Ellenzék, 1941. április (62. évfolyam, 74-98. szám)
1941-04-30 / 98. szám
Marc Scherer előadása Bergsonról A Francia Tanulmányi Közpon* meghívásra Marc Scherer, a gödöllői francia 3ycci.ni ttnára, e hó 26-án előadásit 'tartott a kolozsvári Tudományegyetemen Bergsonig, a nem- ie„ elhunyt francia fi'ozófueról. Miuráu az e'iőadó röviden vazoka a hires bölcsész egyéniségét és tudományi: pá%afu- trsát, részletesen ismei'tiöbfiei a bergsoui filozófia laJaptéüeileit. Végigvezetett bizon az ívlon. melyet a tudakoz, és evoeuci. nisi a bol- -részet légkörében nievelkedle11 Bergs .n megjárt, mig eljutott ahhoz a felismeréshez, jee'Iy meg inga1! ja a materüalliisl'la bölcselet alaplét&leiuek bizonyosságát. Az Öntudat sa játos éLeitét jellemző időtaritiam „durée“ fo aaímáriak felfedezése és éllemzése vezeti® Bergsont .a szabadság kérdésének újszerű iej- tt getéséhez, melynek eredményeképpen egy egészen uj bölcseleti kutató-módszer alapiak vetette meg. Az előadó rendkívüli szabatos* > ággal fejtette ki, mit kell értetnünk ..in'Tii- <16“ kifejezésen, mellyel Bergson az öntudat eleiének közvetlen és biztos megismerés- módját jellemzi. Mare Scherer ismertette az- i tán Bergson befolyását nemesük a francia l öllcsészetre, hanem fgyáilitailában a modern bölcseleti gonddllkozásra. Megérni*: ette, hogy Bergsonnak több müvét liefordiikktak magyarra és idézte Pauler Ákos és Tankó Béla revét, kik behatóan tfcnulmányoztík Bergson filozófiáját. Bergsoini befolyása az irodalomra is jelentős volt. Marc Scherer csak Pégny és Proust nevét említette, dia ez a két név igen sokai!'. mond. Megemlitette még az előadó Georges Soréit, aki a bergsoui eliemzát eredeti módon laflkalmazfa a társadalomkruáka tér'n. Előadása végén Marc Scherer kifejtette, hogyan vezette Bergsont a gondolkozás ahhoz a felismeréshez, hegy a keresztény misztikusok 'telki élménye miilyen hatalmas értékeket rejt magábiatn a bölcsészeti megismerés számára. így találkozik a hitetlen bölcselő a kérészit,ény igazságok bizonyosságival Bcrg- un egyeis-egyedül az ész utján, egy szigorú bölcseleti módszer segítségéved fel tudott emelkedni iá keresztény reveláció küszöbéig. Lehet, hogy ebben rejlik a jövőre- nézve Lerg.son filozófiájának legmegkap ib és teg- gnizdagabb oldala, mely majd csak a jövőben termi meg gyümölcseit. 0 djuk meg a Malomárok kérdését KOLOZSVÁR, április 30 Vasárnap reggel óta a Malomárok vize annyira leapadt, hogy a viz mindössze csak egy arasznyi. Az alacsony vízállás a monostori gátszakadás kö- veíkezménye, mert a megáradt Szamos e'so- dorta a gátnak azt a részét, amely a Szamos medréből a vizet a Malomárokba terelte. A Malomárokra épített malmok leállottak és. bár közgazdasági szempontból ez is káros jelenség, közegészségügyi szempontból ve szé'ves az, hogy a Malomárokban összegyűlt szemetet a viz nem viszi le s az addig fog poshadni. amig a gátat föl nem építik és a Malomárok vizszintje nem emelkedik. Két évtized alatt körülbelül négyszer ismétlődött meg már ez az eset. Ideje volna tehát a Szamosárok kérdését most már véglegesen megoldani s az általános városrendezés idején — reméljük — ez meg is törté- nik. A Malomároknak ma már alig van rendeltetése. A város múltjában, amikor partjain timártelepek és nyárifürdök sorakoztak egymás mellé, amikor még a városban nem volt vízvezeték, megvolt a létjogosultsága. Most azonban, amikor csak két malmot hajt vize s partján a Diana-fürdő lebontása következtében már csak az Erzsébet-fürdö van, amely a város tulajdona és ugyancsak városi tulajdon az Alsóvárosban levő malom is, nagyobb akadálya nincs annak, hogy medrét betemessék, esetleg a város csatornahálózatának főlevezető csövévé alakítsák át. A Malomárkon hat hid vezet áí, amelynek jókarbantartása tekintélyes összeget emészt fel. Nyáron a karbantartás, télen a jegelés szintén tetemes költségbe kerül A sétatéri tó vízellátása és a városi strandfürdő fenntar* tása adna csak gondot, de ezt is meg lehetne oldani úgy, — amint műszak: körök hangoztatják — hogy a Malomárok vizét közvetlenül a sétaléri tó után a Fadrusz János-ut' cánál vjgsza lehetne vezetni a Szamos medrébe és ettől a ponttól egész a város végéig a Szamosárka helyén sétányt lehelne rendezni. A városi Vízmüveknek, úgy tudjuk, erre vonatkozólag már kész terve van, jó lenne azonban a városi irattárból kiásni s meg is valósítani. Egyébként minthogy a monostori anyagát szakadásának következtében a Malomárokban nincs elég viz, hogy az oda bedobott szemetet elvigye, a városi tanács hirdetményt adott ki, amelyben a parttulajdonosokat a köztisztasági rendszabályok fokozattabb betartására figyelmezteti. Kötelezi a parttulajdonosokat, gondoskodjanak arról, hogy a mederbe semmiféle szemetet ne dobjanak be, a mederből' földét ne hordjanak el s végül kéri a parttulajdonosokat, hogy a rendelkezésre álló idő alatt a partvédelmi munkálatokat hajtsák végre. SCHItEE WEISS H03REGERERAYOR visszaadja a haji eredsíi színéi. Gyártja : Molnár Bertalan és Tea Budapest, XIV. Nürnbcrg-utca 55. I Kétségbeeitő helyzet a Pefyáit- és Bevényi-telepeti Vasárnap hét ház omlott össze a víz nyomása következtében árok sejtségővel megmeníhitök a telepek KOLOZSVÁR, április 30. (Saját tu.cl) A városrendezésnek e'engedhetetlcn feladata, hogy végre felülvizsgáljak és rendezzék a kolozsvári külvárosok és különböző telepek helyzetéi. A román uralom alatt a panaszok és kérvények tömege, melyek őszintén feltárták a külvárosi lakosság sérelmeit, elintézetlen maradt. Remény sem volt az orvoslásra. A helyzet persze most se kielégítő a külvárosokban és telepeken. Különösen nem az a feleki vámház feletti úgynevezett Petyán- és Berényi-telepen. A feleki vámháztól mintegy hatszáz mé térré, az uj zsidó temető alatt, 1922-ben történt parcellázás során létesült a Petyán-telep- melynek lakossága mintegy 35—40 színtiszta magyar család. A helyzetük kimondhatatlanul elszomorító. Az amugyis talajvízzel rendelkező terep a bő tavaszi esőzés következtében annyira leleszivódolt, hogy már képtelen a vízmennyiséget befogadni és elárasztja a kerteket, az utcákat és házakat. A lakosság nem képe? ellene védekezni. Kezdetleges árkokban igyekeznek lecsapolni a vizet, de mindhiába. Az utcákon, különösen az Üstökös-. Göncöl-, Nop-utcákban és az összekötő sikátorokban akkora a sár, hogy nedvesebb időben szinte lehetetlen közlekedni. Többször megesett mint a lakók mesélik,----hogy reggelre arra ébredtek, hogy nem tudnak munkahelyükre, az iskolás- gyermekek intézetükbe, az óvodisták az alig háromszáz méterre fekvő óvodába menni. árvíz a hegpn Különösen szomorú napja volt a telepnek a mu't vasárnap. A környező dombokon akkora vízmennyiség gyűlt össze, hogy- félelmetes árként zudult a vályogból épült szerény lakóházakra. A talajt iz a kis házak alapjait az idők folyamán annyira kikezdte, hogy c. víznek ellenállom sok ház nem tudott és ösz- szedőlt. A megrémült teleplakók kénytelenek voltak a rendőrség segítségét igénybe venni, hogy emberáldozatot ne követeljen az ár. A házak falai és padlói (tapasztott föld' tejesen viz alatt állanak. Elszomorító képet nyújt Buksa János, Üstökös-utca 9. száma háza, bedőlt falaival, félig földön fekvő .tetőzetével, szobáiban bokán felül álló vize* vei .Buksa Táqös most négy gyermekével a miben sem különböző többi házak vendége. Kiss Mihály Üstökös-utca 36. számú háza szintén az összeomlással fenyeget. Súlyosabb az eset nála, mert már több éve munkaképtelen. Munkahelyén szerzett sérülése mialt teljes felsőteste gipszben van, még menekülni is alig tudna. Egy ilyen nedves szobában lakik egy Romániából menekült család tizenhárom gyermekével. Egyik leánygyermek már tüdőbajos lett, védőoltásokra jár. A többi gyermekek is sápadtak, soványak, nyakig vizesek és sárosak . .. NEW-YORK GRILLBEN f. évi május hó 1-től minden este 9 órai kezdettel Karácsonyi üli a Budapesten most feltűnt fiatal nagy tehetségű énekesnő magyar nótákat és j tzz slágereket énekel. Vízhiány az „dr“ közepén Az elég nagy terii'eten fekvő két telep a legnagyobb vízhiányban szenved A kis kertekben és az Üstökös-utcában levő kutak teljesen használhatatlanok. Ivóvízért a telep lakóinak fáradságos munkából hazajövet, hatalmas távolságra kell járni. A kutak igv használaton kívül egyre-másra omlanak ösz- şze, vizüket még mosásra is alig használják. A már említett Kiss Mihály a térdig érő sárral és talajvízzel boritott kertjének egyik tócsájából szerzi be ivóvizsziikségletét. A vízvezeték intézményét csak hírből ismerik a telep lakói. Elképzelhetetlen, mi lenne itt, a Petyán és Berényi telepen, ha tűz vagy ragályos betegség ütne ki. Nemrégiben egyik munkás rosszul lett és a mentők életveszélyes állapotban szállították el, úgy azonban, hogy a gépkocsi a Felekruton állt, mert a mérhetetlen sártengerben elakadt. Még veszélyesebb egészségügyi szempontból, hogy a viz az uj zsidó temetőn keresztül hatol ä telep felé. A temetőben összegyűlt víz a sírok között folyik keresztül, mig az itt ■ cákat és a kutakat árasztja el. A Feleki'ut egyik jobbmódu polgára meséli, hogy évek óta szódavizet iszik családjával, mert „holtakról nem iszik ‘ . . . Késik a hatósági intézkedés Elmondják a két telep lakói azt is, hogy panaszaikat kérvénybe foglalták és átnyújtották az illetékes ügyosztálynak, mindez" ideig azonban semmi intézkedés nem történt kibirhatatlan állapotuk megjavitására. Egyszer azt a választ kapták, hogy telepük nem tartozik már a város hatáskörébe, mert túl van a vámházon, vagyis a város területén. A villanyvezetéket tartó oszlopok részben fel vannak állitva; kérték bár vagy két égőnek felszerelését, de ezt sem teljesítették. Szívesen megcsinálnák maguk a telepesek az utakat, égők felszerelését, ha legalább nyersanyagot kapnának. Mert ilyesmire áldozni szerény keresetükből még ha akarnak sem tudnakí A segítségnyújtás nem is kerülne olyan hatalmas összegbe. Hisz mindössze arról lenne szó, hogy a környező dombokon összegyűlt vizet a temető és a telep közt árokkal elvezessék, legalább o.z utcák c-gyik oldalát kikövezzék és egy pár víllanycgöt szereljenek fel. Ehhez is készséggel járulnának hozzá erejük felajánlásával az itteni lakók. Kiszárítható lenne a talaj és egy kút ásásával vízellátásuk is biztosítva volna. Ehhez kérik a városi tanács jóindulatát a Petyán és Berényi telepek lakói, mielőtt keserves keresetükből összekuporgaloít kis házuk és réltett egészségük teljesen tönkre nein megy. Aránylag kis befektetéssel magyar családok és gyermekek egészségét óvnók meg, ha akarat és jószándék van bennünk. (sze.) URÍNM-mozgá M?, szerdán premier! Vadrózsa A magyar filmek g,’öngye. Énekes vígjáték. — Főszeretekben: Dajka Margit, Sima? Erzsébet és Sze eczly Zita. Meg alálták a bácskai cse nikelt névsorát SZABADKA, április 30 (.MTI.) A magyar katonai hatóságoknak sikerült megszerezniük az egész bácskai területen letelepített csetnikek névsorát és részükre kiadott fegyverek számát is. A volt jugoszláv hadseregben szolgált bácskai magyar és bunyevác katonák hazaszállítását már megkezdték. A Magyar Nemzeti Bank fiókjában április 26-án estére befejezték a dinárok pengőre való átváltását. Megalakult az Erdélyrészi Fürdők Szövetsége MAROSVÁSÁRHELY, április 30. (MTI.) Tegnap tartotta a városházi közgyűlés termében dr. Biró István országgyűlési képviselő elnökletével alakuló közgyűlését az Erdélyrészi Fürdők Szövetsége. Az elnök megnyitójában hangoztatta, hogy az erdélyi fürdőket korszerűsíteni kell. Eddig tizennyolc für- dőtelep. hét fürdőlelcp né'kiüi gyógyfürdő, tizennyolc borvizfürdő, negyvenhat penzió és 2 város lépett be a szövetségbe. A közgyűlés az elnök indítványára egyhangú lelkesedéssel József Ferenc királyi herceget választotta meg a szövetség elnökévé. A tisztikar a következőképpen alakult meg: Elnök József Ferenc királyi herceg, ügyve- zető elnök Biró István dr., alelnökök: Anghi István országgyűlési képviselő (Borszék), Bú- nyay János (Székelyudvarhely), Szoboszlay László (Marosvásárhely) és Urmánczy Jeromos (Maroshéviz). Igazgató Heflhy Gyula. Hogyan mentették meg tisztviselőt az ujverbászi cukorgyárat SZABADKA, április 30 (MTI.) A felszabadulást megelőző órákban izgalmas jelenetek játszódtak le az ujverbászi cukorgyárban. Nedics szerb kapitány vezetésével 70 katona szállta meg a gyáitele- pet, ott nagymennyiségű lőszert halmozott fel és aláaknázta az egész épületet, bogy szükség esetén úgy a gyár épületét, mint a cukorkészleíet megsemmisíthessék. Nagyszombaton délelőtt érkézért parancs a szerbek visszavonulására. Ekkor azonban Nedics kapitány arra kérte a magyar tisztviselőket, helyezzék biztonságba feleségét. A magyar tisztviselők azzal a kikötéssel vállalták a feladatot, hogy a gyárat nem szabad felrobbantam. Hosszas alku után Nedics kapitány meglépett, mire a magyar tisztviselők hirtelen megrohanták a 70 főnyi szerb őrsé* get. Fegyvereiket birtokukba vették a felhalmozott lőszermennyiséggel együtt, valamint 400 hordó benzint és 15 vagon élelmiszert és megmentettek 705 vagon cukorkészletet, valamint 300.000 darab cukroszsákot. MEGALAKULT AZ ERDÉLYI PÁRT KO. IOZSVÁRI TAGOZATÁNAK V. KERÜIE- 0T TISZTIKARA. Kedden este az Erdélyi Párt helyiségében megválasztották a kotazs vári üdigozait V-ik kerületi tisztikarát a következőképpen: Elnök dr. Bernau Ágoston ügyvéd, I. aielnök dr. LukácSy József ügyv : 1, II aielnök Szabó György Előd főüvztvise’ő, ITT. alelnölc Fe'méry József kereskedő, titkár lipcsey Ákos mag.-tisztviseTő. Választmányi tagok Makkai Ernő vaskereskedő. Kun József műszerész, Kraf József kereskedősegéd, Lauf Rudolf nyomdflveyeitő, Zsomury László s'.átusi gondnok, dr. Mohay Gábor ny. tanfelügyelő. Vezendi János munkás, András István villanyszerelő. Szilágyi Árpád nyugdíjas és Egyed Zoltán asztalos. HUSZONNÉGY PENGŐ A MÁ.USI BÚZA VÁLTSÁG. Budapestről je'entik: A pénzügyminiszter a mezőgazdasági inga ti*, nők vflgyonváltsága fejébeu fizetendő búza árát a földművelésügyi miniszterre! egye!-r- tö'eg május hónapra métermázsáckéat 24 pengőben állapi tot to meg. NYILT-TÉR !•) Ezen rovat aLatt közlőitekért nem vAI* 1*1 felelősséget a szerkesztőség. Közhírré teszem, hogy Soltész Kálmán ur Horthy Miklós-ut 38. Szám alatti cukrás/i'.z- leiét átvettem. Felhívom a fenti o.’m hite e- zoit, hogv esetleges követeléseit nálam 5 napon belül bejelenteni szíveskedjenek, nurt ezen idő elteMéve! semmiféle fele1'isséget nem vállalok. Fogarasi Gyula, Horthy Miklós-ut 38. szám. 1835