Ellenzék, 1940. október (61. évfolyam, 225-250. szám)
1940-10-06 / 230. szám
1 9 4 0 o k t ó £ é t 7.-nvmasii ünnepi flies hereiében szavazta meg nagy lelkesedéssel a felsöház is a visszacsatolási fflrvénqlavaslafol „Ma már derüttebbtehet arcunk és még nagyobb bizalommal tekinthetünk a jövőbe!** ■ mondotta Ravasz László püspök. » Teleki Pál grói miniszterelnök kijelentette, hogy a délkeletearópai béke megteremtése nem lehetetlen ieiadat, ha nem az ellentéteket BUDAPEST, október 7. A Magyar Távirati j uiszterelnököt és a külügyminisztert, hogy semmit se kockáztassanak és kellő időben, vér nélkül valósítsák meg a megszállott terület visszacsatolását. Az Európa sorsáí intéző két hatalmas nemzetnek köszönjük ezenkívül a döntést, amellyel, nagyon jól tudjuk, sürgős kérdést oldott meg. A döntést tisztelettel fogadjuk és becsülettel alkalmazkodunk hozzá. A magyar erő tette lehetővé az államférfiaknak, a nemzet vezetőinek, hogy az összeomlástól kezdve a legutóbbi időkig minden erejükkel munkálkodjanak ezért az eredményért. Bethlen István tiz esztendős munkája, Gömbös Gyula lángoló lelke, Darányi Kálmán világos bölcsessége, Imrédy Béla odaadása együtt járult hozzá ehhez, kormányuk tevékenységével együtt és az eredmény bokréta-ünnepélyét ma megtarthatjuk. Ezután az odaát maradt magyarokról emlékezett meg. Örömmel és megnyugvással látja, hogy felülkerekedik bennük a magyar bölcsesség és az elszánt józanság. Uj erőt kovácsolnak összetörtségük- ből és útnak indulnak az uj szigetek felé. Erdélyben ősi, erkölcsi és anyagi erők mü- ködnek, nemcsak a magyar, hanem a román és a szász nép sorsában is, úgy, hogy az elkövetkezőket nem is lehet kiszámi- ) tani. Beszéde további részében a visszatért magyarságot jellemezte és rámutatott arra, hogy az elmúlt huszonkét év a nagyokat és a kicsinyeket, a szegényeket és a gazdagokat egyaránt összekovácsolta Erdélyben. Megtanulták azt a nagy leckét, hogy magyar mivoltuk nem valami külsőség, anyagi dolog, vagy érdem, hanem élet. Ezt az érzést nem lehetett sem hatalommal kiirtani, sem elnyomni, vagy megvásárolni, mert minden támadásnak az élet hatalmas erejével állott ellen. Ezután gróf Teleki Pál miniszterelnök emelkedett szólásra és a következő beszédet mondotta: Iroda jelenti: A felsőház szombaton délelőtt 10 órakor ült össze, Az ülés iránt igen nagy érdeklődés nyilvánult meg. A kormány tagjai fekete zsinóros ruhában valamennyien ott voltak. Szécheny Bertalan gróf elnök nyitotta meg az ülést. Kegyeletes szavakkal elbúcsúzott Breyer István győri megyéspüspöktől. Indítványára jegyzőkönyvben örökítették meg emlékét. Ugyancsak kegyeletes szavakkal emlékezett meg Almássy Dénes gróf belső titkos tanácsosról és Varga Ferenc titko3 tanácsos, koronaügyészről. Emléküket szintén jegyzőkönyvben örökitik meg. Az elnök ezután bejelentette, hogy W‘ a képviselőházból átérkezett a román uralom alól felszabadult keleti és erdélyi országrésznek a Magyar Szent Koronához való csatolásáról és az országgal egyesítéséről szóló, továbbá a keresztény vallásfelekezetek egyháznagyjainak és képviselőinek felsőházi tagságáról szóló törvényjavaslat. A felsőház a javaslatok tárgyalására kimondotta a sürgősséget. Ezután az elnök szünetet rendelt, hogy az illetékes bizottságok letárgyalhassák a javaslatokat. 11 órakor ismét megnyitotta Szécheny Bertalan gróf az ülést. Bethlen Pál gróf előadó ismertette a javaslatot, a bizottság jelentését, maid Ravasz László református püspök szólalt fel. RAVASZ LÁSZLÓ REFORMÁTUS PÜSPÖK BESZÉDE Költői szárnyalásu ünnepi beszédében hálát adott a Gondviselésnek a nagy történelmi eseményért. — Ma — mondotta — derültebb lehet az arcunk és még nagyobb bizalommal tekinthetünk a jövőbe. Ebből a törvényjavaslatból egyre nagyobb erővel harsog ki a magyar nemzet öntudata. Semmiféle külső segitség sem tudta volna megoldani a nagy kérdéseket, ha a magyar élni akaró nép és a maga erkölcsi, politikai és katonai erejével a megoldást nem készítette volna elő. Ez az erő tette képessé a miTclehi Pál gróf miniszterelnök beszéde — Az országgyűlés képviseülőháza — mondotta — áhitatos legyértelllmüséggel fogadta el ezt a törvényjavaslatot, amelyről ma itt vagyunk hivatva határozni. A bécsi döntés hosszan érett esemény volt. Kelet felé is el keűí.ett jönnie a trianoni határok leomlásának. Ezt nemcsak magyar mivoltunk- nak egész erejével és történelmi bizalommal UiMük, de tudtuk is. Csak a mikor és a lm»’an -iii a kérdés. Ezt a tengelvhataí- niaknaV oiyan fényes eredőiényukk*: folyta tott poi’Mltája hozta meg. A bécsi döntés, mint italéi, mint eredménc meghatározta a léiténeinü esemény után való feladaluuk körvonalainak mikéntjét, konkrét formáját. Adott területek, adott hit iro7<, adott Nr- .nák .»*1, ak most: előttüm:, adott népi ga? \i-ío\ tarta ómmal, m'ul ennek a fel iadatnak konkretizálása, amelynek jövetelét tudtak. — Nt»l éz feladat, mint ahogy maga a döntés is nehéz volt. Tudtam, hogy ez a feladat nehéz lesz, mert csak nehéz lehet az előtt, aki fit a problémát, az erdélyi kérdést, az eidellyi viszonyokat ismeri De azt i*. tudtam, hogy a nemzet meg fogja oldani ezt a feladatot és egy pillanatig 3em rettenvissza tőle. — A keleti országrészek szegényebb fele jött vissza. Pótolni fogjuk ezt a szegénysóFérfi és női divatlapok nagy választékban kaphatók leszállított áron 1 get szorgalommal, tudással, akarással és gazdagsággá fogjuk tenni. Hivatás ez, amelyet kötelességtudással, történelmi Önbizalommal és szeretettel vállal a magyar nemzet. A MEGÉRTÉS POLITIKÁJA — Mi megértünk mindenkit, megértjük a lelkek motívumait. A világtörténelem tanúsága szerint azok a nemzetek maradnak erősek, amelyek meg tudnak érteni másokat és addig maradnak erősek, amíg megértenek másokat. — Ez a megértés igazságos kormányzatunk záloga lesz. És igy talán nem is olyan nehéz a feladat. Nem is ollyan nehéz a magunk erejéhez, akarásához és a magyar múlthoz mérten. Azok a tapasztalataink, hogy az erdé'-yi román nép milyen megnyugvással, sőt helyenként a szeretet megnyilvánulásaival fogadja kötelességtudó és méltányos közigazgatásunkat, azt mutatják, hogy ennek a népnek mi vagyunk az igazi istápolói. — Csak azáltal válik ez a feladat nehézzé, hogy huszonkét év alatt a gyűlölködés légkörét teremtették meg és ma is szidják. A magyar nemzet és a magyar nemzet1 akaratának végrehajtója, a magyar kormányzat önuralommal, az isteni felső igazságszolgáltatásba vetett hittel krisztusi lélekkel kenyeret nyújtva arra, amerről követ dobnak ránk, a noblesse oblige-nek elsősorban önmagunk iránt köteles érzéséről és felfogásától áthatva fogott hozzá ehhez a feladathoz. Ezt1 a feladatot azokkal az eszközökkel oldjuk meg, amelyeket mindenikre kötelezőnek tartunk. „OLYAN ESZKÖZÖKHÖZ KELL NYÚLNOM* — Ha egyrészt megnemértéssel, másrészt rosszakarattal találkozom, akkor időlegesen olyan eszközökhöz is kell nyúlnom, amelyeket államkormányzatok számára nem tekintünk örökké fenntartha- toknak. Atrocitások és atrocitásokról terjesztett hazugságok nem segítik elő két nép együttműködését. De tudjuk, hogy ami ma folyik, az talán nem állandó, talán csak kényszereszköz akar lenni az optálások előkészítésére. Op- tálni lehet, mint ahogy más lakást vehet ki az ember, más utcába költözhet, de az otthont, amelyben született, nem felejti el soha, az marad az igazi otthona. — Ez a légkör megmételyezi a délkeleteurópai államok életét, ha igy marad és ha még fütik és kimélyitik; lehetetlenné teszi vagy legalábbis elodázza azt a békés fejlődést, amelynek megindítása mindnyájunknak legelső kötelessége, akik Délkelet-Európában élünk. Ez emberi feladat, világfeladat és európai feladat. És nem lehetetlen feladat en! nek a délkeleteurópai békének, a megterem- I lése, ha nem sziljük az ellentéteket. Ha a í történelmi Ö86zetartozandóságot tanítanák az iskolákban, ha ezt éreznék az államférfiak, * akkor könnyű volna a feladat az emberek között. AZ ERDÉLYI GONDOLA! — Az erdélyi medence: erdélyi feladat is. Lehet az erdélyi medence politikailag kettévágva: emberileg, társadalmilag és hagyományokkal egy! Mert a hagyomány egy. Az ál- lamvezetőknek történelmi pillanatokban ezt és nem a pillanatok problémáit kell meglát- niok. Ezeket kell meglátuiok, ezekben kell találkozniok, ezeknek jegyében kell a népeket vezetuiök, ha a jót akarják és nem a rosszat. — Túl a keletmagyarors/.ági és erdélyi részek hazatérésén ölelkező örömön, igy érezzük a történelmi felelősséget mi magyarok, így érezzük mi erdélyiek a magunk lelki egységével, igy érezzük Magyarországgal szemben, amelyet a maga államiságában és függetlenségében fenntartani segítettünk. Csak ebben a történelmi szemléletben nézhetjük egy történelmi folyamatnak azt a mérföldkőjelző eseményét, amelynek ma ez a Ház is jogi formát ad. És csak azt kívánhatjuk: adja Isten, hogy ez az érzés töltsön el és tudjon majd történelmien gondolkozókká tenni másokat is. Hatalmas éljenzéssel és tapssal fogadta a felsöház a miniszterelnök beszédét. NAGY LELKESEDÉSSEL FOGAD- ? 1 TÁK EL A TÖRVÉNYJAVASLATOT Általánosságban és részleteiben egyhangú lelkesedéssel fogadta el a felsőház a visszacsatolási javaslatot, majd kimondotta, hogy legközelebbi ülését szerdán délelőtt 10 órai kezdettel tartja. Az ülés 12 órakor ért véget. CSAK CÉGÜNKNÉL! ÚJDONSÁG! Gyürhetetíen Freskó nyakkendő FODOR Testvérek NÉZZE MEG KIRAKATAINKAT! 5 (% 1 . Ä* ÚJDONSÁG! PENGŐ 50 Hfagyarország kénytelen voll reterziős eszközökhöz folyamodni a romániai magyarok üldözése miatt Tovább folytatja magyarellenes támadásait a román sajtó BUDAPEST, október 7. (MTI.) Hivatalos jelentésekből megállapítást nyert, hogy a bécsi döntés és különösen a visszatért erdélyi részek visszacsatolása után a vissza nem csatolt területeken élő magyar lakosság a román hatóságok részéről állandóan súlyos zaklatásnak volt és van kitéve. A köz- és magánalkalmazottakat mindenféle hivatali állásukból elbocsátják, sőt még a napszámosokat is foglalkozásukból kiiildö- z.ik, lakásukat lefoglalják és igen gyakran a legszükségesebb ruhájuktól megfosztva tették át őket a határon. Ennek a döntő- birósági ítélettel és minden emberiességgel ellenkező eljárásnak eredménye az, hogy ma már közel ötvenezer menekült van Magyarországon és pedig Kolozsváron körülbelül tizenkétezer, Nagyváradon hétezer, Marosvásárhelyen nyolcezer és a határmenti megyékben a menekültek nap- ról-napra növekvő száma Magyarországot kényszerhelyzetbe hozta. A románokkal való tárgyalások ugyanis, hogy a menekülteket mindkét részről otthonukba vissza- bocsássák és azok foglalkozásukhoz visszatérhessenek, a románok huza-vonája és merev ellenállása következtében eddig nem vezettek eredményre. Ilyen körülmények között a magyar kormánynak nem volt más választása és kénytelen volt, mint retorzióhoz folyamodni és ennek eredményeképpen Magyarország területéről is kiutasításokat eszközölni. A kiutasítottak száma ugyan még mindig csak kis töredéke a vissza nem csatolt területekről kiüldözött magyarok számának, de ha az eljárást román részről nem szüntetik be, Magyarország is kénytelen lesz erőteljesebb retorzióhoz folyamodni. Kolozsvárról jelentik, hogy a romániai Galac városából több kiutasított magyar vasutas érkezett oda családjával együtt. A vasutasokat Gyimesnél tették át magyar területre, ezt megelőzően teljesen kifosztották őket. Egyikük elmondotta, hogy egy román főhadnagy és a felesége várta őket a határon. A román asszony kiválaszSkíráfy fános könyvkereskedésében Mátyás király-tér 15. totta a magyar vasutas holmijából azt, ami neki tetszett, varrógép, gyürii, stb. és azokat a főhadnagy utasítására át kellett adniok. Akinél pénzt találtak, elvették. Petrozsényból huszonnyolc, legnagyobb részben többgyermekes család érkezett Kolozsvárra. Elmondották, hogy a petro- zsényi szénbányákban dolgozó magyar bányamunkásokat a románok mind elbocsátották. A kiutasított vasutasoktól különböző ürügyek, bélyeg és egyéb illetékek címén elszedték pénzüket. Az egyik család kétezer lejjel indult útnak, a határon már csak kétszázötven lejük volt. A menekülteket elindulásukkor a román lakosság súlyosan bántalmazta. A vonatra Pet- rozsény közelében a hegyről sziklákat gördítettek le, hogy vasúti szerencsétlenséget idézzenek elő és ezt csak a vasutasok ébersége és elővigyázatossága akadályozta meg. BUKAREST, október 7. (MTI.) A Nea- mul Romanesc „A mi igazi ellenségeink" cimü cikkében azt irja, hogy Románia nem tudja elviselni azt a nagy fájdalmat, amelyet testvéreinek clszakitása okozott. Románia olyanokat is engedett át. akik románul beszélnek és akik nem akartak Romániától elszakadni. Szégyenteljes ez. ami velünk, románokkal történt — irja Iorga professzor lapja. Romániát harc és ellenségeskedés nélkül arra kényszeri tették, hogy ellenséges elemek beözönlését tűrje és szent földeket ragadjanak ki Románia testéből. A jobb idők elvártában a fájdalom marcangolja a román lelkeket. Uralkodjunk a lelkűnkben háborgó érzelmeken és vegye mindenki cszre azt, hogy a mi igazi ellenségeink nem bent az országban, hanem a határon túl vannak. Nem engedhető meg ma, hogy a románok maguk között ellenségeskedjenek, mig a román határok nem zárják magukba a világ összes románjait. Erre törekedjünk és ez lebegjen szent célként előttünk. • N