Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

1941-01-04 / 3. szám

1 6 #:#. II N /.( K I 9 1 I ) i- ii ii h r 1­Fantasztikus hadüzeneti hírek, orosz támadás Gibraltár ellen és szalmába csomagolt székely legények... Jétos&zikus c&oUoi az&kiál a i&nUúeUiót, cunäy-tUUel ax tUvmii év&tH szálaUaxiattáU egymást az ttnteitk KOl.O'/.S\ I R, !l> 10. január. A túr* Kudalnmtufloináii) külön fejezetet szentel a tömeg lélektan.inak. I / a/, a sajátságos 1'Iki tunet, amikor a jn/uii kritika ellio- mályosul. az esz érvei hat terhe szorulnak es diadalmaskodva minden értelmet, logi­kát. tapasztalatot megeáfolva. fellartóztat- hatatannl (döretör az érzelem. \ tömegben egyformán gondolkozik tanai és .suszterinas. eg\ Tormán irányítják okét a Telszahadnlt ösztönök, s késztetik .a ra. hogy a kövezetét tépjék Tel vagy óljenek . . . \ tudomány eme megállapításait sú­lyos tényék támasztják ela. de talán leg- sajátságosahhan világítanak he a milliók lelkének homályába a rémhírek. V RÍM HÍR i.íl.KKTAW Nagy társadalmi, politikai feszültségek idején, amikor mnr-már végső próbálko­zásnak vaunak kitéve a megviselt idegek. elkerülhetetlenül fel üti le fejűiért a rent- 1 hírek. 1.Kiszűr egy-egy kísérleti ballont ereszte­nek Tel ..jólérlesiilt" egyének, majd mi­kor látják, hogy a hangulat teljesen meg­felelő, özönével zúdítják azokat, kezdet­ben kétkedéssel fogadjak őket. Később a legjó/anab beniber is ingadozni kezd. Már nem hisz az egyszerű fényeiében, in- hűbb hajlandó nagyobb fontosságot tu­lajdonítani a misztikus es megmagyaráz­hat at lan tüneményeknek, fokozódó kedvvel hallgatja a ködös ma­gyarázatokat, később hozzáfűz egy-egy bátortalan észrevételt, belejön a magya­rázkodásba. olyan dolgokat állít. amely­nek valóságáról az első pillanatokban maga sincs meggyőződve, de azt addig erősiti. amig saját maga ás elhiszi, és rö­vid órákkal utána eskii alatt hajlandó bi­zonyítani. hogy saját szemével látott olyan eseményeket, amelyek saját agyában fo- gamzoltak meg. A kórós, veszedelmes betegségként el­harapózó járványnak legsúlyosabb és leg­sajnálatosabb tünete, hogy nehezen lehet ellene küzdeni. JSines olyan rémhír, amelyet kellőkép­pen feltálalta, el ne fogna mindenki. Senki egy pillanatig sem próbál a hallott hri valódisága felől meggyőződni. Minden ellenőrzés, kétkedés nélkül elfogad olyan állításokat, amelyeket sokszor egy józa­nul gondolkozó elemista is meg tudna cá­folni. GYŰJTŐTÁBOR ÉS TIFUSZ- BACILLUS Es a rémhírek társadalmi fokozatra való tekinget nélkül dúlnak, hódítanak. Sok­szor a legkulturáltabb emberek terjesztik a legvadabb rémhíreket. E sorok írója feljegyezte mindazokat a jelentősebb, ,,szenzációsabb” rémhíreket, amelyekkel embertársaink három héten keresztül szórakoztatták egymást, 1910 július -1-től julius 21-ig, ama hónap há­rom hetében, amikor órák alatt országok és birodalmak sorsa dőlt el. és olyan ese­mények voltak készülőben, amelyek el­hozták a megváltást, a bécsi döntést. A ..beavatott forrásból származó híreket4* minden kommentár nélkül csokorba szed­ve adjuk tovább, beszélnek azok önma­guk tói : Julius 2. Hétfő: Titulescú visszatér Ro­mániába. a kormány átalakul, Titulescu elnöklete alatt és orosz-barát politikába kezd, ami kölcsönös román—orosz meg­nemtámadási egyezményt fog létrehozni. Július 2. Internáló táborba gyűjtik az összes erdélyi magyarokat Bukovinában itt csak egy-két napig fogják tartani őket. mert tifuszbacillusokkál fogják a kutakat megmérkezni és ilyenmódon fognak a tá­bor minden tagjától megszabadulni. Julius 3. A környező falvakban fegyve­reket osztottak a lakosság között ki, amely készül, hogy felvonuljon Kolozsvár ellen Julius 4. Letratózlattak hét hóstáti gazdát, akiknél nagy mennyiségű ekrazitot találtak. BeavaLott hírek szerint a Hóstát alá van aknázva. Julius 5. A barátok temploma alatt alagutat fúrlak és a zárdái felakarjúk robbantani. Julius (). Nem lesz. petróleum, kormány­rendelettel meg fogják tiltani a lakosság­nak, hogy a petróleumot főzésre liasz nálja. Julius 7. \ szentpéteri templom falához támasztva négy zsidót találtak. Lőtt sebek v oltak ra jtuk és sóval voltak behintve. II \ HÍVEN FT Julius 8. Magy arország hadat üzen I ü- I ükországnak. Julius 0. Yáradot kiürítették a romá­nok. \z összes kaszárnyák, középületek iire.»ek (két hónappal a bécsi döntés előtt!!), még a vízvezetéket is leszerelték, sok helyen pedig elvitték az ablaki ámá- k u t. Julius 10. A Monostori utón gépfegy­vert állítottak a háztetőkre fel es kato­naság szállta meg az utcát. Julius 11. \ katonai fogházban kiv é­geztek négv székely legenvt. Holttestüket megtalálták a padláson szalmába lonva. Julius 12. \ román kormány lemon­dott. Julius 13. Anglia egyezményt kötött Romániával, hogy át lógja engedni az or­szág területén Afrikából jövő gyarmati ! csapatait, hógv árokkal megtámadja Ne­mi tor? zugot. Julius II. Szentbertalan éjszakájára ké­szülnek a románok. I itkos megállapodás értelmében le fognak gyilkolni minden olyan magyart, akinek kabátja hajtókájá­ról hiányozni fog a román trikolor. Julius lő. Apácaruháha öltözött ma­gyar ejtőernyősök szállottak le Erdély több pontján és aláaknázták a fontosabb hidakat. Julius 16. Sulvos kimenetelű összeü t kö­zén történi a minim magyar hutaion. I öhh sebesül I szál I i I ó vonat megéri, e/.i tt a kolozsvári vasúti állomásra. Sokan íijál szemükkel látták a vonatokat és hallották a sebesüllek jajgatását. Julius 17. A magyarok visszakapják Er­délyt a Marosig. Sokan tudni vélték, hogy kiikiillö vármegye is beleesik, sőt Szélién es Brassói is, mások tizenhét vármegyéről beszéltek. AZ OROSZOK GIBRALTÁRBAN Julius 18. S/.ovjr loros/.ország megszál­lót ta (•ihraltárt (???). Julius 10. A román kormány a kör­nyékbeli falvakban kidoholtatta, hogy sza- badrahlást engedélyez. Sokan jelen voltak a kidoholtatásnál. Julius 20. Egyik német államférfi le­köpte Chamberlaint. (Hogy ez a hír ho­gyan terjedhetett el. az magyarázhatatlan. Be avatottak esküdöztek, hogy Így történt és még a rádió is bemondotta. Nagy késő­re derült fény a titokru. Chamberlain ugyanis rádióbeszédet mondott, amelyben a következőket jelentette ki: A német ál­lamférfiak valósággal köpködtek felém, amikor békére hívtam fel őket . . . Ez volt a'mondat, amit jó kétvizközi körök­ben szahálvszerii köpbödésnek könyveltek el). Julius 21. Magyar repülőgép jelent meg a s/.arnosfalv i repülőtér felett, amely vil­lámgyorsan h szállott. Vezetője letépte a eikratáviró antennarúdjan lengő román zászlót, visszaült a gépbe és mielőtt bárki megakadályozhatta volna. levegőbe szűl- lot L. TANI ESACOK . ... 11 v - ii kis rémhírekkel szórakoztatták egymást embertársaink 1940 júliusában, elsejétől 21-ig. De ez csak rövid három hét története, az 1940-es év rémhirkrónikájút kötetek­ben sem lehetne öszefoglalni. Számos hir mögött a valóság bujkált. sok megközelítette, a valóságot, de igen sole, több mint 96 százalék nem. Most. — mint ahogyan a dal mondja, mindezen, már túl vagyunk. Szolgáljanak azonban a fennti dajkamesék minden jó­zan embernek okulásul. MÁTRAI Rfii 1. Tamás András olasznyelvii könyve az etnikai Erdélyre! és a bécsi döntésről Btsxáyytoiá a líániábaH' ídíUes műnkától Az etnikai Erdélyről s a bécsi döntőbírás­kodásról irt egyedülállóan értékes és statisz­tikái szempontból, kimagaslóan érdekes olasz nyelvű könyvet Tamás András. A mii eredeti címe: ..La Transilvania etnica c Tarbitrato eh T iennaé* Rámában jelent meg ezerben és bi­zonyító ereje, adatainak pontossága. józan : ír- gvilagossága és hitele lei rét eles munkává arat­ják. Olyan könyv ez. mely éppen az egyik bécsi döntőbíró számára készült, de az egész külföld felé les: nagy szolgálatot a magyar ügynek. Viert a könyv elolvasása után min­denki tisztában lehet az erdélyi kérdéssel: minden politikától mentesen, a szemlélő hű­vös és a statisztikus józan hangján tárja elénk a szerző az igazságot ebben a bonyolult, .so­kat vitatott kérdésben. A magyarságnak Er­délyért vívott harcában is határkő ez a mun­ka: mert színtisztán mutatja lei Magyarország ezeréves szent jogát Erdély földjéhez. Tje. a kétségtelen bizonyosság ele. ven erővel él a könyv lapjain és a magyar szerző irta róni ii kötet a hatáhnas olasz 'birodalom fiainak szá­mára érdekes, lenyűgöző és döntő erejű ok­irat: bizonyság amellett, hogy Olaszország igaz ügy mellé állóit, amikor felemelte mész szélűm gzó szarát a trianoni igazságtalanságok béklyóbakötö bilincsei ellen A KÖN VV SZERZŐJE Nemrégen közölt az Ellenzék színes ripor- ot ez olasznyelvü könyv jelenleg Rómában élő szerzőjéről, Tamás Andrásról egész Szé­kelyföld szinte fegeudáshirü -Tamás Randi­járói, az 1921-és nagy összeesküvési, irre­denta-per cgvik fővádlottjáról, aki csak azért utazott Rómából Kolozsvárra, hogy itt ta­lálkozzék volt rablársaival. akikkel barom évig járta a román börtönök kálvária«.;- útját, fit találkoztak újra Kolozsvárt Soltész László főhadnagy, Tamás András és Pc tress József, akiket testvéri, i érközössé unt! jobban össze­forr ászt az elmúlt: viharos édmériyék Menve- elé ••‘•el tel1 cavalradejo, az a szó, hogy rab­A divat mindig újat hoz, Évától a modern nóig. Szebb, érdekesebb és vonzóbb lesz GÁtil szalon ruháival. BUDAPEST, IV. Bécii-u. 5. Telefon: 18-10-96. társ és az az eszme, amelyért éltedé és élnél', őagymagyarorsz.ís. Tamás András, aki éveken át Genfben, majd Olaszországban dolgozott hazájáért. Ma- défalván töltötte az ünnepeket otthon. Szé­kelyországban. aliol a fél falu rokona Mint a Revíziós Liga titkára, vitt cukorka-ajándé­kot a 150—200 mudéfulvi gyereknek, akik­nek megérkezést napján szünetet rendelt el a tanitó ur. Mint trombitás heroldok hirdet­ték Madéfalváru hogy .Tamás Bandi haza­jött" és ugv járultak hozzá ölehii-esókohii. kezet rázni az egész, község, ahogyan csak a székelyek tudják szeretni azt. aki megér­demli, Ennek a Tamás Andrásnak könyvéről szól alábbi beszámolónk: AZ ERDÉI.YRÖT SZÓLÓ OLASZ­NYELVÜ KÖNYV A túrniif zeverini magyar-román tárgyáíá- sokról szóló beszámolóval kezdi Tamás An­drás Rómában megjelent könyvét, azután a bécsi döntőbíráskodás történetét ismerteti. Idézi Viigiaio Cgvda és Gino Tomaptoli cik­keit a Giornalß cTItalia hasábjairól. majd közli a döntőbiráskodási okmány történelmi fontosságú szövegét. Részletesen térképpel il­lusztrálva mutatja be az ni román-magyar határt. A magyar áldozat cimii fejezetében, amely­ben Zingarellineh a Popolo di Romában meg­jelent cikkét közli, többek között a követ­kezőket Írja: ..Ezzel, a ténnyel a román állam semmiféle megcsonkításnak nem vetette magái alá. meri a Magyarországhoz visszacsatolt terület nem tornán, hanem magyar téridét volt. Azt az áldozatot, amelyet a bécsi döntést elfogadva Magyarország, hozott, nem kell alábecsülni, mert nem Románia az, amely 45 ezer négy­zetkilométer let illetet átengedett Romániá­nak, hanem ellenkezőleg: Magyarország az. -amely beleegyezett abba. hogy 60 ezer négy­zetkilométernyi. területet engedjenek á> Romániának Erdélyből, amely sose volt tó­méin, hanem mindig magyar volté• A követ­kező fejezet cine: . Eu Transilvania.“ Ezt ^ fejezetet így kezdi Tamás András: „Magyarország elismeri. hogy a bécsi döntőbíráskodás abba az uj rendbe ideszlcedö tény, amelyet a Kát [iátok medencéjében meg (d.árnál: velőst tani. I)e tart:.ni. állandóan szem előtt — éppen ennek az uj rendnek érdeké­ben hogy Magyurot szúg nagy áldozatul hozott akkor, amikor 60 ezer négyzetkilomé­tere' I olyan leiülelet engedett étt Romániá­nak, amely több. mint ezer évig uz övé volt. Magyarország értékes történelmi és kulturá­lis fontosságú centrumokat hagyott Romániá­nál:: gazdag áisiánvvidékeket. erdőket Imréi- pa legtermékenyebb gobonurnezöit a Kárpá­tok mcijern éjének legfontosabb ipari, keres­kedelmi és szoctétlis központpnt. olyan ősök sirjút akii: a latárol:, mongolok és törököd: ellent harcban t érezlel: el s ed:il: századokon ki resztül a \\ni‘at védőt coliul: Kelet eben. a l:ei észténységé az izlarn ellen u civilizá­cióé a barbutizmus ellen. I magyar nép Ro­mániának engedte át Erdély legértékesebb löszéi: 1 orda romantikus vidékét, az (Rt völ­gyét. a vas-gazdag fagaras: hegységei. a Maros vidékét, a Székelyföld fa-forgalmúnál: iitűeiét! M a gyárin szá g meghozta ezt c,z áldó- zulol, hogy újra bizonyságát adja r.nnai: mint már anvniszor a történelem folyamán - hogy mindig kész részt vállalni Európa újra- I endezésében." Hogy a magyar áldozatról fogalma legveri az olvasónak, beszédes számokat idéz a könyv. így a bukaresti Román Akadémia 19.58 as Erdély cimü kiadványából az 1920— 1925-ös erdélyi születési arányszámokat. ame­lyek megdöbbentő valósággal bizonyítják a román uralom alatt lévő Erdély születés- csökkenését. Egv másik — ugyancsak az előbb említett miiből közölt statisztika — adt bizonyítja, hogv prdély magyarsága a romun elnyomatás évei alatt is fejlődött .s megtartotta ennek az országrésznek magyar jellegét. „Csal: a szám nem döntő tényező egy nép életében“ — ez a következő fejezeteiül, amelyben érdekes megvilágításban láthatjuk a román statisztika-hamisítód: munkáit, al.il: egyszerűen el akarták sikkasztani a magya­rokat Et dels népességi térképeiről. Ezután á valóságos adatok etnográfiái térképei követ­keznek, tnajd az a döntő lény, hogy Erdély városai magyarok■ Rendkívül érdekes az. hogy meg olyan városok is, mint Lugos — amely tiszta roméin vidéken épült — magyar lakosségtiibbscggel ál! a statisztikában. Más városokban, ahol a román elem számbeli fö­lényben van a magv arsággal szemben (işy Hátszeg. Szászt áros. M ed gyes k mégis roméul kissehbséget mutat, mert más népisednek. Így németnek, ruténnak stb. a magyarokkal együtt számbeli fölénye van. Az olasznyelvü könyv bizonyító erővel tárja fel az egész Erdély területére szóló ma­gyar kulturfödényt. majd szemléltető módon mutatja meg azt az igazságot, hogy a romá­nok egyetlen vidéken sérti mutathatnak ki abszolút többséget. Tárgyilagosan ismerteti Tamás könvve azokat a helyeket is, ahol ro­mán többség él. Az. adatok Összessége azon­ban arra a tényre mutat, hogy etnikai szem­pontból is nagy áldozatot hozott Magyaron szag csal: azértr hogy hozzájáruljon a Kárpót­ol edence paci fii.állasához. Tamás András ezzel a könyvével nagy szol­gálatot tett a magyarságnak, mert nemcsak elfogulatlanul bírál, de megeáfolhatatlanul hizonvit is... (M. l.A A Magyar Légiforgalmi r* t. járatai egész éven át közlekednek. Felvilágosítás: Máíyés kifáfymtér 7. f Telefon: 35—95. n

Next

/
Thumbnails
Contents