Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)

1940-11-17 / 263. szám

í X I. K V F 0 L V A M, 16 S / a M. MBMRSSIHSNMMMHMfiMttfflRISttM Äe leniig A piacon, a régi piacin,— -. hol minden ember kahijilcvcve állott, ha jött a Nagyapáin —<■ az Fr, — és dédapám s ki tudja még tovább . . . ma rámszóltak a katonák, hogy ne beszéljek többé magyarok Erdély! Megesufolt földedén én nem beszélhetek a nyelvemen . . . . és ha iVíarospartodon köveket verek s hangjaid alól föltépem a koporsóié delek e í. ketté hullt szived úgy sem érem el, hogy halld meg, hogy értsd meg, hogy lásd: szabadság-termő, kemény földeden már nem beszélhetek a nyelvemen! Erdély! Egymásra-törő, magunka t-veszlő, titokzatos és vad szeretettel mi mind-mind l éged akarunk , . . és Te tanítottad dalra, és versre és vallomásra, életre a szavunk...'. Magadhóz-Iánep’ó hatalmadnak miért, nem adsz hát uj hangokat? Szikláidból sarjadt, Maros-vizén elringatott erdélyi Szavakat .... keveset, — mint ez a néhány örök virág a rési partokon: ..szeretet...“ „munka és munka...“ „álom::: ' „Isten!“ „Anyám!“ „keresztelő.!.“ „búza...“ és „napfény...“ és „hó:::“ Csak gyűlöletre, a Te nyelveden .Erdély, ne lenne szó! (Kadnót.) KABÖS ÉVA. r:!. L E Y 7 ú K Értesítjük i ifryíeícinkcl, Ifi>t v a ' ' € EN E R A L A, . : : ■ .. .valamint a 'STEAUA Biztositó Társaságok üzletálíományát intézetünk, a TS1ESTI ÁLTALÁNOS BiZÍOSITÖ TÁRSULAT Jr mamaa®m (GEffERflM) magyarország i igazgatósága VEITE Ar. Felkérjük i. t. ügyfeleinket, liogy minden biztosítási ügyben a BENEDEK ZOLTÁN ur vezetése alatt álló kolozsvári főíigynök.ségünkhöz szíveskedjenek for­dulni. A főügynökség címe: Kolozsvár, Jákm-uíen 3. Te\ 28**9í* nmnn—r 96. számú feladvány. Cedar S. töl (Uppsala) (I. dijas a British dies—Federation 1938. évi versenyén.) ŞzibjŞyi László. és ífuszhit Jenő zenés jó- j télen Lázár Mária vendégfeltér/t.éi:?( « Szín­házban Szerencsés kézzel megirt darab az Erzsébet: operett-izei ellenére tartalmas alapra építette a szerző. 'Történelmi Valószinnsége mellell nemcsak magyarkodik, de igazán magyar. Annyira az, hogy bátran - komoly sziámit i- lehetett volna belőle. Persze a zenés darab keilemlöbb s Hiiszka remek muzsikájával iga­zán ki teljesül a siker s az Erzsébet így egyike az uj magyar operettirodalom legjobb darab­jainak. A komoly, sőt drámai elemek sikere­sen keverednek el benne a tipikusan operett­be szánt hajrá-jelenetekkel: a férjvrdász kis bécsi vigözvegy és a . groteszk Fridolin holon- do sau jókedvű mókázásai után ugyan furcsán és átmenet nélkül hat Erzsébet királyné és gróf Andrássy történelem izii találkozása és sorsdöntő beszélgetése. De a siker maradék­talan s talán éppen ezért: a közönség min­den rétege megtalálja az Erzsébetben a neki szánt mondanivaló. Ami pedig a darab gaz­dag, sőt tulgazdag anyagát illeti, ez esemény* dusságban, tarkaságban, mozgalmasságban, színekben és külsőségekben az úgynevezett nagy darabok sorába illeszti ezt a pompás színpadi munkál. A kolozsvári színház dicsé­re íreméi tó ambícióval és áldozatkészséggel hozta ki a darabot, amelyben a közönség megismerte Lázár Máriát, a pesti színpadok e Káprázatos előadás az wmm\- Lázár Mária alakítása a címszerepben valóságos élmény. — Még a legrégibb szinházbajárók sem em­lékeznek olyan pazar, minden izében kifo- g ás tatain és fővárosi nivóju előadásra, mint az Erzsébet. Lázár Mária a budapesti színpadok dédel­getett kedvence pedig o'yan alakiitiást nyújt az operett címszerepében, aminőt csak vi­lágvárosok szinpaduiin liehet látni. Az értékes és hangulatos mesét hot csipke- finomságu, hol pergő rittausos, hol pedig izig-vérig magyaros valódi ,,Huszka“-muzsj- ka festi alá s’ a gyönyörű melódiák tömege kellemesen ragad meg iái közönség e mié keze­iében. A kolozsvári színház vahóbau parádés elő­adásban hozza szinre ezt a kitűnő daljátékot s a zsúfolt házak közönségének szűnni nem ■akaró tapsai a neves szerzők és kiliinő helyi szereplők medret ti különösképpen szólnak a j vendégszerep ő Lázár Mária nagyvonalú, el­mélyít t és tökéletes alakításának. Önmagával szemben vétkezik az, aki «e Erzsébetet nem nézi meg. A briliáns darab egyébként egyelőre a jö­vő hét szerdájáig minden este és vasárnap délután is műsoron van. Világos: KaT, Yg2, Be5, Be6. Fc8, He7, Hel. gy: c3 (8 drh.) Sötét: Kf-1, Vh3, Bdl, Be2, Fd2, Hgd, gy: a 4, f2, h? (9 drh..) Világos indul és a második lépésre mat­tot ad. (Megfejtése e rovatunk végén.) SAKK-HÍREK Bees város bajnokságát az idén KeLér nyerte. Közte és Müliíer Elans ismenti mester közi meccs van folyamatban. A hatodik játsz­ma mán Mii ler vezet 3 nyert játékkal és 3 függő játszmával. A következő játszmát az 1937-iki münche­ni sakko impiászon játszották. Világos: Martinsen (Norvégia), sötét: Gilg (Ciehsz.ovákia) vezér-indiai-védelem.) 1. d2 —cl4, Hg8—f6. 2. Hgl—f3, e7—e6. 3. e2— e3, bi bő. 4. FII—d3, Fc8—1>7. 5. Hbl—- 82, ci—c5. 6. Vdl—e2. Hbo—cő. 7. e2—-c3. Ff8—c7. 8. 0—0, 0—0. 8. Bfl—el. d7—dó. 10. EId2—fi. (Tulságo san passzív. Energiku- sahb és jobb volt 10. d.xcő, Fxc5( 11. Ii3 (Hg4 akadályozására és azulüán. e3—el jó já­tékkal). 10. , . . Hí6—el. 11. Fd3xe4. (Ismét gyenge folytatás, me-y bé-yett 11. Hf3—d2 és utána f2—f3-nak ke lett történnie a cen­trumban való előnyomulás lehetővé tétele vé­gett.) 11. . . . d5xe4. 12. Hf3—d2. f7—fő. 13. Í2-—f3, e4xf3u. 14. Hd2xf3, g7—g5! (Me­résznek látszó, de jó támadó lépés.) 15. Hfl g3. Vd8—e8. 16 c3--e4, f5--í4. 17. Hg3 —fi. g5—g4. 18. Hf3—d2, Ve8—gő. 19 Kgl —hl, (Fenyegetett f4—f3). 19. . . . c5x<il. 20. e4—c5. (Hogy Hc6—c5-öt akadályozza, de most a • sötét J»7 futár jut. fokozottabb tevékenységhez.) 20. . . . d4xc3. 21. b2xc3, 14—43. 22. g2xf3, g4xf3. 23. Ve3--f2, Vgőx «2-;- (Sötét mo?t már könnyen nyer.) 24- Yf2xa2. f3xg2-!-. 25. Khlxg2, Hcő—d4-f-. 26. Kg2—Ei3. Hfl4— e2 és világos feladta. A 96. számú feladvány mejfejtése: 1. Be6 —-e3! Főbb változatok: 1. Kxe3 (fenyegetett 2. Ve4 matt.) 2. Hd5 matt. 1. . . . YxeM, 2. \ xg4 matt. 1. . . . Bxe3. 2. Bf5 matt. L . . . Fxe3, 2. Heő malit. 1, , . , Hxe3, 2.- flel — d.3 matt, Finoman kidolgozott, nagy­szabású feladvány. \ A Szent Orsiiért Szállő palotája a Duna partján, a Szent Gslfért-hegy tövében emelkedik, ahonnan a főváros pí minden fontos pontja könnyen és gyorsan elé'hető. A visszatérő Erdély közönsége ebben a gyönyörű fekvésű szállóban kellemes otthont, nyugateurópai kénye met s igaz magyar vendégszeretetet talál. Pensió áruink á mai idők parancsához alkalmazkodva, mérsékelt árszinten vannak. Éttermünk Gunde! Károly kitűnő vezetése alatt a magyar és francia konyhaművészet különlegességeit szolgálja fel. Szobaárain c olyan széles skálájuak, hogy mindenki megtalálja a neki msgfeie'ot és modern kényelembon, Buda tiszta levegőjű csöndes környezetében töltheti fővárost tartózkodásának idejét. Világ­hírű fürdőink mérsékelt áron állanak vendégeink rendelkezésére. Hosszabb tartóz­kodásnál magas százalékú engedményt tudunk nyújtani. Minden lemü felvilágosítással készségei szolgál: BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS GYÓGYFÜRDŐINEK ÉS GYÓGYFORRÁSAINAK IGAZGATÓSÁGA. fi sziníidiz műsora; Szombat este fél 9: ERZSÉBET. (Lázár Ma* eia Y e n d é gf e I' é p té v eI.) Vasárnap tL u. 4: ERZSÉBET. (Lázár Má* ría vendégí ellép téve!.) Vasárnap este 8: ERZSÉBET/ (Lázár Má­ria vendégfelléptével.) Hétfő este' 8: ERZSÉBET. (Lázár Má­ria vendégfelléptével.) Kedd este 8: ERZSÉBET. (Lázár Má­ria vendégfelléptével.) Szerda este 8: ERZSÉBET. (Lázár Má­ria vendégfelléptével.) A mosik műsora? CAPITOL: ÉDES MOSTOHA. Pág r Antal és a magyar ..Shirley Temple“ Péchy Gizi ragyogó alakítása. EDISON: ÉDES MOSTOHA. EGYETEM ÉS URÁNIA: CAFÉ MOSZKVA. (Csak egy éjszakára . . .) ROYAL ÉS RIO: MÁRIA ILONA. Előadá­sok kezdete: Royal 3, 5, 7 és 9. Rio 3.30, 5.30, 7.30 és 9.30. MINDEN KÖNYV ‘■„S- FOLYÓIRAT minden szakból, minden nyelven nál, Kolozsvár 1 Kérjen jegyzéket; csillogó értékét, aki mint ragyogó dindém tette rá a koronát az egész, impozáns színházi teljesítményre. A pesti 200 előadás hősnőié azt az érzést kelti bennünk, hogy miatta és érette történik minden, azért, hogy megeleve­níthesse a leglegendásabb, legdrágább, leg-zc- morubb királyné szépséges em'ékét, Almaink Erzsébetje volt: tündöklőén szép és felséges jelenség. Hangja, tartása, elfojtott bánata, k;- ragyogo mosolygása, szobrász vesére ni?! tó karcsú kezének mozdulatai, járása: az elkép­zelt tragikus sorsú királynőé. Sok gondos ta­nulmány előzhette meg ezt az alakítást, mely külsőségekben, hajvL-'ethen s a remek mű- számba menő ruhákban kísértetiesen az igazi Erzsébetet jelenti. A sv a vak parányi idegen szine, az egész beszédmód, a legkisebb hang­súlyig a színészi lelkiismeretesség és eg% eni j alakító tehetség példaképe. Lázár Mária el­sősorban; egyéniség s cv/t az egyéniségét tö­kéletesen sikerült beleolvasztania egy szép­séges történelemfigura ábrázoláséivá. Sikere ezért oly nagy 'és fergeteges. .Mellétté Nagy István remek ma«:>ku And­rássy grófját kel! azonnal említenünk. A fi­gura -itt is megfelelt' elképzeléseinknek: ma­gyar volt, igazi férfi és nemes ur. A darab, fénypont jait , jelentette, a pe ti prmmuonna éí a tehetséges kolozsvári színész ' valaménmi párjelenete A többi szereplő ’közül a finom szépségű Ivrémer Manci tetszett nagyon a közönség­nek. Bájos és szeretetreméltó Ida volt. Part­nere, Homm Pál jó énekes, de mint azinész­a r — — — ------ — r Közeledik a karácsony. Az emberek m Ár most állnak az üzletek kirakatai előtt és el­gondolkozva nézegetik a különböző, ajándéktárgyakat. A férj azon töpreng, hogy mi len­ne az, aminek a felesége a legjobban örülne. Az ajándéktárgyak hosszú sora vonul fel előtte: ékszer, kézitáska, piperecikkek, púder-doboz, porszívó, egy uj szőnyeg, virág, kerámiai cikkek, harisnya, cipő, fehérnemű, kávéfőző, nj bútordarab sth. Amint a férj arckifejezéséből kitűnik, nem jutott elhatározásra, mert közben eszébe jutott, hogy még a család többi tagjainak is kell venni valamit. Ott van a négyéves Pista gyerek, a család szemefénye. Egy jálékosholtl.an biztos k: lehetne elégíteni a kívánságait. Ugyan­ez áll a hétéves Piroskára is, talán azzal a különbséggel, hogy neki már egy könyvkeres­kedés katalógusából kellene a megfelelő karácsonyi ajándékot kiválasztani. Hátra van még azonban Péter, aki már a- gimnázium utolsó osztályát végzi. Az ő részére már ne­hezebb az, : ja túlél: kikeresése. Arnig a férj így meditál magában a karácsonyi ajándékok felelt, felesége ugyanakkor hasonló gondokkal terhelten járja az utcákat. Mit vehetne ő a férjének? Egy házikabátol, nyakkendőt, házicipőt, meleg alsót, uj kalapot, pénztárcát, cigarettát, cigarettatárcát sth. A szegény feleség helyzete sem könnyű. Ezért este félrehivja a férjét és közli vele. hogy a karácsonyi ajándékozással kapcsolatban nagy gondjai vannak. A férj örül, hogy végre beszélhetnek erről a témáról, előkerül a ceruza és papir. Hosszú számolgatások után végre megszólal a férj: „Mond, drágám, miért kell' nekünk mindenkinek külön aján­dékot venni. Miért nem veszünk valami olyat, ami miudannyiunknak eg< forma örö­met szerezi1' — „Igazad van -— válaszolt az asszony — és én már tudom is, hogy mi le­gyen az: egy 194I-es PHILIPS SUPER rádió, amely kevesebbe kerül, mintha mindenki­nek kiitön-külön vennénk egy-egv ajándékot. A PHILIPS rádió az egész világ miisorát veszi, a gyermekeket tanítja és nekünk pedig a legváltozatosabb qpórakozást nyújtja". A feleségnek igaza volt. Szent este, amikor a PHILIPS rádiót a karácsonyfa alatt meg­pillantották, a család minden egves tagja örömmel kiáltott fel- ..Ez aztán a szép aján­dék!“ .* szakmában jól beveze- liCíOírLíg tolt keresztény utazót keresek Erdély részére. Részletes aján­latokat „Fix: és jutalék“ jeligére Erdős hirdetőbe Budapest, Téféz-körut 35. nek. még sokat kell tanulnia. Borovszky mar­káns, férfias egyénisége illett szerepéhez. Ki­tűnő volt Czoppáu Fióri vitriol-édes intrikus udvarhölgye. Sándor Steli vidám elevensége és Fülöp Sáudor egyéni táucoskomikusi ked­vessége sok derűs percet szerzett a közön­ségnek. Magyar és őszinte vált Renes—Bel­li elv rokonszenves kettőse.- Hegyi Lili jelleg­zetes mama-figurája, Csóka ízes alakítása, Örvüssy igen jó játéka, Bázsa—Komáromy tánca és Szentes Ferenc tömör hangja járult még a sikerhez. Lázár Mária szereplése, az együttes játéka, az impozáns díszletek, a Stefauidesz vezette zenekar, a tánckar és Szabados Árpád gon­dos rendezése az évad legkiemelkedőbb ese­ményévé avatja az Erzsébet előadását (—H ) ew FnvnpiBveiEit Mulzssílja! Kárügyeit behajtja! - Előnyös feltételek! A m. kir. külker, hiv. szerz. tarifSije: Goldman KM, Budapest, Vf„ Aréna- ut 108. Telefon: 121—12ű. 30 éves szakirodái Helyi képviselőket felveszek! m

Next

/
Thumbnails
Contents