Ellenzék, 1940. november (61. évfolyam, 251-274. szám)
1940-11-17 / 263. szám
í X I. K V F 0 L V A M, 16 S / a M. MBMRSSIHSNMMMHMfiMttfflRISttM Äe leniig A piacon, a régi piacin,— -. hol minden ember kahijilcvcve állott, ha jött a Nagyapáin —<■ az Fr, — és dédapám s ki tudja még tovább . . . ma rámszóltak a katonák, hogy ne beszéljek többé magyarok Erdély! Megesufolt földedén én nem beszélhetek a nyelvemen . . . . és ha iVíarospartodon köveket verek s hangjaid alól föltépem a koporsóié delek e í. ketté hullt szived úgy sem érem el, hogy halld meg, hogy értsd meg, hogy lásd: szabadság-termő, kemény földeden már nem beszélhetek a nyelvemen! Erdély! Egymásra-törő, magunka t-veszlő, titokzatos és vad szeretettel mi mind-mind l éged akarunk , . . és Te tanítottad dalra, és versre és vallomásra, életre a szavunk...'. Magadhóz-Iánep’ó hatalmadnak miért, nem adsz hát uj hangokat? Szikláidból sarjadt, Maros-vizén elringatott erdélyi Szavakat .... keveset, — mint ez a néhány örök virág a rési partokon: ..szeretet...“ „munka és munka...“ „álom::: ' „Isten!“ „Anyám!“ „keresztelő.!.“ „búza...“ és „napfény...“ és „hó:::“ Csak gyűlöletre, a Te nyelveden .Erdély, ne lenne szó! (Kadnót.) KABÖS ÉVA. r:!. L E Y 7 ú K Értesítjük i ifryíeícinkcl, Ifi>t v a ' ' € EN E R A L A, . : : ■ .. .valamint a 'STEAUA Biztositó Társaságok üzletálíományát intézetünk, a TS1ESTI ÁLTALÁNOS BiZÍOSITÖ TÁRSULAT Jr mamaa®m (GEffERflM) magyarország i igazgatósága VEITE Ar. Felkérjük i. t. ügyfeleinket, liogy minden biztosítási ügyben a BENEDEK ZOLTÁN ur vezetése alatt álló kolozsvári főíigynök.ségünkhöz szíveskedjenek fordulni. A főügynökség címe: Kolozsvár, Jákm-uíen 3. Te\ 28**9í* nmnn—r 96. számú feladvány. Cedar S. töl (Uppsala) (I. dijas a British dies—Federation 1938. évi versenyén.) ŞzibjŞyi László. és ífuszhit Jenő zenés jó- j télen Lázár Mária vendégfeltér/t.éi:?( « Színházban Szerencsés kézzel megirt darab az Erzsébet: operett-izei ellenére tartalmas alapra építette a szerző. 'Történelmi Valószinnsége mellell nemcsak magyarkodik, de igazán magyar. Annyira az, hogy bátran - komoly sziámit i- lehetett volna belőle. Persze a zenés darab keilemlöbb s Hiiszka remek muzsikájával igazán ki teljesül a siker s az Erzsébet így egyike az uj magyar operettirodalom legjobb darabjainak. A komoly, sőt drámai elemek sikeresen keverednek el benne a tipikusan operettbe szánt hajrá-jelenetekkel: a férjvrdász kis bécsi vigözvegy és a . groteszk Fridolin holon- do sau jókedvű mókázásai után ugyan furcsán és átmenet nélkül hat Erzsébet királyné és gróf Andrássy történelem izii találkozása és sorsdöntő beszélgetése. De a siker maradéktalan s talán éppen ezért: a közönség minden rétege megtalálja az Erzsébetben a neki szánt mondanivaló. Ami pedig a darab gazdag, sőt tulgazdag anyagát illeti, ez esemény* dusságban, tarkaságban, mozgalmasságban, színekben és külsőségekben az úgynevezett nagy darabok sorába illeszti ezt a pompás színpadi munkál. A kolozsvári színház dicsére íreméi tó ambícióval és áldozatkészséggel hozta ki a darabot, amelyben a közönség megismerte Lázár Máriát, a pesti színpadok e Káprázatos előadás az wmm\- Lázár Mária alakítása a címszerepben valóságos élmény. — Még a legrégibb szinházbajárók sem emlékeznek olyan pazar, minden izében kifo- g ás tatain és fővárosi nivóju előadásra, mint az Erzsébet. Lázár Mária a budapesti színpadok dédelgetett kedvence pedig o'yan alakiitiást nyújt az operett címszerepében, aminőt csak világvárosok szinpaduiin liehet látni. Az értékes és hangulatos mesét hot csipke- finomságu, hol pergő rittausos, hol pedig izig-vérig magyaros valódi ,,Huszka“-muzsj- ka festi alá s’ a gyönyörű melódiák tömege kellemesen ragad meg iái közönség e mié kezeiében. A kolozsvári színház vahóbau parádés előadásban hozza szinre ezt a kitűnő daljátékot s a zsúfolt házak közönségének szűnni nem ■akaró tapsai a neves szerzők és kiliinő helyi szereplők medret ti különösképpen szólnak a j vendégszerep ő Lázár Mária nagyvonalú, elmélyít t és tökéletes alakításának. Önmagával szemben vétkezik az, aki «e Erzsébetet nem nézi meg. A briliáns darab egyébként egyelőre a jövő hét szerdájáig minden este és vasárnap délután is műsoron van. Világos: KaT, Yg2, Be5, Be6. Fc8, He7, Hel. gy: c3 (8 drh.) Sötét: Kf-1, Vh3, Bdl, Be2, Fd2, Hgd, gy: a 4, f2, h? (9 drh..) Világos indul és a második lépésre mattot ad. (Megfejtése e rovatunk végén.) SAKK-HÍREK Bees város bajnokságát az idén KeLér nyerte. Közte és Müliíer Elans ismenti mester közi meccs van folyamatban. A hatodik játszma mán Mii ler vezet 3 nyert játékkal és 3 függő játszmával. A következő játszmát az 1937-iki müncheni sakko impiászon játszották. Világos: Martinsen (Norvégia), sötét: Gilg (Ciehsz.ovákia) vezér-indiai-védelem.) 1. d2 —cl4, Hg8—f6. 2. Hgl—f3, e7—e6. 3. e2— e3, bi bő. 4. FII—d3, Fc8—1>7. 5. Hbl—- 82, ci—c5. 6. Vdl—e2. Hbo—cő. 7. e2—-c3. Ff8—c7. 8. 0—0, 0—0. 8. Bfl—el. d7—dó. 10. EId2—fi. (Tulságo san passzív. Energiku- sahb és jobb volt 10. d.xcő, Fxc5( 11. Ii3 (Hg4 akadályozására és azulüán. e3—el jó játékkal). 10. , . . Hí6—el. 11. Fd3xe4. (Ismét gyenge folytatás, me-y bé-yett 11. Hf3—d2 és utána f2—f3-nak ke lett történnie a centrumban való előnyomulás lehetővé tétele végett.) 11. . . . d5xe4. 12. Hf3—d2. f7—fő. 13. Í2-—f3, e4xf3u. 14. Hd2xf3, g7—g5! (Merésznek látszó, de jó támadó lépés.) 15. Hfl g3. Vd8—e8. 16 c3--e4, f5--í4. 17. Hg3 —fi. g5—g4. 18. Hf3—d2, Ve8—gő. 19 Kgl —hl, (Fenyegetett f4—f3). 19. . . . c5x<il. 20. e4—c5. (Hogy Hc6—c5-öt akadályozza, de most a • sötét J»7 futár jut. fokozottabb tevékenységhez.) 20. . . . d4xc3. 21. b2xc3, 14—43. 22. g2xf3, g4xf3. 23. Ve3--f2, Vgőx «2-;- (Sötét mo?t már könnyen nyer.) 24- Yf2xa2. f3xg2-!-. 25. Khlxg2, Hcő—d4-f-. 26. Kg2—Ei3. Hfl4— e2 és világos feladta. A 96. számú feladvány mejfejtése: 1. Be6 —-e3! Főbb változatok: 1. Kxe3 (fenyegetett 2. Ve4 matt.) 2. Hd5 matt. 1. . . . YxeM, 2. \ xg4 matt. 1. . . . Bxe3. 2. Bf5 matt. L . . . Fxe3, 2. Heő malit. 1, , . , Hxe3, 2.- flel — d.3 matt, Finoman kidolgozott, nagyszabású feladvány. \ A Szent Orsiiért Szállő palotája a Duna partján, a Szent Gslfért-hegy tövében emelkedik, ahonnan a főváros pí minden fontos pontja könnyen és gyorsan elé'hető. A visszatérő Erdély közönsége ebben a gyönyörű fekvésű szállóban kellemes otthont, nyugateurópai kénye met s igaz magyar vendégszeretetet talál. Pensió áruink á mai idők parancsához alkalmazkodva, mérsékelt árszinten vannak. Éttermünk Gunde! Károly kitűnő vezetése alatt a magyar és francia konyhaművészet különlegességeit szolgálja fel. Szobaárain c olyan széles skálájuak, hogy mindenki megtalálja a neki msgfeie'ot és modern kényelembon, Buda tiszta levegőjű csöndes környezetében töltheti fővárost tartózkodásának idejét. Világhírű fürdőink mérsékelt áron állanak vendégeink rendelkezésére. Hosszabb tartózkodásnál magas százalékú engedményt tudunk nyújtani. Minden lemü felvilágosítással készségei szolgál: BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROS GYÓGYFÜRDŐINEK ÉS GYÓGYFORRÁSAINAK IGAZGATÓSÁGA. fi sziníidiz műsora; Szombat este fél 9: ERZSÉBET. (Lázár Ma* eia Y e n d é gf e I' é p té v eI.) Vasárnap tL u. 4: ERZSÉBET. (Lázár Má* ría vendégí ellép téve!.) Vasárnap este 8: ERZSÉBET/ (Lázár Mária vendégfelléptével.) Hétfő este' 8: ERZSÉBET. (Lázár Mária vendégfelléptével.) Kedd este 8: ERZSÉBET. (Lázár Mária vendégfelléptével.) Szerda este 8: ERZSÉBET. (Lázár Mária vendégfelléptével.) A mosik műsora? CAPITOL: ÉDES MOSTOHA. Pág r Antal és a magyar ..Shirley Temple“ Péchy Gizi ragyogó alakítása. EDISON: ÉDES MOSTOHA. EGYETEM ÉS URÁNIA: CAFÉ MOSZKVA. (Csak egy éjszakára . . .) ROYAL ÉS RIO: MÁRIA ILONA. Előadások kezdete: Royal 3, 5, 7 és 9. Rio 3.30, 5.30, 7.30 és 9.30. MINDEN KÖNYV ‘■„S- FOLYÓIRAT minden szakból, minden nyelven nál, Kolozsvár 1 Kérjen jegyzéket; csillogó értékét, aki mint ragyogó dindém tette rá a koronát az egész, impozáns színházi teljesítményre. A pesti 200 előadás hősnőié azt az érzést kelti bennünk, hogy miatta és érette történik minden, azért, hogy megeleveníthesse a leglegendásabb, legdrágább, leg-zc- morubb királyné szépséges em'ékét, Almaink Erzsébetje volt: tündöklőén szép és felséges jelenség. Hangja, tartása, elfojtott bánata, k;- ragyogo mosolygása, szobrász vesére ni?! tó karcsú kezének mozdulatai, járása: az elképzelt tragikus sorsú királynőé. Sok gondos tanulmány előzhette meg ezt az alakítást, mely külsőségekben, hajvL-'ethen s a remek mű- számba menő ruhákban kísértetiesen az igazi Erzsébetet jelenti. A sv a vak parányi idegen szine, az egész beszédmód, a legkisebb hangsúlyig a színészi lelkiismeretesség és eg% eni j alakító tehetség példaképe. Lázár Mária elsősorban; egyéniség s cv/t az egyéniségét tökéletesen sikerült beleolvasztania egy szépséges történelemfigura ábrázoláséivá. Sikere ezért oly nagy 'és fergeteges. .Mellétté Nagy István remek ma«:>ku Andrássy grófját kel! azonnal említenünk. A figura -itt is megfelelt' elképzeléseinknek: magyar volt, igazi férfi és nemes ur. A darab, fénypont jait , jelentette, a pe ti prmmuonna éí a tehetséges kolozsvári színész ' valaménmi párjelenete A többi szereplő ’közül a finom szépségű Ivrémer Manci tetszett nagyon a közönségnek. Bájos és szeretetreméltó Ida volt. Partnere, Homm Pál jó énekes, de mint azinésza r — — — ------ — r Közeledik a karácsony. Az emberek m Ár most állnak az üzletek kirakatai előtt és elgondolkozva nézegetik a különböző, ajándéktárgyakat. A férj azon töpreng, hogy mi lenne az, aminek a felesége a legjobban örülne. Az ajándéktárgyak hosszú sora vonul fel előtte: ékszer, kézitáska, piperecikkek, púder-doboz, porszívó, egy uj szőnyeg, virág, kerámiai cikkek, harisnya, cipő, fehérnemű, kávéfőző, nj bútordarab sth. Amint a férj arckifejezéséből kitűnik, nem jutott elhatározásra, mert közben eszébe jutott, hogy még a család többi tagjainak is kell venni valamit. Ott van a négyéves Pista gyerek, a család szemefénye. Egy jálékosholtl.an biztos k: lehetne elégíteni a kívánságait. Ugyanez áll a hétéves Piroskára is, talán azzal a különbséggel, hogy neki már egy könyvkereskedés katalógusából kellene a megfelelő karácsonyi ajándékot kiválasztani. Hátra van még azonban Péter, aki már a- gimnázium utolsó osztályát végzi. Az ő részére már nehezebb az, : ja túlél: kikeresése. Arnig a férj így meditál magában a karácsonyi ajándékok felelt, felesége ugyanakkor hasonló gondokkal terhelten járja az utcákat. Mit vehetne ő a férjének? Egy házikabátol, nyakkendőt, házicipőt, meleg alsót, uj kalapot, pénztárcát, cigarettát, cigarettatárcát sth. A szegény feleség helyzete sem könnyű. Ezért este félrehivja a férjét és közli vele. hogy a karácsonyi ajándékozással kapcsolatban nagy gondjai vannak. A férj örül, hogy végre beszélhetnek erről a témáról, előkerül a ceruza és papir. Hosszú számolgatások után végre megszólal a férj: „Mond, drágám, miért kell' nekünk mindenkinek külön ajándékot venni. Miért nem veszünk valami olyat, ami miudannyiunknak eg< forma örömet szerezi1' — „Igazad van -— válaszolt az asszony — és én már tudom is, hogy mi legyen az: egy 194I-es PHILIPS SUPER rádió, amely kevesebbe kerül, mintha mindenkinek kiitön-külön vennénk egy-egv ajándékot. A PHILIPS rádió az egész világ miisorát veszi, a gyermekeket tanítja és nekünk pedig a legváltozatosabb qpórakozást nyújtja". A feleségnek igaza volt. Szent este, amikor a PHILIPS rádiót a karácsonyfa alatt megpillantották, a család minden egves tagja örömmel kiáltott fel- ..Ez aztán a szép ajándék!“ .* szakmában jól beveze- liCíOírLíg tolt keresztény utazót keresek Erdély részére. Részletes ajánlatokat „Fix: és jutalék“ jeligére Erdős hirdetőbe Budapest, Téféz-körut 35. nek. még sokat kell tanulnia. Borovszky markáns, férfias egyénisége illett szerepéhez. Kitűnő volt Czoppáu Fióri vitriol-édes intrikus udvarhölgye. Sándor Steli vidám elevensége és Fülöp Sáudor egyéni táucoskomikusi kedvessége sok derűs percet szerzett a közönségnek. Magyar és őszinte vált Renes—Belli elv rokonszenves kettőse.- Hegyi Lili jellegzetes mama-figurája, Csóka ízes alakítása, Örvüssy igen jó játéka, Bázsa—Komáromy tánca és Szentes Ferenc tömör hangja járult még a sikerhez. Lázár Mária szereplése, az együttes játéka, az impozáns díszletek, a Stefauidesz vezette zenekar, a tánckar és Szabados Árpád gondos rendezése az évad legkiemelkedőbb eseményévé avatja az Erzsébet előadását (—H ) ew FnvnpiBveiEit Mulzssílja! Kárügyeit behajtja! - Előnyös feltételek! A m. kir. külker, hiv. szerz. tarifSije: Goldman KM, Budapest, Vf„ Aréna- ut 108. Telefon: 121—12ű. 30 éves szakirodái Helyi képviselőket felveszek! m