Ellenzék, 1941. július (62. évfolyam, 148-174. szám)
1941-07-25 / 169. szám
1941 /ul 1 us 2 5. Látogatás az erdőszent- györgyi napközi otthonban ERDŐSZENTGYÖRGY, julius 25. (Az Ellenzék kiküldött munkatársától.) A nagy iskola udvaráról vidám gyennehlúrma. nagy ssi- ra/ tör A'i az utcára. Átugrunk az árkon, hadd tekintsük meg közfebbrtd, miféle nagyvásár van itt. Az udvar hátsó részében apró legénykék, kis szöszke falusi leánykák játszadoznak. Egyik téglát zúz porrá, mintha őrölne. Másik a 'homokhalómban turkál, alagutat fúr. Tovább egy csoport kavicsdarabpkból házat akar építeni, annyi már látszik. A többi visító- zik. csiripel mint a verébhad Szaladgálnak, hancuroznak. — ahogy itt mondják — hiriz- nek. Mi lehet ez? Falusi napközi gyerniekolts hon. Bemegyünk. Két óvónő fogad. Éppen a konyhában foglalatoskodnak a gyermekele ebédje körül. A jó Giza néni ott marad a nagyobbacska leánykákkal, hogy az étc’ oda ne kozmáscajék Brossai Vilma a másik óvónő, beljebb vezet. hogy megmutassa az apró gyermekek birodalmát. ik Rendesen hatvan falusi gyermek van mindig az erdőszentgyörgyi napközi otthonban Szülei reggel beteszik, mielőtt kimennének a határra dolgozni, szénát gyűjteni. Estig semmi gondjuk az apró népre. Nyugodtan dolgozhatnak, mert tudják, hogy csemetéik gondos kezekben vannak. Eleinte bizony megtörtént. hogy a gyermekét féltő anya napközben hazajött a mezei munkából, bekcndikált a kerítés nyílásain, hogy lássa, milyen kezelésben részesülnek a gyermekek. A napközi otthont az Egyesült Női Tábor tartja fennt. Pénteken Keresztes-Fischer Fe- rencné, n belügyminiszter felesége és Marton Zsigmondné, az alipán felesége meglátogatta az otthont. A tejet és cukrot a Zöldkeresztes mozgalom adja. 4 gazdák részéröl már történtek megajánlások. A csépi és elölt azonban nem lehet szó tényleges segítségről. Ahogy belépünk a nagy terembe, melyet az iskola adott kölcsön az óvoda céljaira, meglepő rend fogad. A terem közepén nagy L-alakban elhelyezett asztalkákon már ki van rakva a sok tányér, kanál villa. Hatvan teríték várja a pillanatot, mikor az óvónéni kiadja a jelszót a sorakozót a s a segédkezük mcgtöltilí páro'gó. illatos levessel a tányérokat. A szentgyörgyi diáklányok önkéntes szolgálatképpen minden nap felváltva segédkeznek az óvónőknek a gondozásban. Különben ük is nyári szabadságukat fordították a fala apró gyermekeinek gondviselésére. Mikor a szolgálatos diáklányka közvetíti a j ”parancsot“ r.orakozóra, a zsivaj még egyszer j felcsattan, aztán elhalkul. A gyermekek nagy i nyüzsgéssel állnak be a sorba. Mig a kettős sor szépen rendben elkanvarog az udvar almafái alatt és eltűnik a terem ajtajában, megkérdezzük az óvónőt az élelmezésről. — A napközi otthon az iskolai, év végén nyílt meg s augusztus 31 ig tart. Éppen csal: a nagy takar i tushoz feltétlenül szükséges szünetet tartjuk majd meg. Mikor a gyermekeket felvettük, mindegyiket lemértük, hogy majd megállapítsuk súlygyarapodásukat. — Szegénykék, kezdetben nem lelték helyüket. Nem játszadoztak, nem is ettek étvággyal. Inkább csak szépen ültek, mint a tanteremben szokás. Kedélyük lassan oldódott fel, hogy végül vidáman sza'adgáljanak, játszadozzanak a ragyogó napfényben. Hozzá voltak szokva, hogy mig napszámos szüleik a mezön dolgoztak, neki}: otthon unalomban, egyedül kellett tölteniük az időt. A főtt ételhez is nehezen szoktak hozzá. Otthon nyaranta rendszerint hideg éte t ettek, amit édesanyjuk reggel hátrahagyott. Megszokták. Most éppen azzal kísérletezünk, hogy erősebb táp- értékű zöldségekre szoktassuk őket. Ezalatt besétálunk egy másik terembe. Gyékények és takarók vannak r, földre terítve. Ezt is mind a gyermekek hozták hazulról, hogy ebéd után a munliarend szerinti pihenést itt töltsék. Innen átmegyünk az ebédlőbe. Az apró I nép már hegyet foglalt a parányi asztalkák mellett. Csendben várakozik, mig az osztós- i nál rá kerül a sor. A segítő diáklány most I éppen kenyeret szeletel. Kiosztja. Nem lehet könny nélkül megáVani, mikor az egyik <i- I ucska feláll és olyan áhítattal veszi át a darab kenyerét, mintha erezné, hogy a nemzet lelkiismeretén keresztül maga, a gondviselő jó Isten juttatta el hozzá, hogy legyen meg a mindennapi kenyere. SPORT Nagybánya és Kolozsvár legjobb aszói indáinak a vasárnapi versenyeken KOLOZSVÁR. Mint már jelentettük, szombaton és vasárnap rendezik meg Erdély kerületi úszó-bajnokságait az egyetemi stadion úszómedencéjében. A versenyekre az egyesületek a következő tagokat nevezték be: KAC: Raphael Eva, Bereczky Apollonia, Setényi Zsuzsa, Ágoston Anna. Kovács Bori, Farkas Ediili, Póczy Mimi, Hant Erzsébet, Szánitav Margit, Moldován Éva, Csizmás, Győrify, Jordáky, Bázsa, Csipkés, Khun, ■Gálffy, Anti I, Sarkadi, Anti II, Yáradi, Drot eff, Szües, Kovács és Fazekas. Nagyváradi Sport Egylet: Aranyossy, Józsa, Péchv, Sch eidl, Vass. Keresztes, Bauer és Szakáéi. KEAC: Hankó Katal in, Kelemen Attila, Kerekes. Demeter, Szalóky. Vinternitz, Antal, Örvössy, Kozma és Harmath. ICMSC: Farkas Edith, Gazdák Ilona. Gazdák Anna. Barátb Ilona, Papp Emma, Jcncy. Román, Széplaky, Összefutotta játékos keretéi g vasárnapi m rkízesre a fóáV KOLOZSVÁR. A nemsokára az NB Eben rajtoló KAC vasárnap már komoly ellenfél, a MÁV e len játszik barátságos mérkőzést. A találkozóra szorgalmasan készül mindkét csapat és a jelek szerint kemény küzdelmekre, lesz kilátás. A MÁV már össze is állította azt a játékos keretet, amelynek tagjai közül választják ki a vasárnap játszó együttest. A keret a következő: Nagy, Nemes, Márton, Horváth. Csiky, Kiss, Schaff, Szednicsek, Lír kjács I, Oroszi, Iíódy, Bódy, Mánics, Lukács II. A mérkőzés lehonyolitására vasárnap délután 5 órai kezdettel kerül sor az egyetemi stadionban és azt Mann Károly biró vezeti. KÓNYA, a budapesti Törekvés kitűnő játékosa aláirta szerződését a Gammához és igy a nagy harc, ame'y az Újpest és a Gamma között a játékosért folyt, a Gamma javára dőlt el. Kisfaludy, Szűcs, Csomós, Nagy, Antoni, Ehrí, Veress, Sebestyén és Walter. A fennti felsorolásból hiányzik a nagyba- j nyai SE úszóinak névsora Ezt Fikusz Károly, i az NSE tagja, a mai nap folyamán táviratilag fogja közölni a verseny rendezőségével. A versenyre benevezett vizilabda-csapatok beosztását a mai nap fo'yamán állítják össze. Iái szerep?!! Kipaihágában a maavar válaga:oti KOPENIIÁGA. A hazafelé tartó magyar válogatott atléták szerdán Kopenhágában vendégszerepeitek és a versenyen a nehéz pálya ellenére, több jó eredményt értek el. Eredmények: 200 m. síkfutás: 1. Christensen (dán) 23 mp. 2. Korcmpay 23 mp. 100 m. síkfutás: 1. Hansen 11 mp. 2. Korompay 11.1 mp. 800 ni. síkfutás.- 1. Bergston (dán) 1:65.8 p. 2. Span- heimer (dán) 1:56.6 p. 1500 rn.: 1, Harsányi 3:57 p. 2, Jakobsen (dán) 3:57.2 (dán rekord). 3000 m. síkfutás: I. Szilágyi 8:28 8 p. 2. Siefert (dán) 8:37.8 p. 3. Csapiár 8:39.2 p. 110 m. gátfutás: 1. A age Thomson (dán) 15.2 mp. 2. Larsen (dan) 15.5 mp. 3. Szabó 16 6 mp. 400 m. síkfutás: 1. Polgár 50 8 mp. 400 m. gátfutás- 1. Kiss 56.9 mp. 2. Nádasdi 57.6 mp. 4 x 100 m. váltófutásban első Magyarország csapata 43.6 mp.-es idővel, második Ko* penhága csapata: 4o.8 mp. I ávolugrás: 1. Vermes 686 cm. Gerelyvetés: 1. Hansen (dán) 63.03 m. 2. Várszegi 59.30 m. 3. Csánvi Sándor 53.67 m. Diszkoszvetés: 1. Horváth 41.84 m. 2. Németh 40.30 m. Sulylökés: 1. Németh 14.60 m. 2. Horváth 13.96 m. Kalapácsvetés: 1. Németh 48 78 m. 2. Biró 46.39 m. Vízilabda KEBC—XM-SC 7:0 í<:0) Tegnap délután játszották az egyetemi stadion úszómedencéjében a kerületi vízilabdabajnokságok utolsó mérkőzését a KMSC és a KEAC csapatai, aaiely eldöntötte a másadik hely kérdését is. Az egyetemi csapat a mér kőzésl 7:0 (4:0) arányban fii ényesen nyerte meg és ezzel a győzelmével a kerületi bajnok ságok során a második helyen végzett. Góllövők- Kerekes II. 3. ö rvössy 1 Ákos 1, Czir- ncr 1, Kerekes I. 1. A mérkőzést Gebefügi vezette. Atlétika üu!iu z us 2-án és 34n vidéki feajNksápk Kslczsváron KOLOZSVÁR. A Magyar Atlétikai Szövetség csütörtökön táviratilag értesítette dr. Sornodi Istvánt, az erdélyi atlétikai kerület ügyvezetőjét, hogy a vidéki atlétikai bajnokságokat augusztus 2 án és 3-án Kolozsváron rendezik meg. , A versenyen Magyarország legjelesebb atlétái indu mák és azt a teljesen rendbe hozott városi sporttelep atlétikai pályáján rendezik. Hivatalos rész A B1RÓBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE. A vasárnapi julius 27 iki KAC—MÁV barátságos mérkőzésre, amelyet az egyetemi stadionban játszanak délután 5 órai kezdettel, Man Károlyt küldöm ki. Határjelzők: Unger Béla és Gáli János. Ko’ozsvár, 1941. julius 24. Weiser Jenő, JT. ügyvezető. Ysr 8 hnő a kolozsvári Ferenc lázsel fai. ep\een új te síné /ela tanára Varga Jenőt, a kiskunhalasi ref. gimnázium tornatanárát nevezte ki a kultuszminiszter a kolozsvári Ferenc József tudományegyetem testnevelési tanárává. A fiatal testnevelési tanár tegnap délután érkezett városunkba és első dolga az volt. hogy az egyetemi stadionba ellátogasson, hogy mielőbb felvegye az érintkezést a KEAC vezetőivel. A jeles sportember Kiskunhalason is különösen a labdarugó életben játszott vezető szerepet és az MLSz kiskunsági alosztályának ügyvezető elnöke Î3 volt. Az ő érdeme az, hogy pár évi munkássága után a kiskunhalasi ref. gimnázium labdarugó és atlétacsapata a középiskolák között vezető szerepet ért el. Ez évben is a kiskunhalasi ref. gimnázium csapata a Szent Lász ó Kupa mérkőzések során a harmadik helyen végzett. Varga Jenő testnevelő tanár nagy munkakedvvel, dolgozni akarással és igen figyelemre méltó kitűzött célokkal jött városunkba. Kinevezéséi, hivatásnak tekinti, ame’ynek minden tekintetben meg is akar felelni. Ma délelőtt teszi le hivatali esküjét az egyetemi rektor előtt és délután már vissza is utazik Kiskunhalasra, de rövid időn belül visszatér. mive! már augusztus elején átveszi a KEAC NB II ős labdarúgócsapata edzéseinek vezetését. KALOCSAI, a DiMÁVAG fedezete, a szegedi Vasutas csapathoz kérte leigazolását. Nem valószínű azonban, hogy a DiMÁVAG a játékost kiadja. KőieAiPiiá^ Meglelent a texfiiisagy- kereskedök végleges névsora KOLOZSVÁR, julius 25. A kolozsvári kereskedelmi és iparkamara a most megjelent miniszteri rendelet alapján a hatáskörébe tartozó területen a következő textilnagykereskedőket jelölte ki: Kolozsvár Szentkatolnai Biró József, fehér- és nyomott pamutáru. Hitler-tér 4. „Bocskai“ kolozsvári kerefcztjény szabók és rokonszakmabeli iparosok beszerzési és értékesítő szövetkezete, posztó-, szövet-, bélésáru. Minorita-u. 4. Borbátvizi Balázs László, selyem, férfi- és női divatáru. Wesselényi-ut 7. Csenka Gábor, posztó-, szövet-, bélés" áru, Kossuth Lajos-utca 1—3. ! Fabinyi L. Sándor, fehér- és nyomott pamutáru. Deák Ferencmtca 16. Gecse Ferenc, selyem-, női- és férfidivatáru. Karolina-tér 5. Háry László, Wesselényi Miklós-ut 23. Kiima Gusztáv, fehér- és nyomott pamutáru. Bástya-u. 9. 1 Komjátszeghy Géza, fehér- és nyomott- áru. Wesselényi Miklós-ut 21. Kabdebó Alajos, fehér- és nyomottáru. Kismester-u. 9. Kovács László, rövidáru. Brassai u. 2. Poszter József Lajos, kendő- és fonaláru. Horthy Miklós-ut 2. Rigó Lajos, posztó-, szövet" és bélésáru. Döhrentei-u. 8. Siculia, kereskedelmi r.-t. fehér- és nyomott pamutáru. Unió-u. 4. Brassói posztó" és divtárugyár, Scherg Vilmos és Társa R.-T. posztó-, szövet- és bélésáru. Mátyás király-tér 22. Székely János, kötött-szövött" és ban risnyaáru. Karolina-tér 5. Szémán László, férfi- és női divatáru. Széchenyi-tér 14. Textiláruelosztó Szövetkezet, mindennemű textiláru. Mátyás királytér 22. B észter cenaszódvármegye. Besztercenaszódvármegyei beszerzési él értékesítő központ, Beszterce. Szilágy vármegye. Horváth László és Blazseh Antal, mindennemű textiláru, Zilah. Balajthy Lajos, mindennemű textiláru, Zilah, Egyház-u. 3. Szolnokdobokavármegye. ÖzV.í Bikfalvy Károlyné Bikfulvy Zoltán, mindennemű textiláru, Dés. Gyors ütemben folyik: a zsidó birtokok kisajátítása KOLOZSVÁR, julius 25. Tekintettel arra, hogy a zsidó birtokok kisajátítását a tervek szerint, ezév végéig be kell fejezni, a munkálatok gyors tempóban haladnak előre. Azon a vidéken, ahol még zsidó birtokok vannak, parcellázásuk és földeladások alig fordulnak elő s igy a magánkézből való eladások lényegesen szaporodni fognak. Ez a szempont közrejátszik abban, hogy az illetékes tényezők minden rendelkezésre álló eszközzel gyorsítani igyekeznek a zsidó birtokok kisajátításának ütemét. A birtokok eladásával kapcsolatban a szerződéseket be kell mutatni a földművelésügyi minisztériumhoz és csal: akkor emelkednek érvényre, ha azokat a minisztérium is jóváhagyja, mert igy akarják biztosi tani, hogy a birtokok a leg- méltóbb kezekben kerüljenek és az eladási feltételek a vevők szempontjából ne legyenek terhesek. A vételárat áltálé ban. mintegy öt-hatszáz pengőben állapították meg, de ennél magasabb árat is jóváhagy a minisztérium, ha ez indokoknak látszik. KEDVEZMÉNYES DÍJSZABÁST KÉRNEK A SZÉKELYFÖLDI FAÁRUSZÁI, L1TMÁNYOKRA. Az Erdélyrészi Gazdasági Tanács legutóbbi illésén részletesen foglalkozott az erdélyrészi darabáruforgalom kérdéseivel és elhatározta, hogy felterjesztéssel fordul a MÁV-hoz, melyben a darabárudijszabás eddigi 3. osztályának alkalmazása helyett a 6. árszabásosztály alkalmazását kéri az erdélyrészi forgalomban. Egy másik beadványban n Tanács az Erdélybe irányuló szénszállítmányokra kéri a kedvezményes díjszabás alkalmazását, minthogy ezek a szénszállitmányok az erdélyrészi ipar vallói at ok minimális energiaellátását biztosítják és igy fontos, hogy a lehető legnagyobb kedvezményben részesüljenek. Vgyancsa . kedvezményes díjszabást kér a szé >e y földi faáruszállitmányokra is. UJ BANK FIÓKOK ERDÉLYBEN. 1 Magyar Leszámítoló és Pénvalto Bank érdekközösségében álló Erdei) i Lejárni toló és Pénzváltó Bank Marosv a^rhe.ven és Szatmárnémetiben a Marosvasarhelyi Általános Kereskedelmi Bank rt. és a Szatmári Hitelbank beolvasztása utáu a két városban fiókot nyitott.