Ellenzék, 1941. június (62. évfolyam, 125-147. szám)
1941-06-07 / 129. szám
8 nr.r.r N z űk 104 1 i ii a i ii " I ':iníi\ Miro/i. I I .’I > cirkuszi plakátok I > k lám-/>>\egében olv -I síi a t j\ik. I i \ híren \ agemhei M /«r. 15 I gv időben született i IrMvei r\el. 1. S/ei en>>é t Icnii l járt hajó oria.-. .’I Oro>* lolyn. 23 Iskola régiesen i * öt öe. vi'/onvs/o. 2(> \ Führer. Üli !v-gi romai pen, :’l> Rn/d.tá". 30 Nagv epikiiMink. !1 Habiadat. 32 Vissza: lobiét lm. 3.3 Orra! érzékelhető. 35 1 örök katonai rang. 36 Kedves, csinos. ’,!> \-vd tuiuduuni megye. 11 \ issza: löné\ és ige. 12 \ ‘vibinyáuyi .1 ank ban: rövid és gyorsai, hangzó. 15 Gék. 47 (Has/, kikötőváros. 46 Osztrák herceg, kiváló liadvezér. 50 Ismert filinkoniikuspái egyik tag ja. oI Francia s/enh-lyes névmás. 52 Vannak Becsben. 53 1 kisközség temploma Magyarország egv ik legbecsescbb niiiein'éke. >» Imre becézve. 57 Vezetékben kering. 56 Ha torozatlan számnév, ol ftöinév. 62 Nagyvárad betűjelei. 6.3 Kievnéi csatlakozott az ősmagyarokhoz. 65 V közönség kedvence. 66 Igekütö 67 Szeniélvnevmas 63 Sokáig direk tora volt a kolozsvári színháznak. 71 Csiga van ilyen. 72 Tömör — ismert idegen szóval. 7-1 M-mel gyermekek kedvenc falatja i > Évente 365-szór. 73 Kis Zoltán. .9 Van ilyen esztendő. 31 Művész alkotásai kö/ött táluk hatók. 33 Rákosi Jenő szituniive. Függőleges sorok; 1 Szép mondás. 2 Helyeslés. 3 Fejbeveréshez igen alka'mas. 4 Állati lakhelv. 5 Régi labdajáték. 6 Becézett férfinév. 7 Százötvcuegy 3 Mesterdalnok volt. 9 Ooo. 10 A fiuncia forradalom egyik vezéralakja. 11 Az ember mai napság sok mindent .... 12 Jókai irta. 16 Arató eszköz. 18 Göngvsuly. 19 Echegaiay hires müve. 20 Zola-regéuy. 22 A házitüzhely istennője a ró maiaknál. 24 Itt — németül. 27 O asz névelő. 34 Az ISA territóriuma. 37 Lecsapja a start-zászlót. 39 Fésű is készül belőle. 40 Bü- veeoeţ — idegeueseu. 43 Mondatot alkot. 4 » Őrző. 45 Lóbiztatás. 46 Emelt zenei hang. 47 Kedvetlen. 48 Szarvasfajta. 54 A tavasz- sszatl sok kárt okozott. 56 Van ilyen a kohol 58 Mary-tói kérdezik egy — régen oly nép szerű — operettben. 59 Ami érdek nélkül tetszik. 60 Ádáui egyik fia. 61 Véletlenül elcsúszik a száján. 64 Adok — latinul. 66 I-ve importcikk. 69 Cselekszik. 70 Somogymegyei község. 72 Diszuóálom. 73 Évek múlva. 76 Völ. 77 A bét vezér egyike. 80 V igyázás a dolga. 82 Állóvíz. SZÓTAGREJT\É\Y A u, an, ban. bale, ben, bes, ble. bo bű. bor. bré, burgh, con, era. cur, de. da. der, dir. e. e, er, é. ga. gáncs, gu. gya gyűlt. hol. is, he, ken, kU, kői. krá, la, le. lek, li. li. hí. lu. ma. ma. mag, mai, mcl, nap. né. nek, ni. ni, ns, ír, ot, v, pa, pi, pol, pro. ra. re, re. rém, ri, ro, ro. ru, sül, tar, tár, tár, tat, te, tér. ther, ti. tó, ury us, va, vár, ri, vo, yal. E szótagokból az alábbi definíciók alapján olyan 32 szó alkotandó, melyeknek harmadik betűje felülről lefele összeolvasva egy gyönyörű magyar lírai költemény első sorát ad- • jak: 1 Néhai török államfő, 2 Hires repülő volt, 3 Gazdasági épüleb 4 Neves festőnk volt, 5 Királyi — más nyelven, 6 Idegen időjárás, 7 Volt i yen irodaimi társaság., 8 Fia- hordó. 9 Hero párja, 10 lz: 11 Romániai város, 12 Forradalom más nyelven. 13 Az erősebb joga, 14 Vusztráliai főváros, 15 Nagyhírű hegedűművész, 16 Paralitikus, 17 Francia forradalmi alak. 18 Német kikötő város, 19 Van cigány de rabló is, 20 Nyári gazdasági munkás, 21 Akadozva megy, 22 Mell-ék, 23 Lengyel város, 24 Valásujito, 25 Északeuro- pai főváros, 26 Római történetíró volt., 2” Előkelő, 28 Ebből lett Éva, 29 Tűzhányó nyílása, 30 Elvadult növény, 31 Római méltóság volt, 32 Istenek itala. MEGFEJTÜK NÉVSORA Attl Manci. Antal Géza, Benkő Gyula, Balogh Albert, Borsai Jenő Csiky Gyula, Dénes Klára, Delre István, Dreikurs Báláé, Eleméry Ödön, Ehrenfeld György, Firtos Albert, G. J abovits Elza. Hegedűs Gyula, Heim Pál, Heller Simon. dr. János Gáspárné, Joó Lajos, Káli István, Kovács Béla, Kántor Gyula, Kelemen Böske, Kápolnav Gábor, Kiss Dénes, König Gyula, Király György, Kulcsár Dénes, Löw 4nnus, Ligeti Antal, Lipcsey Mór, Lázár Steluta, Müller Károly, Mátbc- Gábor. Mózes András, Markó Mik'ós, Mayer Piri. Molnár Ferenc. Menczel Eliz, Moldován Péter. Nádor Éva, Nemes Károlv, Neumann M ózes. Pásztori István. Rothmann László, Roz,uav Magda, Reisinger András, Rosenfeld Géza, Rónai Ferenc. Saivan V. P., Sólymos Községek, vidékek, ipartelepek, stb. villamosítását vállalja, magánosoknak, közületeknek tanácsot, útbaigazítást ad, terveket kidolgoz és kivitelez SZABÓ és MÁTÉFFY Villamosipari r. t. Gvár és iroda: Budapest,X. Köbáivai-ut 41 (Székely és erdélyi mérnökök vezetése alatt, székely tanoncinternátussal, az ország egyik legrégibb keresztény villamos gyáripari vállalata,) Rejtvény 709. sz. kereszt-szóreítvény. — I. Z. Megfejtésül elegendő a vizsziutes 1, 17, 49 68 75, 83 és a függőleges 1. 10. 12, 19. 34. 37 sorok bekü dése. Dezső, Spitzer József. Simon Évi, Siiukó Gyula. Sámuel Rózsi. Schwartz Gyű a. Schilling V iliuos, Schweitzer Mici, Szabó Gábor Székely Mária. Szász Ödön, Szentkirályi Sáu- dor. Szűcs Géza. Szilágyi Dénes. Szathmáry Edit. Szánlav László, Szenes Marcit Turóczy Béla. Tóth Ferenc, Terner Gizi. Tők Jenő Török Éva. Tóth István, lanay Adrienne Ulrich Jenő, \ arga Pál. V eress Mihály Zip szer Margit. Zsakó Alajos, dr. Crósz Jenőné Both Erzsébet, Turner Mihály. Tax Béla. Stolz Adél. Losouczy Lajos. Lukács Böske- Póta Kálináuné. Mikcsa János, Létay Árpád. MEGFEJTÉSEK A mult rovatunkban közölt 708. */.ámu keresztrejtvény kijelölt sorainak megfejtése a ! következő: Vízszintes: 4 A fáktól nem látni az erdőt, 13 Garage, 23 Többet ésszel, mint erővel, 37 Gladys, 64 Elgázolás, 67 Stüs.-i. Függőleges: 2 Stroh1, 3 Legyen úgy. mint régen volt, 9 Masina, 28 Calpurnia, 33 A genie nem tanul, hanem tini, 47 Canea. Szórejtvények: 1 Fcnsik Szíriában, 2 Divatban vau. 3 V iharmadár. 4 Zalán futása. Betüpóflás: Kalandor — Akadozik — Rókalyuk — Leakaszt — Megakadt — Kilyukad — Diuamika — Csalódik. ÜZENETEK MEGFEJTŐINK FIGYELMÉBE! Lapunk pénteki számából mindenki értesült már, hogy az Országos Magyar Sajtókamara 513—941, számú rendeletével többek között azt is megtiltotta, hogy a rejtvényfej- tések beküldői között megejtett sorsolás révén jutalmat adhassunk. A háborús viszonyok folytán a lapkiadásia háruló reudkivüii nehézségek miatt volt szükség erre az intézkedésre. A jutalomkönyv-sorsolá8t tehát be kell szüntetnünk. Reméljük, hogy ez a körülmény nem fogja csökkenteni megfejtőink ambícióját és a megfejtéseket továbbra is be fogják küldeni még a jutalomkönvvnyerés reményének hiányában is. Ha azonban csalódnánk és a beküldött megfejtések száma lényegesen lecsökkenne. úgy a megfejtők névsorának közlését is be fogjuk szüntetni. Nem akarjuk azonban, hogy a rejtvényfej- tőinkkel a hosszú évek alatt kifejlődött kedves kaPcso!at megszűnjék, közlésre ezután is lehet beküldeni rejtvényeket, hiszen a közölt rejtvény tárgyi jutalom nélkül is jóleső erkölcsi örömöt okoz. A rejtvényposta utján ezután is elbeszélgethetünk majd s továbbra is szívesen válaszolunk minden hozzánk intézett, a rejtvényekkel kapcsolatos, vagy közérdekű kulturális vonatkozású kérdésre. A rovatra vonatkozó minden levélre vagy lapra kérjük a .Rejtvéuyrovat“ jelzést ráírni. További kellemes rejt vénv lejtési szórako* /á-t kívánunk szeretettel. L. B. A nyaklánc-per, a világ leghíresebb pere, a francia forradalmat megelőző időben folyt. Ez a por. mely a történelembe is be- lekeni t. szenzációkban és botrányokban fe- lüünu ta még a későbbi kor legnagyobb peleit is. Főszereplői: Lajos király udvarának legbefolyásosabb alakja: Rohan herceg-bíboros (s Mária Antoinette királyné. továbbá La Motte grófnő. Inditó oka pedig hogy Rohan herceg e'vesztette az udvar és a királyné bizalmát, amit minden áron szeretett volna visszaszerezni. La Motte grófnő, aki egyébként Mária Antoinette meBett udvar- hölgy szolgálatot teljesített, azt a tanácsot adta Rohan hercegnek, hogy vegye meg a királyné részére a mai értékben több mint egymillió pengő értékű nyakláncot, aruelv Boch- mer páiisi ékszerész kirakatában látható. Rohan abban a hitben, hogy az ajándék csakugyan meg fogja tenni hatását és visszanyerheti a királyné kegyét, az ékszert megvette — de hitelbe Átadta La Motte grófnőnek, hogy juttassa el a királynéhoz. A grófnő azonban megszökött az ékszerrel, az ékszerész pert indított az adós herceg ellen és igy deriilt ki a botrány, amelynek következményeként Rohan herceget bezárták, később pedig számkivetésre ítélték. A grófnőt pár hónap múlva szintén elfogták nyi vánosan megvesszőzték és tüzes vassal megbélyegezték. A nagy perből természetesen egyedül Maria Antoinette királyné került ki tisztán, aminthogy valóban nem is tudott az egész ügyről. Dr. P. Zs.-né. Kéidésére idézni tudom Flaubertnek. a regény írás híres nagymeste- I rének következő ragyogó szentenciáját: A j nagyon is te i lélekből az érzés néha a leg- i üresebb metaforákban és a legclcsépeltebb szólamokban árad ki. mert soha senki sem tudja pontosan kifejezni se vágyait, se a felfogását- se a fájdalmait, mert az emberi srzó csak egy repedt üst, amelyen legfeljebb med- vetáncoltatábra alkalmas dallamokat verhetünk ki akkor, amikor szeretnők elérzéke- nyiteni ,-a csillagokat. ■S. D. Ez már igazán ügyvéd dolga. Úgy veszem ki. hogy az igény teljesen jogos. H. M. A mondás Nagy Sándor világhódítóval kapcsolatban maradt fent. aki szemére vetette egy kalóznak, hogy milyen csúnya icglalkozást űz, mire a kalóz igy válaszolt: — Azért vagyok kalóz, mert csak egy hajóm van, ha flottám volna, hóditó lennék. If). J. 1. A kérdezett idézet Horatiustól va’ó, o irta a következőket: Ant prodesse volunt, aut delectare poetae, magyarul; Vagy használni, vagy gyönyörködtetni akarnak a költők. 35 >,trt 40 Marosvásár hely, perc Nagyvárad, perc ■ Budape t repülőgéppel. A Magyar Légiforgalmi r. t. MALERT légijáratai vasárnap is közlekednek. I Jóelöregondoskodjék helyfoglalásról: Mátyás király-tér 7. sz. Telefon: 35—96. SÄ» 112. számú jelad vány. Dr. Van der Veri A -tói. Sötét- Kel. Val, Bc6. Ec2, Hcl é? d8, g\ u6, b3 (8 darab). Világos: Ka7. Vb7. Bd2 és fő. Fgl é* h~, Hb4 és dl (8 darab). Matt 2 lépésben. (Megfejtési Hátát idő 3 bét.) A május 10'én közöli 108. sz- feladvány (Sa ardini) megfejtése: 1. Vc7—ü5. Helyesen fejtették ineg és igy megfejtési versenyünkön 2 pontot értek el: Camarasan 1.. dr. T. L., Czitrom J.; Nagy E. (Kolozsvár.) Németországban a 17 éves Junge személyében uj nagy sakktehetség tűnt fel. Junge az idén már 4 versenyben győzött. Legutóbb a német sakkszövetség tavaszi mesterverseny*'u lett első. A Budapesten nemrég befejezett nemzeti mesterverseny eredménye meglepetést hozott, mert a bevált és elismert Bareza és G. Réthv I előtt Füstér Géza futott be sídnek 8 ponttal inig előbbiek 7 és féllel a második és barma dik dijat osztották. A többiek pontszáma: Tipary 7, Soókv és Szilv 6. Bállá 5 és lék Balogh dr. 5. jenei és Rög 4, Sz. Tóth 3. Sillye 2 és fél pont. Közöljük a következő miniatűr játszmát egy néhány év előtti angliai versenyből. Világos: Dr. Euwe. Sötét: Abrahams. (Lengyel védelem.) 1. d4. b5. 2. e4. Fl>7. 3. f3. a6. 4 c4, bX c4. 5. FXc4. e6. 6. Hc3, d5. 7. V b3, Hc6. i 8. cXd5, HXd4( 9. VXb7, Bb8. 10 VXa6, Ba8. 11. Fbő-1-, Ke7. 12. d6-j- és sötét feladta, mert eXd6-ra 13. Vb7-f-. 12- Kfóra pedig 13. dXc7, Hc-2+. 14. Kfl könnyen nyer. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a legtá* icsztékosabb kivitelig, legolcsóbban aa ELLENZÉK könyvosztályában, Kolozsvár* I Mátyás király tér 9. Szórejtvények Oreikurs Páíné iülefei Lkyár kedetoi K Rettenetes cár sgaiy BRISTOL SZÁLLODA BUDAPEST OUHBPARTON cíőke5öcsal?di szálloda, olcsó árakkal, ieyágyas szoba 7 pengőtől. Kétágyas szoba már 12 pengőtől. Kitűnő étterem és kávéház. — Előzékeny kiszsigálás!!!