Ellenzék, 1941. február (62. évfolyam, 26-49. szám)
1941-02-09 / 33. szám
2 I] ILI: N Z fi K 19 11 február 10. \/ (M VSZ 11 A Dl JELENTÜK N nhihol G'.t /oi v/u^lwitj. \/ «Amc tohuli > -a'i»Í5 1* 1 *. - amu hHilijchmtcv'i: \ göiöv itrcN ou.tUm bi lyi tt vrktuiysogrti fcjtettüuk ki l.ojii «MÓiak .sikí t«•'M'ii bombázták llrcm> a \iiY.irino katonai rrljKmtjnit. Krt «T . a-. : > repülőgépet bVihareok sorún lelötIlink. t a Fi*UJko/Í-lengi'T földit mmumisitntilüuk me«;. \ .• ("ivuik.ut rikai harcterén Heuţih i.-.itói dóké helyi jellegű r-ta táró zások I oly lak. \ Soinah határon a/ angolok tárna* oiix kisrrlt*lét vi.sisz-iverliik. \/. angol repli- lügépek Axuurái és Adiogrit támadtak. Le^i harcokban három gépünk eJveazetti. Február N-ra virradó ék .aka neme; homhavrtők ered- mtvuvtx lamadast intézlek Múlta sy.igieitle eu. Az erre következő éjszakán a 'támadást uu’^i'xinéte tiik. (MTI.) A N TO \ ES Cl J IIA DS EH EG T A BOR NO K LETT BUKAREST, február 10. (Ştefani.) Mi luily király A irton ex'u tábornokot, a román állam vezetőjét, a hadte*tltábornoki rangról a légionista lázadás leverése és a neaid helyrén utasa érdekében teiim-ütolt érdemei eii9- meré éiil hadecregluíbomokká léptette elő. (MTI.) ÁLH1REK A VICHYI ZAVARGÁSOKRÓL \ ICHY, február 10. (NTI.) Vielnlmn il- íetékes tényezők kijelentették, miszerint nem felelnek meg a valóságnak a«ok a kir- fd’fKui terjesztett Ilinek, melyek arról szolnak, hogy a franciái kormány a eairiai é* h- hauuuri köztársaságok egyesi tétiét trtrverné. I gyanrtsak cáfolják Vichybeu azokat a hi- rtvs/te'ési'keU amelyek -szer in t a városban zavargások volnának. A kormány székhelyén — mondja a jelentés — a legteljesebb remi és nyugalom van. (MTI.) TOKIÓ, február 10. (NTI.) A Tokio Asaki Simbuu newyorki értesülése szerint az Egye- a ü lit * Al amok területét a közeljövőbein «sok japán készül elhagyni. Már a UövétkeBŐ hónap folyamán 150. japán axsiouy és gyermek utazik haz.a Japánba. (MTI.) WILKIE VISSZATÉRT NEWYORKBA ’’ NEW YORK, február 10. (NTI.) Wilkie a Clipper repülőgépen vasárnap gnetetnwichi időszámítás szerint 13.3 órakor megérkezett Ne-w-yarkba. (MTI.) Jfi&Ua is- p^ftCftUeiin SándM, csUüUaie KOLOZSVÁR, február 10. Fénye« és előkelő esküvő színhely» volt szombaton délben az Egyetem-utcai piarista templom. Az erdé&yá főúri társaság egyik legrokonszenve- s-esbb tagja, zeykfiajßvi Zetyk Mária, tartotta esküvőjét gróf Pappenkeim Sándorral. Esküvő előtt félórával már zsúfolásig meg. telit a templom. Ott láttuk a kolozsvári arisztokrácia és úri társadalom csaknem minden egyes tagját. A nemzetiszmü dobogókkal fel díszített templomban feigyultak az oltár lámpásai, elfoglalja helyét a kórus, majd felharsant az orgona .Ekkor érkeztek meg a templom főkapuja elé a gépkocsik, amelyek hosszú sorban, egészen a Farkas- ufeáig nyúltak le. A járdára terített vörös szőnyegen egymás után jelennek meg a ragyogóan szép esküvői menet tagjai. Orgonsaharsogás közepette, lassan lép a násznép a széksorok között. Mint megele«- venedett magyar türténe/lmi kép, olyan a sok pazar diszmagyar, régi ékszer, pompás csipke, párta, selyem. A násznép élén Kemény János báró haliad, ősi magyar szokás szerint, kezében feldiszitieitt bottal, diszma- gyárban. Ezután következik a menet. A menyasszony gróf Bánffy Miklós v. b. t. t. ny. miníiszter — esküvője egyik tanújával — közeledik az oltárhoz (a másik tianu Teleki Ernő gróf volt.) Vagyont érő régi csipkéből készült, hófehér magyar ruhát«, fehér prémkeppett visel, fején egy hires Károlyiékszer: pompás diadém. Hosszan leomló uszályát két magyarruhás nippiszexiien kedves kisgyerek: Kemény Zsuzska és Bánffy Jankó viszik utána. Festeni valóan finom, törékeny és szép jelenség. A fehérmegyei vőlegény megySzinpiros mentében van. És egyre jönnek a diszsisa- kos rendőröktől őrzött bejáratból a násznép többi tagjai: Wargha András báró Wesselényi Istvánnéval, báró Kemény Ákosáé a menyasszony nevelőanyja!, báró Bálnffyoé Zeyk Heléna, a menyasszony testvére, báró Bánffy Iá:zló. báró Rottenthal Gaál Elzi. az örömanya testvére, gróf Teleki Ádám, Pap- p&nheim grófné, gróf Károlyi Erzsébeti,, gróf Teleki Ernő, Pappenheim Do 1 y é-s Sibyl grófnők, Wargha Andrásné, gróf Mannteu- fel, a német Stueka parancsnoka, Georg Pappenheim, madridi német diplomata, stb. Az esküvői menieit elhelyezkedik az oltárkőről, elhangzik «a kórus ünnepi éneke és Sándor Imre püspöki vikárius ös'zeesketi a fiatal párt. A szép esküvő sokáig egyik legnagyobb eiSéméffiiye marad az erdélyi arisztokráciának, amelynek szeretete és megbecsülése kiséri életutján a rokonszenves, uj házaspárt. (—n.) „isten HKfKRtatta a maga nagy erejét a mi megtartásunhiian“- »lOHclotia VásáxUd'fi János piUpáU a jhfcunátus H'ásvövetsifr Usztufitá UOKtytyulistH ,,ß huszonkétéves elnyomatás alatt kifosztva is, nyomorultan is fejlődött anyaszentegyházunk“ — Nagy lelkesedéssel irra Bornemissza E emérné bárónőt választója meg elnöknönek a Nőszövetség E()Iá)/.!ó\ AH, február 10, Vasárnap délután négy árai kezdettől tartotta meg a kolozsvári Református Nőszövetség évi tisztújító közgyűlését a Református Teológia nagyermében. I terem ezalkalomtnal zsúfolásig megtelt a Nőszövetség minden társadalmi osztályú tagjaival. Pontban 4 árukor nyitotta meg a gyűlést László Dezső imája, majd u Nőszövetség clnöknője, báró Bornemisza Elememé mondott meleg. szív bői jövö bevezető beszédet. Először is kifejezte az clnöknö végtelen nagy örömét, hogy visszatérhet tünk a szabiul magyar földre. — A nehéz kisebbségi sorsból való szabadulás — mondotta — nem jelenti azt, hogy nem kell ezentúl is teljes lélekkel dolgoznunk. Minket a szeretelnutnka ki t össze és a Nőszövetség tagjai között nincs is más különbség, csali az emberi értékek különbsége. Nem az számit, hogy lei jár bundában és ki nem, hanem az, hogy ki áldoz többet, lei dolgozik többet egész lélekkel. Aki többet áldoz, az több, közöttünk nincs más különbség... 1 Ezután meleg szavakkal emlékezet meg azokról uz erdélyi asszonyokról, akik a határon túl murád tali. Kéri u N üsző vétség tagjait, imád hozzanak forrón érettük, akiknek nehezebb sorsuk van most, mint amilyen nekünk valuhu volt. Munkára és hitre van szükség — mondotta nagy lelkesedései fogadott beszédéiben a Nő.szij- vétség elnöknél je. Ezután a különböző jelentésekből kitűnik. hogy a Nószövetség az elmúlt évben is hatalmas jelentőségű szociális munkát végzett. László Dezsöné titkárnő, Nagy Andrásné pénztáros, Nagy Jenőnél ellenőr jelentései után dr. Szötlősy Jánosrié. Biró Mázesné, Dózsa Miksámé, Járási Andorne és Dóezyné Borde Árnál jelentései- ídíl ugyancsak rendkívüli ütemű munka tárul a hallgatóság elé, amelyet a szeretet, az emberbaráti érzés és mély vallásosság is fiit. A jelentések meghal! gat ám után sor kerüli a tiszta jutásra is. A fisxtújpfás Bornemisza Elemérné bárónőt, a Nosza vet ség fáradhatatlan és meleg lelkes- ségii elnök nőjét választ jól: meg újra elnöknek egyhangú lelkesedéssel. A tisztikar többi tagjai a következők lettek: alelnökök: dr. Taiaszv Sáridorné, Kádár Gézánc, dr. Szöllőssy Jánosné. Pálffy L ászlórié; titkáról:: !\agv Andrásné. László Dezsöné; jegyzők: Kercsztessy Kálmánná, Káli Sándorné; pénztárosok: Ke- rekes Istvánná. Sipos Gézáné; ellenőrök: Nyirő József né. Nagy Jenőrié; a lelki gondozó bizottság elnöke f.ászló Dezsöné; az aggrnenház és belvárosi Napközi Otthon elnöke Dózsa Miksámé; a kajántól A np- közi Otthon elnöke Bíró Mózesné: a szegényügy elnöke I jvárosi Sándorné; a beteggondozó iigy elnöke 1 ajna Akosné; a menzaügy elnöke 'I őröl: Bálintné; a ren- dezőbizottság elnöke Dóezyné Berile Árnál; a számvizsgáló bizottság elnöke dr. Gönczy Lajosné; a Leányszövetség elnöke Járossy An donié. A tisztikaron hiviil nagyon sok választmányi tagot választ és fogad el vita nélkül u közgyűlés. Vásárhelyi püspik beszéde Ezután Vásárhelyi János püspök emelkedik szólásra és többek között a következőket mondta: — Most, amikor végighallgattam a Nő- szövetség tagjainak jelentéseit, az jutott az eszembe, hogy mit szólna mindehhez Anyaszentegyházunk egyik érdemes tagja, Barabás Samu, aki 22 esztendeje nem járt Kolozsvárt. Az öreg Barabás nagytiszt eletü ur, ha megérkeznék és végigsétálna a városon, látná a Református Kórházat, a Diakonissza-Intézetet, a Sze- retetház uj emeletét, az uj leányiskolánkat, imaházunkat, Napközi Otthonunkat, uj elemi iskolánkat, arra gondolna, hogy hiszen ez nőm volt ezelőtt 23 esztendővel, sőt nem volt Nőszövetség sem. Hogyan is történt ez a csoda, hogyan is teljesedett ki ez a sok terv, amikor mit ölünk mindent elvettek, készpénzalapunktól kezdve az egyház birtokáig és mégis Anyaszentegyházunk nőtt, intézményeink sokasodtak, munkánk, szeretetünk csak nagyobb lett. Én Isten csodiilatos útjait látom mindebben, hogy a 22 éves elnyomatás alatt kifosztva és nyomorultan is, fejlődött a mi Anyaszentegyházunk és hogy Isten megmutatta a maga nagy erejét a mi megtartásunkra Szavait így fejezte be az erdélyi református püspök: — Az asszonyt szivek lelkes hűsége inspirálta a férfiakat is. És igy csak arra kérjük Istent, áldja meg továbbra is a Nőszövetség gyönyörű emberbaráti munkáját. A végig nagy figyelemmel kisért, meleg- hangulatú közgyűlést záróének fejezte be. Itt írjuk meg, hogy az Erdélyi Református Nőszövetség február 11-én este fél kilenc órai kezdettel a Református Teológia dísztermében kezdi meg jótékony- célú irodalmi estély sorozatát. (M. L.) «ti. «no ;i le la dalra, aweJytt mutt. «mn> P< Km. •; küvcl loyudnnk inefj cjf**/ él< •dVr* Ez .1 feladat pedig mit*, mint a nemzet nzolgulataDobban a főid ;u:ólos lépteik alatt, amint a magasban lengő cirnerts. zászló alá sorakoznak. A fogadidomtétid napját ünneppé mm- ja a csapat zászlójának átvétele is. Ugyanis: két segédtisztből és kél cser■ készből álló küldöttség hozta el u Kolozsvári Béla parancsnoksága alatt működő 15-08 Bethlen Gábor-csuput ajándékát a kolozsvári 147-es Apáczai Cse- I ri János ref. kollégiumi cserkészcsapatának. Az. ajándék egy gyönyörükivitelii c«er- kés/.ttánttló. A zászlórúd végén vastag rézlemezből kidolgozott liliom, melv hirdeti a cserkészmozgalorii tisztaságát; a liliom felett hatalmas ívben feszülő izmokkal röppen a magyar cserkénzinozga- lorn jelképe: a csodaszarvas. A hires Lónyai-utcai ref. cserkészcsapat testvér- csapatának fogadta a kolozsvári csapatot és ennek szimbólumaként hozták el zászlójukat. Feszes vigyázzba mered a kivonult fiatalság. Kovács Zoltán tanár esapatparancs- nnk lép elő és vázolja fel a/, ifjúság előtt a fogadalomtétel jelentőségét, mely minden igaz magyar iigy védőjévé teszi őket. ..A magyar ügyet azzal visszük előbbre, ha vállaljuk és szolgálatában is állunk a magvar iigvnek". — mondotta többek között beszédében Kovács parancsnok. Utána Morvay Pál ref. lelkész imádkozott és áldotta meg a zászlót és kérte istenáldá- sát arra a munkára, melyet ez a lelkes ifjúság e zászló védelme alatt fog véghez vinni. A fogadalom hivatalos szövegének elmondása után Kovács Zoltán parancsnok és Lőrincz T-erenc vezetőtiszt kézfogással •>vatja cserkészekké a csapat tagjait. A Szervezőtestület és a kollégium tanári kara nevében Gönczy László igazgató mond könnyekig megható beszédet. A küldöttség felé fordul és kéri. hogy mondják el az anyaországban, hogy Trianon után „test szerint elszakadtunk, de lélekben soha. Az anyaország követei láthatják, hogy testben egészséges, lélekben erőshitü Ifjúságot találtak itt“. A honvédség nevében Almay Bála őrnagy üdvözölte a csapatot. Rövid katonás mondatokban szóLi a csapat tagjaihoz. „Nekünk, idősebb nemzedéknek egy célunk volt: az ország visszaszerzése. Nektek, fiataloknak egy céíotok kell legyen: az ország megtartása.“ Puskás Lajos, az erdélyi cserkészkerület nevében üdvözölte a fogadalmat tett cserkészeket. A zászló ünnepélyes átadása után a Himnusz eléneklésével ért véget a kolozsvári református cserkészek bensőséges fogadalomtétele. Büszkeséggel telten, köny- nyes szemekkel oszlott szét a „liliomot“ szolgáló lelkes ifjúság, hogy most tettekben mutassa meg azt, amire vállalkoztak... I cserkészek else fepslatafétele Kstesfám KOLOZSVÁR, február 10. (Saját tud.) Hangos vezényszavak pattognak a kolozsvári ősi református kollégium behavazott udvarán. Csendben, minden hangos hírveréstől mentesen, bensőséges ünnepet ül a kollégium cserkészcsapata. A múltban már igen jó nevet vívott ki magának ez a csapat, melyet a román uralom utolsó évei mesterségesen létrehozott kényszer- szervezetbe kényszeritett. A felszabadulás után természetesen újra szervezték és most rövid megszakítással újra folytathatja eddig végzett munkáját. Az előkészítések és kiválogatások, próbatételek után, fogadalomtételre sorakozik az ifjúság. ; Most lesznek igazán cserkészekké, most lesznek tagjai annak a hatalmas mozgalomnak, mely Magyarország és a magyarság részére annyi dicsőséget és elismerési vivőit ki külföldön a trianoni átokszórás után. A külföld szemében ez a mozgalom mutatta meg egy megujhodó nemzet élni- akarását, élnitudását. A becsület és az igazság fegyverével harcoltak és járultak az elnyomatás alatt éló magyar milliók felszabadításához. Erdéllyel, az erdélyi ifjúsággal erősödik meg most a cserkészek tábora. Ezek a még gyermekemberek belekóstoltak már az idegen iga vonszolásába. Tudják, mit jelentett kisebbségnek lenni, tudják, miért kellett minden erőnket megfeszít e igaz magyar célokért küzdeni. Az ifjúság heve és lendülete, a parancsnokok mérséklő bölcsessége az, mely eggyé forrva valósítja meg ezután igaz törekvéseiket. Bátran, magukban és nemzetük erejében bízva készültek fel erre a uapA KATONAI JÁRŐRVERSENY győztese Svédország négyes csapata lett 2 óra 13 p. 21 mp-cel; 2. Németország 2 óra 20 p. 17 mp.; 3. Olaszország 2 óra 23 p. >L rap., 4. Svájc; 5. Jugoszlávia: 6. Szlovákia. A verseny favorittá a finn csapat volt, de 2 km. lefutása után kénytelen volt a versenyt feladni, mert egyik tagja: Vanninen a rendkívül nehéz terepen lábtörést szenvedett. A csapatoknak a cél előtt 4 km-re 100 m. magasságból 4—4 színes léggömböt kellett lelőni. A svédek az „ellenséges repülőgépet" 4 lövesse! pusztították el. 120 pere Marosvásárhely vagy Nagyvárat!, pere Budapest repülőgéppel A Magyar Légiforgalmi r. járatai egész éven át közlekedaek. Felvilágosítás: Mátyás királyié* 7. Telefon: 35—96.