Ellenzék, 1941. január (62. évfolyam, 1-25. szám)
1941-01-21 / 16. szám
• ő.'.vv: 11 :J 2 O ■II? A 1 2 ARA 10 FILLÉR E*mJW A mi szinhásmk (B.) Különböző közlemények jelennek meg mostanában a kolozsvári színház sorsáról. A fővárosi lapok színházi Izóráidban itt is, ott is felbukkan egy-egy hir az állítólagos tervekről, hol egy-egy iij név az igazgatói szék betöltésével kapcsolatban, hol a kolozsvári Nemzeti Színház ünnepélyes megnyitásáról. Legutóbb például azt olvastuk a budapesti lapokban, hogy a megnyitó előadást ünnepélyes keretek között a budapesti Nemzeti Színház együttese játsza el. A budapesti lapok közelebb vannak a kultuszminisztérium illetékes tényezőihez, akiktől az állami vezetés alá kerülő kolozsvári színház sorsa most már függ, sajtó és minisztérium odafönt éppen ezért foglalkozhatnak közvetlenebbül és tájékozottabban a kérdéssel. Szabadjon azonban némi érdekeltséget nekünk is bejelentenünk az ügyben, kolozsvári közönségnek és sajtónak. Közönségnek, mely jóban-rosszban mégiscsak látogatója és sajtónak, mely a magyar szó önvédelmi harcában mindenkor testvére volt a mi színházunknak. A mi színházunkról van szó és ebben a két szóban nemcsak színházi ügy ez, hanem a miénk is. Kolozsvár magyar társadalma féltő szeretettel és ragaszkodással igyekezett mindenkor eggyé lenni a kolozsvári színházzal. Elnézte hibáján kívül reánehezedő fogyatékosságait, ösztönösen tapsolta a ki- cenzúrázott magyarértékü szavak, vagy jelenetek néma pillanatait is, melengette és magáhoztartozónak érezte minden előadóművészét és nekik egyenkint és ősz- szesen soha el nem felejti, hogy nehéz kisebbségi sorban, sokszor igen súlyos fenyegetések és tilalmi rendelkezések kockázataiban is vállalták magyar nemzeti hivatásukat. A mi megbecsülésünk és hálánk ezért a kétévtizedes misszióért nem lehet felületes. Jogcímünk és okunk elsősorban nekünk kolozsváriaknak van ahhoz, hogy a mi Színházunk sorsával továbbra is a magunk ügyeként törődjünk. ’ Színészeinkkel együtt éltük át a legnehezebb lélegzésül napokat is. Ismerjük arc- kifejezésüket, szemük cenzúrázhat atlan csillogását, apró mellékmondataiknak, hangsúly talanul nyilvánosságracsempészett szavaiknak misszióser&jét, mozdulataiknak nemes cinkosságát. És ismerjük mindezeken keresztül lelkünk huszonkét esztendős vágyakozásait. Hiszen minden bizonytalan éjszakájuknak, minden körülöttük lappangó fenyegetésnek, minden velük történt inzultusnak egyetlen roppant mozgatóereje és az egész városra kiható erkölcsi tartalma az az olthatatlan szomjúság volt, mellyel a felszabadulásról álmodva, tikkadt lélekkel napról-napra, hétről- hétre és évtizedröl-évtizedre vágytak a pillanatot, melyben szabadon, megharcolt küzdelmük legkevesebfy eredményeként és legtermészetesebb jogaként a régi kolozsvári Nemzeti Színház elkobzott rivaldájára léphetnek és magukban könnyes imát hálálva, az első lépést, az első téli házat, az első kigyuló rivaldaragyogást, az első feldübörgő tapsunkat, nekihjáró és tőlünk megérdemelt mámoros ünnepeltetésüket megérhessék. A budapesti Nemzeti Színház európai hírű művészeit, akiket mi a legforróbb megbecsülés szeretetével szeretünk és várunk falaink közé, szépen kérjük, ne vegyék el tőlünk ezt a sajátos, illő és másként el nem képzelhető ünnepséget. Amikor ott Pesten hivatalos és művészeti tényezők bizonyára a legnagyobb testvéri szeretettel melengették a kolozsvári színház jövendőjét, amikor a legszebbet és leg- pompásabbat szánták bizonyára erre a mi nagy örömnapunkra, nem gondolhattuk erre a mi kis, egyszerű, de számunkra érthetően igen-igen szivbéli és becsületbéli ügyünkre, színházunk és magunk, művészeink és közönségünk belső kötelezettségeire. A budapesti Nemzeti Színház művészeit ugyanazzal a lelki szomjúsággal várjuk, mint amivel huszonkét esztendő minden napján vártuk felszabadulásunkat. Es szavukat, megszólalásukat, nekünk szóló sze- retetüket forrón köszönjük. Kérjük őket, jöjjenek, ne egy estére, de sokra és tegyék hozzáférhetővé művészetüket egész I közönségünk számára itt a mi régi szin- I házunk falai között. Nem csalódhatnak majd ebben a gyönyörű élményükben. De ági első, a legelső estének, a legelső megszólalásnak jogát ne vegyék el azoktól, akik ezért, az első szóért és szabad mozdulatért vállalták az üldöztetés egész idején hősiesen és kitartóan közös sorsunkat. Az első tapsunk abban az épületben őket illeti. Velük amugyis történtek már kisebb hibák. A román opera sokkal jobban fizetett alkalmazottait — akiket egyébként szívesen és szeretettel vártunk mindig vissza a magunk együttesének keretébe — már tudomásunk szerint hivatalosan is átvették és szerződtették a kolozsvári állami Nemzeti Színházhoz. Ilomán időkben kapott fizetésüket is folyósítják. Ezzel szemben a mi színházunk művészei ma is kisebbségi régi kisfizetésűket kapják, egyenkint senkit közülük nem biztosítottak jövendő sorsáról. ' Úgy tudjuk, hogy a kolozsvári Nemzeti Színház költségvetése sokkalta, sőt sokszorosan nagyobb lesz eddigi szerény szinHitter és Mussolini hétfői találkozásul! alkalmával megbeszélték az általános helyzetet II tengelyhatalmak külügyminisztere! is jelen voltak a meobeszé'ésen. — Petőin marsai! francia államfő Lavallal tárgyalt. — Roosevelt eskütétele után rádióbeszédet mondott. — Élénk tevékenységet fejt ki az amerikai diplomácia Súlyos károkat okozott Málta egyik kikötőjében a német és olasz repülők támadása Hitter és Mussolini hétfői találkozója áll a világpolit'kai érdeklődés középé pontjában. Mint döntő események előtt már a múltban is történni szokott, Németország vezére találkozott Olaszor szag Ducejával és a tengelyhatalmak külügyminisztereinek jelenlétében le*» folyt beszélgetésük keretében megvitatták az általános helyzetet. Ez a talál kozó újabb bizonyítéka annak, hogy n közeljövőben történelmi jelentőségű események következnek, meri mint a német harctéri eseményekkel kapcsolat*» ban kiadott jelentés közli, a Führer eil van határozva arra, hogy 1941 ben gyö zede'mesen befejezi a háborút. Újabb meglepetése is van a legutóbbi 24 óra külpolitikai eseményeinek. Petain tábornagy, francia államfő kihallgatás son fogadta Láváit és ezzel a megbeszé léssel elsimult az a belpolitikai ellentét, amely eddig megnehezítette a Vichy i francba kormány munkáját- Ugyanek** kor még jobban kiéleződött az ellentét Franciaország és egykori szövetségese, Anglia között. Az angolok feltartóztat Iák Mendoza francia gőzöst é.* a nemzetközi jog lábbaltiprásával útirányának megváltoztatására kényszerítve, angol kikötőbe irányították. A francia nép már számos keserű kiábránduláson ment keresztül a katonai összeomlás ótía. Rájött arra, hogy Angliából nem várhat részvétet vagy megértést és ép** pen ezért a Petain—Laval találkozó a I francia politika döntő irányváltozását jelentheti. | Amerikában megtörtént Roosevelt el nők harmadszori beiktatása. Az elnök helyettesének kíséretében hajtatott a Capitoliumra, ahol eskütétel után beiszéi det mondott. Ez a beszéd Roosevelt po Etikájához híven isnmt azt hangoztatta, hogy az Egyesült Államok népének nemzeti kötelessége Amerika megment tése a kívülről jövő elnyomatástól. Az amerikai diplomácia egyébként is élénk tevékenységet fejt ki. A Londonba ke szülő Wilkie hosszasan tanácskozott Hull külügyminiszterrel, majd Roosevelt elnöknél jelentkezett kihallgatáson. Roosevelt Írásbeli üzenetet adóit át Churchillhez, amelynek tartalmát egy=» előre nem hozták nyilvánosságra. Wil kié sajtónyilatkozatában csupán annyit mondott, hogy valamennyi1 vezető an gol személyiséggel tárgyalni óhajt,, kü=* Ionosképpen pedig Bewinnefl és Eden nel. Tevékenységet fejt ki az amerikai diplomácia Délkelet Európában is. Don novan ezredes, Roosevelt külön kikiiN döttje, hétfőn délben Szófiába érkezett és illetékes körök véleménye szerint fel adata a szokásos tájékozódást messze túlhaladja. Bulgáriában egyébként január 22 töl kezdve vonatkorlátozásokat léptettek életbe, amelyek bolgár hivatalos jelen íés szerint a bolgár mozdonypark megn jav'fása érdekében történtek. Még egy érdekes hirt közölnek a legutóbbi távirati jelentések. Hailé Szén lasszié, Abesszínia íevitézlett császára femet hallat magáról. Az egykori négus felesége számos családtagjának kíséretében elutazott Londonból, hogy férjével Khartumban találkozzék. Stock' holmi jelentés szerint a koronaékszereket is magával vitte. Ez a jelentés valószínűleg újabb megmosolyogni való angol kísérletezést jelent, mert Hadé Szelassziének semmilyen reménye sem lehet arra, hogy az angol érdekekért feláldozott trónját visszanyerhesse. A német—olasz légi együttműködés újabb eredményekről számol be. Német repülők bombázták Málta sziget egyik kikötőjét és súlyos károkat okoztak a kikötő berendezése ben. A hadihelyzet világosan mutatja, hogy a tengeiyhataM mák döntő csapást készítenek elő Anglia ellen és még ebben az évben teljesen meg akarják törni az angol világbiro dalom ellenállását. , (v. j.) Hitler és Mussolini találkozója BERLIN, január 21. (M TI.) Hivatalos értesülés szerint a Führer és a Dúce hétfőn találkoztak. A találkozóról hivatalos jelentést még nem adtak ki. BERLIN, január 21. (DNB.) A Führernek és a Dúcénak alkalma vo'r, hogy a tengelyhatalmak kütügymirtsztereinek társaságában lefolytatott beszélgetésükben megvitassák az általános helyzetet. A beszélgetés a két kormányfő közötti barátság, a német—olasz hagyományos bajtársi kapcsolatok szellemében folyt le és a kölcsönös, tökéletes egyetértésre vezetett. (MTI,) Pofáin megbeszélései Lavailal házi költségvetésünknél. A mi szinházunk tagjai meggyőződésünk és szeretetünk szerint megérdemelnék, hogy a megszállás idején egyéb missziót végző hőseinkhez hasonlóan szintén kapjanak érdemükhöz méltó megbecsülést. A legtermészetesebb az lenne, ha a magyar állam lehetővé tenné mindannyiok számára, hogy továbbcsinálhassák azt, mit eddig kockázattal vállaltai:. Tőlük függjön, ki- vánnak-e megmaradni eddigi fekete kenyerük keményen megkarcolt munkahelyén. Az idősebbek a nyugdijat, a fiatalok a megmaradás jogát kaphassák. És ezt közöljék is velük. Szerényen szólva tekintsék szerzett jogaikat annyinak, mint- ha nem a kisebbségi magyar, hanem a román állami színház kötelékébe tartoztak volna. : ügy hisszük, nem lehet olyan hivatali, vagy hivatalosan művészeti szempont, ■ mely ezt az egyszerű jogot megsérthetné És bocsánatot kérünk, hogy a mi szin- házunk ügyében a mi városunkban, a mi újságunkon keresztül a mi közönségünk ■ ' nevében mi is megszólaltunk. PÁRIS, január 21. (NTL) Petain tábornagy, francia államfő és Laval megbeszé- ■ lését a párisi sajtó az utóbbi hetek leg- j jelentőségteljesebb politikai eseményeként ' méltatja és bőséges megjegyzéseket fűz j hozzá. Általában az a vélemény alakult I * ki, bogy az a politikai viszály, amely december 13-ika óla fennállott, végleges i megoldást talál és a francia kormány ar- ■ ra az útra lép — hangsúlyozza a francii*