznap 8 óra előtt tilos. Vasárnap a nyitás és a zárás reggel 6 óra és éjfél uián 1 óra közötti időben kell történjék, de legfeljebb délelőtt 5 órán, délután 4 órán át árusíthatnak. Borbély- és födi ászüzletek, női fodrászok, valamint rokonszakmák zárórája. Abban az esetben, ha ezt az ipart űző iparosok többsége üzleteiket vasárnap és ünnepnapokon nyitva óhajtják tartani: , Hétköznapokon nyitás reggel 6 óra, zárás: szombaton április 1-től szeptember 30rtg este fél 10 órakor, október 1-től március 31-ig este 9 órakor. A többi hét- íköznapokon az év egész folyama alatt este 7 órakor. Vasárnap május 1-től szeptember 30-ig nyitás reggel 6 órakor, zárás déli 12 óra, október 1-től április 30-ig nyitás reggel 7 óra, zárás déli 12 [órakor. I Abban az esetben viszont, ha ezeket az i iparokat űző iparosok többsége üzlethelyiségeiket vasárnapokon az egész napon lát zárva és ennek következtében hétfőn I. délelőtt is nyitva kívánják tartani, az említett iparok körébe vágó minden munkáinak, bárhol végezzék is azt, vasárnapokon az egész napon át szünetelnie kell. I A borbély- és fodrászüzletekben a zárórán túl alkalmazottakat foglalkoztatni nem szabad. Ennek következtében tehát a záróra előtt érkezett vendégeket sem szabad záróra után kiszolgálni, sőt a helyiségek takarítása sem végeztethető segédekkel, vagy tanoacokkal a záróra után, tehát ügyelni, kell, hogy ez a munka a záróráig befejeztessék. • -m- ■■ Élővirágkereskedéseit zárórája. '■ Nyitás reggel 6 óra, zárás este 7 ó^a. iVasárnap nyitás reggel 9 óra, zárás déli 12 óra. j-;W i Fa és szén kicsinyben való árusításának zárórája. ' Nyitás reggel 6 óra, zárás szombaton este 8 óra, egyéb hétköznapokon este 7 óra. Vasárnap egész nap zárva. ] Az utcai árusok zárórája. Az eddig ismertetett zárórarendeletek nem vonatkoznak csak a nyílt árusítási üzletekre (boltokra). Tekintettel azonban arra, hogy városunkban is meglehetősen nagy számmal vaunak képviselve az uccai árusok, nem érdektelen ezek zárórájának az ismertetése sem, amit az alábbiakban közlünk: I 1. Hírlapok, folyóiratok, időszaki lapok. sajtótermékek utcai pavillanokból és áll lányokról való árusításának, valam inint utcai, terjesztésének zárórája. ' Nyitás héti söznapokon és vasárnap regF 1Í5 nap alatt ELFOGYOTT III. kiadása- — Most jelent meg a IV. kiadás? Füzvá változatlanul 7.50 P., kötve 9.20 P. Kapható az Elíeszáá Etön^esboiíjdban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. — Vidékre utánvéttel is azonnal száliitjuk. gél 6 óra. zárás hétköznapokon éjfél után 2 óra, vaásrnap este 7 óra. 2. Könyvek utcai árusítása. Nyitás reggel 6 óra, zárás szombaton este 7 óra, egyéb hétköznapokon este 6 óra. Könnyítésképpen december 11-től december 24-ig a zárás mindennap este 7 óra. Vasárnap az árusítás idős. 3. Élelmicikkek, péksütemény, perec, gyümölcs cs déligyiimolcs utcai árusítása. Nyitás hétfőn reggel 6 óra, egyéb hétköznapokon reggel 5 óra. Zárás minden- , nap este 8 óra. Vasárnap nyitás reggel 7 óra, zárás délután 2 óra. A hadigondozott?, k részér© megengedtetett a fenmtitől a következő eltérés: zárás mindennap éjféli 12 óra, tehát nem esle 8 óra, a nyitás a fenntivel azonos, vasárnap viszont a zárás este 8 óra, tehát nem délután 2 óra. Nyitás vasárnap azouos a másikkal. 4. Cukorka, csokoládé, száraz cukrász- sütemény, mézeskalács, fagylalt és szeszt nem tartalmazó üdítő italolt utcai árusítása. I Nyitás hétfőn reggel 6 óra, egyéb hétköznapokon reggel 5 óra (hadigondozottak is), zárás minden este, vasárnap is, este 8 óra (hadigondozottak hétköznapokon éjféli 12 óra, vasárnap esle 8 óra). Tntay Ferenc, keresk. és iparkamarai s. titkár. S P o lag? érdeklődés előzi stieg a DVSC-KEBC is a Pssüs-W Hl ii.-ös bajnok! mérkőzéseket KOLOZSVÁR. A DVSC, valamint a budapesti Postás vasárnapi vendégszereplését vá~ rosszerte nagy érdeklődés előzi meg. Különcr sen a DVSC együttesére kiváncsiak jóérte- sü!t és beavatott soprtkörök, mivel a deb" receni csapat eddig úgy Budapesten, mint Debrecenben nagy gólaránnyal nyerte meg mérkőzéseit és az első csapatok között áll. A KEAC eben vasárnap délután 3 órakor az egyetemi stadionban legjobb csapatával áll ki a debreceni csapat. A mérkőzésnek az lesz a legnagyobb érdekessége, hogy a debreceni csapatban játszik a Debrecenbe szerződött Szilárd, a KAC vö t kiváló szélső játékosa, valamint Regdom, a KACrnak volt balhát- védje, aki hasonlóképpen hűtlen lett Kolozsr várhoz és a DVSC-hez szerződött. Játszik ezenkivü- Berecz, a DiMÁVAG volt váloga- tolt játékosa és Zilahy, a NAC nak volt középcsatára. Az ismert nevek arra engednek következtetni, hogy a KEAC-nak kemény dió lesz a debreceni csapat és nagyon meg kell küzde- nie az értékes pontokért. A mérkőzés előkészületeiről Varga Jenő egyetemi testneve’ő tanár, az • loPdarugók vezetője, a következőket mondotta: — Ha-latian balszerencsével vesztettük el első két mérkőzésünket, de remélem, hogy vasárnapra sikerülni fog nekünk is pontot szereznünk. A tegnapi edzései’ már valamennyi játékosnak elég jól ment a játék és ezúttal teljesen összeszokva, a legjobb csapatunkkal ál hatunk ki a debreceniek ellen. A KEAC—DVSC -mérkőzést követi délután 5 órakor a MÁV—Postás-mérkőzés*, amely hasonlóképpen igen érdekes küzdelmet igér. A Postások mult vasárnap legyőzték a KEAC csapatát, ezzel szemben I.őrinez MÁV edző bízik a csapatban és remén, hogy ba nem is győz csapata 2—3 góllal, mégis megszerzi a mérkőzés mindkét pontját. i 1 A KEAC—DVSC mérkőzést a marosvásár- hclyi N inkier, a MÁV—Postás-mérkőzést a kolozsvári Gencsy Béla vezeti. Újabb értesüléseink szerint a budapesti Postások a vasárnapot követő hétfői napot, Kisboldogasszony napját is Kolozsváron tö'- tik és a helyi P ostások ellen játszanak egy mérkőzést, mig a Debreceni VSC Désre rândul át, ahol a DSE ellen játszik barátságos mérkőzést. KOLOZSVÁR. Je'cntettiik, hogy a kexületi labdarugóbajnokságok küzdelmei vasárnap, szeptember 7 én kezdődnek. A mérkőzéseket egy csoportban bonyolítják le és a csoportban játszó tiz csapat között három vidéki együttes is vau, ami csak fokozza a küzdeL mek érdekességét. Az első fordulóban vasárnap csak három mérkőzés lesz, mivel a dési MÁV, a szamos- ujvári Törekvés, a Postás és a KEAC B. csak szeptember 14-én kapcsoódnak bele a kiiz." delmekbe. Vasárnap délelőtt a kispályán kettős mérkőzés lesz. Délelőtt 9 órakor a KKASE I. a MÁV B. ellen, a KAC B. a KMSC I. e len játszik. A mérkőzésekre & csapatok a következőképpen állanak fel: KKASE: Major — Papp, Marosán II. — Marosán I.. Solyom, Szüc3 — Kendrean, Ősz, Farkas, Székely, Dózsa. MÁV B-: Nemes — Horváth. Ungvári — Szikszai, Oláh, Hölgye — László, Szedn'icsek, Kulcsár, Sir. Kovács. KAC B.: Székely — Nagy L, Horváth — Nagy II., Vincze, Antoni — Geréb, Jobb, Hantz, Tóth, Rusz. KMSC: Tyukosi — Cseh, Kapusi — Moldovan. Káli, Mayer — Székely, Nagy, Boga, Sántha Bokor. A KKASE—MÁV-mérkőzést Szőke, mig a KAC—KMSC-mérkőzést dr. Kuszalik vezeti le. Mindkét mérkőzést 30 és 50 filléres belépőjegyekkel rendezik. A Bástya-pá ván délelőtt 11 órakor a Bástya a DSE ellen játszik. Játékvezető Tóth Géza. n Ka dsfuSán isidül a SíEC Ss^iiífs- síi^ő csapata öjvsdélíre KOLOZSVÁR. A vasárnapi 3:0-os DiMÁVAG ellen elért győzelemről Kovács, a KAC edzője, a következőképpen nyilatkozott: — Nagyon örülünk a győze'emnek, de még inkább annak, hogy nincs egyetlen sérültünk sem és csapatunk pompáson egybekovácsoló' dott. Csapatunkban mindenki megállotta helyét és bebizonyosodott, hogy nem nagynevű játékosokkal is komoly játékerőt képvisel csapatunk. Erre való tekintettel bizalommal tekintünk a jövő elé. Vasárnap idegenben, Újvidéken játszumc es ez óvatosságra int. — A csapat egyébként Páll E'emér szak- ossztályi elnök vezetése mellett a ma délutáni gyorssal utazik Ujvdékre, ahol ugyanaz az együttes mérkőzik az UAC-cal, mint amelyik a DiMÁVAG ellen is kiállott, de két tartalékot is visznek magukkal: Csákányt és egy Geréb nevű, kiváló amatőr játékost, akit Budapestről szerződtettek le. A csapat azért indul ilyen hamar, hogy a mérkőzésre pihen ten állhasson ki. Útközben egy éjszakát szállodában töltenek, de vsaárnapig ha kell lovon, szekérén, gépkocsin, de el kell jutnunk Újvidékre — fejezte be nyilatkozatát Kovács Béla edző. SZEPTEMBER II ÉN KOLOZSVÁRON Budapest—Szeged—Kolozsvár városok közötti birkózó és súlyemelő verseny lesz, amelyen mindhárom város legjobb birkózóit vo nultatja fel. A birkózóverseuvt, amelyet a KMSC rendez. nagy érdeklődéssel várja a város sporttársadalma. BÜSZKÉK VAGYUNK, HOGY SZOLNOKON SEM TUDTÁK LEGYŐZNI A NAC-ot, — mondotta Jeney Rezső, a nagyváradiak elnöke — Féltünk ettől a mérkőzéstől, hogy kiderül, hogy nem is vagyunk o'vau nagy csa pat és kudarcot fogunk vallani. A mérkőzés eredménye éppen ezért örömmel tölt el, csak a szolnoki közönség ellenszenve bánt, amely, remélem, legközelebbi látogatásunk alka’ mával elmarad. íir/aíaiQs rész A kerületi biróbizottság tegnap esti ülé sén következőképpen jelölte ki a vasárnapi mérkőzések játékvezetőit: Egyetemi stadion délután 3 órakor: DVSC- KEAC, vezeti V inkier (Marosvásárhely), határjelzők Mann Károly és Polareczky János. 5 órakor: Postás (Budapest)— K. MÁV, vezeti Gencsy Béla Kolozsvár, határjelzők Raáb Miklós és Cáll Jáuos. Városi kispálya, délelőtt 9 órakor: KKASE MÁV B„ vezeti Szőke József, határjelzők Szekeres György és Adorján János. 11 órakor: KAC B.—KMSC, vezeti dr. Kuszalik János, határjelzők Bindász József és Deák Ferenc. Bástya pálya, délelőtt 11 órakor: DSE— Bástya, vezeti lóih Béla. határjelzők Tóth Sándor Elemér és Harav József. A kitűzött mérkőzéseket a fenti időpontban pontosan kell megkezdeni. Kolozsvár, 1941. szeptember 4. WELSER JENŐ, kér. főtitkár. Bíró Sándor az Ojpasífegn Biró Sándor, a magyar vá ogatolt halhat* véd, már az Újpest edzéseit látogatja és minden valószínűség szerint rövidesen az U| pesthez szerződik. A játékost, mint ismeretes, a tavaszi bajnokságok során a bíró megsértése miatt hosszabb időre letiltották és a felcbbviteli bizottság pénteken este tárgyalja ügyét és ba büntetését elengedik, akkor már az Újpest bajnoki mérkőzésein is részt vehet. A MAGYAR VÁLOGATOTT ÚSZÓ és vízilabdacsapat, amely nemrég tért vissza svédországi portyájáról, vasárnap Cegléden vendégszerepei, ahol bemutatkozásukat nagy ér deklődés előzi meg. A MLSZ ELNÖKE szeptember 1-től a bajnoki mérkőzések kezdési időpontját a következőképpen rendezte: Szeptember 1—15-iir 4 óra 30 perc, 15—30-ig 4 óra, október 1—lóig 3 óra 30 perc. 16—31-ig 3 óra, november 1—30-ig 2 óra 30 perc, december 1—21-ig 2 óra. SZEPTEMBER 1 ÉN magyar—olasz kerékpáros verseny lesz Budapesten. Az olasz válogatottat a szövetségi kapitány már össze is állította, a maeyar válogatottat az e héti edzések alapján állítják össze, HOLNAP INDUL Délkelet vú'ogaiott csapata Debrecenbe. Dr. Somodi István a válogatottat már össze is állította. Csak Kissuek, a kiváló középtávfutónak indulása kétséges, mivel a kitűnő versenyzőnek ezen a héten az ába megdagadt és nem biztos, hogy indulni tud a debreceni versenyen. TERföÉSZEÍMiS Gyopár Turisták a Dunántúl A kolozsvári Gyopár Turista Egyesület kisebb csoportja a napokban utazott fel Budapest székesfőváros megtekintésére, valamint tanulmányi útra a Vértes-hegységbe és a Balaton környékére. A Vértesben megtekintik a gcsztesvári romokra épült Magyar Munkás Turista Egyesüilíttt mienedékházát, résztvesznek a magyarországi Kárpát Egyesület ,,Széchenyi Emlékturáján“, áTnely alkalommal Bala- tonfüredeu megkoszorúzzák az em’ékszobrot. Ellátogatnak a tihanyi féli szagét re, amelynek megszemlélik nevezetességeit, Badacsony és Kisapáti érintésével továbbnienngkí a Sze/nt- györgy-hegyi menedékházhoz, amelynek felavatása Kisasszony napján lesz. Ezután kirán_ dúlnak a budai hegyekbe, ahol több értéke«» turista alkotást szemlélnek meg és igyekeznek elsajátítani olyan tanulságokat, amelyeknek itthon a gyakorlatba való ültetése nagy, haszonnal lehet az erdélyi turistaság fejlődésére. A tíznapos túráról vetitettképes előadásokon fognak a tagok részére bővebb beszámolót adni. Erdély kiránduló térképei 1. Székelyföld. Kiadja a M. Kir. Honvéd Térképészeti Intézet. Ára 2.50 pengő. Az ETdélyi Kárpát Egyesület bizománya. Alig múlott tó egy esztendő az örökké emlékezetes szép erdélyi bevonulás után, a lefolytatott magyar munka a felszabadulás mán máris sokszoros erővel indult meg és mintegy két évtizedes tespedést akar behozni. A terepjárók a gyönyörű, vadregényies tájak szépségeit hozzáférhetővé kívánják tenni a természet rajongói számára és azt, amitől régebben eltiltották, pótolni igyekeznek. Rendbe ke1-! hozni az elhanyagolt utjelzéseket s a régieket újakkal kell kiegésziteni. Ezen munka közben az Erdélyi Kárpát Egyesület kérelemmel forduit a m. kir. Honvéd Térképészeti Intézethez, hogy Kg yen segítségére azzal, hogy a terepjárók és az utazók részére adja ki. Erdély kiránduló térképeit. A Honvéd Térképészeti Intézet elfogadta a meghívást és Erdélyről 3 térkép kiadását vette tervbe, amelynek egyike a most megjelent Székelyföld. A térképek megszerkesztéséhez nagy elő- rnuukálatokat kellett végrehajtani, de végül is elhagyhatta az uj 200.000-es mértékű, 125x 85 cm. nagyságú térképlap a sajtón és a Térképészeti Intézet nagy örömmel adja át ezt a nagyközönségnek. A térkép barnán csíkozott, szürkés árnyalatú domborzatot mutat, teljesen uj síkrajzi adatokkal. Az erdő halványzöld színe nem zavarja az olvashatóságot, a piros haiárje zések pedig csak beszédesebbé teszik. A térképlap jobb felső sarkán két kis mehéktér- kóp mutatja be a közlekedési és gyógyhelyi viszonyokat. A magyarázat uégy nyelven Íródott éspedig: magyarul, uémetiil, olaszul c- rcmanul. A rengeteg uj turista adatot az Erdélyi Kárpát Egyesület szorgos munkatársai g) 1‘ I lökték és adták át a Térképészeti Intézetni,-- íren nagy munkát végzett ezen a téren v<- Laios egyesületi titkár. , , A térkép a legmodernebb követe men. - nek megfeleli. Hiányossága az, hogy a Térképészért Intézett az utje késeket azoknak Ina nyossiga miatt úgy látta lónak, hogy ne vigye be: . f Reméljük, a nagyközönség szeretettel fogadja ezt az uj kiránduló térképet iá, amely kapható a könyvkereskedésekben és az Erdélyi Kárpát Egyesület irodájában. k KHISE-MAV „B“, KMSC*KAC „B“ és Bástya-DSE mérkőzésekéi indulnak men vasárnap a kerületi bajnokságok küzdelmei