Ellenzék, 1940. október (61. évfolyam, 225-250. szám)

1940-10-15 / 237. szám

t 94 0 október 15. Emlékezzünk! 1916 október 15. Király Gábor volt kecskeméti 83. gyalog­ezredbeli törzsőrmester, ezen a napon a magyar—bukovinai határon fekvő Kirli- baba körül vívott harcok alatt azáltal tüntette ki magát, hogy akkor, amidőn a század tisztjei már mind harcképtelenek­ké iáitok, a század zömének élére állt és kiváló személyes példájával lelkesítve, oly elszántsággal és lendülettel támadott, hogy az orosz lövészárkot rövidesen el is foglalta, ott számos foglyot ejtett és a me­nekülő oroszokat még üldözőbe is vette. E helyes vitéz és kezdeményező maga­tartásának jutalmául az arany vitézségi éremmel tüntették ki. ELTŰNT EGY FIATALKORÚ KO LOZSVÁRI MECHANIKUS TANULÓ. Bereczki Lajos kerekedő Lukács*citca 19. szám alatti lakos jelentést, tett a rendőrségen, hogy András nevű 17 éves mechanikustanuló f a néhány nappal ezelőtt nyomtalanul eltűnt. Az eiliint fiút a szülőik októbr 8 án látták utoljára és azóta .semmi élet jelt nem adót': magá­ról. A szülőik és a rendőrség a lapok utján kérik, hogy ha valaki tud valamit róla, úgy azt jelentse be a rendőrség életvédelmi osztályán. A rendőrség egyébként széleskörben folytat nyomon zást az eltűnt fiatalkorú mechanikus tanuló megtalálása érdekében. A KOLOZSVÁRI GAZDASÁGI AKA­DÉMIA MEGNYITÁSA. Amint értesü­lünk, a kolozsvári Gazdasági Akadémia november hó elején megnyílik. Az igaz­gatóság már megkezdte a hallgatók beírá­sát és bármikor elfogad jelentkezéseket. BAJTÁRSI TALÁLKOZÓ. A volt magyar királyi dési 32. honvéd gyalogezred tisztjei folyó hó 20-án Désen ezrednapot ünnepel­nek. Ugyanerre a napra hívták össze a Russ feldereitö és Pekáry cső port tisztjei is. A gyülekező folyó hó 20-án reggel Désen a Hungáriában lesz. Vitéz Fejér András, Király Zoltán és Kerekes István. TŰZ PUSZTÍTOTT A PRAHOYAI KŐ- OLAJVIDÉKF.N. Bukarestből jelenti a Şte­fani: A hétfőre virradó éjjel Prahova kőolaj­vidékén újabb tűz támadt. Egy kŐolajkut kigyulladt. Azt hiszik, hogy gyújtogatásról lehet szó. (MTI.) KRUMPLIT KELL KEVERNI A LISZTHEZ. Áz ország kenyérellátásának biztosítása érdekében a kormány rendele­tet adott ki, amely szerint a malmok ezentúl a búzából legfeljebb 30 százalék nulláslisztet és búzadarát állíthatnak elő. Ugyanezt a célt szolgálja a földművelés­ügyi miniszter uj rendelete is a burgonya kötelező keverése tárgyában. Október 21-étől kezdve 100 kilogTam liszt után számítva az egységes buzakenyérhez 25 kilogram, a barna kenyérhez 15 kilogram, a rozskenyérhez 10 kilogram, a fehér sü­teményekhez 5 kilogram zúzott burgo­nyát kell felhasználni. A rozsos buzake- nyér készítésénél a felhasznált búzaliszt­hez 25 százalék, a rozsliszthez 10 száza­lék burgonyát kell keverni. Száz kilo­gram zúzott burgonya 25 kilogram burgo­nyaliszttel, illetőleg burgonyapehellyel he­lyettesíthető. MEGJELENT AZ UJ CIMBORA LEG- ÚJABB SZÁMA. Nyolc esztendeje Erdély jó gyermekeinek kedvenc lapja az Uj Cimbora. Most, a felszabadulás után, uj tartalommal és szellemmel bővül. Az uj számon is, mint mindegyiken, megérződik a nagy mesemon­dó, Benedek Elek termékenyítő sugalmazása. Erdély legjobb meseirói dolgoznak lapunk­nak. E számunkban Horváth Sarolta, Ónody Rózsi, M. Ősz Rózsa, Holstein Mária tűnnek ki ragyogó Írásaikkal. A lap ieközli László Marcellának egyik legkedvesebb Írását. Ké­pek, gyermektréfák, rejtvényrovat tarkitják a lapot. Az UJ Cimbora könyvet ajándékoz jó előfizetőinek. Az, Uj Cimbora kéiheten- kint jelenik meg, a Minerva kiadásában. Elő­fizetési ára egy évre 7 pengő. Mutatvány- számot ingyen és bármentve küld a kiadóhi­vatal, Kolozsvár, Brassai-utca 5. NYIJLT-TÉR •) Ezen rovat alatt közlőitekért nem vál­lal felelótóéget a szerkesztőség. Neisz József és társai „Regal-kávéház“, Tegutóbb rövid ideig Hungária kávéház cég alatt Kolozsvárt, Horthy Mik’ósirti 34 sz. a. folytatott kávéházat megvettük. Felszólítjuk jelzett cég hitelezőit, hogy követiellései- kct 1940 október 22-ig dr. Kovács András kolozsvári ügyvéd, Jókai-u. 23 sz. a. irodá­jában annál bizonyosabban bejelentsék, mert később bejelentett követelésekért nem fele­lünk. Varga Béla, ifj. Varga István. ellenzik: IFJ HORTHY ISTVÁN LÁTOGATÁSA JUGOSZLÁVIÁBAN BELGRAD, október 15. (Búd. Tud.) Vitéz ifjú Horthy István feleségével szombaton délután repülőgépen a horovai repülőtérre érkezett. A helyi hatóságok képviselői meg­jelentek üdvözlésükre. Horthy István felesé­gével rokonságát látogatta meg Nas:con. Va­sárnap repülőgépen visszatértek Budapestre- (MTI.) ' $ 0 **•7. CÍL fpUjáQb 'Sím m TARTÓSRUGÓ el J ó t & II ú.3í plombával KAPHATÓ r&ĂBP.LTQSOKNAL ÉS LAKBERENDEZŐKNÉL. hím rendeletid szabáigozíftk esi mieten záróráját Kolo zsvár város katonai parancsnoksága 677U940. széirn alatt az alábbi hirdetményt bocsájtotta ki: Elrendelem, hogy minden nyílt üzlet­ben, piacon és áruhelyen az árakat pengő értékben számítva, látható helyen ki kell függeszteni, valamint minden egyes áru­cikken, vagy annak burkolatán árjegyző cédulát kell elhelyezni Az üzletek 13—16 órák közötti záróráját megszüntetem. Ez­zel kapcsolatban az üzletek zárórájáról az alábbiakban rendelkezem: Hétköznapokon — szombat kivételével — az élelmiszer- üzletek 7 órakor nyitandók és 19 óráig tartandók nyitva. Minden egyéb üzlet tu­lajdonosa 8 órától 18 óráig köteles üzle­tét nyitva tartani. Szombaton az élelmi­szerüzletek zárórája 20 óra, egyéb üzlete­ké 19 óra. Szombaton a zsidó kereskedők is a fent közölt időpontok között kötele­sek üzleteiket nyitva tartani. Vasárnap ás pirosbetiis ünnepnapon kizárólag az élel­miszerüzletek tartandók nyitva 7—10 óráig. Árusítani ezen napokon csak élel­miszereket szabad. Ezen rendéletem végrehajtását a legszi­gorúbban ellenőriztetem és a mulasztók ellen az eljárást azonnal megindittatom. Kolozsvár, 1940 október 12. BECK ALBERT sk! városi katonai parancsnok Síz Ipsrigg! minisztérium kiküldöttje tahnlmângirtat végez a vissza­csatolt területeken KOLOZSVÁR, október 15. (Saját tudó- 1 sitónktól.) Hétfőn délelőtt Kolozsvárra ér­kezett homoróclalmási Gothárd Zsigmond, az iparügyi minisztérium műszaki taná­csosa, aki mint a minisztérium magas építészeti szakosztályának kiküldöttje tesz tanul­mányutat a visszacsatolt területeken. Gothárd Zsigmond utjának célja az, hogy tanulmányozza a visszacsatolt területeken történt állami építkezéseket és elősegítse azt, hogy a bizánci stílusban megkezdett állami építkezések terveinek megváltozta­tására tegyenek intézkedéseket. A műsza­ki tanácsos három hét alatt az összes er­délyi megyéket bejárja és mindenütt be­ható tanulmányozás alá veszi a legutóbbi huszonkét év alatt történt építkezéseket. Gothárd Zsigmond budapesti születésű vigyan, de családja Erdélyből származott el és egyike a legrégibb székely nemes csa­ládoknak. Édesapja dr. Gothárd Zsig­mond, a vallás- és közoktatásügyi minisz­tériumnak volt hosszú időn át helyettes államtitkára és ebben a minőségében vo­nult nyugalomba. Az iparügyi minisztérium kiküldöttje Kolozsváron összeköttetésbe lépett a legkitűnőbb építészeti szakértőkkel és történészekkel, hogy a város legutóbbi időben történt építkezéseiről pontos képet alkothasson. A zár alá vert kávé- és leakéuSeCek feloldási illetéke A m. kir. honvéd vezérkar főnöke 1983. Főv. kát. közig. 1940. szám alatt hirdetményt adott ki, amely a következőket mondja: A kávé- és teakészletek zár alá vétele tár­gyában folyó évi szeptember hó 9-én közzé­tett 1070—Ein. kát. közig. 1940. számú hir­detménnyel kapcsolatban a következőket rendelem: Az emlitett hirdetménnyel bejelentési kö­telezettség alá vont és zár alá 'ifit ká­vé- és teakészletekből a jelen hirdetmény közzététele napján meglévő mennyiségek után azok forgalomba!)ozatala, illetve fel- használása esetén, feloldási illetéket kell fi­zetni. A feloldási illeték: nyerskávénál kg.- ként 12 pengő, pörköitkávénál kg.-ként 15 pengő, teánál kg.-ként 30 pengő. A jelen hirdetmény közzétételének napjá­tól, tehát a fent megállapított feloldási ille­ték előzetes lerovása nélkül kávét és teát bármily mennyiségben sem kiskereskedői, sem nagykereskedői forgalomban eladni, sem vállalatok üzemeiben, intézetekben, vagy ma­gánháztartásokban felhasználni nem lehet. Ennélfogva a már emlitett 1070—Elu. kát. közig. 10. számú hirdetménynek az a rendel­kezése, amely szerint a kávét vagy teát fel­dolgozó vállalatok zár alá vett készletükből az 1940 évi julius hó 21-től julius hó 27-ig terjedő héten felhasználtnak megfelelő meny- nyiséget havonként feldolgozhatnak, illetve kereskedők az emlitett időtartam alat: eladott mennyiség 50 százalékát hetenként forgalom­ba hozhatják, egyidejűleg hatályát veszti, il­letőleg az ezen mennyiségek felhasználása vagy forgalombahozalala is csak a feloldási illeték előzetes lerovása után történhetik. A jelen hirdetmény értelmében feloldási illeték alá eső kávé- és teakészietek megálla­pítása, illetve az illeték kirovása céljából a készlettulajdouosok az 1070—Ein. kát. közig 1940 számú hirdetmény alapján már bejelen­tett és zár alatt álló készletükből meglévő mennyiségeket kétpéldányu bejelentőlappal a többször hivatkozott 1070—Ein. kát. közig. 1940. számú hirdetményben szabályozott módon a jelen hirdetmény közzététele nap­ján fennálló állapotnak megfelelően a járási (városi) katonai parancsnokságnál három na­pon belül újból bejelenteni tartoznak A bejelentett készletek után megállapí­tott feloldási illetéket a forgalombahozatal, illetve a felhasználás i rányában kell befizet­ni. Aki tehát bejelentett készletéből teát vagy kávét forgalomba hozni vagy felhasz­nálni szándékozik, a forgalomba hozni vagy felhasználni szándékolt mennyiségnek meg­felelő összegű feloldási illetéket a járási (vá­rosi) katonai parancsnokságnál előzetesen le­fizetni tartozik. A feloldási illetéket a bejelentett óiukész- let birtokosa köteles x-róni. Az 1070—Ein. kát. közig. 1940. számú hir­detmény alapján bejelentési kötelezettség alá nem eső legkisebb mennyiségben (kávénál 10 kg., teánál 2 kg.) aluli készletek a f->loldási illeték alól mentesek, ha azonban a készlet kávénál 10 kg.-ot. teánál pedig 2 kg. ot meg­halad, áz egész készlet illetékköteles. Aki kávét és teát feloldási illeték előzetes lerovása nélkül forgalomba hoz, a jelen hir­detmény szerinti újbóli bejelentési kötele­zettségének nem tesz eleget, vagy akár be­jelentésében, akár a hozzá intézett felhívásra a birtokában levő készlet mennyiségj tekin­tetében a valóságnak meg nem felelő adato­kat szolgáltat, amennyiben a cselekmény sú­lyosabb büntető rendelkezés alá nem esik, jövedéki kihágást követ el és a megrövidí­tett, illetve veszélyeztetett feloldási illeték kettőszeresétői nyolcszorosáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. A jelen hirdetmény rendelkezéseinek meg­tartását a katonai parancsnokság ellenőrizteti. Budapest, 1940 évi október hó 4-én. Werth Henrik sk. gyalogsági tábornok, a m. kir. honv. vezérkar főnöke. BURGONYAELLÁTÁSI KÖZPONTO­KAT létesítenek Erdélyben. Eperjessy Gvula, a Belföldi Burgonyake­reskedelmi Egyesülés vidéki osztályának vezetője, hosszabb tartózkodásra Erdélybe utazott, ahol az erdélyi burgonyaellátási központokat szervezi meg. Sicpsci-íptllás A megújulás nagy korszakában élünk. Min­dem. változik és lényegesen változik városunk u. n. külleme is. Az üldözött vagy háttérbe szorult magyar nyelv zeng most kivétel nél­kül mindenütt. Tatán ez a zene andalit el - oly édesen e mámoritó szép erdélyi völgy­ben! Örömmel állapíthatjuk meg, hogy nem felejtették el azt, vagy önkéntelen megta­nulták ezt az áldoitt magyar nyelvet azok is, akik államérdekből tulajdonkép esküdt el­lenségei voltak vagy közömbösek lehettek volna vede szemben. íme a tanulság, hogy amit közléleknek neveznek, amit hagyomá­nyos hazának és nemzeti levegőnek bivnak, sokkal többet jelent, mint amit eszményítve is kifejez. Jelent rejtelmes teremtő és meg­tartó erőt. A lélek nem csak érez és gondol­kozik, a föld és ember nemcsak termel és dolgozik, a Jevegő nem csak tüdőt és növényt részesit1 vegyi szükségletekben., hanem vala­mi emberfeletti közös müve etet is végez, mellynek egyik eredménye lehet, hogy az ezer éve itt daloló nyelv és szellem visszanyerő megzavart folytonosságát és erkölcsi hatal­mát egy borzasztó lidércnyomás után. Mikor a nagy változásokat látjuk, melyek­nek egyik fontos oldala: visszaválitozds, res­titutio in integrum, akkor önkéntelen feléb­red bennünk a vágy, hogy városunkat ismét régi, szép történelmi jeliegében igazítsuk helyre ott, ahol ezeket az elemeit pusztulás érte és folytassuk ezt a jellegét, ahol nem' sértjük meg az idők uj szépségeket követelői jogát sem. Például! végei) kellene vetni a léha barbárságnak és orditó Ízléstelenségnek, amely a régi városrészekben megsemmisíti a városjelil'eget. adó régi házakat és helyükre kikiabáíó hipermodern épületeket eme'-, vagy pedig ezeket a régi házakat újszerű homlok­zattal módosítja és ezzel1 hasonlóvá teszi az öreg kacérhoz, aki fiatalnak öltözködik és kendőzi magát. Viszont az uj város keleti elemekkel kihangsúlyozott házai, melyeken áltsurranó jövevények csúfot akartak űzni velünk, valóban át kellene alakítani a za­vartalan újszerűség szellemében. Sok Ízléste­lenségbe és pusztulásba botlunk, li3 körül-, tekintő sétát végzünk a régiségtől megfüs­tölt és a természettől feldiszitetit drága, szép és egyéni városunkban. És mindenünnen in­tegetnek a szép továbbfejlesztés lehetőségei. Ha Kolozsvár távolabb, nyugatra kerü't vol­na, Fellegvárát bizonyára már századok előtt átképezték volna capitóliummá szebbnél« szebb középületekké' és bizonyára kialakul volna egy külön egyetemi városrésze is. Köz- kertjei szintén szebbek és ősibbek lennének, nem beszélve arról, hogy a környező dombo­kat rég erdősítették volna. De mi c-ak fé-ig* meddig vagyunk fátszerető nép. A nyugati fővárosokban bizonyára csóválják a centum* páter-fejeket, ha hírül kapják, hogy a fási- tott helyekben amugyis koldusszegőnv Buda­pest főútvonalairól most sorban kivágják az immár közel 100 éves és nemes minőségű fákat. Kolozsvárt meg kell menteni most már a visszaváUozás nagy korában minden rombolástól és iz-léshagyomány sérelmeitől. Valamikor eredményesen működött egy &?é- pitoegyi’eit. Ezt kellene feltámasztani és olvan lelkes polgárokat helyezni beléje, akik nem­csak élnek a városban, hanem együtt élnek vele. Egy ilyen szépitö-egvlet bizonyára közbe­lépne, hogy mikor végre a teljesen magyar cégtábla-rendszerre térhetünk át. kereske­dőink több ízlést kifejtsenek. Városunk az üzletépités tekintetében a legsiváralbak egyike. A cégtáblák és portalék szörnyűek, nem beszélve arról, hogy a régi házakat egye­nest mesterséges összhangtalanságba helyezik. Néhol a ház egész homlokzata nem látszik az egymás hegyi-hátára rakott otromba cég­tábláktól és a szétterjeszkedő portálétól. És ezekért legtöbbször még átépítik a falakat is. A kis táblák, alig észrevehető portálé a lém és üveg Ízléses felhasználásával kímélve a házak falmezőit, szerénykedve is hamar dii) megfogja figyelmünket, különösen ha tartóz­kodóan is, de szép kirakat segíti benn Nagy nevelő munkát kellene kifejteni itt és most, mikor átalakítják a cégtáblákat és szá­mos uj üzletet rendeznek be. Kérünk tudatos város stilisztikát. Kérjük az Ízlés uralmát! Kérünk műemlékvédő bi­zottságot, városszerető és szépitő egyesüle­tet! A világért se támadjuk a városfejlesz­tésben az uj erők felhasználását, a naga helyén, hanem egyszerűen védjük az egyéni jelleget, amely a régiben kifejeződik. _ ____„

Next

/
Thumbnails
Contents