Ellenzék, 1941. május (62. évfolyam, 99-124. szám)

1941-05-22 / 116. szám

2 ELLENZÉK 1941 mi] ui 21. ESM3HBBSBMBBIB£îlSBiSîflD3MX* lSCSliIIBBK£BH' Franciaország és Amerika viszonynak siszíázásáí már nem halosziltaiiák sokáig \/. Igyesült-Államok ős a Irngelyhntai- mak között a ft s/ii't-n-g hí zit mind erőseb­ben átterjedni az Egyesült-Államok óh l'ran- i u«ország viis/ony ára. INómrt tá\iratok. ma* l.< aliv amerikai nagykövei visszahívásáról adnak liirt. Amint később kiderülj, erre még itt iu került tor, dv- Roosevel t és Hull kije­lentése után minden pillanatban szuniitjui lehet rá. A francia—amerikai viszony ilyeu súlyos elhidtgülése annál feltűnőbb, mert a két hatalom között több, mint egy évszáza­da a legjobb volt a barátság. Ei a barátság érzelmi alapokon nyugodott s talán ez volt az oka. hogy eddig mirid'ön tcherprobának ellenállott. Amióta az amerikai szabadiság- barcbau Franciaország segítette Angliával -zeniben a felkelő amerikai gyarmatokat, azóta megszakítatlanul tart a barár»ág ege-'Z a mai zavaros időig, b ranciaorszagbaui a fegy­verszüneti szerződés utáu is meg voltak győ­ződve arról, hogy változatlanul számitlut- uak az Egyesült-Államok rokouszenvere. Meg alig mult e) e'gv éve, hogy Reyuaud Iránná miniszrerelnök az ueAszeoinlä» pillanatában pat etikus hangú srCgélykiáJtátisal fordult Roo- sz'velthez, de ő akkor a segélykérésre m\n akart vagy nem tudott kielégítő választ adni. A Permin marsall vezetésével alakult francra kormányzat ii tovább folytatta Washing­tonnal szömlit’n a tradicionális barátság poli­tikáját. Amikor Rooseveát Dcahy tengerna­gyot küldte Vicliybe nagykővenoek, őt ott a legnagyobb m»ge légiedével fogadták. A kine­vezésben az uj francia kormányzati rendszer elismerését látták az Egy «sült-Áll am ok ré­széről. A vichyi kormány azt reméJte^, hogy áz Egy**ült-ÁHamok különbé» élelmezési kérdésekben segítenek a francia nép nehéz helyzetén. Ez azonban nem történt na-g. Washington, mely tel fessen magáévá tettJe az angol blokád-politikát, csak húzódozva kül­dött a franciáknak egy-egy hajórakomány gabonát, vagy’ más éleim mert. Ezeket a köl- deményeket is igyekezett mindig politikai Ifeltértredektől függővé tenni. 1941 eUő nap­jaiban megegyezés jött létne: Franciaország havonta két hajórakomány gabonát vásárol­hat az Egyesült-Államok' területén. Washing­ton ezzel szemben azt a feltétéit támasztotta, hogy Vichy Némer ország t&imájra semmi olyan újabb engedményt nem tesz, amely ve­szélyeztetné az angol érdekeket. E megálla­podás alapján eddig négy hajórakomány ga­bona érkeaeit Franciaországba. Az utolsó két hajórakományt már visszatartották az amerikaiak, mert kifogásolták a német— francia megegyezést. Ilyen körülméywek kö­zött Washington és Vichy vLzonva mind fe­szültebbé vált. Roosevelt elnök a vichyi kor­mány feje fölött intéz ellenállásra rzóló fel­hívásokat a francia néphez és külpolitikai körökben komolyan számilanak Franciaor­szág és az Egyesült-Államok között • diplo­máciai viszony teljes megszakad ás ára. Franciaország visszautasítja az amerikai beavatkozást A francia álláspontra minden esetre jel- lemző a vichyi kormány külpolitikai véle­ményét képviselő ,,Temps“ egyik nemrég megjelent vezércikke. Ez a cikk udvariasan, de határozottan visszautasítja az Egyesült- Államok beavatkozását Franciaország külpo­litikájába és fenntartás nélkül állást foglal a német vezetés alatt kialakuló uj európai rend mellett. Nehéz megérteni Amerika ál­lá sfoglalátsát — írja a lap —. Európa újjá­építéséről van szó s a francia nép sem tud­ja és mean is akarja kivonni magát ez alól a kötelezettség alól. Semmiesetre cem vonhat­ja ki magát az amerikaiakért, vagy az ame­rikaiak barátságának megőrzéséért. Német­ország az európai szárazföld legnagyobb ré­sze fölött uralkodik. Ez olyan tény, amellyel szemben a politikai ellentétek erőltetett ér­veinek semmi ereje sem lehet. Uj közösségi rendszer felépítéséről van szó é# e« az euró­pai szárazföld minden országát a legnagyobb mértékben érinti. Fcanciaorsszág európai ha­talom s az akar naaracUd abban is, hogy őszintén hozzájárni az uj Európa felépítésé­hez. Az amerikai politika — mondja a Temps vezéreik ki rója — annál meglepőbb, mert íz Egyesült-Államok is hosszú é© szívós egyesü­lési küzdelem eredményeképpen alakult ki és Washington eddig mindig Európa szétda- rabtdását és balkánizálódását kifogásolta. fi német-fronc’a mepgyezés katonai Isién őségs A vichyi kormány érvei azonban teljesen süket fülekre találnak Washingtonban. Roosevelt és környezete ugyanis ma már nem államjogi szempontból nézi az esemé­nyeket. hanem a maga elfogult szempontjai szerint. Elsősorban az angol katonai érdekek szempontjából. Ebből -a szempontból pedig a német—francia megegyezés meggyorsítja az angol katonai tervek összeomlását. A né­metek a franciáknak adott engedményekkel izemben hadviselési téren várnak ellenszol* g.i i tat ást. Ebből n szempontból jelentőd el«ö- tvorba.ii a francia afrikai gyarmatok m a fran­cia mandátum alatt ulló S/uiu otíatcgiai helyzete. Jelentős tényező Németország ol­dalait a francia flotta is. Szíttá határos Imi­kul Trariszjordániáva! es Palesztinával 7 e- r ál ele a át lellát egyaránt lehet búdat viselni ,i Perzsa-öböl és <i Szuezt csatorna felé. Amint a sziiiui hadsereg légi támaszpontjait elfoglalták a nemetek, megindulhat a német légitámadás Szuez környékén és az iraki an­gol állások ellen. Innen érvényesítheti a né­met haderő u nemrég bejelenti ti blokádot a Vörös-tenger ellen is. Ez pedig a Vörös ten­ger felé megindulI amerikai hcdianyagszálli- tust veszélyesteti. A Földközi-tenger másik fontos francia gyarmati pontja Tunisz pedig német kézben mái Szicília és Tunisz között az angol hajózás teljes elzárását jelenti. Az Atlanti-óceán felé pedig Dakar francia kikö­CSIKSOMLYÚ, május 21. Vasárnap a 6zékcly*ég messze vidékről seregszemlére igyekezett Csiksomlyóra az ottani kegy­templomba, amely előtt Sándor Imre püspöki általános helytartó mondott tá­bori misét az egyhegyült székelyeknek. Mise után P. Nagy Töhötöm az ősi népi kultúra forrásairól beszélt, majd a szent­mise után megkezdődött az ünnepség. Lőrincz József dr. ditrói plébános a székelysé>g szenvedéséről és diadalmas feltámadásáról beszélt. Rámutatott a KÁLÓT székelyföldi munkájára, amely­nek gyümölcse h seregszemle. A székely megyék legényszónokai tettek ezután kit vallást a KÁLÓT eszméi mellett és a tel­jes székeJy összefogást sürgették. P. Kér kay Jenő a feltámadt székely ifjúságot KOLOZSVÁR, május 21. (Az Ellenzék tudósitójától.) A tárgyalóterem parázsló napfényben fürdik. Percekkel a zuhogó májusi zápor után. Az emelvényen szi­gorú birák. Előttük apró-cseprő minden­napos bűnesetek, kisebeb vétségek ügye. A padsorokban egy-két érdeklődő és ne' hány már kihallgatott tana. — Utolsó ügy, — szól most a tárgya­lást vezető elnök és a teremben halk zsongás támad. A hallgatóság villanyütcs- szerüen rezzen fel, még a birák, ügyvé dek, ügyész is felfigyelnek. 1 — Lakatos János jöjjön be, — hang­zik — és hirtelen feltűnik az ajtóban a sötétarcu, koromfeketehaju, toprongyos, megbilincselt vádlott, akit szuronyos fegyőr kísér. — Vegye le a bilincseket róla, — uta­sítja a fegyőrt az elnök — maga pedig jöjjön közelebb, kihallgatásra. A kérdések sűrűn peregnek a jegyző ajkáról, a vádlóit folyékony hangon mondja adatait: — Felesége neve? — Rostás Mari. — Csak nem a híres Rostás-dinasztia hói, csodálkozik az elnök. — De igen, Rostás az apósom, — fe­lel a vádlott és sunyin pillant hátra, ahol mégsotétebb képű, karvalyarcu vén ci­gány szorong a balgatóság között. — Itt van az apósom is... 1 ■I—w awPMC—ana—B———w tő katonai k/impontliól a t<-iif.',rlyhutalinak számára unnyiru főúton luárin, hogy azt a/. Egyesült Államok „maga ellen irányuló re­volvernek“ nevezi. Amerikai parlamenti be­szédekben és a sajtóban ezért mind gyakrab ban merül föl az óhaj, bogy Dakart, rnelv 6/erintiik a “()-ik széleshégi fokig terjedő amerikai érdekkör lei illetőre <«ik, mielőbb meg kell azállani. Ezekre az óhajtásokra adta meg nemrég válaszát Delb'iiion, a vichyi kormány párisi nagykövete. I>“kart mondta nyilatkozatá­ban a nagykövet — természetesen az Egye- siilt-Álhtrnokkal szemben is megvédjuk. A frunda tengeri haderő legnagyobb csatahajó jut. a Ö5-D00 tonnás Richelieirt. mely a fegy­verszünet után egy angol tor palától súlyosan megsérült. már ki is javították. A vichyi kormány időnkint olyan nyilat­kozatot iá tesz közzé, melyek igyekeznek a feszültséget enyhíteni. Az események azon­ban még erősebbek a ri\ ilatknzátoknál is és a háború helyzete már föltartóztathatatlanul megköveteli rövid időn belül Franciaország és az Egyesült-Állmok viszonváuak tisztázá­sát is. (—) köszöntötte és kiadta a jelszót: Nem pi- henünlc addig, amíg a székelységet és az egész magyar népet lelkében, műveltsé­gében, társadalmi és gazdasági erejében újra talpra nem állítjuk. A mozgalom országos jellegének bizonyításaképpen alföldi, dunántúli és felvidéki legény- szónokok tolmácsolták a maguk fiától- ságának köszöntését, végül a Csíkszeredái diákok adtak elő énekszámokat, a falusi gyermekek, pedig népi táncokat. Délután hatalmas tömeg özönlött a Somlyói lejtő felé. ahol a szabad téren mutatták be a székely legények az ősi határkerülőbucsut, majd ezután több szép tánc, ének és előadás következett a műsoron. — Na, úgy látszik, maga sem esett messze a család többi tagjától, — mond­ja az elnök — maga is pénzhamisítás miatt került a törvény elé. — Dehogy is naccságos főbíró ur. nem is vagyok hibás, — méltatlankodik a vádlott, — haragszik rám a szomszédom azért jelentett fel. De még a sellemek is haragusnak, a ros.sollemeh . . . A szomszéd különben szintén ott sze rénykedik a vádlottak padján, szabadláb ról védekezik, de alaposan feltarlsznyál va jött el hazulról, ugylátszik, számit ar ra, hogy nem kerül haza hamarjában. A tárgyalás során lassan fény derül a titokzatos ügyre. Lakatos János füzes- szentpéteri patkoló kovácssegéd, a hosz- szu téli esték unalmában elhatározta, hogy önállósítja magát. Apósától tanult fortélyos ügyességgel maga is ,,gépel“ szerkesztett, amely .,varázslatosan“ mű­ködött és valósággal ontotta az „ara nyat.“ A csodálatos mesterművei egy unalma­sabb este beállított szomszédjának: Zse­ton László földművesnek a házába és rö vid rábeszélés után rávette: társuljon ve­le a „csodagép“ üzemi kihasználására. Zsecan hitt a varázslatos mesében, de kézzelfogható bizonyítékokat akart. A feltaláló bizonyítékokká] is szolgált. Ne­hány percnyi hókusz-pókusz után valódi „hamisítatlan“ ötrenfilléres perdült Zse­ton tenyerébe. A sikeres bemutatót ál dorn ás követte és mert a korcsmám« is minden vonakodás nélkül hajlandó v • •! t elfogadni a pénzdarabokat, a niegbüv.dt fzoms/é-d azonnal betársult az iiz'-mbe. Csupán száz pengőt adott „anyagra“, de « zzcl szemben a cigány aranyhegyeket Ígért számára. A mese vége már szinte banális ég megszokott. Zsecan a pénzéért néhány érdesebb tapinLalu ólomdarabot kapott, melyeket azonban még a legbutább vén- asszony sem volt bajlandé) pénz helyett elfogadni. A kárvallott gazda azonnal a csendőr ségre sietett, ott azonban nemcsak a ri- gúny, hanem büurészesség miatt a felje­lentő ellen is megindították az eljárást Most sunyin szoronganak mindketten a biróság előtt. Es néhány tagadási kí­sérlet után vallanak, mint a karikacsapás Az iteletet meglepő nyugalommal f >- gadják. Lakatos örömmel megnyugszik a kilenchavi fogházbüntetésben. Mi ez ne­ki?! Családjának tagjai tőbbszáz évet iil tek már együttesen ugyanezért az iparért ___________J______________________________________(n. K a U<U%yveitközött Az erdélyi magyarságot a könyv iránt érzett szeretete és tisztelete vonzza a na­pokban megnyílt Német Könyv és Folyó■ ratkiállitás gazdag anyagának megtekinté­séi e. A tágas termekben sokun bolyongd nck olyanok, akik mélységes hittel ragasz­kodnak a nyomtatott betűk r enge tőből áradó szellem örökérvényű törvényeihez és akik ezt a szellemet óhajtják n nemzeti felemelkedés és öntudatosodás eszközéül felhasználni. Rég tudjuk, hzgy a könyv n nemzeti élet tükre, ennek ezernyi óuabo- gával egyetemben. A rendezőség nagyon is ügyeit arra, hogy a korlátolt lehetőségein belül megjeleljen ennek a megállapításnak. A kiállítás hiten tükrözi elrendezésében is a mai német birodalom szellemi pezsdülé- sének minden megnyilvánulását s olykor a szemlélődés gondolkodóba ejt. Nem mint­ha nekünk nem tolnánál: pazar kiállítású könyveink és folyóirataink, melyek alul maradnának a nagy nemzetek versenyében, sőt szakirodalmunkkal is büszkén kiállha­tunk bárhol és bármikor, mégis megdöb­bent az a módszeresség, mellyel a néme­tek szellemi, politikai és gazdasági életük minden egyes részletét oly bámulatos oda­adással kezelik. A hatalmas kiállító terem egyik sarkában a mai birodalom szellemi felépítése tárul a nézők elé. Hitler, Gob- bels és Göring beszédei, a nemzeti szociá- lizmus nemzeti eszméinek boncolgatásai, a német ifjúság megszervezésének kéziköny­vei mindmegannyi, a mai diadalmas Né­metország alapja. Sokan állanak itt és egyik politikai rétegünk öntelt meUdom- borítással kíváncsiskodik lapjaik között. A megjegyzések sem hiányoznak, melyek poli­tikai álláspontjuk erejének mindent elsöp­rő voltát a maguk kis házi cégére felé ért­hetetlen és bombasztikus frázisokba öltöz­tetve kürtöli széjjel. A csendes szemlélő közben megfordul, ök nagyhangosan továbblépegetnek. Pedig... ha megfordulnak, megismerhették volna a birodalom igazi erejét magában foglaló kincsek gyűjteményét. Átél lenben a politi­kai és eszmei kitűzéseket tárgyaló köny­vekkel észrevehették volna azokat a vas­kos kézikönyveket is, melyek az általános eszmei megállapításokat porcikákra bont­ják és verejlékes munkával a mindennapi eredményeke a világ ámulatára feldolgoz­ták. Az általánosság mit ér a részlet női­kül? Hübele Balázs törekvése is megfe­neklett a kérdések napi elrendezésén. A paraszt földhöz jut tatását könnyű program­beszédek keretében sikerre vinni, de amint itt a valóság mutatja, a kötetek ezres lap­jai szükségesek ahhoz, hogy a szándék tör­vénnyé emelkedjék. Es miért soroljuk fel a jogok és kötelességek kuszáit rengetegét tisztázó munkák tömegét? E párhuzamosan kiállított könyvek mellett mindenki meg­érzi és megérti az igazi erő kutforrásait, melyek nem a könnyed és nagyhangú ál­talánosságokban gyökereznek, hanem ab­ban a fáradságot nem ismerő munkában, amely ebben n másik sarokban halmozódik fel. Milyen eredményesen gondolkodhatná­nak néha egyes politikusaink e két könyv­csomó előtt. A nemzet igazi hivatáséiról és a nemzet helyesen kijelölt útjáról, ve­zetéséről — mondjuk ki — létkérdései­ről?! Két ut, amely között mi is ezt a dolgo­sabbat választottuk ... Alföldi, dunántúli és felvidéki legény-szónokok szólaltak fel a csiksomlyói székely-napon I Ä német kényvkiállitás bármely könyvét, folyóiratát beszerezheti vagy megrendelheti szentgericei lakait Jenő I könyvesboltjában Kolozsvár, T örvény széki karcolatok A „Rostás dinasztia egyik beltagja“ ismét a bűn útjára tévedt Pénzhamisító cigányok a bíróság előtt .

Next

/
Thumbnails
Contents