Ellenzék, 1941. április (62. évfolyam, 74-98. szám)
1941-04-08 / 80. szám
s 1941 április 8. ELLENZÉK Hoaţa0 keli viselkedni a honi légvédelmi Készültség alaít és riadó esetén? KOLOZSVÁR, április 3. Kelemen Béla rendőrfőkapitány heflyetites, légoltalmi parancsnok és dr. Keaedy Tibor polgármester, 'é«ro'talmi vezető, együttesen április 6-i keltezéssel hirdetményszerii felhívást adtak ki, »me y a'lakoifság magatartását szabályozza a. honi légvédelmi készültség aTaltit és a riadó esetére. A rendelkezés a következő keit írja elő: A „Honi Légvédelmi készültség“ tartama alatt és „légvédelmi Riadó“ esetén a közönség miagatíartásárai és tennivalóira, valamint a forgalmi és világítási korlátozásokra vonatkozólag az alábbi rendelkezéseket keOl betartani: 1. „A légvédelmi készültség“ tartama apait a közönségre (épületek világítására) nézve — a jármiivek kivételével — a „teljes el- sötétités“ kötelező. A légvédelmi készültség tartama alattsál- tai'ábam mindennemű Szab»dbasugárz6 (kára- katvilágitásti, fényreklámot, világító feliratokat, házszámtáblákat, kávéházak, éttermek, szórakozóhelyek és más hasonló elhirálás a'á eső helyiségek fényeit) meg kel! iSzün- tetirni akár köz-, akár magánterületre (udvarra, kertre, stb-) szűrődnek ki. Lakóházak, köz-, és magánépületek, kávéházak, étkezdék, szórakozóhelyeik és más hason ó elbírálás alá eső helyiségek, ipari üzemek, lakások ajtóit ós ablakait (udvari és lépcsőházi ajtókat és ablakokat is) és minden egyéb fényt sugárzó, illetőleg fényt ki- bocsátó felületeit o y módon kell! eltakarni, elfüggönyözni, illetőleg olyan berendezésekkel (pl. fényzsiuipekke!) kell ellátni, illetőleg csökkenteni, hogy az épület (lakás) belsejéből még az ajtók és az ablakok vagy más nyilástzáró szerkezet nyitásakor se szűrődhessék közvetlenül érzékelhető fény a szabadba. (A világos vászonredőnyök az etliső- tétitéare nem al kalma&ak.) Belső világítással rendelkező mindennemű jármű belső világítását a szükséges legkisebb mértékre kell csökkenteni és az égőket úgy kell ernyőzni (esetleg elhelyezni), illetőleg az ablakokat úgy kei!1! résmentesen efüggö- nyözni (e'zárni), hogy a jármű ablakain keresztül a belső fény észlelhető ne legyen. Jármüveknek a közlekedésrendészeti ren- délkefzésbeni előirt külső lámpáit (gépjármüveknél mind a fényszórót, mind a tompított u. n. városi lámpákat) fénytcsökkentő berendezésekkel1 kell ellátni; gépkocsivezetők a kereső lámpát csioJk a szükséges legrövidebb időre használják. A gépjármüvek hátsó rendszámtábláját megvilágító lámpát —• amennyiben annak fénye kü'JctailegeBen erős, vagy a fényforrás közvetlenül] látható — ugyancsak e! kell látni fénytcsökkiemtő berendezéssel. A gépjármüvek a teljes elsötétítés tartama alatt lakott területen — a 4. pont a) bekezdésében említett jármüvek kivételével —— óránként legfeljebb 20 km. sebességgel haladhatnak. 2. A légvédelmi riadó jele: a hatósági szirénának időnként váltakozó ma gasságu, háromszor fópercig tartó u. n „üvöltöző“ hangja és ezt követően a tem plom ok harangjának félreverése (gongataşa) A légvédelmi készültség tartama alatt ha rangozni nem szabad, valamint a gyári (üzemi) szirénákat és gőzsipokat működtetni hot szabad. Gőzmozdonyok azonban a for ga'lom biztonságát szo’gáló és a jelzési uta sírásokban megá lapított sziréna, és gőzsip jelzéseket használhatják. 3. A „Légvédelmi riadó“-jel elhangzásakor követendő magartás tekintetében az alábbi rendelkezések irányadók: a) Utcán, téren és bidon tartózkodó gyalogosok és kerékpárosok kötelesek a legközelebbi olyan ház bejárata alá sietni, amelynek kapna)! ja (udvara) vasi és onnain csak a „Légi veszély dmit't'1 jelzésre iszabad távozniok. Itt azonban a kapualjit belső — jobban védett részében (lépcsőházban) kell tartózkodni. A kapualjjal (udvarral) biró 'akóházak tulajdon.osai kötelesek tűrni, hogy az utcáról a közönség a ház bejáratai alá (udvarára) mehessenek és a légvédelmi riadó tartama labaltt ott tartózkodhajssék; tűrni kötő esek továbbá azt is, hogy kerékpárosok kerékpárjukat is a ház bejárata alatt (udvarán) tart hassák. A lakóházak kapuját nem szabad kuOlccsal (retesszel) bezárni, vagy egyébként a közönségnek az ilyen házak kapualjába; (udvarába) való bejutását megakadályozni. A lakóház (házcsoporti) megnevezendő légoltalmi őrsége az őrsparancsmok rendelkezése szerint alakul meg. Olyan házaikban, ahol már van végleges óvóhely, vagy félszerest szükségóvóhely, a „Légvédelmi riadó“ jelére kötelesek a fakók az óvóhelyre menni és a riadó tartama alatt, a lakóház (házcsoport) légoltalmi őrség parancsnokának rendelkezései szerint ott tar-, tózkodfni. Ahol nincs ilyen óvóhely, a lakók a lakásaikban maradhatnak, de nem szabad sem az ablaknál, sem az erkélyen tartózkodniok, az ablakokat 'lehetőleg ki kell nyílni. Ha kapualjjal biró ház nincs a köze ben, a közterületen tartózkodó gyalogosoknak és kerékpárosoknak szét keil széletlniök és lehetőleg akként d.helyezkedniök, hogy a repülök élőül rejtve maradjanak. A közterü eten belyfoglalási engedéllyel! biró árusok és azok alkalmazottai helyükön maradhatnak; a légoltalmi . szolgálati beosztási helyükre siető szeme vek, kik szolgálati beosztásukat a hatósági közeg felszólítására hivatalos okmánnyal igazo ni tartoznak •— a riadó tartama altatt is közlekedhetnek. b) Sínpályához nem kötött jármüvei ® közlekedés rendészeti szabályok betartás» mellett az úttest, baloldalán közvetlenül a járda mellett kei? megállni. Az úttesten lévő vízcsapok (tűzcsapok) használatát azonban a járómiivel akadályozni nem szabad. c) Hídon haladó járműnek a hidat mielőbb e’-' ke’ll hagynia és a 3/b bekezdés 'Szerint kell megállani. d) a gépjárómü, valamint az autóbusz utasának, vezetőjének és jegyszedőjének a járó- műből ki kel'! Szállania és a továbbiakban a 3/a" bekezdésében említett módon kell viselkednie; aiz á'-öiati erőve’ vont járómü kocsisa a vonóállat mellett maradhat, de ha nem maradna ott, a vonóállutot ki kel:1 fogna és azt könnyen di nem mozdítható tárgyhoz (vastagabb la. cö.öp stb) kell kikötni c) Á MÁV., menetrendszerű, forgalmát a riadó tartama alatt is fenntarthatja. Az érkező utaisokmak a várócsarnokokban ke,| tartózkodniok vagy a legközelebbi kapuafijji! biró ház bejárata alá (udvarára) kell menniük. Az e/'-utiazó közönség a vonatra mielőbb köteles felszállni. 4. Az összes járómüvek lámpáit a teljes e sötétítéskor megállás után azonnal! el kéül oltani. a) A 3. pont b) bekezdésében foglalt korlátozás adói mentesek: a honvédségi, a köz- biztonsági és karhatalmi szervek, a hatósági légoltalmi szervek, a mentöegyesü etek és tűzoltóság szolgálatában lévő járművei, valamint a közlekedési vá tálatok es a' közmüvek (elektromos- és vízmüvek, továbbá csatornafenntartási üzem) segélykocsijai. b) Az előző bekezdésben felsorolt hatóságoknak, a riadó'tartama alatt is közlekedő — de külsejükről fel1 nem ismerhető járómüveit külön megkülönböztető jelzéssel ke-U ellátni. Ez a jelzés téglalap 3)1 akii piros. fehér, zö d papirllap, amelynek közepén fekete betűkkel] „Légo.“ felirat van. Ezt a megkülönböztető jeillzést — Írással előre — a gépkocsi szélvédő üvegjén úgy kell elhelyezni, hogy a gépjárómü adójegyét ne tiakarja el. Junius 8-án fesz a bolgár- magyar vá agatolt labda KOLOZSVÁR. A magyar válogatott labdarugó csapatot a bolgárok junius 8-ára várják. A válogatottat az ifjúsági válogatott is elkísérné Szófiába, ahol a bolgár ifjúsági válogatottal mérné össze erejét. Ugyanazon a napon a bolgár B. válogatott a magyar B. válogatottal játszana Budapesten. Természetesen még a politikai eseményektől függ a szófiai ui. A magyar és német vezetők megegyezése folytán a vasárnapi német—magyar labdarugómérkőzés visszavágó mérkőzése ősszel Budapesten lesz. fl DIMÖVAG Kolozsváron fí „légi vészéig elmníí“ iele: a hatósági szirénák kétszer fé percig tartó hosszú, állandó magasságú jelzés és a szokásos (rendes) templomi harangozás. A „Légi vésszé y elmúlt.“ jelre ^ gyalogosok, a kerékpárosok és a járómüvek útjukat folytathatják. A károk megszüntetésére kivezényelt segélyosztagok munkálatait felesleges csoportosulással zavarni nem szabad. Mindttaki köteles a legközelebbi le nem zárt utcán eltávozni a kár színhelyéről. 6. A zárt helyiségben tartózkodó lakosságra nézve azonban a ,, égvéde'mi készültség“ megszüntetéséig továbbra is a teljes elsötétítés változatlan fenntartása kötelező. 7. Felhívjuk iaíz intézetek, intézmények, üzemek felelős vezetőit és a város egész közönségét, hogy a szükség világításhoz szüksége* petróleumlámpákat, gyertyát és tartalék petróleumot szerezzék be, úgyszintén gondoskodjanak a tielljes elsötétitéshez szükséges fekete vagy kék papirról is. Akik eddig peítróleumjegyet nem kaptak, igénybejelentő lap kiál litásávial igényeilhetnek e célra petróleumot a Városháza 72. számú szobájában. Ezt a petróleumot azonban e célra tartalékolni kell és pótlása csak abban az esetben lehetséges, ha a teljes elsötétítést ismételten elrendeljük. Amennyiben a cseOekmény súlyosabb büntető r endelkezés alá nem esik, kiír ágásít követ el és a 88.000-eln. légv. 193Q. sz. H. M, rendelet 50. paragrafusa alapján 15 napig terjedhető elzárással büntettetik az, aki a hirdetményben említett rendelkezéseket megszegi. Az Iparpártoiási törvény hatályát a hazatért területre is kiterjesztették KOLOZSVÁR, jelentettük, hogy husvét mindkét napján a DIMÁVAG játszik városunkban. A Ferencvárost verő diósgyőri csapat, mely a Nemzeti Bajnokság harmadik helyén áü. husvét első napján a KAG ellen, mig ünnep másodnapján a Bástyával mérkőzik meg. A DIMÁVÁG kolozsvári mérkőzéseit soha nem tapasztalt nagy érdeklődés előzi meg. A rendező egyesületek a nagy érdeklődésre való tekintettel úgy határoztak, hogy a tolongások elkerülése végett, péntek estig bezárólag kedvezményes jegyeket bocsátanak ki mindkét mérkőzésre. Úgy a vasárnapi, mint a hétfői mérkőzés a városi sporttelepen lesz megtarva délután pontban négy órai kezdettel. Jegyek kedd déltől kezdve húszszázalékos kedvezménnyel kaphatók a Méhkas könyvkereskedésben (Városháza épület) és a Palpcsay-ujságkioszk- ban, a főtéri autóbuszmegállónál. KOLOZSVÁR, április 8. Az uralomváltozás uj helyzet elé állította a hazatért területen lévő vállalatok közül azokat, amelyek a román iparpártolási törvény kedvezményeiben részesültek. A hazatéréssel egyidejűleg ugyanis elvesztették eddig élvezett jogaikat s ez a körül mény károsan befolyásolta versenyüket. Az erdély Gyáriparosok Szövetségének vezetősége éppen ezért a közelmúltban arra kérte a kereskedelmi és iparügyi minisztert, hogy miután szerzett jogokról van szó, a román iparpártolási törvény kedvezményeit helyettesítse a magyar iparfejlesztési törvény hasonló rendelkezéseivel és a kedvezményeket az érdekelt vállalatok részére biztosítsa 1942. év végéig. Mielőtt a kereskedelmi kormány a kérdésben döntött volna, az Országos Ipartanács véleményét hallgatta meg, amely NYOLCVAN PÁLYÁZAT ÉRKEZETT A VÁROSI IKERHÁZAK ÉPÍTÉSÉRE. Kolozsvár város tanácsa, mint annak idején közöltük, árlejtést hirdetett 15 iker családi ház építését e. A pályázat határideje április 5-én, szombaton járt le. Az ikerházak építésére és a városi számvevőség átalakítására, összesen nyolcvan ipa ros adott be árajánlatot, ezek közül három nagy vállalkozó volt, a többi részlet- munkákra vállalkozott. A kiírási összeg 350.000 pergő volt. Az ajánlataik elfogadása fölött a polgármester később dönt. Felülvizsgálják Kolozsváron j textil nagykereskedői jog elnyeréséért folyamodók helyzetét. Az utóbbi napokban a kereskedelmi és iparkamara utján Kolozsvárról és Kolozsvár vidékéről igen sokan folyamodtak textilnagykereskedői jogosítványért. Miután a kormánynak az a célja, hogy természetes szelekciót hajtson végre a nagykereskedők között, a kereskedelmi miniszter utasítása következa napokban Budapesten dr. Kenéz Béla elnök vezetése alatt ülést tartott. Ezen az ülésen résztvettek a Gyáriparosok Szövetségének vezetői is. Dr. Kenéz Béla, aki hosszú ideig volt Kolozsváron egyetemi tanár s aki csak a megszállás idején hagyta el kolozsvári katedráját, nagy megértést tanúsított az erdélyi Gyáriparosok jogos kérése iránt s indítványára egyhangúlag elfogadásra ajánlották kéréseiket . Rövidesen tehát ' külön törvényrendeletet adnak ki a kérdésben, amely vagy a román iparpártolási törvény kedvezményeinek hatá- ! lyát hosszabbítsa meg 1942. év végéig. vagy a magyar iparfejlesztési törvény rendelkezéseit fogja kiterjeszteni. A törvényrendelet megjelenése után az erdélyi iparvállalatok az iparfelügyelőségek utján érvényesíthetik igényeiket. lében az iparkamara helyszíni szemle utján vizsgálja felül, hogy a jogosítvány iránti kérvényben felhozott adatok megfelelnek-e a ténynek és helyzetnek. A KERESKEDEhM KÉPESÍTÉSHEZ KÖTÉSÉT KÉRTÉK AZ ÉRDEKKÉPVI SELETEK. 4 budapesti kereslted Ami és iparkamara a kereskedelmi érdekképviseletek bevonásával a kereskedelem képesi léshez kötésének küldésében szakértekezletet tartott. Az értekezleten dr. vitéz Gyulai Tibor miniszteri biztos utalt arra, hogy egyes szakmában túlzsúfoltság jelentkezik a hozzá, r.em értő egyének önállósulásában, viszont pedig hiány érezhető gyakorlati üdéstül és szakképzettséggel rendelkező uj kereskedőkben. Az értekezleten harmincegy érdekképviselet helyeselte a szakképzettség érvényesülésének biztosítását és azt ajánlták. hogy szakmánkéul tárgyalják le a szabályozást. A BUDAPESTI EURÓPA-ÖKÖLVIÓBAJ- NOKSÁGOK. Az április 29. és május 4. között Budapesten megtartandó ökölvő EB-re kilenc nemzet 59 versenyzőt nevezett be. Németország, Olaszország, Svájc és Magyarország minden súlycsoportban összesen 8—8 versenyzővel, Szlovákia Finnország és Svédország 6—6, Dánia és Jugoszlávia 4-—4 versenyzővel induk Szó van még, hogy a norvégek két versenyzőt akarnak benevezni, a középsulyba, Franc Johansent és a félnehéz- súlyba Olav Hvidssent. A jugoszláv versenyzők indulása már kétséges. HORVÁTH UJ DISZKOSZVETŐ CSÚCS- EREDMÉNYE. Christmann edző keze máris meglátszik a diósgyőri atlétákon, mert Horváth az edzésen diszkosszal tuldobta az 51 { métert. Az országos csúcs 50.73 méter. A MAGYAR ATLÉTIKAI SZÖVETSÉG kedden este megbeszélést tart, melyen a le* venték versenyzésének kérdésére is sor kerül. GERSCHLERT. a német futók kiváló edzőjét, súlyos szerencsétlenség érte. Egyik edzésen gyomrának dobtak egy kalapácsot. Állapota súlyos. GUSZTÁV SVÉD KIRÁLY Grönfarssal vereséget szenvedett a Stokebbv—Selander kettőstől egy teniszversenyen. Az első szettet ugyan megnyerték, de a második és harmadik szettben kikaptak 6:2, 6:3-ra. PARISBAN a fedettpálya teniszbajnokságot Boussous nyerte. A döntőben 6:3, 6:4-ca győzelmet aratott Dessairt felett. AZ ALASZ LABDARUGÓBAJNOKSÁGBAN a Bologna 5:1 (0:0) arányú vereséget szenvedett a Milano együttesétől. A CSEH—MORVA védnökség bajnokságában a Slavia együttese vezet 24 ponttal, 2. Sparta 20, 3. SK Pilsen csapata 18 ponttal. MAGYARORSZÁG ASZTALITENISZEAJ- NOKSÁGABAN az Ábrahám—Aranyi női páros 3,:0 arányban verte a Farkas Gizi—Ko" lozsvári Sári-kettőst. A férfi egyest Soós Fe renc, a női egyest Farkas Gizi nyerte. Az ifj egyesben Sidó. a párosban a Cseuder—Sidó' együttes győzött. A VASÁRNAP MEGTARTOTT mezei futóversenyen a csapatbajnokságban nagv fölény- nyél nyert a KAC 15 ponttal. Egyéni győztes Kis, a KAC atlétája lelt, aki könnyen I győzte le ellenfeleit. AZ ERDÉLYI TEKÉZŐ ALSZÖVÉTSÉG vezetőségi tagjai felkéretnek 1941 április hó 10-én este 8 órára a Farkas-utca 7 szám alatti tekepálya kiilönhelyiségében tartandó elnökségi alakuló ülésen megjelenni sziveskedjo- nek. Tárgysorozat: Versenyérmek, jelvények kiosztása. Közgyűlési jegyzőkönyv felolvasása. Elnöki tanács megalakítása. Az elnöki tanács hatáskörébe tartozó bizottságok és egyéb tisztségek betöltése. A MATESZ által folyósított 500 pengő elszámolása. A volt Kolozsvári Kerület vagyonának elszámolása végett háromtagú bizottság kinevezése. Helyiség kérdése. Indítványok Továbbá felkérik a Budapest—Kolozsvár bemutató mérkőzésen résztvett játékosokat, hogy pontosan 8 őrekor szintén megjelenni szíveskedjenek Dr. Jencsó A. sk„ elnök. Incze K sk„ főtitkár. I 1