Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-26 / 270. szám

r: v f­<- r n. A- Ő,. Y V Y.l ;> \ *:,rj3AP~S ? r p... ^ -. ; ■a ‘ ^n fc An4 10 ttLLén is írj, 0T Szerkesztőség, és kiadóhivatal: Kolozsvár, Mussolhii-ul. 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Egyetem-utca 8. szám. Telefon sz.: 29—23. ALAPÍTOTTA BÁRTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és ig&zyaió: DR. tiROIS LÁS/Ló Kiadótulajdonos: P k L L A % R. T. Kolozsvár. Előfizetési árak; havonta 2.70, negyedévre 8. félévre 16, egész évre 32 pengő. L X I. ÉVFOLYAM, 270. SZÁM. KEDD KOLOZSVÁR, 194 0 NOVEMBER 2 6. Ertfiigí szélién (B) Egész Erdély társadalma nagy várakozással tekintett azoknak a férfi aknak a névsora elé, akiket a kormány most Erdély közigazgatásának élére' ki nevezett, A kinevezést természetesen minden vármegyében a legnagyobbfoku érdeklődés előzte meg, mert egyrészt az erdélyi érdekeket, másrészt a magy ar állami élet központi elgondolásainak érvényesítését kellett összeegyeztetni és ez a feladat nem mehetett az egész vonalon teljesen könnyen. Erdély mai gyarsága in r.dig érzékeny elevenséggel reagált minden ilyen kiválasztásra és most annyi idegen uralmit mellőzés után különösképpen nagy jelentősége volt a személyi-választásnak. Megállapíthatjuk, hogy a kormány válóban körültekintéssel és lelki isme re lesen igyekezett ezt a nehéz kérdést megoldani. Áthidalta azokat az ellenién leket is, melyek az elmúlt politikai rendszerek keretében keletkezett né zeteltérésekbol származtak és nem vet-* te tekintetbe azoknak az öntevékeny befolyásoknak az igyekezetét, melyek nek jelentősége eddig is csak akkor volt, ha valahol valakinek arra nyílott akalma. hogy önmagát nevezze meg a magyarság bizalmának letéteményese-» ként. A cél a gyűlölködések kora után a megbékélés. Az igazságtalanságok álla pota után az igazság megnyugtató szol­gálata és az elkövetett sérelmeket lelte- tőlég újabb sérelmek előidézése nélkül megvalósítható orvoslása. Elégtételt az ad igazán, aki nem provokál újabb sé * re lm eket és Erdélynek különösképpen szűk: í-ge van arra a termelő és életfejj i esz tő munkára, amelynek hiányát a román uralom jóvoltából oly hosszú időn át nélkülözte. Erdély a román uralom idején sokat szenvedett attól a másodrendiiségtől, melybe a román Regát elsőbbremüisn» lése vetette. Sokat szenvedett azoknak az idegeneknek az önkényétől és zsebe lő éhségétől, akiket a Regát ismeretlen < ieiböl árasztottak ide, mint valami ki uzsorázásra ítélt tartományba. Minden vezetőállást regátiakkal töltöttek be a románok és minden erdély i üzleti, tár * sada!mi gondolat mesterséges sorvasz tóba került a regáti kisajátítások ia--< vára, hogy minden innen termeit gon de lat, életrevaló ötlet, odamunkálja a jövedelmet és a kamatot, azok felé, akik az államhatalom jogán kisajátították, eltulajdonították, vagy odadirigálták a termelésnek, szorgalomnak, verejték--* nek, vagy zsenialitásnak minden gyü­mölcsét. V i A most kiadott névsor a magyar kor-* mány részéről kinevezett uj erdélyi ve zetőténvezőkröl már ebben a ;tekintető ben is megnyugvást és fellélegzést je lent. Még pedig elsősorban abban a mértékben. amHyen mértékben .az érdé * lyi pozíciókat Erdély fiaival, tehát az erdélyi élet sajátos levegőjének és igé­nyeinek ismerőivel töltötték be. Meg=i győződésiink, hogy a kormány választá­sa biztosítja is azokat az eredményeket, melyeket a magyar uralom első percé** tői kezdve oly nagy reménykedéssel vár Erdély népe, de amely eredmények elérésére eddig a közigazgatás állandó vezetőinek kinevezése és a normális polgári államélet megindulása előtt nem kerülhetett sor. Külön nagy megelégedéssel fogadta Kolozsvár város és Kolozsvár megye la kossága dr. lnczédy Joksman Ödön fő ispáni kinevezését. Az ő személyét és munkásságát mindenki ismeri és be csiili, nagy és értékes közigazgatási ta < pusztaiatokkal felszerelve jutott el az alispán! székig, majd a román Impe­rium kezdetén a magyarság különböző f A háfnia$ egyezmény még xiem ér ivégei, a diplomáciai okiraifioz még további csatlakozások lógnak történni Magyarország után Románia, most pedig Szlovákia is csatlakozott az egyezményhez* — Magyarországnak nagy szerep jut az európai ujfárendezésben BUDAPEST, november 25. (MTI.) Ma­gyarországnak a háromhatalmi egyezményhez való csatlakozása alkalmából a Kormányzó Ur Ofőméltóság» üdvözlő táviratot intézett Hirohito japán császárhoz, aki rendkívül me­leghangú táviratban válaszolt. RÓMA, november 25. (Ştefani.) Arra a táviratra, amit Horthy Miklós kormányzó Magyarországnak a háromhatainy szerződés­hez való csatlakozása alkalmából III. Victor Emanuel olasz uralkodóhoz intézett, a követ­kező válasz érkezett; Főmé.lóságod szívélyes ős legőszintébb jókívánságait az országainkat összefüggő barátság ugyanolyan érzelmeivel vi~ .szonzom. \ letör Eman» l, A DUCE TÁVIRATA GRÓF TELEKI MINISZTERELNÖKHÖZ Az MTI jelenti: Mussolini olasz miniszter- elnök Teleki Pál gróf miniszterelnök üd­vözlő táviratára a következő választ küldte: .Köszönöm Szives táviratát, amit abból az alkalomból kiikiölt, hogy országa is csatla­kozott a háromhatalmi egyezményhez. Öröm­mel és rokonérzéssel üdvözlőn a magyar nem­zet belépését azok közé a nemzetek közé, amelyek a2 együttműködés és az igazság uj vendjének megalapozásán fáradoznak. Musso­lini“. TERMÉSZETES VOLT A CSATLA­KOZÁS BERLIN, november 25. (MTI.) A Köl­nischer Zeitung megjegyzi, hogy Magyaror­szág részéről egészen természetes volt a csat­lakozás a háromhatalmi egyezményhez. Ma­gyarország senkitől mástó] nem várhatott tá­mogatást. mint Németországtól és Olaszor­szágtól. Köveíkeztítesen és céltudatosan e két ország oldalára állott a legnehezebb idők­ben is.. Most Magyarország ef'ső. államként csat aközött .a károuihata'.mi egyeményhez és ünnepélyesen nyilatkozott, hogy fenntartás nélkül egyletért a három hatalom életterében várható újjáren(levéssé1. amelyben Magyar­ország szerepe különösen erős jelentőséget kap. Hangoztatja a ap, hogy Magyarország az európai ujjárendezósre irányuló tervben olyan szerepet kap, amely nagyságának és erőinek méltóan megfelel. Bulgária is csatlakozik a tengelyhez RÓMA, november 25. (Ştefani.) A Voce d l tuba megállapítja, hogy a hármas egyez­mény kialakulása még nem ért véget és a diplomáciai okirathoz még további csatlako­zások fognak történni. Bulgária máris úgy tekinthető, mint aki feladta semleges maga­tartását és mint nem hadviselő, csatlakozik a tengelyhez. Jugoszlávia pedig szigorú sem­legességének megőrzése mellett baráti maga­tartást tanúsít a tengely irányában. (MTI.) SZLOVÁKIA AZ ALÁÍRÓK SORÁBAN BERLIN, november 25. (DNB.) Tűk a dr., szlovák miniszterelnök és kü iigyminiszter, vasárnap délelőt t, Bér inbe érkezett. Az' állo­máson Ribbentrop külügyminiszter. Keitől vezért állomok és több e őke lő egyéniség üd­vözöltél BERLIN, november 25. (DNB.) Ribben­trop birodalmi külügyminiszter, Butid nagy­követ, az o'asz külügyminisztérium politikai osztályának vezetője Kanéit berlini japán nagykövet és Tuka szlovák külügyminiszter november 24-én jegyzőkönyvet Írtak alá a Németország, Olaszország és Japán között 1940 szeptember 27-é-n megkötött háromha- taími-• egyezményhez való- esaitlakoz.ásrói- A jegyzőkönyv szövege a következő: . Egyfelől Németország, Olaszország és Ja­pán, másfelől Szlovákia meghat aknaz olt ltjai megállapodnak a következőkben: 1. Szlovákia csatlakozik a Németország, Olasz­ország és Japán részéről 1940 szeptember 27-én Berlinben aláirt három hatalmi egyez­ményhez. 2. Amennyiben .a háromhsHíalmi egyezmény negyedik pontja alapján összeüli szakbizott­ságok olyan kérdéseket tárgyalnának, ame* , Ivek Szlovákia érdekeit érintik, a tárgya’á- j sokba bevonják Szlovákia képviselőit is. ] 3. A háromhatalmi egyezmény szövegét me’békeiten csatolják jelen jegyzőkönyv hoz 4. A jegyzőkönyvet német, olasz, japán, és szlovák nyelven szövegelték meg s az aláírás napján- életbe lépett. ROMÁNIA IS CSATLAKOZOTT AZ EGYEZMÉNYHEZ RERUN, november 25. (DNB.) Hess Ru­dolf ■ a nemz el ti szocialista párt vezérének heyettese szombaton fogadta Antouescu tá-- homok minisztere nők román állainvezelőt, (MTI.) BERLIN, november *25. (DNB.), Antoneiscii tábornok, miniszterelnök, román álljamvezető és Sturdza herceg román Jdi 1 ügy ni in isz tér, szombaton délben szükkörü társaságban a Führer vendége volt. (MTI.) HÁROM ÉS FÉLÓRÁS MEGBESZÉLÉS BERLIN., november 25. (DNB.) A Führer és Antouescu tábornok miniszteregrök román államvezető pénteki megbeszélése 3 és fél óra hosszat tartott. Este Antouescu tábornok miniszterelnök ós Sturdza román külügymi­niszter Ribbentrop meghívására megjelentek az Adlon-szállóban rendezett fogadóéitól ven. (MTI.) A Mai Nap írja: Rómából jelenti a Poli­tika: A román államférfiak berlini látogatá­sára) kapcso atban olasz politikai körökbe® rámutatnak arra, hogy a látogatást nagyban elősegítette Antouescu római útja és a Dúcé­val folytartott megbeszélése. ­Berlinből jelenti a Politika: Antoneseu éö Sturdza berlini látogatása és a szlovák állam vezetői, Tisó é© Tuka után a jövő bét végén,, vagy a jövő hónap elején, a víchyi francia kormány több tagját vár­ják Berlinbe. A MEGÁLLAPODÁS BERLIN, november 25. (DNB.) Ribben­trop birodalmi külügyminiszter, Butti nagy­követ, a« v as« knlügyminisKtérium politikai osztályának vezetője, a Kurirsu berlini japán' »nagykövet és Antouescu tábornok miBiszter- eknök a román ál am vezetője, november 23- án Berlinbe jegyzőkönyvet írtak alá Romá­niának a Németország, Olaszország és j apán. között 1940 szeptember 27-én megkötött bár romha'tabni egyezményhez való csatlakozásá­ról. í A jegyzőkönyv asj alábbiakat tartalmazza: „Egyfelől Németország, Olaszország és J*e pán kormányai, másfelől Románia karra** uya megbatalmaaotjtaik áliük a következőket állapították meg: 1. Románia csatlakozik a. Németország, Olaszország és Japán részéről 1940 szeptember 27 én aláirt hárorahatalau egyezményhez. 2. Amiennyiben a háromhatal­mi egyezményben említett közös szakbizott­ságok olyan kérdéseket tárgyalnak, amelyek Románia érdekeit érintik, a szakbizottságok tanácskozásaiba Románia képviselőit is be* kell vermi. 3. A háromhatalmi egyezmény., mint melléklet e jegyzőkönyvhez van csatot* va. Jelen jegyzőkönyv néniéit, olasz, japán és román nyelven van megfogalmazva, mind­egyik szöveg eredeti okmánynak tekintendő. A jegvzőkönvv aláírásának napján lép életbe, (MTI.) ISMERETLEN nemzetiségű re PÜLöGéPEK BOMBÁKAT DOBTAK Marseille k arosára, hol nagy- TÜZEK KELETKEZTEK GENF, november 25. A DNB iroda vio chyi jelentése sixerint szombaton este fél 11 órakor ismeretlen nemzetiségű repülőgépek jelentek, meg Marseille fe lett és bombákat dobtak le a város belső és külső részei felett, A városban lés;« riadót rendeltek el. Az első jelentés szerint több mint húsz tűz keletkezett., A repülök több mint egy órán kérész-* tül keringtek a város felett. Illetékes körökben az a vélemény, hogy a gépek angol gépek voltak- Négy ember meg halt, többen megsebesültek (MTI.) intéznie nyelnek élére került és ebben a minőségében fejtett ki hasznos és köz érdekű munkát. Úri modora, rokon * szenveş egyénisége, széleskörű tudása és nagy közigazgatási felkészültsége teljes mértékben méltóvá tették arra, hogy a kormány legfőbb exponense le gyen a polgári közigazgatás élén és mindenki a legnagyobb bizalommal te­kinthet további működése elé fontos ’ pozíciójában. Jelentős feladatok várnak reá a felszabadult erdélyi részeken, hol ma minden kéz dolgozni akar a ma;* gyarság egyetemes érdekeiért. A/ Ő irányító és példamutató munkája bizo nyara gazdag és szép eredményekkel is fog járni. i Az uí közigazgatást vezetők érezzék az erdélyi nép bizalmát és szeretetéí munkájuk megint.Jutásánál, Minden kér** désben, melyben Erdélyért végzik a munkát, megérezhetik, hogy egész Er*« dély velük s megettük áll. Vezesse őket az évszázados erdélyi szellem megértő és minden viszontagsággal szemben mindig győzedelmeskedni tudó egysége, melyet még az elmúlt huszwt-j két esztendő konok igyekezető és tőrei meíleitiil mohó uralma és hatalmi erő­szaka sem bontott meg,

Next

/
Thumbnails
Contents