Ellenzék, 1941. május (62. évfolyam, 99-124. szám)
1941-05-13 / 108. szám
ellenzék liti aijui 11Yirégesi, ujjongó szeretet fogadta Kolozsváron a Déividéferlll hazatérő gépesített csapatokat KOLOZSVÁR, május 12. (Saját tud.) Vasárnap délelőtt ragyogó napsütésben érkezett vissza diadalmas útjáról Kolozsvárra a Bácska és a Délvidék felszabadításában oly tevékeny részt vett gépesített gyorscsapatoknak városunkban állomásozó csoportja. Kolozsvár lakossága ez alkalomból ünnepélyes külsőségek között, mámoros örömmel, boldog lelkesedéssel fogadta honvédeinket. A bevonulás ut’_ vonala tudvalevőleg a Mussolini-ut, az Unió-utca, Mátyás király-tér és a Kossuth Lajos-utca voltak, de nemcsak ezek az útvonalak pompáztak zászlódiszben, hanem a város lakosságának ujjongó lelkesedése már az előző este zászlódiszbe öltöztette az egész várost. A Főtéren és 3 főútvonalakon ezrek és ezrek sorfala állott és lelkesen ünnepelte a hazatérő honvédek gépesifett osztagait. jenzés fogadta az elsőnek érkező kocsikat. A páncélos alakulatok begördülnek a térre a bőrruhás, bőrsisakos katonákkal. Szüntelenül harsog az éljenzés, virágok áradata repül a motorkerékpáros honvédek felé és kendők lobognak. Az öröm diadalmas, mámoros éljenzése már az Unió utcában nem akar alábbhagyni s a Főtéren valóságos üdvrivalgássá fokozódik. Impozáns sorokban vonulnak e: előbb a motorkerékpárosok, majd a kerékpáros osztagok a vezénylő parancsnok, a helyőrség parancsnoka és kísérete előtt az átellenben felsorakozott katonazenekar indulóinak pattogó ütemeire. Közben asszonyok, leányok, gyermekek boldogan dobják, záporozzák a virágokat, lila, fehér orgonákat és nárciszokat a katonákra. Üdvözlések A bevonuló csapatokat a város polgár- i sága nevében dr. Keledy Tibor polgár- mester köszöntötte. — A magyar honvédek újból megérdemelten kivívták maguknak az elismerés szavait — mondotta — azokat az elismerő szavakat, amelyeket hivatott külföldi vezetők is hangoztattak. A polgármester üdvözlő szavaira a bevonuló csapatok vezénylő parancsnoka válaszolt. Kiemelte, hogy a magyarság lelkében élő örök és nagy erőforrások egy uj erőforrással gazdagodtak. Erdély leikével, mert a Délvidék felszaba ditására irányuló harcokban most már Erdély fiai is resztvettek és derekasan megállták helyüket. Replilőrgjok zúgása közben vonultak el a honvédek fl díszszemle Az ünnep szép szimbólumaként a napok óta tartó őszies hideget és esőt vasárnap délelőtt ragyogó tavasz váltotta fel. A kék égboltról melegítő májusi sugarak áradtak a város fölé és enyhe tavaszi szél lengette a nemzeíiszinü zászlókat. A bevonulást megelőzően Kolozsvár helyőrségének parancsnoka s a bevonuló gépesített osztagok vezénylő tábornoka megkoszorúzta Mátyás király szobrát, majd kíséretükkel a szobortól a Főtér északi oldalára vonultak át, hogy díszszemlét tartsanak a bevonuló csapatok felett. Közben a Főtérre vezető összes útvonalakat lezárták s a környező utcákból szakadatlanul önüött az emberáradat. A nagy tömeg sziufoltjai az egyetemi diákok, iskoláslányok és iskolásfiuk csoportjai voltak. Lelkes, szűnni nem akaró él- ü A kép hasonló véges-végig az egész útvonalon. Köröskörül mindenütt iskolás- gyerekek, elemista. gimnázista fiuk és leányok állnak a járda szélén, mögöttük a felnőttek, akik boldog büszkeséggel mutatják a kicsinyeknek a követendő példát: a magyar katonát. A motorkerékpárosok és a kerékpárosok osztagai után a liernyótalpu könnyű harcikocsik dübö rögnek végig az utón, majd a gépvonta- tásu ágyuk következnek és közben végig az egész diszfelvonulás alatt egy repülőraj kisérte a felvonuló honvédeket és a kiderült kék égboltozat alatt tisztelgő köröket irt le a város fölött. A gyönyörű ünnepség megmozgatta az egész várost. Fél 12 órakor érkeztek meg az első nyitott gépkocsik s öttől kezdve több, mint egy óra hosszat tartott a diadalmas disz felvonulás s a lelkes éljenzés ezalatt egyetlen pillanatra sem szűnt meg. * Az impozáns diszfelvonulás végeztével a hatalmas téren és útvonalakon összegyűlt tömeg az élményszerüen gyönyörű ünnepség után szétoszlott. Újra megindult a forgalom s a város visszanyerte hétköznapi képét, de a fülekben még tovább is ott cseng a tízezres tömeg egyhangú, lelkes üdvrivalgása: Éljen a magyar had sereg! ... (g. a.) I'/ík&ms- ií adatott BUDAPEST, május 12. (Az Ellenzék tudósitójától.) A Budapesti Nemzetközi Vásár sztárjai ezidén —- az erdélyiek, A vásárvárosban egész negyedet töltenek meg a visszatért partiumi és erdéiyréezi kiállítók s az apróbb bódék környékét és a külön erdélyi pavillonokat állandóan megszállva tartja a sok-sok tízezernyi látogató. Kétségtelen, hogy ebben a felfokozott kíváncsiságban van egző- tikumkeresés is, d!e a sokadalom nagyrészét mégis magyar szive-büszkesége vonzza a kalotaszegi varrottatok, a köröndi agyagedények, taplómunkák s a borvizes sátrak felé, — az a még mindig viharos boldogság érzete, hogy Erdély ismét magyar. És ez a sziv- re-öl'eíés kiséri l'épten-nyomon a vásárban és a városban a székelyföldi látogatókat is. ízes beszédjükre felcsillanó szemmel figyelnek a pestiek, kikérdezik, kalauzolják, valósággal dajkálják őket. Ám korántsem divatból. Ezt a setuita-maszlagoU, semita-cini- kus, Semita-nCmzetközi mázas .,bűnös“ Pestet a dübörgő rÖrténelem alaposan megrázta: már tud lelkesedni a maga magyarságán. S ennek a fajtaszeretésnek az öröme csordul mindenki félé, aki onnan való a Királyhágón túlról. A pÁtt/ai siketce I ipari R. T. ízléses takaréktüzhelyekkel. a 1 kolozsvári Concordia R. T. a Bergmann- í csövek kigyó-göngyölegeivel, a szatmári Doc i vas és fémipari rt. csinos gyermekkocsikkal, j a Magyar Acélárugyár kolozsvári fióktelepe , dinamókkal és egy ötletes szövőgéppel s-ze- J repel. Itt állította ki tarka-himes alkotásait I a kászoniszéki háziipar is. Beszterce floefe- í árukkal és nagyon szép csCmpekúly búkkal j ‘mutatkozott be Budapestnek. Valósággal ünnepi hangulatot ad az erdélyi vármegyék és városok címereivel ékesített pavilonnak Marczelil György festőművész hatalmas szin- pompás vászna: Kalotaszegiek fogadják a honvédeket. Az egész vásárváros meglepő érdekessége a Tárnádról! való KereszteiSSy Sámuel iparművész kiállítása. Aranyragyogá'Su bizánci szentségtartója a csernoviei érsek .megrendelésére készült, de a román országhatárok öl- tolódása miatt visszamaradt, dús faragásn öles templomi gyertyatartója (valószínűleg a Szent István Bazilikába kerül), figurális intarziái — mind lenyűgöző élményként, 1 áhítatot keltőén hatnak a vásári zsivajban. I A ritka tehetségű művész többszörösen ki- I tüntetett remekei érthetően ejtették csodálat- 1 ba a párisi világkiállitás (aranyérem) és a uewyorki világkiállítás biráióit és közönségét. Főméiitóságu Kormányzó Urunk is hosz- szasan időzött a kiállítás anyaga előtt s megszólításával tüntette ki az illusztris művészt, aki különben a világháború frontharcosainak is a javából való s rövidesen vitézzé avatják. Számos előkelőség között József főherceg, dr. Czappik Gyula veszprémi püspök és Tasnády Nagy András háze’nök azzal tisztelte meg, hogy beírta nevét vendégkönyvébe. A görög ortodox pátriárka megbízottja viszont felkérte, hogy mihelyst csak lehet, látogasson ei Konstantinápolyba és mutassa be ott művészetét. Itt kell megemlékeznünk arról is, hogy Keresztessy mester tervei alapján készül Magyarország első magyar stílusú orgonája is. melyet a kolozsvári alsóvárosi református templom rendelt meg nála. Több erdélyi római katolikus templom részére viszont székely motivumu oltár faragásával! és ékitésével bízták meg. A székeöy-negyed bejárójánál elsőnek .% gróf Bethlen Lásalóné vezette Pitvar kiállítása tűnik' szembe. Az apró encsem-bencse- meket 3 a sokszínű és fajú kézimunkát lázasan vásárolják. A pavilion* mögött tucat- számra tarkáéinak a kőrösfői kiállítók megcsodált kalotaszegi varrottasai s a jasaz szótól flile-nyelve elkorcsosuh pesti nép ámultán hailügatja a kőr,ösfői Lőrincz Lajos bá aranycsillámos góbéságait. A varrottasok sorait a köröndi agyagedények bódéi váltogatják. Tallán itt a legnagyobb, a forgalom s az Cgy-két pengős vázácskákbó‘1 még a legszegényebb is viszen emlékbe. De keilend ők a lumea párnahuzatok, kendők és térítők is, akárcsak a taplósapkák, övék és más diszek, amikkel semmi haszna a pesti népnek, de azért veszik, vásárolják, mert székely kéz munkája. £dLüyi fniiMé&z&k a Uiálíitáwt Az erdélyi pavílllonban a kolozsvári jVaSAz erdélyi pavilion mögött két székely faragott kapu mutatja be az ezermester székely kézügyességét és játékosan művészi Ízlését. A kiállítók okos előrelátással tették, hogy mélyen beágyazták a földbe s igy szilárdan ellenáll a tengernyi sokadalom hullámzásának s a neki-neki dűlőknek, akik virágos kedvükben vagy váratlan kényszerből teszik ezt, lévén pár lépésre a borvizes és fenyővizes sátorsor. Az alföldi és máshonnan valósi magyarok nagyrésze ugyanis még csak hírből sem ismeri a borvizet s nevében jóféle alkalüalálraitfé Bizarr szerelmi történet egy fiatal emberről, akit ártatlanul halálra ítélnek és egy szívbajos lányról, akinek napjai meg vannak számlálva. A fatal ember: GíöHGE BRENT. A leány: MERLE OBERON. Az amerikai filmgyártás csúcsteljesítménye. — Bemutatja az EGYETEM-mozgó. Ma az EGYETEM és URÁNIÁBAN SZÖKEVÉNYEK. mat sejtvén, ugyancsak nagvotnéz, legtöbbje, hogy a nedűnek csak a niääik fele igaz, de megcsalatkozik a fenvővizben is s mert úgy igyekszik vedelni azt is, mint a borvizet, bele is sápad mentőn s miközben hápogva csuklik, — igencsak szüksége van nekidől ai a sziklaszilárd székely kapunak. A Dermata cipőkülönlegességci önálló pasi'Ionban nyertek elbélyezést s külön pá-vallonban mutatja be életrevalóságát és fejlett iparát az erdélyi gyáripar is. Értékes anyaggal szerepei irt a marosvásárbelyi Bőripar telep R. T., a Sepsiszentgyörgyi Textilmü- vek s a nagybányai állami ércbányászat és állami vegyiművek. Külön erdélyi érdekesség még uz a csec.Se- mö-kelengyekiállitá.s is. melyet vitéz Horthy I-tván gyermekének születése alkalmából ajánlottak fel a Kormányzó Ur unokájával egyidőben született székely csecsemők részére. Vagyis: Erdély és a partium viharos sikerrel mutatkozott be a BNV-n s villámhóditás- sai szerezte meg a maga értékei számára a fővárost. Pénzes Arthur. Rómait Bálint nyolc éve vezeti a vallás és közoktatásügyi minisztérium ügyeit BU DABEST, május 12. Most jeleni meg a nyolcosztályos népiskola tanterve és a végrehajtásról szóló utasítás. Szeptemberben kereken 9000 népiskolából 5500-ban, tehát az összes 61 százaléka áttér a nyolcosztályos rendszerre. A tanterv és az utasítás fordulópontot jelent a magyar népművelésben. A meginduló uj munka az egész nemzetnek alapos keresztény műveltséget és gyakorlati életre való előkészítést ad. Előírja, hogy a szükségleteknek megfelelő mezőgazdasági vagy ipari és kereskedelmi irányú legyen az oktatás. Ez az örvendetes és korszakos jelentőségű esemény egybeesik Rómán Bálint miniszter- kedésének nyolcadik évfordulójával és egyben nyolcévi tervszerű és szakadatlan munkájának eredménye is. 1932 óta több, mint. 2000 uj tanítói állást szervez• teh, közte kétezer tantermet és nem egészen ezer tanítói lakást építettek, hogy <i nyolcosztályos népiskola megindulhasson. Hóman Bálint a népiskolák munkájának kiegészítésére hathatósan fejlesztette az isko- lánkivüli népművelést, a gazdasági irányú tanfolyamok rendezésével, népkönyvtárakkal, népies kiadványokkal. 1934-ben megteremtette az egységes gimnáziumot. A gazdasági élet támogatására és korszerű fejlesztésére megalkotta a gyakorlati középiskolák fajtáit, a mezőgazdasági, ipari és kereskedelmi középiskolát és megadta azt a lehetőséget, hogy ezeket a már gazdasági pályákon működők elvégezhessék az esti iskolákban. Ezek mellett hívta életre a nevelési életpályákra elő- készitő líceumokat és betetőzésül a tanitó- akadémiát. E széles és korszerű alapra helyezte a felső oktatást és a magyar oktatás uj alkotásait. Nagy lépéssel vitte előbbre a korszerű hazai testnevelést nemcsak az ifjúság között, hanem a legszélesebb társadalmi rétegekben. A nemzet anyagi erejéhez mérten mindent elkövetett a tanuló ifjúságnak ösztöndijjal, adományokkal, segélyekkel, internátusokkal, a kulcsrendszerü tandijrendszerrel, a tankönyv árának lényeges leszállításával való támogatására, a tanitói és tanári rend tagjainak, különösen a kezdő szolgálatosok anyagi helyzetének fokozatos megjavítására és a munka- nélküli értelmiségiek megfelelő elhelyezésére. A magyar kultúrpolitika élén eltöltött uvole év alatt elért eredményei biztosítják a külföldön is elismert magyar műveltség korszerű színvonalát. fiz Anyák Napja városunkban KOLOZSVÁR, május 12. A kolozsvári első számú állami MiEeniumi Iskola tanítótestülete vasárnap délután 5 órai kezdettel a2 Auyák Napja alkalmából színvonalas müso- I os ünnepséget rendezett. A műsor keretében Orbán Endréné tanítónő mondott ünnepi beszédet, szerepelt az iskola dalköre, továbbá az intézet növendékei közül Pál Zsuzsa, Zobéi István, Vigh Jenő, Szilágyi Ilonka, Páll Gyula, Szabó Miklós, Bara Tibor. Ősik Ilonka, András László és mások. A hc- tedosztálvu tanulók élőképeket, a negyedik é3 ötödik osztályosok mesejátékot mutattak be, mig Páli Zsuzsa hetedik osztályú tanuló élőképben az anyákat üdvözölte. A nagyszámú hallgatóság a 'Számokat nagy tetszéssel fogadta. A huszonkét pontból álló műsort az. Erdélyi Induló rckesztette be. Ugyancsak vasárnap délután tartotta az iskola dísztermében az Anyák Napját a hármas számú m. kir. állami népiskola is. lit Zalányi György igazgató mondott megnyitó beszédet. azután az auyák üdvözlése, Szavala tok, színdarabok, élőképek és fogadaloiutélzl tették teljessé a szép műsort. A nagyszámú hallgatóság itt is lelkesen fogadta az összes számokat. Az Anyák Napját még több más helybeli intézetben is szép ünnepségekkel ülték meg.