Ellenzék, 1940. december (61. évfolyam, 275-299. szám)

1940-12-23 / 294. szám

19 4 0 december 2 i. 2 ELLENZÉK líf iHOIfWilfíir,w~II I«IIIIII1II1IIIÍIIMI' llllliWlfWB,l'l« K«sf0n«sk«aí‘á«sörsw K®l®xswár®n A niugvai honvédek december 23-úu ív v loasváron Katona-karácson)! tartanak Berki Jáuos remit /.éséken. Éjíy cs/tömlővel ezelőtt, amikor a tu. kir. honvédség Budapesten remle/le meg — az. immár hagyományossá vált -— Katona-karú- csonvát, a rádiókö/.vetités alatt egy Székely­földről szánta a zó honvédet szólítottunk a mikrofon eit' es néhány kérdést intéztünk hozzá. Reméltük, hojí\ a messzi szülőfalu|á> han, valamelyik erdélyi galambdúcot) házban cgv székek édesanya meghallja a messzire- s/.akadt katonai ia szavait.... l\s valóban, — két nap múlva levelet hozott a posta a szé­kely faluból, amelyből megtudtuk hogy az. édesanva. a rokonság és titkon öss/.esereglelt i önerősök áhítattal és könnyezve hallgatták a magyai rádió Katonakaráesonyút és — amint írták — az. volt számukra a legszebb karácsonyi ajándék. lelkünk legmélyén mai­akkor reménykedtünk abban, hogy a legkö­zelebbi Katonakarácsonyt Erdélyben fogjuk megtartani. Hittük, hogy az erdélyi csillagom égboltról leszáll közénk Csaba vezér és a székely falvakon magyar lovasok fognak át- dübörögni Idiszké paripáikon és a Kárpátok egét egy félelmetes szittya kiáltás fogja be­tölteni: Igazságot Magyarországnak! .. December 23-án este. amikor imára kon­diul a kolozsvári Szent Mihály templom öreg harangja, nagyot fog dobbanni szivünk, mert ime. a magyar álom valóra vált — Csaba vezér katonáinak kései utódai, a magyar hon­védek. valóban elindultak kelet felé, uj éle­tet leheltek a halódó magyar ugarba és iá- buk nyomán virágok fakadtak a könnyáz­tatta magyar földön. És mi magyar honvé­dek ott leszünk Kolozsváron a szaruosparti Magyar Színházban, a magvar honvédek Katona-karácsonyán. Hogy mi a Katona-karácsony? A magyar honvédnek lelki szükséglete, amely ezen a napon méltóképpen akar eljutni a betlehemi jászolhoz, az irgalmasságnak, a megbocsájtás- nak és a felebaráti szeretetnek örök forrásá­hoz. Ezen a napon megbékél az élettel, annak minden bajával és terhével... megbocsájt azoknak, akik élete útjára töviseket szórlak... a rádió hullámain keresztül karácsonyi han­gulatot visz a tisztes jóléttel terített asztalok­hoz és az egyszerű tanyai házakba, a kórhá­zak sápadt szobáiba, a laktanyák falai közé és a messzi határ sok-sok őrhelyére . . . Le­hajol a nélkülözőkhöz, hogy letörölje könv- nyeiket és csengő ezüsttel tegye szebbé és elviselhetőbbé számukra a karácsonyi szent este örökszép óráit. Ezért rendezik a magvar honvédek a Katona-karácsoro't. Amíg az elő­készítést megtették, mindenüt csak jóindu­lattal és megértéssel talá.koztak. Kolozsvár megértette a honvédeket. Megértette jószán­dékukat, hogy a Katona-karácsony megren­dezésekor nem akarnak egyebet, csak — dol­gozni és nincs hőbb óhajuk, mint az, hogy minél eredményesebben tudjanak Kolozsvár szegényein segíteni. Mert tudni kelt, hogv a jövedelem minden fiiléiét a nélkülöző erdé­lyi testvéreinknek ajánlották fel, amit a hely­színen fognak átadni az arra illetékeseknek. Tudjuk, hogy a magyar honvédnek melegen érző szive van. Tudjuk, hogy a magyar hon­véd bajtársiassága — legendás. Hogy jósziv- vel osztja meg a maga keveset az arra rászo­rulókkal, hegy gondolkodás nélkül vállalja felebarátja súlyos terheinek egy részét. Nemcsak bajban, nemcsak árvizveszedelem idején, hanem ilyenkor, karácsonykor is. És ha a maga kévéséből nem tud jelentősen adakozni, akkor munkásságával igyekszik adnivágyását kielégíteni. . Bármilyen szigorú szolgálatában a magyar katona, bármily ko­moly is arcvonása, ha fegyver van a kezében, az egyszerű honvádzuhbony alatt mindig jó­ságos emberi szív, — magyar katonasziv do­bog. Tudjuk, h ogv keménv, kérges a keze. Hiszen az áldott magyar föld nem adja in­gyen a mindennapi kenyeret. Ezért a magyar kenyérért erősen meg kell markolni hol az eke szarvát, hol a fegyver tusát. De az a be­csületes munkában megkeményedett katona­kéz örömmel fogja karácsonykor a puha ün­nepi kalácsot a nélkülöző testvéreinek ajká­hoz nyújtani és a kemény katonaderék alá­zatosan fog meghajolni ezen a napon a szere­tet Jézusa előtt, hogy annak legfőbb tanítá­sát kövesse Ezért karácsonykor, amikor megkondul az ünnepet hirdető esti harangszó és a boldog otthonokban kigvulnak a korácsonyfák apró gyertyái, az örömkönnyek mellett jussanak eszünkbe a magyar honvédek, akik elé nem­rég virágokat szórtunk és akik karácsony ün­nepén, mint névte’en katonák, felhajtott köpenygallérral állanak a havas decemberi éjszakában batármenti őrhelyeiken és szoro­san fogott puskával, magabizó lélekkel vi­gyáznak — minden magyar békés karácso­nyára. (b.) LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztá^yában. Kolozs* vár. Mátyás király-dér 9. ü faiMifthástih, nuoműászek és €lclmez£$l ipari nninüáioa egyaránt buűdpcsfi anuászüveftőgcikiiez csalía^oiíaü KOLOZSVÁR, december 23. (Saját lúd.) A szakmai szervezetek továbbmüküdésére vonatkozó belügyminiszteri rendelet értei méhen tegnap bárom kolozsvári szakszerve­zet tartott rendkívüli közgyűlést. \ famunkások közgyűlése — a Kossuth utca 23. sz, alatti szakszervezeti otthonban d. e 10 óraikor kezdődött. Az elnöklő Ba­logh Albert ismertette a gyűlés célját, amire a köz.gvii és egyhangúlag kimondotta a fa- munkásoknak a Budapesten «.'/ékelő Orszá­gos Szövetséghez való es;, ll í hozásukat. A nyomdaipari munkásság ugyancsak va cárnap deleőtt pontosan 11 órakor tartotta rendkívül népe.s közgyűlését az Unió-utcai Gután!*' rí-házban. A gyűlést Deák Balázs nyitotta meg. akinek javas.»tára Terhes Gyű láva' töltötték be az elnöki lisztet. Az elnök részletesen beszámolt a uyomdászipar lég­ii többi 22 évének küzdelmeiről, maid javas latot tett a budapesti anyaszövetséghez való csatlakozásra. Számos hozzászól ás után a gyűlés egyhangúlag kimondotta a Grafikai Munkások Országos Szövetségéhez a lecsat­lakozást. A Kos uith-utcai szakszervezeti otthon volt színhelye tegnap délután 4 órakor az élelmezési ipari munkások rendkivü i köz gyűlésének is. Itt Pálffy János üdvözölne a megjelenteket, majd az általa elnökségre ajánlott Voivod Tivadar kijzö te a közgyű­lés egyetlen napirendi pon.ját: a további működés irányának meghatározásáról. Végül a beterjesztett határozati javaslat állapján, szintén a budapesti (élelmezési) szakmai cso­porthoz való csatlakozásukat mondották ki. A kolozsvári vendégipari munkások céhe \ Zápo'ya utca 17. sz. alatti székházban Puska« János elnökletével tartotta rendkí­vüli közgyűlését i napokban A közgyűlés szótöbbséggel a N-mz>!Vi Munkaközponthoz csatlakozott le- Azokat, akik a budapesti Ven- dér'átó ipari Munkások Egyesületében előze­tesen beléptek, kizárták a tagjaik sorából. * 1 — Alighogy elértél csapataink a Kár- fiátok 1000 éves halárát. muri In' •./.»*« voltak a tervek annak a nagyarányú le* luogépkoí biforgalomnak a incgbZ' i ve/.* ►!«;- ro, amely Lekence és Szászrégcri Kö­zölt a tehervonati forgalmat pótolta, liogy biztosi tani tudja a Székelyföld író­val való ellátásút. Rövid idő alatt már közel 500 tehergépkocsi futott áruval megrakva. ÁLDOZATOK — Amikor áldozatokról beszéld:, első­sorban az ország közgazdaságát és bon­! védelmi készültségéi érintő, sok szót jiótolhatatlan veszteségeket értem, viert a nyersanyaghiány miatt tehergépkocsi­állományunk leromlása és használódasa a mai viszonyok között alig pótolható. Ezért határozta el a kormány, hogy a leg­rövidebb idő alatt raegnvitja a legszuic* ségcsebb vasúti vonalat. TÍZ HÉT ALATT -— Tiz héttel ezelőtt tűztük ki. a eélt j és ma Isten segítségével megvalósult. Jelkép ez a vasúti vonal a polgárság és honvédség teljes egybeforrására is. Ezt a vonalat ugyanis az Állami Vasút tervei alapján a m. kir. honvédség építő századai alkották. HÁLÁS KÖSZÖNET — Hálás köszönetemet fejezem ki a kormány nevében az építő és támogató magas katonai hatóságoknak, az építés­ben résztvett katonáknak: tiszteknek, altiszteknek és legénységnek egyaránt és meleg köszönetemet a munkádul ve­zetőjének, Tímár Sándor alezredes ur­nák. Köszönetét mondok munkatársai­nak, hogy a terveket elkészítették. A miniszternek nagy tetszéssel és taps­sal fogadott beszéde után Horthy István MÁV elnök a MÁV ne­vében átvette az uj vonalat. A MINISZTER TOVÁBBI HTJA V arga József miniszter ezután kíséreté­vel és a katonai építésvezetőség tagjaival beszállt a nemzeti sziliekkel feldíszített keskenyvágányu vasúti szerelvényre és bejárta az uj vonalat. A vonal mentén létesített két uj állomá­son, Tacson és Dipsén, ahol ideiglenesen fából emeltek épületeket, a falvak lakossága zászlók alatt, ünnep­lő ruhában vonult ki s nagy szeretet­tel és ünnepléssel fogadta a miniszteri. Tacson Butyka Kálmán ref. lelkész üd­vözölte a minisztert, köszönetét mondva a kis községnek a vasúti forgalomba va­ló bekapcsolásáért. Dipsén Schneidet Márton községi biró, Kolozsnagyidán pe­dig Rápolti Károly jegyző s a szász és román lakosság lelkésze üdvözölte a mi­nisztert. Varga József miniszter mindenütt vá­laszolt az üdvözlésekre s hangsúlyozta, hogy ami történt, az csak az első lépés volt. A kormány tudatában van annak, hogy Erdélyben és különösen a Székelyföl­dön még sok a tennivaló s a feladatokat átfogó terv szerint kidol­gozva sorra meg fogja oldani, hogy a vi«z- szatért területek lakossága számára jobb megélhetést biztosítson. A miniszter mindenütt elbeszélgetett a lakossággal, magyarokkal, szászokkal és románokkal egyaránt s meghallgatta kívánságaikat. HAZAUTAZOTT A MINISZTER Kolozsnagyidánál Varga József mi­niszter és kísérete a keskenyvágánvu vasúton visszatért Szászlekeneére s onnan délután különvonnton visszautazott a fővárosba. Szászlekencén viszatérőben a gazdák tisztelegtek a miniszter előtt s kitűnő le- kencei borokkal kedveskedtek neki. A NAGY VASÚTI VONAL ÉPÍ­TÉSE IS FOLYIK A keskenyvágányu vasutat a honvédség vasútépítő alakulatai 10 hét alatt épí­tették, 3000 ember dolgozott a munká­latoknál. 100.000 köbméter földet „mozgósítottak“. Hatvankét hidat lé­tesítettek. Az uj vonal főleg a teher far galom lebonyolításában lényeges kön-, nyitást jelent. A nagy vasúti vonal ej­tése teljes erővel folyik. Másfél év mu va elkészül. ţ?ama miniszter ünnepélyes kerefeft között felavatta a SzászíeRence és Kolozsnagyida közötti h] vasa vonalat „Tíz hifid ezelőtt tűztük ki a cili és ma íjlen segedelmé­vel meivalósu'i*'—“ mondotta a miniszter fe avató beszédében Teles erővel féltik u nagv vas jli ve ml építése Is, amely m isiéi év SZÁSZLEKENCE, december 23. (MTI.) Varga József, a kereskedelem és közle- kedésügyi minisztérium vezetésével meg­bízott iparügyi miniszter szombaton dél­előtt ünnepélyes keretek között nyitotta meg a Szúszlekence és Kolozsnagyida kö­zötti uj vasútvonalat, amelyet a honvéd­ség vasútépítő osztagai két és fél hónap alatt építettek. A 16 km-es keskeny-nyom- távú uj vonal meghosszabbítása a Maros- vásárhelyről Kolozsnagyidára vezető kés- kenv-nyomtávu vasútnak s összekötté.st létesítve a törzshálózat és a székely kör­vasút között , megteremtette a közvetlen vasúti összeköttetést Kolozsvár—Maros- vásárhely és a Székelyföld között. A MINISZTER ÉRKEZÉSE Varga József miniszter szombaton reg­gel 9 óra után különvonattal érkezett Szászlekencére. Útjára elkísérték: Algyay Pál dr., a kereskedelmi és közlekedés- ügyi minisztérium államtitkára, Horthy István, a MÁV elnöke, Toldy-Ősz Lajos miniszteri osztályfőnök, a kereskedelmi és közlekedésügyi minisztérium vasúti műszaki osztályának vezetője, Széli Já­nos miniszteri osztálytanácsos, Noiret Ar­nold miniszteri műszaki főtanácsos és Florián-Szabó László miniszteri titkár, a miniszter személyi titkára, a MÁV részéről Bánhegyi István, Seidel József igazgatók és Glósz Ödön tanácsos, a honvédelmi mi­niszter képviseletében Pajtás Gyula ve­zérkari ezredes és Kéry Kálmán vk. őr­nagy, Pál Gábor országgyűlési képviselő s még sok más előkelőség. AZ AVATÓ ÜNNEPSÉG Az avatási ünnepség a zászlókkal feldí­szített lekencei vasúti állomáson folyt le a község és a környék népének jelenlé­tében, amely lelkes ünneplésben részesítette a mi­nisztert. ' A község lakosságának nevében Rottmann Gottfried evangélikus lelkész köszöntötte Varga József minisztert. ÜDVÖZLÉSEK Szmolenszky László alispán Beszteree- Naszód vármegye közönsége nevében mondott üdvözlő beszédet, megköszönve a kormánynak és a honvédségnek a vas­útvonal megépítését. Gróf Toldalaghy Mihály, Marostorda vármegye főispánja a székelység hálá­ját tolmácsolta a miniszternek szeretet­teljes gondoskodásáért. Botár István országgyűlési képviselő az Országos Nemzetvédelmi Bizottság, az er­délyi képviselők és az Erdélyi Gazdasági Egyesület köszönetét tolmácsolta. 3’Isaíés ß ya^nf vonalnak a forgalomba való átadáséról Ezután Vidéky Gusztáv alezredes, a vasútépítő ezred parancsnoka tett jelentést a mi­niszternek, hogy a honvédség vasútépí­tő alakulatai az október 5-én kezdett munkát befejezték s a kész létesítmé­nyeket átadta a miniszternek. Algyay Pál dr. államtitkár jelentette a minisz­ternek, hogy a kiküldött miniszteri bi­zottságok az újonnan elkészített vonn- ! lat megvizsgálták, azt teljesen rendbe­találták és igy nincs semmi akadálya annak, hogy átadják a forgalomnak. VARGA MINISZTER BESZÉDE Varga József miniszter ezután a követ­kező beszéddel adta át az uj vonalat a forgalomnak: — Amikor most a visszacsatolt erdélyi területrészeket összekapcsoló keskenyvágá nyu vasutat a nyilvános forgalomnak át­adom, hangsúlyozni akarom, hogy nem ünnepelni jöttünk ide, hanem, eredményt hirdetni. Ez a 16 kilométeres keskeny- vágányu vasutvonalrész, amely a mai nap­tól kezdve Szászlekencéf összeköti Ko- lozsnagyidávak a meg nem alkuvó magyar akarat, céltudatos törekvés és alkotó munka látható eredménye, egyben cáfol­hatatlan bizonyítéka annak, hogy a ma­gyar kormány gyorsan cselekszik. AZ ÜJ VASÚTVONAL GAZDA­SÁGI JELENTŐSÉGE — Ez a rövid keskenyvágányu vonal csak elenyésző töredéke a 12.000 kilo­méteres magyar vasúti hálózatnak, azonban gazdasági jelentősége mes’sze túlnő nagyságán. Egyszerű kis lánc­szem, de olyan, amely szorosan össze­1 kapcsolja a Székelyföldet az anyaország forgalmával és amelyen keresztül bonyolódik most le a Székelyföldre irányuló és a Székelyföld­ről az anyaország belsejébe érkező áru- és teherforgalom jelentős része. Természe­tesen ez a forgalom erősen korlátozott, mert hiszen a rendes nyomtávú vasúti vonal, amely a teljes forgalmi szükség­letek lebonyolítására alkalmas lesz, csak 1912-ben készülhet el. Mégis óriási jelentőségű, mert a bécsi dön­téssel elvágott vasúti összeköttetés gyors és eredményes helyreállítását je­lenti, jelenti továbbá az újra meginduló vérkeringést, amelyet 22 évvel ezelőtt szakítottak széjjel az anyaország és a Székelyföld között. _______ Karácsain um A Zwack-féle 1 liter pensă Babcsák G*rő fűszer és csemege üzletében. Mussolini-ut 35.

Next

/
Thumbnails
Contents