Ellenzék, 1941. augusztus (62. évfolyam, 175-198. szám)
1941-08-30 / 198. szám
Gyermekvédelem KOI.()/S\ i/\. tuti'. 00. \/ OTI, mint iMiirr, 'r-. v pi i>:..imupnnljnki i'l létrehozta I a;■ ja i i I le t v o azok g\érmékéinek tiyuraMaiá* akcióját és az idén 60 tin :.v érmekét E.báltva (II !!’ <\ között) küldött kirúlvhágni n> nralójabu nehány hétre. ahol nyugodt. vidám. gondtalan időt töltőnek el e/ek az egész évben nehéz fi/ikai mnnk.it végző ifjak. A király- hágói üdülőtelep luiiküdéséhen oroszlán- része van di. l.orine. \ Aladárnak, az 011 IvoIoí vari igazgató*!'uorvosáne.k, aki fáradságot nem ismerve, munkás energiájának jelentős részét fordította arra, hogy e/ek a/ ifjak testben és lélekben mezen ölve. érezzék a magyar gondoskodást. V kit :ilv!iágé>i üdülő kastélyban, ami gxünyöni jegenve fasorok között terül, pev ;.;ö élet foltik. Az itt üdülő ifjak OT1 egyenruhában programszerű életet tinók, amibe belekapcsolódik a példát" mutaló levente nevelés is. Előírásszerűén kelnek fel reggel. Torna, reggeli, játékok. uzsonna, pihent*, ebéd. fürdés stb.. stb. Este tábortűz, a zászló bevonása, szórakoztató tréfák és eltelt r. nap. Mindezek inellett állandó orvosi felügyelet alatt állnak, főkép a súlygyarapodás rend» szeres ellenőrzése egyik feladat az orvosoknak. ami az egészséges bőséges kosztolás folytán mindegyiknél örvendetesen megvan. A gyermekek közöli igen kitűnő a szellem. A királyhágói O i l telepről el lehetne mondani, hogy talán az ország egyik legjobb mintatelepe a maga mivoltában, mert szerencsés fekvése, valamint a szakavatott orvosi vezetés folytás szinte semmi kívánnivalót nem hagy maga után. Természetesen a vezetőség főgondja a meglevő dolgokat tovább fejleszteni, tökéletesíteni. ami — ismerve a vezető főorvos energiáját és áldozatkészségét — reméliiik. hogy jövőre még jobban fog sikerülni. Dr. Yicsay A Gúbor Miklóstól (Cincinnati). \ ilágos: Kel, \ g3, Bbl és bú, Fd5. Haö és c7, gy: b3, e2, e3 (10 darab). Sötét: Ke3, Vf2, Bb8 és d8. Fdl és g7, Ha8 és hő, gy: b4, d7 (10 darab). Math 2 lépésben. (Megfejtési határidő három hét.) Az augusztus 2 áu közölt 120. számú fe* ad vány (Galitzky) megfejtése: 1. Fh4, gő. 2. Kgl, gXh4. 3. Kf2 sib Ha pedig 2, . . . g5—g4. ugy 3. Fg5 stb. Helyesen fejtették meg: Camarasan J,. Czitrom J., Nagy E., dr. T. L1 (Kolozsvár) 31 pont. Hegedűs Gy. (Kolozsvár) 29 pont. P. P. (Kolozsvár) ló pont. A Bad Qcynhaiisen-ben megtartott német bajnoksági verseny eredménye: Junge (17 éves!) és Schmidt elsők holtversenyben 10 és fél ponttal. (A bajnoki címért egy mécs eset kel vivniok.) Harmadik Richter Kurt 10 pont, negyedik Müller Hans (Wien) 9 pont, ötödik—hatodik Kieninger (a tavalyi bajnok) és Pfeiffer (ugyancsak 17 éves). így hat a német sakk horizontján két ifjú csillag bukkant fel. A közeljövőben mindegyiktől szép eredméneket várnak. A következő levelezési játékot 1940 ben játszották: Világos: Vordank. Sötét- Noivarra. 1. e4, Hcó. 2. d4, d5. 3 Hc3, eó. 4. Hf3, Hf6. 5. Fd3, Hb4. 6. Fgő, HXű3+. 7. VX d.3, Fe7. 8. FXfó! FXfó. 9. fi—0—0 (viiá gos kitünően fejlődött, míg sötétnek csak egy tisztje vau játékban.) 9. . . . 0—0 10 h4, Fe7. 11. g4. Fli4f?) (Jobb itt bó és Fb7) 12. e5. Fd7. 13 Hg5. g6. 14. Í4, f6(?) 15. hő! íXaő. 16. hXgó, FeS 17. P>Xh7 (Fenyeget: BliSyj- és utána Vh3-j-) 17. . .. Bf6. 18. Bd—hl és sötét kapitulált, mert 18. ... FXg6. 10. Bh8-f. Ke7. 20. Bl—h74- dönt. Vazy ha: 18. . . . BXg6. ugv 19. Bn8-j-. Kí7. 20. B1—h7-;-, Bg7. 21. BXg7^-, KX g7. 22. A k7 matt. CF.f F N 7 f K I <J Í I u U tf u % '/ t H S t (). Magyar és népi darabokat a falusi színpadokra! Állandó pályázat kis színdarabokra MA ROSY. [S IRIIELY, augusztus hő. Az Erdélyrészi Hangya Sajtóosztálya, hogy a székelyföldi falvakat műkedvelői munkájában támogassa és íalu-i iirine* [»élveken, előadásokon s/inre kerülő kis darabokkal ellúthasállamié szindarab- pályázatot hirdet. A pályázat feltételei a következők: 1. Beküldhető minden olyan eredeti komolv. vagy vidám szin darab (ha már valahol előadták, a. kor is), amely nein halmija meg terjedelemben a ritkított sorokkal gépelt lő 20 iv oldalt. A darab terjedelme lehet kisebb is. 2. A pályaművek tartalmát nem határozzuk meg. de annak feltétlenül magyarnak és keresz'ény erkölcsűnek kell lennie. 3. 11a u darabban dalok is szerepelnek, azok csulí eredeti, ősi nép- dulok lehetnél-. \ pálvárat jelige- ”>. v pályamunkákat 20, 30 és 40 pengős in* alomban rés'/esit jiik értekük -r-rer’nt. \ dijakat készpénzben juttathatjuk cl a beküldőhöz. Minden pályázó tudomásul veszi, tiogv a p Alvad Íjjal a Sajtóosztály megvásárolta a darab közlési, kiadási, sokrzorositasi és előadási topát. \ darabokat ugyanis az összes falusi nnikedvelőkhöz eljuttatjuk » ingyen engedjük át előadásra. Ezzel falusi műkedvelőinknek nem kell idegen szellemű, a falu kérdései jól tavo! allu darabokért nagy szerzői (egdijj.it fizetniük. (>. A bekül* d, mlö feljogosítja a Sajtoo*ztalyt arra. hegy a darabokon esetleges simít a okát. zinpedli chilikul s- .oponiho! átalakításokat végezzen, anélkül azonban hogy a da rab lényegét megváltoztatná. 7. A pú Ív ázat állandó. A beküldőit pályaműve* két c étről-esetre elbíráljuk r kiadjuk értük a jutalmakat. 8. A pályázaton mindenki részt Vehet foglalkozásra, vagy társadalmi álla-.ru való tekintet nélkül. A pályáz; tokát az £. H. Központ Saj'É- o . látva Marosvásárhely. \ duios Csiszárul‘24. rimre kell beküldeni. A, Erdélyié-/i Hangya Kó/pont Sajtó- ocrtálva ezzel a pályázattal olyan rövid /indarabokut akar összegyűjteni, amelyeket aztán a falusi mükcdvelőgárdák r endelkezi- éré bocsáthat, hogy a falvakon is mindinkább divatba í*»\o selejtes kabaré-irodalmat kiszorítsa s helyet biz- fe<ij.-ön a nép szinpada:n a népi, egészséges magyar tzellemnek. Asszonyok világ® Zsigray Juliannával beszélek a Singer és W olfner Andrássy-uti házában. Az egvik legnépszerűbb magyar Írónő: knives, közvetlen, természetes fiatal |: reflates. Aki csak fényképét láíia az életben nem ismer rá. Fényképein fekete es ko moly. Az életben világosbarnahaju és \i tiám. Jelenleg nemcsak az ru L j vágómat, ile az i j Időket is ő szerkeszti. Pedig —- amint mondja — írni jobban szeret, mint szerkeszteni. Most / él leken y ség címmel az utolsó busz tesztendő történetét írja meg. Tehát történelmi nagyregényt ir. mert hiszen az események százhuszas tempójú vágtatásában mi, jelenlegi generáció, éljük a legigazibb tör* íénebni időket. A féltékenység társadalmi rajz 'esz. mindazzal a rejtéllyel és sötétséggel. ami ott van az ember életében. Budapest a regény egv ik színhelye színészek, írók a szereplői a másik része falun történik, parasztok kozott. Szé- Jestávlalu keresztmetszet lesz hát a2 uj Zsigruy-regény. az utolsó évek krónikája A Tóparti látomás írónője ezenkívül uj filmet ir a nagysikerű első film franciás stílusában. Nagy analitikus filmregéns lesz a Rettegés, amelyben a két rendkívüli feladatokat jelentő szerepet Karády Katalin és Vagy István játsszák. — Most készült el a Szűcs Mara házassága film — mondja Zsigray Julianna: — Szörényi Éva bűbájos benne, most fedezték fel, hegy humora is van. Simor Erzsi pedig szebb, mint valaha. Nem is gondoltam volna, hogy ilyen kedves lesz filmen az a ki? regény, amit gyermekkoromban az édesanyám szórakoztatására Írtam. Az iróno, akinek filmjeit Németországban és Itáliában is nagy sikerrel játsszák, igen sokat jár társaságba és operába, kedvenc sportja az úszás és szenvedélye: a feketekávé . . . A noi uszoda a lánchíd mellett a Dunán sajátos budapesti dolog: ezt meg kell egy kicsit tapasztalni. Strand, ahová igazán csak a napért és vizért járnak a nők. Rengeteg nő. Budapest összes kövér, nem fiatal és testihibás strandoló női. Es ugyanennyi szép és fiatal lány és asszony: filmszínésznek és bárcsillagok, diáklányok és privát uriasszonyoic. Itt csak egymás között, a napozóban festék és ruha nélkül, olajosán és niveásan, a maguk eredeti Éva-természelességében örülnek a nyárnak. Az uszoda belépőjegye 50 fillér, a legolcsóbb pesti strand ez s van benne vendéglő és tuss, kabinok és öltöző-szekrények és egyetlen férfi: az úszómester. Ez a valódi, békebeli, csikostrikós úszómester a iierold szerepet is játssza, néha megáll a bejáratnál s kezében tölcsérrel, bclesüvit a levegőbe: — Kovácsné nagyságos asszonyt keresik! így ordít tizpercenként a hírnök, mi- alaü a férj vagy udvarló odakünn. várja a nagyságos sszonyt e női paradicsom küszöbén. ahová egyedül a Dunán úszó hajók utasai láthatnak be. Termetes fehér- ruhás kabinosáé vezet az üliözö-szekré- nyekhrz, mialatt a kabinsorou pontosan 37 tükröt számoltam meg Udaát, pár méternyire a férfiuszodábau biztosan egv is megteszi. Az öltöző-szekrény előtt a kabinomé egyik kezét felém nyújtja, másikkal az egyik szekrényre mutat és eileulmondást nem tűrő hangon rámrivall: — Negyven tiller kiszolgálási dij! Ijedlen cdaadom neki a negyven Bili rn mire eltűnik. Nem látom többé egész (felelőst. I pesti nők harisnya és kalap nélkül járnak — imprimeében. Csupa tarkaság a belváros, a Dunapart, a körnt. Ked^ vés és fiatalos viselet a fehér blúz és bo. ráncos tarka szoknya. Délután shantung é:- nyakkendőselyem kosztümöket viselnek, fejükön virágdíszt vagy turbánt s facipőjük ugy kopog a kövezeten, mint a hollandusok papucsa. Fényes Alicct' láttam a Danaparton. , aranybarnára sülve, ragyogva és boldogan. Most jött vissza Siófokról már mint vigszinházi sztár. Még fel sem lépett, de már hírből, fényképről ismeri egész Budapest. az emberek a háta rnegelt mondják: Ni. ez Fényes Alice! Ez a szinész imádó város máris tudomást vett az uj csillagról, a kolozsváriak elvesztett, nagy- jüvőjii ifjú primadonnájáról, aki Bókay János Hazudj nekem! eimii vígjátékéban mutatkozik be a Vígszínházban. * Zsúfolt Budapesten minden kávéház, strand, szórakozóhely. Színházba, cirkuszba napokkal előbb kell jegyet foglalni. A legnagyobb sikere Day ka Margitnak van az uj Erdélyi operettben. Ezt a zseniális szülésznőt most fedezi fel újra Budapest, amely érthetetlenül és hálátlanul egy időre elfeledte, hogy aztán most annál jobban ünnepelje. Budapest, augusztus végén. Murtort Lili. UI törvények Tájvédelmi törvény 0.60 Illetékügyi útmutató a legújabb módosítással 2.40 P. Béileii jogszab. 4 P. Lakásügyi rendeletek 2 P. Fe ~ mondás jogszabályai 1.60 P. Igazságügyi ZsebtiDvénytár a hatályo- törvények teljes gyűjteménye, bibiiapapir, bőrkötés, 1748 oldal 50 P. Vidékre utánvéttel küldi Lepage könyvkereskedés Kolozsvár. Kérjen jogi könyvjegyzéket. jrjSBPP Mindenféle gyánmányu Standard, Port': és abtatáska-irógépek bc-o/erczk lök !e;»- oLs jbb árban, kedvező fizeté I feltételek mcÜJtt. Speciáli juviió- müfiely iró-, azhnoló-, sokszorosítógépek részére. Kolozsvár, ü.ák Feresc-utca 24. leioíon: 25 3" c L ? _ e .aanz, -z_. . Címzetti ismeretiien Levelezőlap van a levélszekrényünk ben Bohuncszky Alajos urnák címezve. akit erélyesen fel<zólttanai;, hogyha <• hó közepéig nem jizet, be fogják perelni. De mivel remélik, hogy tudja, mi a kötelessé kp, maradnak teljes tisztelettel. A levelezőlapon a mi utcánk neve és jelenlegi száma. Mer! eddig más neve voh az utcánknak és méis száma a hét- zunknak. Arm a román nevéről beszélek, hanem arról a szép magyar nevéről, ahogy mindig emlegettük. Mert ki- szén nem voh Kolozsvárott magyar em- i bér. aki a megszállás 22 esztendeje alatt azt mondta volna, hogy megyek a Biata L riireire — }iátyás király tér helyett, vagy azt, hogy: A Regina Maria-utcában lakom — Deák Ferenc-uica helyett. Szóval minket is átkeresztellek és ujraszámoztak. így került hozzánk az idegen levelezőlap. A mi utcánk eredeti nevére s házunk jelenlegi számlára címezve Bohuncszky Alajos urnák, aki soha nem lakott ebben a házban. Fogjuk hát a levelezőlapot s meglehetősen ügyetlenül és tanácstalanul bedobjuk egy postaládáivá. Méisncp aztán látjuk nasty örömmel, hogy ven valami a le- rélszekrényben — mi az ördögnek örül ugy az ember különben a levél félénél:, ntikor legtöbbször arról értesítenek, hogy fizessünk ki valamit valakinek, vagy hegy vegyünk sorsjegyet s legjobb esetben a 80 éves Béla bácsi ir egy ké~ peslcpot CeUdömökröl és megnyugtat, hogy jobban van a reumája. — Igen a postaiadéiban megint óit van Bohunesz- kv Alajos urnák a felszólítása, mialatt a hónap közepére megjelölt dátum vészes en közel ed ik. Fogom a lapot s ráírom lilaceruzával: ..Ismeretlen." Azzal újra bedobom egy pcstr ládába. Másnap megint ott fehérlil: a levelezőlap. Olyan, mint a bumeráng, akár- hova dobom, mindig visszatér. Rajta az is szépen, Hl ((ceruzával, hogy „ismeretlen“. Következő nap meglesem a postást Odaadom neki a lapot s mondom, hogy ez a Bohuneszky Alajos nem lakik (Miben a házban. — Biztos? — kérdi a rokonszenves levélhordó gyanakodva. De mikor azt felelem, hogy holtbiztos, mégis elhiszi. — Hái ez nem A utca 54. szám? — Nem. Ez Y utca 54. szám. — Na de valamikor X utca volt? — Ez igaz. De akkor ez az ötvenes számú héiz volt. X. utca 50. Most pedig Y utca 54. De X utca 54. szám sohasem volt. ■ Miután megegyeztünk abban, hogy az átkeresztelés és átszámozás okát mi egyszerű földi halandók úgysem értjük, a postás sapkájához emeli kezét s azt mondja: — Egye fene, majd kikutatják a címét a tudakozóban. Hogy a lap nem vész el. az a posta megbízhatóságát ismerve, holtbizonyos. De az is holtbizonyos, hogy addig Bohuneszky Alajos urat hatvanhatszor beperelik. Erezii okmásr/ok felákojsiál Pengő 180-tóS kezdve Mátyás Rlráív-ér Î3.SZ.