Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-09 / 256. szám

ÜLÉZ E x t H z* n # 0rS2áS^ÍÍ2tá könyvtára Budapest r 1 h ia»-n t Äm ÍŰ FILLÉR (3 LEJ) Szerkesztőség és kiadóhivatal; Kolozsvár, MossoHni-ut 4. Telefon; 11—09. Nyomda: Egyetem-utca 8. szám. Teüefon sz.: 29—23. LXI. ÉVFOLYAM, 2 5 6. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. ÜROIS LÁSZLÓ Kiad ó l u 1 a j ti o n o s: P A LLAS R. T. Kolozsvár. Előfizetési árak; havouta 2.70, negycdwrc 8, félévre 16, egész évre 32 pengő. SZÓ MBAT KOLOZSVÁR, 19 4 0 NOVEMBER 9. jgßS mm ma ® m nem népszerű a háború"--- —• ' jy-y — Ifjabb görögországi sikerekről számol be az olasz hadijelentés TRIESZT, november 8. (Ştefani.' Szerdán délelőtt 11 órakor Grazzi athéni olasz követ munkatársaival megérkezett Triesztbe. Az olasz követ vonata több olasz menekültet is szállított. A Görögor­szágban élő olasz állampolgárok másik ré­sze várja hazautazását egy rendelkezésük­re bocsátandó újabb vonattal. A menekültek elbeszélték, hogy a gö­rög hatóságok részéről mindenféle erő­szakosságot kellett elszenvedjenek eltá­vozásuk előtt. Egybehangzó megállapítá­saik szerint ez a háború nem népszerű Görögor­szágban. (MTI). *« At utolsó áfcfozaí*’ BELGRAD, november 8. (Magyar Táv­irati Iroda.) Monastir bombázásával kap­csolatosan a „Politika" annak a remé­nyének ad kifejezést, hogy ez volt az utolsó áldozat, mert a történtek után Ju­goszlávia megtette a szükséges katonai intézkedéseket, hogy hasonló esetek ne ismétiödhessenek meg. AZ OLASZ CSAPATOK ÁTLÉP­TÉK A KALAMÁSZ-FOLYÓT RÓMA, november 8. (Ştefani.) „Vala­hol Olaszországban“, az olasz főhadiszál­lás 153. számit jelentése; Osztagaink átlépték a Kalamász-folyót. Légi erőink is resztvettek szárazföldi haderőnk hadműveleteiben és bombákkal es gépfegyvertiizzel árasz­tották el a Janina—Kalibaki felé ve­zető útvonalat, valamint a florinai és a Preszta-tó környéki hadászatilag fon­tos pontokat. Légi alakulataink bom­bázták továbbá Volosz és Patrasz h'ltö- tóberendezéseit, a larissai légi kikötőt és pályaudvart, a missolunghi, zakinto- szi, methonei katonai célpontokat és a florinai pályaudvart, ahol nagy tüze- két okoztak. Valamennyi repülőgépünk sértetlenül tért vissza támaszpontjára. Eey ellenséges repülőgépet biztos tudomás szerint, egy másikat valószínűleg lelőttünk. A valonai repülőtér ellen végrehajtott ellenséges támadás során egy támadó gé­pet vadászaink lőttek le. Egy másik el­lenséges gépet pedig tengeri légelliáritó ütegeink semmisítettek meg. A máltai kikötő közelében horgonyzó egyik négy- motoros ellenséges vizirepülőgépet va- dászrepiilőink gépfegyvert űz alá vettek és szemmel láthatólag megrongálták. Keletafrikában az ellenség sorozatosan megismételt támadásai során jelentős veszteségeket szenvedett. A harc folyik. Eegi kötelékeink a támadó ellenséges re­pülőkkel harcba keveredve, közülük ha­tot biztosan Jelöltek. (MTI). ANGOL KÖLCSÖN GÖRÖGOR­SZÁGNAK ATHÉN, november 8. (MTI.) A Buda­pesti Tudósitó jelenti; Az angol kormány a görög kormány rendelkezésére bocsá­tott a görögöknek nyújtott kölcsön első részlete fejében 5 millió fontot. MEGBUKOTT AZ ANGOL TFRV TÖRÖKORSZÁG ÉS JUGOSZLÁ­VIA HÁBORÚBA VALÓ KÉNY­SZERÍTÉSÉRE SZÓFIA, november 8. (Ştefani. > Bolgár politikai körökben megelégedéssel jegyzik meg, hogy már megbukotlnak leltet tekintetű Anglia tervét, amely arra irányult, hogy Tö­rökország beavatkozásának kierőszakolásával az olasz—görög viszályt az egész Balkánra kiterjedő háborúra változtassák. A török kor­mány ugyanis továbbra is ellenáll a londoni politikusok nyomásának. Bulgár körökben hozzáfűzik, hogy ugyanezt el lehet mondani Jugoszláviáról is. A görög kormány angolba­rát politikájával kapcsolatban, amely arra kényszeritette Olaszországot, hogy erélyes lé­péseket tegyen, hangsúlyozzák Szófiában, hogy Görögország a legkönnyelmübb kaland­ba ugrott, amikor nem elégítette ki Olasz­ország észszerű kérelmét. A bolgár sajtó és közvélemény nagy érdeklődéssel és csodálat­tal kiséri az olasz csapatok előnyomulását görög területen. (MTI.) A GÖRÖGÖK VISSZAVONULNAK EPIKUSNÁL BELGRAD, november 8. (MTI.) A Bu­dapesti Tudósitó jelenti: A Pravda jelen­tése szerint a görögországi epirusi fron­ton ma is egész nap dörögtek az ágyuk. Igen nagy harcok folynak Migliste és Kapistice közölt és lehetségesnek tart­ják, hogy ezzel a harccal az egész északi front sorsa eldől. A lapok ezzel kapcso- la-ba.n közük a görög főparan -nokság je­lentését, amely szerint a görögök az epi- rnsi fronton visszavonulást hajtottak végre. beszél az orosz hadügyi népbiztos hadparancsa MOSZKVA, november 8. (Német Táv­irati Iroda.) A hadügyi népbiztos a forra­dalom 23-ik évfordulója alkalmából had- parancsot adott ki, mely többek között a következőket mondja: A bolsevista forra­dalom 23-ik évfordulója rendkívül fe­szült nemzetközi helyzet időpontjával esik egybe, A második imperialista hábo­rú egyre nagyobb területet ölel fel és egy­re több országot sodor magába. Ebben a helyzetben a háborún kívül álló Szovjet­unió szerepe nagyban növekedett. (MTí). London és környéke ellen Irányultak az ui bású német légitámad 13 óra öosszat íaríó szakadaíían é|Jeíi ídmadtís az angoí főváros ellen STOCKHOLM, november 8. (Német Táv­irati Iroda.) Az eddig beérkezett angol jelcn- > lések szerint az elmúlt éjjel főleg London és környéke ellen irányultak a temet légitámadások. Bombázták azonkívül Délnyugat-Angliát, Dél-Walest, Délkelet-Angliát, Közép-Ang- liát és Nyugat-Skóciát. A 13 óra hosszat tartó és szinte szakadatlanul folyó éjjeli támadás során Londonra és ipari külváro­saira hatalmas mennyiségű robbanó és gyujtóbombát dobtak le. A bombázás uj pusztításokat végzett és sok helyen tüzet okozott. A tűzoltóknak csak részben sikerült eloitaniok a keletkezett uj tüzeket. Házak és épületek pusztultak el, közölte csütörtökön este az angol rádió, kö­zelebbi részleteket azonban nem ismertetett. Különösen heves és sikeres támadást haj­tottak végre az elmúlt éjszaka egy nyugat­skóciai város, minden valószinüség szerint Glasgow ellen. (MTI.) Iroda.) Á német repülők a kedvezőtlen lég­köri viszonyok ellenére is folytattál: megtorló támadásaikat London ellen. Sorozatos bomba- támadásokat hajtottak végre más, katonai szempontból fontos célpontok ellen is. A rossz időjárás miatt csak kisebb légi harcok voltak. (MTI.) DOVER BOMBÁZÁSA ÉS TÁMADÁS HA JÓKARAVÁNOK ELLEN BERLIN, november 8. (Német Távirati Iroda.) A német véderő főparancsnoksága közli: Erős harci repülőgépalakulataink nap­pal, de különösen éjszaka újabb hullámokban folytatták megtorló támadásaikat London el­len és más, hadászatiig fontos célpontokat is sikeresen bombáztak. A La Manche csa­torna partja felett vadászrepülőink kilenc angol gépet lőttek le. ilod seregünk messzihordó ágyúi lőttél Dovert és az angol hajókat a kikötőtől délkeletre. Az egyik hajót olyan súlyos találat érte, hogy BERLIN, november 8. (Német Távirati nem tudta folytatni útját. Az Atlanti-óceánon 500 kilométerre Iror- szág nyugati partvidékétől, harci repülőgépeink megtámadtak egy ha• jókaravánl. Három, egyenként 6000 tonnás kereskedelmi hajót olyan súlyos találatok érték, liogv elvesztésükkel számolni kell, Irkncy szigetétől délre egy 8000 tonnás kereskedelmi hajót a középső részén érte bornbutalálat. A hajó elsüllyedt- A támadás következtében más hajók sulyosau m e g r o n g á 1 ó d t a k. Másik légi alakulatunk Anglia keleti , part- vidékének közelében bombázott .felfegyver- zett kereskedelmi hajókat. Skócia nyugati partvonalának egyik kikötője ellen végrehajtott támadás során egy nagy kereskedelmi hajót két találat is ért. A le­dobott bombák a kikötőberendezésekben is nagy robbanásokat okozlak. Az angol kikötők aknával való elzárását folytattuk. Áz ellenség éjszakai bombatáma­dásai a birodalom területén szabad terepeket találtak s csak a nyílt mezőkön okoztak károkat. Az ellenségnek két esetben sikerült ipari berendezésekre dobni bombáikat, jelen­téktelenebb károkat okozva. (MTI.) MIT MOND AZ ANGOL HADIJE* LENTÉS? LONDON, november 8. (Reuter.) A lég­ügyi és belbiztonságügyi minisztérium csii törtök reggeli közlése szerint szerda este kevéssel az éj beállta előtt, ellenséges repülő­gépek Yorkshire-megye területére bombákat dobtak le. Az éjszaka beállta után az ellenséges táma­dások súlypontja főképpen a londoni kör­zet ellen irányult. Több raktárban és másfajta épületben nagy károkat okoztak. Néhány ember életét vesz­tette. Többen megsebesültek. Bombákat dob­tak a londonkörnyéki grófságok területére is és Dél- és Kelet-Anghára. Bombáztak a né­met repülők egy délnyugatangliai várost is. Délkelet-Skóeiában egy szállodát és néhány lakóházat ért találat. Többen meghaltak, so­kan sérüléseket szenvedtek. (MTÍ.) Na tfârşgyaîia a kép* viselői* az a Se$jaséöi*Íbl áöffvényja vasiatok bizo^ságí iefeiiíéseit BUDAPEST, november 8. (Magyar Táv­irati Iroda.) A képviselőház ma délben ülést tartott. Tasnády Nagy András elnök bejelentette, hogy Boér Ágoston, a nyirmadai kerület megválasztott országgyűlési képviselője a szabolcsmegyei választási lajstromban nyert helyezéséről lemondott. Mocsáry Kálmán is­mertette ezután a magyar—német kiadatási és hitelesítési egyezményről szóló törvényja­vaslatokat. mig Douáth György az 1941. évi népszámlálásról szóló törvényjavaslat, Sza­kács Pál pedig a törvényhatósági bizottsági tagságok meghosszabbításáról szóló törvény­javaslat bizottsági tárgyalásainak jelentését terjesztette elő. A Ház úgy határozott, hogy pénteken délelőtt W órakor ül össze ple­náris ülésre, melyen napirendre kerül a ma beterjesztett törvényjavaslatok bizottsági jelentéseiben szereplő egyes szakaszok Ic- tárgyalusa és a belügyminiszter jelentésé­nek meghallgatása, Matolcsy Mátyás kiegészítő napirendi indít­ványt terjesztett elő, kérte, hogy terjesszék a Ház elé a kormánypárt elnökének a párt ülésén elmondott beszédének azt a részét, amely az alkotmányreformra vonatkozik. Zajos közbeszólások közepette jelentette ki, hogy nincs szükség alkotmányreformra, ami­kor égető szociális kérdések várnak megol­dásra. A Ház Matolcsy Mátyás indítványát elvetette.

Next

/
Thumbnails
Contents