Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-10 / 257. szám

F. Y *■ ** 4* 1 A / A Or$2 * , ^ á 2 ^ î ^ *- í o r A ■ .:­l'önmm Bu°-ípsst' p^-u*. U* K •u Ara 20 .LÉR OS ® Eli Szerkesztősig és kiadóhivatal: Kolozsvár, MusSoliui-ut 4. Telefon: 11—09. ÍN vonnia: Egyetem-utca 8. szám. Telefon sz.: 29—23. ALAPITÓTTÁ BÁRT HA MIKLÓS Felelős szerkesztő és utazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ uuniuuMWjn V A S A R H A P LXÍ. ÉVFOLYAM, 2 5 7. SZÁM. ajgjjjggaMMMMMMOMMMMMBggwiMaBBiMlBBWflwwMMBai igM«mamia*aMC3Bagmiaa^:»iaffin«aiB»«a««ggaMBgiie«3c aas&stasmuBBamuBmm MiwaaiML *««ui»as2a*Effl»KSisM*aa®a!BíB»aWB»v3w^ ^asvEHHaHwaBiiMBBHMHHamaB K i a (I ó t u 1 a j (1« n n s: P A L L A S 11. Ti Kolozsvár. Előfizetési árak: havonta 2.7Í)., negyedévre 8, félévre 16, egész évre 32 pengő. K 0 1.0ZSV Á R,Trnr N O V. U M B U R 1 0, jumel-Dtlafrika szerelne kölni a le Ilii békéi iliaialiiillil Közel százezer tonna újabb hajóíerel süíyesztaiíek el fa németek. - Az angolok Rámát is bombázni akarták BÉRLIK, november 9. (Német Táv.iati iroda.) A véderő főparancsnokság veíenti: A német, haditengerészet távoli vizeken mű­ködő egységei, amelyeket a kereskedelmi háború folytatására az Atlanti-óceánon telei­tek harcba, az óceán északi részén a legfon­tosabb utánpótlási vonalon, teljesen megsem­misítettek egy hajókaravánt. A nemet harci erők által egy csapásra eisülyesztett A cnsé­ges kereskedelmi hajótér összesen 8Ó.000 tonna. (MTI.) I BÉRLIK, november 9. (Német Távirati iroda.) Mint utólag kiderült, a német légi- j haderő még két angol kereskedelmi gőzöst • semmisített meg. Az egyik 200 tonnás hajót : a Themse torkolatánál ért telitalálat Egy J másikat pedig Oxford magasságában, melyet szintén olyan snlyos találat ért, hog-> elsül­lyedésével számolni kell. (MTI.) ROMÁT IS BOMBÁZNI AKARJÁK AZ ANGOLOK BUDAPEST, november 9. A Budapesti Ér- l tesitő jelentése szerint az Esti Újság Írja: j Stockholmi jelentés szerint az angol kormány közölte a nyilván» sság- ? gal, hogy az angol repülök o jövő\cn Ró­mát is bombázni fogják. A kormány nevében Buttler külügyi állam­titkár tette ezt a nyilatkozatot. Azzal okolta meg az angol kormány elhatározását, 1m gy Anglia azt az olasz közlési, amely r:érint a londoni légi termőd ásókban az olasz bőm- bavetők résztvesznek, tudomásul vitte és a jövőben fenntartja magálak azt jogot, hogy az olasz fővárossal szemben hasonló lépéseket tegyen. (MTI.) DÉL AFRIK A KÜLÖNBÉKÉT AKAR NEWYORK, november 9. (Német Tsviraţi Iroda.) Az Associated Press Johannesburgból jelenti, hogy Smuts délafrikai miniszterelnök október 27-én Char Hunban megb ^s A lést folytatott Edennel. A délafrikai helyzetről ugyanez a hírszol­gálati iroda jelenti, hogy Herczog tábornok csoport ja a Németországgal való kü ár béke megkötésén fáradozik. Déláfrika tehát a leg­kevésbé egységes dominium. A Ilerezog- csoport a parlamentben olyan békebarát és önállóságra törekvő követelésekkel lépett fel, hogy Smutsnak a teljhatalom alkalmazá­sával kellett fenvegetőznic. Smuts és írmezog ellentéte csaknem legfontosabb kérdése Dél- afrikának. Herezog hívei az elmúlt betek­ben népgyülésekeo. követelték Németország­gal és Olaszországgal a különbékét. (NT1.) AZ ANGOL RÁDIÓ ÁLHIRLL KEL OPERÁL. GENF, november 9. (Német Távirati Iro­da.) A francia rádió valótlannak mondja az angol rádiónak azt az állítását, hogy .. fran­cia kereskedelmi hajók nagyrésze együtt mű­ködik a brit kereskedelmi hajókkal. A való­ság az, hogy az angolok a tengerészt ti jog minden szabályával ellentétben egyes francia hajókat kény szeritettek arra, hogy a brit ér­dekek szolgálatába álljanak. Azt ,az nMtást, 1 y a Németországgal és Olaszországgal kö­tött iégvversziineii egyezmény titkos záradé­kot tartalmaz a francia hajóhad jövőbeni működése tekintetében, szintén hazugságnak minősiti a francia rádió cáfoló közleményé. (MTI.) EDEN HAZAÉRKI LETT LONDON, november 9. (Reuter.) Eden gyarmatiigyí miniszter közlekelcti útjáról visszaérkezett az angol fővárosba. (Mrjí.) KORMÁNYZÓI KÖSZÖNŐ LEIRAT A VOLT 21-ES HONVÉD GYALOG EZRED BAJTÁRSI KÖRÉHEZ I KOLOZSVÁR, november 9. (Saját tud.) A volt m. hír. 21-es honvéd gyalog­ezred bajtársi köre nemrég történt meg­alakulásából kifolyólag hódoló táviratot küldött intéz nagybányai Horthy Miklós Kormányzó Ur Őfőméltóságának. A hó­doló táviratra most Magyarország kor­mányzójának katonai irodája utján az alábbi legfelsőbb helyről szóló válasz ér­kezett: Magyarország kormányzójának katonai irodája. ' 7408. szám. K. I.—1940. DR. THQLWAY ZSIGMOND URNÁK, á volt m. kir. 21. honvéd, gyalogezred bajtársi kör elnöke. Kolozsvár. Budapest, 1940. évi október hó 31. Van szerencsénk Nagyságod szives tudomására hozni, hogy a volt m. kir. kolozsvári 21. honvéti gyalogezred baj­társi körének megalakulása alkalmából előterjesztett hódoló üdvözletét a Kor­mányzó Ur Őfőméltóságának bemutat­tam. A Kormányzó Ur Őfőméltósága meg­bízni kegyeskedett, hogy a jóleső meg­emlékezés és figyelemért Nagyságodnak és a bajtársi kör Tagjainak köszönetét és szívélyes üdvözletét tolmácsoljam. VITÉZ KERESZTES FISCHER sk. tüzérségi tábornok, főhadsegéd. A kormányzói iroda leirata érthetően a legnagyohbi’oku lelkesedést váltotta ki a volt 21.-esek bajtársi körének tagjai kö­zölt. BUDAPEST, november 9. (MTI.) A Reu­ter hírszolgálati iroda gróf Teleki Pálnak, a MÉP elnökének a pártértekez létén eUiang zott beszédéből rövid kivonatos jelentést adott ki. amelyben a következőt állítja: a Magyar Élet Pártjának elnöke rámutatott beszédében arra, hogy Magyarország bár reá­lis baráti kapcsolatokat tart fenn Németor­szággal, keményen elhatározta, hogy szociális érdekei szemelŐtt tartásával lép fel a német követelések özönével szemben. Az angol propaganda szoigáiottttian állott o lemondott ingOíiIáv imdügpiitiniszícr RÓMA, novcmbe< 9. (MTI.) Nedics jugo­szláv hadügyminiszter lemondásával tovább­ra is élénken foglalkozik az .olasz sajtó. Ne­dics tábornagy távozása — irja a Telegrafo belgrádi tudósítója —— a legnagyobb szenzá­ció, amely Jugoszláviában a háború kitörése óta történt. Nedics volt Jugoszláviában az olasz és német ellenségeskedés gyakorlati elő­mozdítója. amelynél az angol propaganda ter­mészetesen segítségére volt. Magasrangu sze­mélyiség közbelépése akadályozta csak meg Néin€§Gr§iái H!€ggööidd€§€ szerint ni ilasi-giril viszályt nem lettel lenes álon elintézni BELGRAD, november 9. (Búd. Tud ) A Politika istambuli jelentése szerint olt bíznak abban, hogy még sikerülhet közvetítést elérni az olasz — görög viszály­ban. Papén most érkezett vissza Német­Álhitekét terjesztet a Reuter Magyarország külpolitikáiéról Az angol hírszolgálati iroda jelentésének ez a része merő hazugság annál is in­kább, mert a miniszterelnök külpolitikai kérdést nem is érintett beszédében s kü­lönben is ez a kitétel még elferdítésnek sem tekinthető, mert olyant sem mondott, amit ide lehetne ferdíteni. Illetékes he­lyen a fenti megállapítások mellett hang­súlyozzák, hogy az angol hírszolgálati iro­dának ezt az eljárását teljes mértékben cili télik. azt, hogy Jugoszlávia olyan álláspontot fog­laljon el, ami súlyos hátrányt jelentett volna Olaszországgal való kapcsolatára. Anglia szá­mára Nedics iábor nők távozása nagy kudar­cot jelent, mert az ő révén remélte, hogy a tengelyhatalmak és. Jugoszlávia közötti, kap­csolatba változás adhat be. Angliának ama óhaja, hogy Jugoszláviát belevonja a tengely­hatalmak elleni háborúba, dugába dőlt és a bitolji angol merényletre ilyen módon fény derült. országból a török fővárosba. Egyelőre még nem tudják, mit végzett németorszá­gi útja alkalmával. Számítanak azonban arra, hogy rövidesen tisztábban lehet lát­ni majd a helyzetet. A Vreme ezzel szemben egy Ncivyor-. kon át érkezeti athéni jelentést közöl, amely szerint az athéni német követ- ség felhívta a Görögországban élő né­met állampolgárokat, hogy hagyják el Görögországot. Ezzel kapcsolatosan — mondja a lap jelentése — semleges dip- lomáciai körökben úgy vélekednek, hogy Németország arra a meggyőződés­re jutott, hogy az olasz—görög viszályt uem lehet békés utón elintézni. (MTIJ. BELGRAD, november 9. (Búd. Tud) A belgrádi lapok jelentése szerint a flo­rina—korcsai szakaszon rendkívül heves harcok dúlnak. A harcok erejéből arra következtetnek, hogy azok döntő kimenetelűek lehet­nek. Az arcvonalnak erről a szakaszáról szünet nélkül hallatszik az ágyúzás. A Politika a montenegrói Podgoricá- hól jelenti, hogy Skutari felől a forga­lom megélénkült. Igen sok utas érkezett, akik elmondották, hogy Olaszországból az utóbbi napokban nagy csapalszállitmányok érkeztek tü­zérséggel, légelháritó ágyukkal, tan­kokkal és nagymennyiségű lőszerrel. Ezeket a csapatokat azonnal az epirusi frontra szállították. Albániában arról beszélnek, — mondják a Jugoszláviából érkező utasait — hogy az olaszok meg­kezdték a döntő támadást. A harcok jelenleg uttalau hegyi terepen íolynak, ahol a görögök gucrilla-harcokra rendezkedtek be. Athéni jelentés szerint a legutóbb vég­rehajtott légi támadások során az olasz repülőgépek Athén és Szalon!- ki katonai célpontjai ellen intéztek tá­madásokat. A támadások alkalmával az olaszok elő­ször vetették harcba egyfedelű repülőgé­peiket. Eddig kétfedelű gépekkel hareol- t ak. A görög kormány újabb tartalékosok behívását rendelte el. Behívta az 1929-es tartalékos korosztályt, sőt sor kerül az 1942-ben sorozásra kerülő korosztályok mielőbbi behívására is. H T JSZONHÁR OMM ILLIÓ PENGŐT FORDÍT A KORMÁNY AZ ERDÉLYI UTAK HELYREÁLLÍTÁSÁRA BUDAPEST, november 9. A Budapesti Értesítő jelenti: A Pest irja: Az erdélyi liláit javítása hatalmas erővel folyik. .4 kormány eddig már 23 millió pengőt fo­lyósított erre a célra. 45 modern úti henger javítja Erdély elhanyagolt útjait. Egy-egy építésnél 2—3000 ember dol­gozik a honvédség nninkásosztagaival együtt. A visszacsatolt terület szerteága­zó úthálózatain több, mint 8000 munkáskéz dolgozik a majd­nem 8000 kilométernyi hosszú ut rend­behozatalán. Beszterce és Szászrégen között novem­ber végére már készen lesz az ut. amely nagyjelentőségű, mert e két város között nincs vasúti összeköttetés. (MTI). MA DÉLBEN ÉRKEZIK KOLOZSVÁRRA VITÉZ JÓZSEF FERENC DR. KIRÁLYI HERCEG KOLOZSVÁR, november 9. (Saját tud.) \ Baross Szövetség kolozsvári vasárnapi tag­avató gyűlésére dr. vitéz József Ferenc kirá­lyi herceg a Baross Szövetség oiszagos köz­ponti elnökségének és a Baross asszonyíaho; kiküldőiéinek élén szombaton délben érkezik Kolozsvárra. A királyi fenséget megérkezé­sekor ünnepélyesen fogadják.

Next

/
Thumbnails
Contents