Ellenzék, 1940. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)

1940-09-12 / 208. szám

1940 s 2 ép ie mb er 12. éllenzék Az erdélyi magyar uj felada Mire ezek a sorok napvilágot latnak, egykori kincses városunk már nemzeti- szinü zászlodiszbeu várja diadalmas hon véd csapataink bevonulását. Lázas izga lommal készülődött erre a napra Kolozs sár egész magyar lakossága, amely lélek ben már azóta ünnepet ül, amióta a bécs döntést nyilvánosságra hozták. Nehéz sza vakat találni azoknak az érzéseknek ki fejezésére, amelyek mindannyiunk leiké bői feltörnek most, amikor huszonkét év óta szőtt álmaink valóra válnak. Házaink ormán ismét piros-fehér-zöld szinti lobo­gót lenget a szél. Ezer és ezer magyar siet ünneplőbe öltözve a főútvonalakra, hogy tataija lehessen a honvéd sereg be­vonulásának. A magyar lányok és asszo­nyok szebbnél-szebb díszruhái festői lát­ványt nyújtanak a szemlélőnek. Beszéde­sen hirdeti az egész város, hogy Kolozs­vár magyarsága az elmúlt huszonkét év alatt semmit sem vesztett magyar érzésé­ből és boldog örömmel ünnepli az anya­országhoz való visszatérést. Lehet-e na­gyobb ünnepe a kolozsvári magyar saj­tónak, mint ez a nap, amikor szabadon megírhatjuk, hogy örömünnepet ül en­nek az ősi városnak minden magyar la­kosa? Azt érezzük, hogy a Házsongárdi-te- metőben is meg kellene fuvatni a riadót. Hátha eihallatszana a boldogságot hirde­tő hang a sírokon túl is és rég porladozó halottaink velünk osztozhatnának az örömben? De ugyanakkor azokra a ma­gyar testvérekre is gondolunk, akik a bé­csi döntés folytán a határon túl marad­tak. Tudjuk, hogy nehéz órákat élnek át. Testvéri szeretetünk, erdélyi szivünk­nek minden melegsége továbbra is felé­jük fordul. Hisszük, hogy továbbra is megőrzik ősi kultúránkat, amelynek sza­bad fejlődésére Európa két vezető nagy­hatalma nyújt biztosítékot. És ebben az ünnepi órában nem felejtkezünk el azok­ról sem, akiknek szintén hazája Erdély. A magyar kormány felelős vezetői hivata­losan kijelentették, hogy most a békés ujjászervezés munkája következik. Nem táplálunk haragot szivünkben senki iránt. A magyar nemzet hagyományos lovagias­ságával ellenkezik az alacsony személyi v bosszuállás, vagy megtorlás gondolata. Megértést hirdetünk az ittélő románság­gal szemben, mintahogy a magyarság is joggal vár megértő bánásmódot azoknak a fajtestvéreinknek részére, akik tovább­ra is román fennhatóság alatt maradtak. Mi sohasem akartunk kisebbségi sor­sunkban sem „államot alkotni az állam­ban". Tiszteletben tartottuk a törvénye­ket és ezt várjuk el az ittélő románok­tól is. Ezekkel az érzésekkel készülünk a mai nagy magyar ünnepre. És ebben az ünnepi órában szükségesnek tartjuk, hogy körvonalazzuk azokat az uj felada­tokat, amelyek az anyaországhoz való visszacsatolás folytán az erdélyi magyar sajtó legszentebb kötelességei lesznek. Tüzhzrci s Szövetség Karhatalmi P rt o roksá^j kóláink kisebbségi sorsunkban legerő­sebb bástyái voltak a magyar kultúrának. Egyházi vezetőink bátorító, biztató sza­vukkal számtalanszor segítségünkre jöt­tek a megpróbáltatások óráiban. Magyar sajtónk tehát elsősorban keresztény szel­lemű kell legyen. Keresztény hitünk pe­dig békét és megértést hirdet. Sajlóélé- tünkből tehát ki kell küszöbölni a gyű lölködés és az alacsonyrendü személyeske­dést. Most még jobban kell támogatni az egyházak felbecsülhetetlen értékű munká­ját, mint az elmúlt esztendőkben. Célki­tűzéseiket magunkévá kell tennünk. Bi­zonyságát kell adjuk annak, hogy a val­lásszabadság ősi földjén élünk. Hiszen Erdély mutatott példát először a világ­nak az 1564-i tordai országgyűlés határo­zatával, hogy milyen könnyű megvalósí­tani a felekezetközi békét. Itt iktatták először töt vénybe a keresztény vallásfele­kezetek egyenlőségét a törvény előtt. Az­alatt az idő alatt, amig román fennható­ság alatt éltünk, az erdélyi keresztény vallásfelekezetek igazi példáját mutatták annak: hogyan lehel felekezeti különbség nélkül együtt küzdeni a nagy magyar cé­lokért. Sajlóélelünkben továbbra is eze­ket a nagy célkitűzéseket kell gondosan ápolni. Éber figyelemmel kell kisérnünk tehát egyházi és iskolai életünk minden megnyilvánulását. Hűséges krónikásai kí­vánunk lenni lelkészeink és tanítóink éle­tének. Ahogyan eddig végvári harcosai voltak a magyar kulturáltak, úgy folytat­ják majd nagy munkájukat az anyaország­ban is, amelynek már annyi kitűnő köz­életi vezetőt, írót és művészt adott az er­délyi föld. Támogatásuk tehát a magyar toll harcosainak életbevágóan fontos köte­lessége. 1 Romániában élő magyar testvéreink hely­zetével ezentúl is kimentő részleességgel fog­lalkozunk. Lélekben ma is egyek vagyunk, mint ahogy egyek voltunk a kisebbségi sors­ban. Az ő bánatuk, a mi bánatunk is és mindannyiunk öröme az ő örömük. Egyik legfontosabb feladata tehát csak az lehet az erdélyi magyar sajlóéletnek, hogy hűségesen tájékoztassa az anyaországhoz visszacsatolt erdélyi területek magyar lakosságát Romá­niában élő magyar testvéreink sorsáról. Köz­jogi elhelyezkedés egyházi, kulturális és tár­sadalmi életüknek legkisebb megnyilvánulá­sát is a magunk ügyének kell Tekinteni. Fo­kozottabb jelentőséget tulajdonítunk tehát minden olyan hírnek, amelyik román fenn­hatóság alatt élő erdélyi testvéreink sorsával foglalkozik. Ezen a téren ismét olyan szent hivatást kell betöltenie az erdélyi magyar sajtónak, amelyik nyugalmat önt a magyar szivekbe, mert fennen hirdeti, hogy a ma­gyar közvélemény egy pillanatra sem feled­kezik meg a román fennhatóság alatt maradt testvéreink sorsáról. Kolozsvár Szabad Királyi város Közönségéhez 1 A magyar hadsereg bevonulása nap ján köteles minden polgár a nemzeti múlthoz méltóan viselkedni, hogy ezek a felejthetetlen órák mindenki számára élete legszebb emléke maradhasson. Elrendeljük a következőket: Járdák és utcák kitakaritandók. (Szeszesitalt a honvéd hadsereg bevo nulásáig árusítani csak az étkezési idö-< ben és csak mérsékelt mennyiségben szabad. Égetett, szeszesitalok árusítása min deniitt tilos. A házak feldíszítésére utasítást nem adunk, tudjuk', hogy a város lakossága virágdísszel és lobogó erdővel várja honvédeinket, nem azért, mert parau < csoljuk, hanem azért, mert saját túl áradó boldogságát kívánja kifejezésre juttatni hős katonáink előtt. Kolozsvár, 1940 szeptember 10. Baatz Jeruj ezredes sk. parancsnok. Kovács Árpád százados sic. parancsnok helyettes. Zilahi Kiss Bálint főhadnagy sk. segédtiszt. i Erdély újjászervezésének elősegítése a magyar sajtóélet egyik legfőbb hivatása. A magyar sajtó minden komoly munkása ennek a célnak szolgálatában kell álljon Segitőkezet kell nyújtanunk a kormány hatalomnak és a hatóságok vezetőinek ar ra, hogy a felszabadult Erdély lakossá gát újra boldoggá, gazdaggá és megelége detté tegyék. Ebben a munkában össze kell fogni mindannyiunknak. A magyar Erdélyben olyan egészséges közszellemet kell teremteni, amely gyors és könnyű épitőmunkát tesz lehetővé. Nem. szabad megtűrni semmilyen káros befolyást a sajtóéletben. Csak olyan sajtónak van lét­jogosultsága, amely hitet, lelkesedést, erőt önt a szivekbe és érzékeltetni akarja, hogy az uj életformák között még foko­zottabb magyar munkára van szükség, mint az elmúlt huszonkét év alatt. HatiegemuEmil,a Román Népközösség elnöke nyugalomra inti a területen élő románságot KOLOZSVÁR, szeptember 11. A „Ga­zeta Noastra“, a Román Népközösség ko - lozsvári napilapja mai számának vezető­helyén az alábbi felhívást intézte a Ma­gyarországhoz csatolt erdélyi területen élő románokhoz: , „Maradjatok helyeteken!“ „Micsoda vihar lett úrrá lelketeken, hogy minden ok nélkid elmenekültök? Miért hagyjátok itt az ősi tűzhelyet és mindazt, amit egy egész élet keserű küz­delmével szereztetek meg. Az Istenért, álljatok meg! Szűnjék meg a menekülők végeláthatatlan gépkocsi- és szekérkara­vánjának áradata. Itt betölteni való köte­lesség vár ránk. Egymilliónál több szántó­vető nézi könnyes szemmel, de elhatáro­zott lélekkel ezt a szomorú menekvést A földműves az eke szarvánál marad és mély barázdákat szánt az ősi rögbe. Mi­ért távoztok, ti Írástudók? Emil Halié- ganu.“ Kolozsvár villany- és víz­ellátásának zavartalansága biztosítva van KOLOZSVÁR, szeptember 11. A rendki- j viili állapotok következtében a város közön- j sége attól tartott, hogy a viz és villanyellátás körül zavarok fognak bekövetkezni. Ennek az aggodalomnak azonban semmi alapja nincs, mert a város villany és vízellátásának zavartalansága biztosítva van. A villanyüzem éléről eltávozott Munteanu és Metes igazgatók helyett az üzem ügyeit Dávid János mérnök, eddigi helyettes műszaki igazgató vezeti, aki kijelentette, Hogy bár a bécsi döntés következtében a hidegszamosi vizierőtelep már Romániához tartozik, a villanyáramszolgáltatásban semmi fennaka­dás sem fog beáHani, mert az egeresi áram­termelő üzem rendesen dolgozik és a kolozs­vári hőerőtelep minden pillanatban készen áll arra, hogy szükség esetén, még ha az egeresi áramszolgáltatás ki is maradna, el­lássa az egész város szükségletét. Hasonló nyilatkozatot adott az Ellenzék munkatársának Orosz Gyula, a városi vízmü­vek adminisztratív igazgatója is, akinek kije­lentése szerint a város vízellátása ezután is zavartalan lesz, mert a szászfenesi vízgyűjtő telep rendesen működik. Bukarestben tovább folytatódnak a tüntetésbe És véglegesen el kell tűnnie annak a saj­tónak, amely konkolyt hintett a testvéri szi­vekbe. Erdélyben is le fog zárulni végre az a korszak, amikor felelőtlen sajtóelemek sza­badon gázolhattak az egyéni becsületbe. Min­den komoly újságíró tiszteletben kell tartsa „Az én házom. az én váram“ jelszavát. Nem lehet eltűrni azt, hogy bárki is belegázolbas- ( son a magánélet szentségébe. Ugyanakkor, ( amikor kötelező újságírói feladatnak tartjuk I a közéleti kérdésekben való bátor kiállást, I a legmélyebben elitéljük a szenzációliajhá- ! szást és a felelőtlen vádaskodást. Bizonyosak vagyunk abban, begy minden komoly magyar újságíró meg fogja találni helyét a magyar- országi újságírók szakmai testületében. Ez lesz a legfőbb biztosítéka annak, hogy az er­délyi magyar sajtónak csak arra hivatott, alaposan felkészült munkásai lehetnek, akik a magyar közélet szolgálatát tekintik egyet­len életcéljuknak. Keresztény egyházaink és felekezeti is­V Cimfestő, szobafestő és mázoló munkákat elvállalok. DEBRECZENY AL­BERT, Zsák-utca 26 szám. Beszéljünk most az elmúlt huszonkét év kisebbségi sajtóéletéről? Megemlékezzünk-c a sajtóperek lavinájáról, hivatalos rendelke­zések tömegéről, amelyek a szabad gondolat- nyivánitást annyiszor akadályozták? A ma­gyar sajtó munkásai mindig becsületesen köz­katonái voltak a magyar közéletnek. IS'em tartjuk tehát ildomosnak, hogy az örömnek ezekben az ünnepi óráiban saját harcainkkal és érdemeinkkel hivalkodjunk. Közkatonák akarunk maradni a jövőben is. A boldog, be­csületes, megelégedett magyar jövendő lelkes és mindig őrhelyen álló közkatonái. Ezzel a hitvallással készülünk uj nagy feladatainkra. A mai nagy magyar ünnepen tiszta szívből fogadjuk, hogy megacélosodott erővel harco­lunk tovább a megkétszereződött közéleti feladótok becsületes szolgálatában. VÉGH JÓZSEF. KOLOZSVÁR, szeptember 11. A Gazeta. Noastră bukaresti jelentése szerint Bukarest­ben tovább folynak a légionáriusok tünteté­sei Antonescu tábornoknak, a román kor­mányfőnek felhívása ellenére is. A vasgár­disták az utcákon röpcédulákati osztogat­nak, amelyben azoknak a felüelősségrevonását követelik, akik II. Károly volt király mene­külését elősegítették, mert véleményük sze­rint az elmenküllt kirá'ly felett a népnek kellett volna Ítélkeznie. A többi pártok ag­godalommal szemléik az eseményeket és kérték Antonescu tábornokot, hogy vessen véget a további tüntetéseknek. Intézkedésekéi tett a kereskedelemügyi minisztérium a Székelyfölddel vasúti összeköttetés biztosítására BUDAPEST, szeptember 11. Ha egy pil­lantást vetünk a visszacsatolt területről ké­szült térképre, mindjárt megállapíthatjuk, hogy a Székelyföld nagyon távol esik az anyaország forgalmasabb vastiti gócpontjai­tól. Az uj határmegvonás révén ugyanis a Székelyföld el van vágva a nagyfontosságu vasúthálózatoktól. A magyar kereskedelem­ügyi miniszter ezt a helyzetet figyelembe véve úgy határozott, hogy az áru és személyi forgalom díjszabását ezen a területen méltá­nyosan csökkenteni fogia. Kétszáz kilométe­ren az áruszállítási dijat lényegesen csök­kenti, mig 500 ki' oinéteren a személyforgal­mi dijaknál tesz jelentős engedményeket. Az uj díjszabás szeptember 14-én lép életbe. A vasúti közlekedés tekintetében azonnal meg­kezdik a munkálatokat, hogy a Székelyföld­del közvetlen vasúti összeköttetést létesít­senek. Ezek a munkálatok egyszerre több irányban kezdődnek. Az újonnan épülő vasúthálózat belekapcsolódik a Marosvásár­helytől északra vonuló vasútvonalba s igy jön létre a Beszterce—Szászrégen—Marosvá­sárhely közötti közvetlen közlekedési vonal. Tervbevették továbbá! a Marosvásárhely— Székelykeresztur közötti vasútvonal’ megépí­tését. Az egykori Segesvár—Székelyudvar­hely közötti úgynevezett „vicinális vonal1* Ujszékelynél elszakad a magyar területtől. Az uj vonal azonban pótolná ezt a hiányt s Székelykereszturon át közvetlen összekötte­tést teremtene a székely anyavárossal. Szé- kelyudvarhelyei. Addig is. amig ezek a munkálatok befejeződnek, utasszállító gép­kocsik bonyolítják le a forgalmat ezen a te­rületen. Közelebbről a magyar kormány tárgyalásokat kezd a román kormánnyal, hogy ideiglenesen átutazást biztosítson a Szé­kelyföld e részén lekapcsolódott vonalon át való személy és áruforgaom érdekében. Az utak forgalomképessé hozatala is nagy gon­dot okoz az illetékes tényezőknek, a közle­kedésügyi technikai személyzet azonban mindent elkövet, hogy az utak helyrehoza­tala és vasúti közlekedés tekintetében a legrövidebb idő alatt biztosítsa a forgalmat. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a Ieg-< választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Kolozs vár, Mátyás király tér 9.

Next

/
Thumbnails
Contents