Ellenzék, 1941. március (62. évfolyam, 50-73. szám)
1941-03-29 / 72. szám
E L L E N 2 ß K 19 41 m A r c I u i 2 9. sm* 2 13330 Szidom somndzí állapit meg akorniin^ re.ideiefe a cipa és ialp szükségletek kiutalásáról IU I) VI’KST, március 29. (MTI.) A Ke- rcskedelun Hivatalban mar folyama lh au ran a bőrtalpú lábbeli cs talpbor forgalmat í'/.aba'.vo/ó icmlclctck \ cgrclia jtn-üihu/ a kö/t'liáíasi miniszter által kiadott utasítások szétküldésé. \’ egyes községek elöljáróságának és a nagyvarosok polgármesterének adott utasitas res/.Ictes útmutatást tartalma/ arra\ onalkozóan. bogy a törvény hatóság első tisztv iselője által az illető községre, városra valamely Hónapra megállapított lalpbor. illetőleg kész lábbeliuiennyiségel hogyan kell az. egyes fogyasztók közöli az utalványok Li- adása után felosztani. \z igények kieb; gitéséuek sorrendjét a rendelkezésre álló kontingens keretein beüli az alábbi elvek figyelembevételével kell elbírálni: • Elsősorban kell gondoskodni azoknak az igényeknek kielégítéséről, mely igények kielégítése az igénylők közérdekű szolgálatának ellátásához nélkülözhetetlenül szükséges. Másodsorban kell gondos kodni azoknak az igényeknek kielégítéséről, mely igények kielegitcse nélkül a mezőgazdasági vagy ipari termelésbe fennakadás állna be, vagy az igénylő hivatása vagy foglalkozása gyakorlásában akadályozva volna. Harmadsorban kell gondoskodni a gyermekek igényeinek kielégítéséről. negyedsorban pedig a többi igények kielégítéséről. Az igények kielégítésénél arra kell törekedni, hogy a megállapított talpbőrmennyiségből elsősorban a javítási igények legyenek kielégíthetők. A vonatkozó rendelet szerint minden iparos és kereskedő köteles volt megfelelő szakszerű részletességgel bejelenteni az 194-1. évi március 20. napján meglévő lábbeli készletét. A bejelentések megtörténte után lehetővé vált, hogy egyelőre bizonyos szezóneipők. alkalmi férfi és női cipők, papucsok és szandálok a zár alól felszabadittassanak. A zár alól felszabadított lábbelik részletes felsorolását a Budapesti Közlöny 1911 március 28. számában közzé tett rendelet közli. MAGYAR NÓTA TANKÖNYV ZONGORÁRA. .’)(Gábor budapesti székely zenetanár 60 százalék kedvezménnyel ajánlja fel „A Magyar Nótajátszás Zongoraiskolája“ c. világhíres müvét minden erdélyi testvérének A mii 160 oldalon (10 füzet' át tárgyalja a magyar nótajátszás minden fortélyát. A könyv tartalma: előismeretek, futamiskola, kisérelszerkesztés, akkordfüzések, 130 nóta. csárdás, a Rákóczi induló, különféle rapszó- dikus előadási formák. Ebiről a nagysikerű könyvből, amely a szerzőnek 35 évi gyakorlata és tapasztalata alapján készült, bárki még magánúton is megtanulhatja a tökéletes magyar nótajátszást. Ez a könyv nem hiányozhat egyetlen magyar portáról sem, ahol még szeretik a magyar nótaszót. A könyv bolti ára 25 pengő, de lapunk minden olvasója 10 pengő 70 fillérért rendelheti meg a szerzőnél, akinek cime: Dezső Gábor zenetanár, Budapest. VIII. Szigony-utca 16-B. I. 13. Vágja ki és őrizze meg ezt a kis hirecskét. Sorok egy korszerűbb művészeiért lüinden művészet világnézetet íejez ki. — Feíadaía: a közösségi nevelés és a társadalmi különbségek lerombolása [ _ o I I trt' I tiuiláu ijesztően hargSokak ÍUienek zik: minden az Cin —........ ------ bérért van, »/ emberekért, azaz u közösíégérr. \ művészetben is korszerűt >/ere tinónk. azaz: művészetet mini. (jenkinek. Hogy ezt hangoztatni kell, érthető- mert meg ma is uralkodik az :i (elfogás, »mo l a miivc.vzeteket kellemes időtöltésnek tekinti es -olybá veszi, mint tehetősök előjogát. A görög ókorhaj) a színházban össze- forron művészetek, azon kivii’, hogy kizá- lól.sg az emberi nerueaedést szolgálták, minden göröghöz szóltak. Ezért voliti a ’Szinhúz- lálogatás díjtalan. Ez a görög nézőpont nem a 1 messze a miénktől, a kivána'oni’saöririri maitól. Szükséges, hogy a miivés/.erek bizonyom vonalakban övszefogh.itóan egységes, a közösségnek megfelelő világnézetet sugározzanak szél. Sőt, főreflladatuk az ember világképének — s kimondhatjuk — világnézetének formálásában áh. Ma már nyilvánvalóan senki sem hiszi, bogv ■:» művészét önmagában és önmagáért való s a mindennapi élettel renimi közössége rhics. (Proust liosszasau irt arról, hogy bizonyos festői látásmód hogyan befo'yáso Ita a ,,modern“ fércyiképezést!). A Part; pour hart, a világtól idegen művészet is minden ellenkező hires/.relével szembeuv vi.'ágnézetet fejez ki; dekadens, egy gazdag, tulfinorau&r, iivegházban elsatnyulti embercsopont bágyadt és akaratbeteg szemléletét. Ez nem azt je- tnri. hogy erőszakkal kell ..letörni“ a műrészetek egv adott időben korszerülléfinek ítélhető irányait. A adjuk, hogy a népiesekkel. vagy a népi irodalommal éd művésze- lekkel szemben az u. n. polgári irodalomrak és művészetnek, vagy bármely más jelszólva- sűríthető alkotói szándéknak Ls megvan ia jogosultsága. hogy feladatának ..elvégzését“ igényelje. Más kérdés, hogy vannr.k-e komoly és közösségi érdeket is Szolgáló fel adat "'i •/1 A nagy kivá u-ztást ugyanis mindenképpen az idő végzi el. kérlelheterjen ro-tijábó! kihull, ami korának ..elUő vonala“ szempontjából amúgy sem moml semmit. Ami 1 iá lő Szemnek ma síi lehlen ül idétlenkedik. meny* nyivel inkább az le6z az utókor előtt. Nedfc túlhajtott racionális számítás ez. Ismerjük, a rvagy müvek kalandjait az utókorban. A természet nagyszerűségeiben még ugyanaz a természetjáró is más és más szépségeket lát meg attól függően, hogy életének milyen időszakában teszi a „remeket“ szemlélet tárgyává. Azt sem mond juk, liogr valarne y propa- gaudahivata'beli bürokrata parancsára alkosson a művész. Sutaság volna i'yer gondolni, különben is az az okfejtés, ami erre követ- kez/fetne. nem csak az alkotást, de ann-k előfeltételeit is agyoncsapná. Aszeltemi egészség jegyében lehetne talán olyan feltételeket teremteni, hogy a művészeitek eleget tehetnének a kor* szerűség kívánalmainak. Az ifjúság, de a nagy felnőtt tömegek nevelésében is okos beavatkozással meg lehetne előzni azt, hogy egyáltalán talaja lehessen közöttük az ostobaságnak és izlé.t elenségnek. Eehet az- egyedek kr lernet Ica megnyipatkozásau de mihelyt! a közösségnek e.sak egy kis töredékei előtt is könyvben, vásznon, vagy — s ez a sajnálatosaid», mert gyakoribb — színpadon kér magának eget. ez nyíltan vat«amn)ő gondoskodásért kiált. TerrnészetesiTi ez mar korántsem csak egyszerűen korszerűtlenség. Annát inkább megérdemil, hogy mintegy „hivatalból üldözendő“ legyen. A 19. század liberalizmusának sajáto >ága volt az az előítélet, hogy a közösségnek (al- ilauvuiak) nincs és nem is lehet köze a művészetek általi kifejtett hatáshoz, még ha azok bomlas-ztóak is. Ez hozta magával többek között a magyar paraszt idilli bemutatásaSCHÜLER jOISEF RT. nak szörnyű és bom’laiSztó giccsér. Mákonyi hozott a duhaj diszparaszci mozdulattá meg- veDetfe az időben amúgy is készü’ő összeomlás ágyát. De áitiaiánossághan is nyilvánvaló, hogy a liberális irányzat ebben a kérdésben is milyen káoszhoz vezetett, ami 'égül is — a háború utáni időkben — az egész művészetet kérdésessé tette. j Valamelyes ifólM< elé utalást is megérdemelne az, amit ma Dagyrészben a színpadokon játszanak és a filmszínházban vetítenek. Hu művészetet kívánunk mindenki számára és hangoztatjuk, a korszerűség szükségét. úgy is, mint némileg a maradan- dóság zá ogár. ha uj művészetről v an szó, amelyr hozzánk igazodik s nem eltévedt évtizedek züllött csatorna-romantikájának nyelvén beszélni — ami még rosszabb, tőlünk idegen szelleműek kedvéért, — olyankor elsősorban mindig az operettnek becézett! „műfaj'1 jut eszünkbe. Azt szokták mondani, hogy a színház és film üzleti vállalkozás, a közönségnek ilyen meg ilyen darab k<- művév/et felette kockázatos én igy tovább. Ív ne tudna már könyv né'kiil ezt a <•/..».> latot, ftár a kö/.öiiM-pei küimyclth eln> ' li • mint nevelni, mi’-gn.. tagadjuk, bogy annak jobbik és javilli 'több n ■ /■ ne fogadná ».zi veten a művészetet a bárgyuság helyett <h áldozatául e-ett. Hosszas tapasztalat éj meggombdá* után kiniomibatjuk azt is, liogy a niin.ip-ág mindenütt élen ágáló említett műfajt még az- za! a bizonyos irredenta-töltés el u-rn fogad- hatjuk ej s hasonlóképpen filmtermésünk nagy részét czzaJ a bizonyos li.i-k‘-'l-ha-iu ni bárje.lciwrTtíd. Már f>lat o megállapította, hogy a zenének egyéni és közösségi érti bm ben is annyiba:» van értelme, amennyiben önv.aoa fö'é erne liedc-lre birja uz ember t. A m«ga módján minden rnüvcszeCaek és kiilö- n<>**n a többfélét egybefogó színháznak a 4-7.0 teljes és megközelítően tökéletes kozó - segi értcluvTljen csak ez a feladata lehet. Ez a mag'.izabfc művészet iránti igény azonban nem jotmuii a nemes Szórakoztatás sz-olgála» tóban íRó V\o*oyü művészet elítélését, amelyre tagadhatatlanul Szüksége v*in íz embernek. Csrk tj.peri r.e íetjen negativ tételekkel terhea. Korszer! és magyar szempontból itt volna moist a nagyszerű felad.-1:: a tatárjárás 700-ik évfordulója aikalmáljó! megteremteni a rnár annyira óhajtott magyar történelmi filmet. mint a nemzejti fdüivlaitok fe ismerésének és a nemzeti önismeretnek korszerű isko á- ját. Egy tatárjárásról készben és helyesen megoldott filmben minden egyébnél fzng- gesztiv-ebbem és maradandóbb szimbo um- ként ifeherme a közösség szeme elé vinni a ..Szekértábort“, mint a magyar faji és szellemi védelem magasztos jelképét. Szinte ide- hallatszik a kifogás: ehhez sok pénz ke 1. Es müven kézenfekvő és egyszerű a vá'asz: csináljunk talán egy-kót, vagy akár három giccses, niezfelen-itáncosnős filmmel kevesebbet. mindjárt megvan hozzá a pénz. Hogy ez nem kell a közönségnek? Dehogy nem ke... Ez kell, legfeljebb sokan még nem jutottak ennek tudatára. S bizony itt is jönnie kellene annak a bizonyos tapintatos, de a magyar jövőbe széles barázdát vágó „beavatkozásnak“. Ha pedig arról is gondoskodni tudnánk, — ha mások tudtak, miért volna oly nagy boszorkányság ná-unk — hogv a korszerű és közösségi szellemet kifejező és arra nevelő művészi értékek lehetőleg minden társadalmi réteghez eljussanak, úgy a társadalmi különbségek áthidalása fo'ytán ez a munka csak baitványozotr értékkel járna. SZABÓ ISTVÁN. 3é3jj@«a¥@z%e tnei; április 5. és 8. Az Állami Osztálysorsjáték első húzása ! Vegyen szerencsés sorsjegyet az E © n z könyvesboltjában Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vidéki rendeléseket azonnal intézünk. Sorsjegy- árak: nyolcadrész 3.59, negyedrész 7.—, félrész 14.— és egy egész sorsjegy 28.— pengő!!! tftyfain&UcvcCóU Ueéphiééd > 7‘Ua: Uö&án J&tâ Rügyet duzzaszt az ág. Fi gyei g(tem az élet tai aszút az ágakon. Míg nézem, kitágul a szűk keret, a lélek messze kószál, tág határon s a rügy, melyei áhítattal figyel a tavasz visszaportyázó fagyában: a gyermek — ő jár most a táj felett . . . Eszembe jutnak nyomasztó hírek: gyermekgyilkosság, elvetélt gyümölcs, gondatlanságból nőtt szerencsétlenség s szavak, melyek eleve elvetik életedet, életünk folytatása. Nagyon fáj minden elfagyott palánta, kit rut önzés élni nem engedett. I A gyermek jár a tavasz tájain, szülői keresve, aki elfogadja. Szívesén véirjad, kedves, minden asszony, akit az élet vele megbecsül.. Szívesen várd s ha megjön, jól tanitsad. jól vigyázz reá: legszebb kincsed ö. Kincsünk, akiben életet nevel- get a jövőt akaró életerő. Vigyázz reá: a nemzet kincse már ő s ki ellene vét, nem* zetáruló. Itt jár a tájon és köszönt agyérmek. Fogadd az üdvözlését szívesen. Melegíts számára, otthont, ahonnan szárnyra kelhessen boldog holnapért. * S teríts a számára asztalt., amelynél erejét életbiróvá növelje a gyermek, akinek a nyomor-otthon elég eledelt adni nem tudott. Sokuk számára immár megterült az asztal, hogy vendégül fogadja éhesen sóváirgó étvágyukat. Kiváncsi gond most hozzájuk vezet rügyező fák kertjéből át a város kövek közé ágyazott életén, élt a város gazdagabb tájain, töpörödött házak s idétlenül clédiilő kerítések között kanyargó utcák rosszagu poráig. Lehangolóan nyomasztó a kép, mely helyenként a tekintetbe döbben. A tárgyi• lagosság tanyának is alig nevezhetné és mégis otthon a ház. amely mereven szembe néz egy árokszélről hitetlen szemmel. Kicsit tovább üdítően vigasztal egy cserepes, takaros épület. A hangulat meg- csendesül s a léptek gyáván elhalkulnak, amint a táj panasza közt a cél felé vezetnek. I Közel van immár. A templomtorony sudáran kimagasodik a képből. Mellette óvoda és iskola. Udvarukról messzire kinevet u megvidult gyermekek kacagása. Az ajtóban az ebéd jó szaga étvágyat ébJ reszt fel a jövevényben. Az udvaron már jóllakott gyomor segít játékában száz gyermeket és másik ötven sorban állva várja, hogy számára az asztal megterüljön. Csenevész, vézna gyermek-öregek, nyomor-lakásban nyílt sápad virágok. A kérdés. hogy „Reggel mit ettetek?“ — többnyire ezt a szót idézi: „Semmit“. Van. akinek teát, vagy kenyeret s hagymát tudott adni reggel az otthon. Most boldog izgalom ragyogja be korán elnyűtt, vérszegény arcukat. Töltött- káposzta ízes szaga már felizgatta gyomruk követelését s az ajtó mögül fülükig hatol az edények ígérő csendiilése. Aja- kuk már formálja az imát, mellyel vendégül hívják asztalukhoz az Istent, hogy megáldja lakomájukat. Aztán nyílik az ajtó s komolyan, talán nagyon is komolyan belépnek az ebédlőbe, ahol megtérítve három asztal vár hívogat ón. Ötven gyermek leül az asztalokhoz, elhangzik az ima. majd sóhajos neszek közt gyorsan elfogy az ebéd s a gyermekarcok rendre megnyugodnak. Most már ráérnek arra, hogy kiváncsi pillantással szemügyre vegyenek. Hangjuk is tisztább, bátrabb, igazabban gyermeké, mikor szívből buggyanó imával leöszön: „Aki ételt, italt adott, annak neve legyen áldott Amen“. . * Harminchét iskolában összesen 1552 csenevész gyermek áll sorban minden nap delén, hogy végigélje az ajándékebéd jó örömét. Minden délelőttjiikon esemény a könnyű, kicsi tehergépkocsi, mely az iskola udvarára hozza az étellel tele edényeket. Január 27-ike óta járja két ilyen gépkocsi a 1'árost, betér az iskolák nagy udvarára, hozza a szegény gyermekek ebédjét, amelytől lassan — bár még halványan — felderiil már az arcok drága pírja. A gépkocsik indító állomása a Re- tőfi-uica 12. számú ház, melynek takaros, tiszta konyhájában minden nap megújult gondoskodás készít naponta 1552 egytől- ételes ebédet ugyanannyi sóvárgó kicsi szájnak. A város népjóléti hivatala, amely a gyermekebédelletést megszervezte s nagy tapintattal végzi helyesen, látta meg a kötelesség parancsát az éhes gyermek szemekben. S akik magukra vállalták a munkát, tudják, hogy a gyermekért semmi gond, semmiféle áldozat nem igen nagy. A rügyet védeni kell a tavasz próbára tévő szeszélyes fagyában. A gyermeket szerető munka óvja az élet sokszor fagyos tavaszában. S a szeretet immár nemcsak üres szó, hanem cselekvő, gyógyító erély.- -<Kij r ii n —