Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)

1941-01-25 / 20. szám

/?/ / l'NZÉK 19 4 1 i a n II /, r J ţ. T ** ...-nusar.1 \ \:mh \ mim /. I \ i\yiUk it i- ti.in K.i'-lltl» I :il»>' rilllékc.'.ctes in ihI.i .i. I!! Im i |ii i ii lU.ot. I *’ ' »I- \. ul I .'0 \ kit <-/tívjlvéiiylx-n kr 1 »■ I\.iit 'I Kit -/11: I V11»»tii Ik .ult na. 2 t ajlt.ii. 2'2 Mugwirul iilt- 2.3 I 1 ol.i'./ Iu uium alakították mr 2 > Hiro itt a jí \. !;i'i)loirii>> volt t |úl ki ll- tiniének kezdőbetűjével, 1* I \oi név. 27 Kit s r ii: 1 Köt ön/:ó 's.’.intők előtti rövidíti t. 2() l . / ! . .; 1 0 tka rfare. 32 Nogj .illám. 3> V nagy asszony neve. 36 \ isv.-a: görög hetii 37 Számnév más­salhangzói. 30 \ a bizonyos del­s.biv van l(t Novam eleje. II Mit- sodik hetii|<t el-óuek teve: lodo arviv;. I- A lahaue ellensége titass tl- hangzók. Iá Nts/.a: óltos gvenne- köttök az anya a kor.yt rböl. *16 \ iíz* sa: friss. 17 A világháborúban Olaszország i llőit kii/tlü csapatok Rejtvény 693. sz. Kereszt-szórejtvénv. fl szabadságharctól a kiegyezésig. (111.) BLRNAíH MIHÁLY. >s/t .'ak orkán becézve névelővel ködöt. 51 Vissza: mássalhangzó 56 Mezei uiunkát végez. főnöke. 50 loroz 53 \issza: csole- kettö/.ött kotlös E. K. E. E. 56a 7 Y. R. 58 Szoros ollentétc. 59 E-vcl közben udvarhelymegvei község. 60 Állati lakás. 61 Imrédybon van 61 A issza: számnév. 65 Bánat. 66 Spanyol fo­kú. 67 Előfordul. 68 E-vet ipari nö­vény 66 K-val lázcsillapitú. 71 ...ipso. 72 Kossuthék őzt kérték lol segitségiil. 75 A hőmérőn tőid) van. 76 IS égyos. 78 Yizhordó alkalmatos- ság. 70 K-val északi nép- 80 Foueti- 1 is mássalhangzó. 81 Vissza: ‘regénv és filmöhs a dzsungelhől. 82 Aíss/t hirts románc hős. 83 Egykori fegy­vernem. 84 B-vel Temesvár folyója. 86 Magyarul három. 88 O-val sa­vanyítás gyümölcs. 89 A Y. 91 Az olasz egység megteremtője, Kossuth uagv barátja, volt miniszterelnök. 93 D-vel: gondolat. 9-1 Aera kever­ve. 96 Lóverseny műszó. 97 Cégtáb­lákon olvasható. 98 A issza: gyakori jelző. 99 .........Berger. 103 A-val ne­mes fém. 104 Visszahat. Iü6 Hal faj­ta. 108 A-val bece nci név. 109 A i­Függőleges sorok- 1 Ők alakítot­ták meg a 23 vízszintest. 2 Homeros eposza. 3 Hegység. 4 Fogyasztja. 5 Rajz része. 6 Zimberi kezdete. 7 .................in (Prágában van). 8 Idegen an­gyal. 9 Vissza: a szobába lép. 10 Szé­kely kötőszó. 11 Klasszikus tagadás. 12 Pa­takocska. 13 Vissza: mutató névmás. 14 Női becenév. 15 Kezet fog. 16 Angol város 17 V adállat kicsinye. 23 Fohász vége. 24 Hősei voltak mindketten a szabadságharcnak, ezéi t emigrálniok kellett. 28 O. Y. R. 29 Vissza: személynévmás és ennek idegen alakja kötő­szóvá!. 30 Nincsen bennük semmi. 34 Tul- adunai folyócska. 35 Rosszullétnél ezt kell vágni. 38 V issza: orvos irja elő. 42 Olyiken- bernek a szeme. 44 Vissza: Erdély kezdete. 46 \ issza: női ruha darab. 48 Ipari üzem (vissza). 49 Séciv. 50 Bíróság hallgatja ki névelővel. 51 V issza: fegyver része. 52 Vissza: törd ki 54 Vissza: budapesti fogorvos, ke- resaténypárti politikus. 55 ?dindkettő hon­véd ezredorvos volt, a 23 vízsz. tagjai vol­tak. 56a Angy-al rang. 40 V issza: a mező- gazdaságnál van ilyen munkás. 61 Ha ezen a napon esik az eső. állítólag 40 napig nem áll el. 62 Halinában található. 63 Kamatok része. 63a Exkirályné. 70 Idegen tagadás. 71 Női név. 73 Büntető törvénykönyv. 74 Magyarul fekete. 76 V an ilyen biró (Móricz Zs.). 77 Némely vadász erre is lő 81 Mese á népről. 84 E. C. U. 85 Vissza két szó: 1 Klasszikus művészet. 2 Védve. 86 Kevert alagút. 87 Étel savanyító. 88 Ezt tartanak a szeüemidézők. 90 Rendőrkutya (e — b). 92 Vissza hires a Laki hegyi. 93 Ügy van? 95 Féldrágakő. 93 Angol politikai párt (vissza). 100 Vissza: nyit. 101 Ok. 102 Molnárban van. 105 Igekötő. 106 Vezetéknevem utolsó be­tűi. 107 Ismeretlen adakozó. 109 Egyiptomi isten. 1 o b •1 Ü 0 V 9­10 i l 12 13 14 15 10 1 V 10 m 1» 0 20 m 21 22 m 23 ü m 24 9 25 26 > , m m 1 fül 30 » ti i 82 # 33 ő4 55 m to 37 38 # (9 m •0 m n 1 m m 42 43 m '•u m m |4o m 40 47 49 m öu o2 m Iz'Ü 1 m. 54 u 1 .)5 1 56 m őt;,. 1 w o7 m 58 )9 40 m 01 m r V ö> 93 5ou <J m Ö4 ojîţsto o5 fuj 1 m 1 • 08 m 69 70 •r m­ló /-» 1 V 75 m To 1 77 7» 1 m 79 1 80 " 181 1 r # m # it 31a m 82 m 83 m 8* 35 m * 1 87 01 m 88 89 C0 m 91 1 92 m 93 94 95 m l90 m |97 m m 98 99 100 • 101 m u 707 m K8 104 105 m 1 Úti 107 ®>r m 109 U 1 1 Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 23, 33, 72. 91, 104 és a függőleges 1, 2, 15, 24, 54, 81 sorok beküldése. í MEGFEJTÉSEK A mult rovatunkban közölt 689. sz. ke­resztrejtvény megfejtése a következő: \ izszintes sorol:: 1 A branviszkói harcok­nál a honvédek előretörnek. 5 Bt. 7 Görgev Artúrt kinevezik fővezérnek. 16 Koü. 17 Egyenesit (ford.). 20 Trianon (ford.)- 21 Cruo. 23 Sitni-Tör. 25 Kazuar (ford.). 26 Igazi jász. 28 Cba. 30 Idecs (ford.). 31 Müg­éik. 33 Hnan. 34 Ane. 35 Aoe. 37 Rrrrr. 38 Hle. 39 Nórátiga. 41 Kev. 48 San. 44 Voál (ford.). 45 Gróhó. 46 lámán (ford.). 48 Ko­pár. 50 A próba. 52 Sanrerno. 54 Korosz. 56 1 ro. 57 Ar. 58 Ron. 59 No. 61 Izmok (ford.). 62 Kofa. 65 Kiad (ford.). 66 Ölbern 68 Hó.’ 69 Ygb. 70 E:n. 71 Ráf. 72 Liereb. 74 Megyeri. 77 Deramö. 79 Jókai. 81 Laocc. 82 Leled. 83 Önök- 85 Tri. 87 M Zs. 88 Béke-Nike. 90 Zav. 91 Érett (ford.). 94 Fed- Evez. 95 Kpeg. 97 Lég-Évé. 98 Petbő (ford.). 100 Inn (ford.). 101 Erős kővár 103 Dó- Ered. 105 Reglama (ford.). 106 Nett (ford.l. 107 Illeték. 109 Vérmérgez. Ill Are. Függőié"'-* •oro1 A kormány átköltöz­ködik Debrtcci. e. 2 Bor. 3 Rüdiger gróf be­jövetele. 4 Nt. 5 Bent József tábornok. 6 Tuiazs. 7 Győzelemről győzelembe. 3 Ogr. 9 Re. 10 Eu 11 A or. )2 Anas. 13 Rauen. 14 Tizenhárom aradi vértamr(u). 15 l radalo. IC Sii. 19 Etss. 22 Ego (lord.). 24 Ab-Ars. 27 Aratóira. 23 Ctr. 29 Abrak. 32 Eno. 36 Egó. 40 Aró. 41 Magyarnak (ford.). 42 Vie- na-Bécs. 44 Lár-Od. 46 Na. 47 Lm. 49 Pók. 51 Proli. 52 Mókás Hord.). 53 Ónodi. 53 Sziám. 60 On 63 Korea (ford.). 64 üli. o7 Nek. 70a Védelem (ford.). 73 Batthyány La­jos gróf. 75 El. 76 Re. 78 Renegát. 80 Nveri (ford.). 82 L.éf. 84 Nap-hold. 86 Irány.' 8« Kev. 92 Eni. 93 Fé’.-Ő jó (ford.). 96 Genii. 96a Áram. 99 Pctr. 102 Keg. 104 Dúc. 105 Bea fford.L 108 Ke. 109 Vu. 110 Zö. Szórcjtvények: 1 Betüszámtan. 2 Szenegál. 3 Keletien kalács. 4 Havana szivar. Megfejtők névsora és a sor-olás eredménye jövő rovatunkban. TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc r.aooii belől kőiden* dók be levélben, vagy levelezőlapon. A «3? fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasz tani a rovatszámot. A címzésre ráirnnáö a REJTVÉYY-ROVAT jelzés. — A megfejtőd hozott két könyvjutalmat sorsolunk ki. í torsaiéiban azok is résztvesznek, akik non valamennyi rejtvény megfejtését küldik ba* Találós mesék a régi jó időkből J. Milyen szobában alszik a legtöbb em­ber? 2. Mi az, ami sem az utcán, sem az udva­ron niucsen. de az utcáról is. meg az udvar­ról is látni? 3. Mit csinál az ember, mikor az égre néz? 4. Miért huzzuk meg a harangot, ha va­laki meghal? 5. Hogyan megy ki a ló az istállóból? 6. Aki szombaton szapul mikormos? 7. Mikor hall a molnár nagyot? o. Mikor kukorékol a kakas harmadszor? 9. Mit eszik a kántor husvét délben? 10. Akkor vig, ha verik. Mi az? ROVATVEZETŐ ÜZENETEI L. Gy. Nem vált be A számozás zavaros, a tartalomban túl sok az érthetetlen szó. Dr. F. L. Srhuberlnek 1815 nyarán kezébe került egy verses könyv, melyet Bacsáuyi Já­nos poétának a felesége: Baumberg Gabriella bécsi költőnő adott ki a saját verseivel. Ba* csányiné igen népszerű volt a császárváros­ban, Scbubertnek is megtetszett egy pár köl­temény, köztük az, amelv a tokaji bor dicsé­retéről szólt. A vers első strófája igy hang­zik: 0 Tokaj drága nedve Királyi asztalon Me^nő lantomnak kedve. Ha csoppcd illatom Ha vágyom uj gyönyörre, Ha ismét szenvedek, Te napként fölhevíted Féüg huh s?.ivcmet. Erre a szövegre komponálta Schubert a tokaji bor dicséretéről szóló hires dalát. 11. M. Cinteuli isten volt Ősinexikóban. a földművelés istene, miként Demeter Görögor­szágban. Ceres pedig Itáliában. És ugyan­olyan áldozatban is részesült, övé volt ara­táskor a termps eleje. Mivel pedig Mexikó­ban nem volt buza, hanem csak kukorica. Cinte.itl kukoricát kapott áldozáskor, övé volt az első kukoricacső. Az aztékok Cintcult isten ajándékát látták a kukoricában. Euró­pába Columbus hozta az első kukoricaszeme­ket. Már a 16. században kimutatta egv niirnb “rgi tudós, hogv a kukoricát helytele­nül nevezik törők hu/ánax, mert ez nem n.í a/. ázsiai Törökországban. Ijj. K D Persze, hogy tévedett az a rejt­vénykomponista. mert az Oh1 Ne nézz rám... című költemény nem Petőfitől, hanem Arany Jánostól való. Első strófája a következő: Oh! ne nézz rám oly sötéten Pályatársa életemnek Mint midőn az őszi felleg Huzza árnyékát a réten. Nézz szelíden, nézz mosolyogva: Férfié az élet gondja. I. D. Az ötlet nem rossz, ha több terünk lehetne, esetleg megvalósitanob. Kedves, el­ismerő sorait köszönöm. — R, N. öíleíei. — ö s 35 Í20 perc Marrm/i»4rtiely Vdffl Nagyvárul, perc Badapeat repülőgéppel. A Magyar Légiiorgaimi r. t. járatai egész éven át közlekedne Felvilágosítás: Mátyás király-tér 7. | ^ Telefon: 35—95. | «&• Mar m* m m K unodles 'OkőrszIgeSeti i. KOLOZSVÁR, 1941, január. — Alig te­nyérnyi juh. parányi kis mocskos aszfalhlu. rab a nagyváros óriás, lomha, szürke testéből. Mégis több túlírj hangzón el rajta, mint a Bastille vasrácsai mögött, több néma panasz szállott az égbe, mint egy éhínség által pusz­tított országban, több káromlás, mint üt é> - tized alatt a legbjcskásabb, legdacósabb és legisten t eien ebb m egydum. Itt minden párbeszéd drámai mag, minden keztyiis kéz lesújtani készülő ököl, csak a ci­vilizáció vékony, de tarlós máza akadályo~~a meg, hogy ne löneujcnek tragédiák. o Az elnevezés, amit a fennti kis térségre rá­húzhatunk, semmitmondó jámbor és közöm­bös: központi autóbusz-állouiéis. De valójában item az. Valamelyik unatkozó, rosszindulata, gyomorbajos ördög találhatta ki, hogy végig <itarázzon rajta naphosszat, kora reggeltől késő estig, szakadatlanul, könyörtelenül az ember el: idegein. A modern kor. a rádió és az elektromos mikroszkóp korszakéinak tulálmátiya olyan, amit azért találtak fel. hogy kényelmesebhá, jobbá tegye az ember életét, de amely bősz- szírt állott az alkotókon és elhajított bume- ránghént. visszatér, hogy lesújtsa ez avatat­lan próbálkozót. Ma az embernél: a tár sas gépkocsi lett az ellensége, 3. Békében minden másképpen volt. Ma nincs benzin elegendő és ez elég cd hoz. hogy úgy járjanak', ahogyan az nekik jól esik. ha szép idő van félóránként, ha nincs szép idő há- romnegyedóiónként, ha látogatót kap a sof- för. a dadáját, vagy babáját, aki várja o i vi- álloniáson. óránként indulnál:, ha rossz ked­ve van, kabátja gombjain, számolja ki, hogy induljon egyáltalán vagy sem. Cselr fele kocsi jár! — mondjál: immel- ómmal a központi állomáson gyülekező tö­megeknek. majd kigombolva a bőrkabátot, betérnek egv froccsre. Véka. hogy b csillapítsák a felizgatott kr- dél yokel, fejtörő játékot játszanak a közön­séggel. Pl.: Este fél kilenc óra körül öt-iiz perces időközökben négy kocsi jön a Monos­tor felől, hangosan berregtetik gépeiket, maid ledöcögnek a: állomás felé. Hátsó lámpája!: bágyadt mosollyal búcsút hint, a térség üres lesz, jó huszan-harmincan, balga korán haza- igyekvők topogni kezdünk a hideg körön és türelmesen várjuk, hogy visszajöjjenek. De nem jönnek ... Eltelik 10 perc, 20 perc, félóra, a négy monostori kocsi közül egy sem jön. Találgat­juk merre lehetnek, 1 pengő jutalmat tüzűnk. ki a megfejtőnek. Kilenc óra után megálla- pitjuk, hogy a pénzünk megmarad: a talányt senki sem tudta megfejteni. Négy személyszállító gépkocsi harminckét henger, jónéhány lóerő, négy sofőr és négy jegyszedő a Mátyás király-tér és az állomás között eltűnt, nyomtalanul. 4. Ez nem mehet igy! — tiltakozik a közön- ség. Ez nem mehet igy! — éillápitották meg bennfentes autólmszos körök és elhatározná:, hogv az autóbuszfronton rendet fognak te­remteni. Azóta rend is van. 4 gépkocsivezető sza­bályos diszlépésekben tesz jelentést fellebb- valóinak, az ellenőr katonásan tiszteleg, a jegyszedőnők modora a rendes és megszo­kott, a kocsik rendesen fordulna!: a rendőr jelzései szerint és rendesen — késnek. Hol tiz percet, hol húszat, hol egy órát és ezt a késést igyekeznek rendesen betartani. Csak a közönség nem tud a rendhez hozói do­mului: vár, jámboran, rendületlenül. , 5. Mindezt nem azért mondtuk el hogy keltő szint adjunk annal: a t cd álé elnevezésnek, amellyel a központi autóbusz-állomás kis asz­falt-térségét elnevezték: Ökörsziget. Ökör az, aki — mint táncolni nem tudó fiatalember — megáll itt a szigeten, nem megy szépen haza, hanem várja a társasgőp- kocsit... (M. B.)

Next

/
Thumbnails
Contents