Ellenzék, 1940. augusztus (61. évfolyam, 172-198. szám)
1940-08-10 / 180. szám
I 8 /; 1.1. /; N 7 £ k 19 10 a n o »/* 1 i u 1 I 0 Ö l><> oldali cikkünk folytaid*«.) kt I MÓDJA VAN A MEG I GYLZuSNKK Megegyezésre másként nem jutha ttűik, csak két módon.* I Románia és Magyarország 'agy magét tik azt az alapvető igazságul, hogy ebben az európai Karokban élő román és magyar nemzet együtt halad jón a történelmi végzet alapján, le mondva területi követelésekről, hogy végleges megegyezést valósítson meg, amely megszüntetné az emberek millióinak lelkében élő fájdalmas felkava rodást, vagy hogyha nem sikerül a megegyezés, akkor hogy örökre eltörölhessük a viszály magvát, válasszak külön a románokat és magyarodat. Vagyis, csináljunk népcserét. A népcsere a mi részünkről elkerülhetetlenül kisebb területi engedményt jelent, hogy felvegye a magyar lakosságot azzal a kötelezettséggel, hogy Erdély égés- belsejéből az Összes beszivárgásokkal együtt vonuljon vissza. Kétségtelen hogy ez a második le hetöség fájdalmasabb a mi számunkra, De éppen olyan fájdalmas és nehéz mindkét nép számára, amely arra lesz kényszerítve, hogy megváltoztassa lak helyét, ahol sok nemzedék századok óta él és amelyekhez a legszentebb és legfájdalmasabb emlékek kötik, amelyek csak az emberi életben előfordulhatnak. | A LEHETŐ LEGJOBB MEGOLDÁST EGYFORMÁN ÓHAJTJA A ROMÁN ÉS MAGYAR NÉP Ennél a két végső pontnál mindkét ország kormányának azon kell fáradozni, hogy megtalálják a legjobb megoldási egy lehető megegyezés megkötésére, amelyet — é? erről meg vagyok győződve — őszintén kíván úgy a román, mint a magyar nép. Egy ilyen megegyezés ki kell elégítse a benső nemzetiségi célokat, eleget kell tegyen az etnikai elvnek, meg kell felelnie a teljes igazságnak és legfőképpen olyan megegyezés kell az legyen, hogy a jövőben, minden összetűzést kizárttá tegyen a két nemzet között. Nem habozom megmondani, hegy bármilyen módot találunk is a megegyezésre, a másik fél által vállalt áldozatnak csak tirténeimi jellege van, melyei inkább mesterséges utón teremtettek, azonban részünkről tényleges területi áldozató* jelentene. amely minél kisebb, annál tartó- sabbá teszi a kapcsolatot s talál elfogadásra az egész nemzet részéről. A BULGÁK-KÉRDÉS Ugyanez a helyzet, csak kevésbé súlyos jelleggel, szomszédunkkal, Bulgáriával szemben is, amellyel megegyezést remélünk, anélkül, hogy a két nép között vi- ; szály törne ki, mert ez a két nép a törté- | nelem folyamán gyakran segített egymásnak szeretettel és megértéssel és őket egy közös ősrégi civilizációból eredő emlék j fűzi egvbe. I A SZOVJETTEL' VALÓ KAPCSOLAT Oroszországgal való viszonyunkról a következőket mondhatom: miután meghoztuk a legnagyobb áldozatot, amit ebből a célból hozni lehet, reméljük, hogy mostantól fogva ezek a kapcsolatok a legjobb szomszédsági alapokon fognak nyugodni. „NYÍLTAN BESZÉLTEM“ — Úgy találtam, hogy föltétlenül szükséges a helyzetet a legteljesebb világossággal népünk elé tárni. Az ország súlyos perceket él, de népünk bátorságának sikerülni fog a nehézségeket legyőzni. Természetesen kénytelenek leszünk áldozatokat hozni. Amit minden körülmények között állítottam, most is ismétlem: a legteljesebb bizalommal vagyok népünk vitézsége és értelmessége iránt, amely kész a helyzetet úgy felfogni, amint az a valóságban fennáll. És kész meg is érteni azt. Ezért nyiltan beszéltem, habozás nélkül, ugyanakko-- azonban végét akarom vetni annak a riarlaiom-irányzatnak, a/me>ly jelien 'dőkben csak kárt okozhat a nemzetnek A nemzet meg kell őrizze nyugalmát, mert ma si’.iyos történelmi felelősség előtt áll, ugyanis nemcsak a mi nemzedékünkről és azonnali érd ekeiről, hanem a nemzet egészéről és a jövendő nemzedékekről is van szó. Ma a külpolitikai kérdéssel egyidejűleg a belpolitikai nemzeti lét biztosításának kérdése is fö’merült, melyek hivatva vannak valamennyi létjogait egyszer s mindenkorra leszögezni. E felsőbb parancsszótól való bármely eltérés nagy veszedelmeit jelent a nemzeti összetartás szempontjából, aanelyet ma az. áldozatok leglajdaiiiiudmbb módján szereztünk meg és ha ezt az együttérzést megértéssel és léi lias erél'yel gondosan ébren- tnrtjnk, T.kkor amink meg lesz n gyüinölese n román nép jövője szempontjából. Mimi* u.'.ok, akik ezt hiszik, hogy a határok megvédésének iiriigye alatt nini egyébként nekünk, valamennyi románnak szent üg\e nmgnkudályozliatn.ik bennünket, vagy krslrl- tellietneK ubhtiii, hogy az. .-illáin alapjait uralkodónk elgondolása szerint állítsuk helyre nagyon csalódnak, mert a reá leselkedő veszélyek tudatában lévő nemzet telje; erejével őrködik é.> ősi hazafi-.ágával és erényeivel arra törekszik, hogy legyőzhesse u mostoha sorsot és megőrizhesse azok számáru, akik utánunk jönnek, a nemzet és a román állam létét. (Igviiidv igazságába vetett tá'iloritliatallan hittel a sajat és a szomszédaink megértésre irányuló akaratunkkal Istenbe vetett re niénnvt'l és a román férfiasságban és nagyszerű felfogóképességben való bizalommal indítja meg ez ország kormánya teljes őszinteséggel és töké ( les lojalitással ezt a fájdalmas, de kikerülhetetlen akciót, amelynek. végén a román nemzet iirm/.éi egyneinline- gében és igazán tömör nemzeti ön.-./.eálliláéban magúba fogja foglalni az ősi lóid egei,i területéi és határainkon jnzomszediágot, tartós é.i méltó lukét log bi/.lesitani Koten, tehát a nemzetet, hogy mély és bátor megél léssel v is, Ites'ék a jelenlegi történelmi pillanattal szemben, amelyet élünk én amely a kif'lv. a kormain, a hadserrg iránti egyiitl- éi/est, végzetünkben és erenveinkben \.)l<> bizalmat s a történelem kikerülhetetlen igazságosságában való hitet követeli Kiáltsuk ma inkább, mint valaha szivünk mélyéből Mjen (Mei-é-ge l! Károly kiíály! I lon Románia! Isten minket úgy segélyjen! Egészséget! KÉT TANIJI MÁNYI BIZOTTSa’ GOT KOl-D A KORMÁNY OLASZORSZÁGBA ÉS NÉMETORSZÁGBA BUKAREST, augusUus 9. (Rador.) A kormány elhatározta, hogy két bizottságot küld Németországba és. Olaszországba, amelyek a kulturális, politikai és szocialista élet képvi»,élőiből alakulnak, továbbá a nemzeti ‘socialista ■IM ■ III IMI ■! ■MiHlUffli—IWIIiiBI IUI I ■ ' és fai'sztu intézmények é* a korjmiá elé)* rendszer gyakorlati eredményei nek tanulmányozó ara különböző ■ //•) értőket küld. Nemtank a két rendszer nitul irtegva lósitotf munka iránti elia méretről »un szó. hanem olyan s/ükat gcsségröl, ami valamennyi román in t.ézmény felülvizsgálását és a Néni 1 országban, vala mint Olaszországban végzett nagy tapasztalatokhoz való a1 halmazánál parancsolja. A tengelyhatalmak fényes győzelmei nem véletlen eredmények, hanem a nemzeti szervezkedés minden téren való logikus kő vetkezményei. A románok nem akarnak szolgailag utánozni idegen rendszereket, bármdy nagyszerűek is le gyenek ezek. Viszont mc-tr akarják ismerni az eddigi tapasztalatok erertnié nyeit és tájékozódó anyagot akarnak gyűjteni, amelyet a nemzet szüksége teihez fognak alkalmazni. A kormány azt óhajtja, hogy a legrövidebb iJéírt belül azonnali gyakorlati értékkel biró általános tervek készüljenek. A két oi zotLág tagjait közelebbről kinevezik. Megjeleni a zsidó törvény Milyen rendelkezéseket tartalmaz a zsidó lakosok jogi helyzetét szabályozó rendelettörvény BUKAREST, augusztus 9. (Rador.) A Hivatalos Lap mai számában a kővetkező rendelettörvény jtlent meg a romániai zsidó lakosok jogi helyzeté nek szabályozásáról: 1. sZnkas*. A zsidók jogi helyzetének feltételeit ezen törvényerővel biró dekrétum állapítja meg. 2. szakasz Jelen törvényerejű »lekre tűm értelmében zsidóknak tekintetnek a következők: | a) A mÓ2esvalIásuak. b) Mózesvallásu szülők gyermekei. c) A ki nem keresztelkedett szülőktől született keresztények. d) A ki nem keresztebkedett mózes- vallásu apának és keresztény anyának gyermeke. e) MózesvalJásu anyának törvénytelen gyermeke. i f) Az előbbi bekezdésekbe sorozható nők. akik keresztényekkel kötöttek há ért folyt háború idején a román hadse reg zászlója alatt szolgálták az orszá got. c) Azok a dobrogeai lakosok, akilk az 1879 i alkotmány 13. szakaszának tol- daléka és az 1880. március 9 i törvény, továbbá az 1909 április 19-i, az 1910 április 14->i és 1912 március 3 i törve nyék alapján nyertek honosítást, d) Azok, akik Románia háborúiban a tüzvonalban Romániáért harcoltak, azok kivételével, ak:k egyénenként fogságba estek, eltűntek, vagy megliódi tott területre távoztak. e) Akik az előbb említett Háború ide jén vitézségükkel kitüntették magukat. f) Románia háborúiban elesettek leszármazottai os az előbbi bekezdésekben felsorolt személyek leszármazottai. 6. szakasz A 3. osztályhoz azok tartoznak, akik az 1. és 2. osztályba nem A legszebb és legnagyobb francia prem er- JXi.Uiby O ^ fűm. — Szezonnyitó nagyvilágsláger. — mors Rendkívül izgalmas erkölcsdráma. Főszerepben a legnagyobb francia színészekkel és pedig: Michel Simon, Francoise Rosay és Gab/ Sylvia. — A film előtt: Uj U. F. Á. világhiradó a legújabb világeseményekkel. — Telefonszám : 31—50. — zasságet, ha legalább egv évvel a Nemzet Pártjának létesítésié előtt maguk is áttértek a keresztény hitre. Zsidó vérségüek zsidóknak tekintet nek jelen rendelettörvény értelmében. Azok, akik jelen rendelettörvénv ki hirdetésekor valamely zsidó hitközség tagjai, mózesvallásnaknak tekintetnek. ■j, szakasz. Ami jogi helyzetüket illeti, a zsidók három osztályba soroztát nak,-/. szakasz. Az 1. osztályba azok tartoznak, ak’ik 1918 december 30 után jót tek Romániába. 5. szakasz. A 2. ofsztályba jelen törvényerejű dekrétum értelmében a következők tartoznak: a) Azok, akik egyénekre vonatkozó törvények utján, vagy törvényes rendelkezéssel 1918 december 30 :g hono- sitcást nyertek. b) Azok. akik az 1879 i módosított alkotmány 7. szakaszának 2. bekezdés e) pontiában foglaltak alapján együttesen nyertek honosítást és a fiiggetienségsorozhatók. 7. szakasz. Az 1. és 3. osztályba sorozott zsidók: a) Nem lehetnek köztisztviselők semmiféle tekintetben sem fizetés nélkül, sem fizetéssel. Közhivatali munkában közvetlen együttműködést ki nem fejthetnek. b) Nem lehetnek tagjai olyan szaktestiileteknek. melyek tagjai a foglalkozás természeténél fogva közvetlen összeköttetésben állanak a közhivatalokkal, mint a közjegyzők, ügyvédek, szakértők és más hasonló foglalkozásúak. I c) Semmiféle köz-, vagy magánváll^* lat igazgatósági tagjai nem lehetnek. d) Falusi kereskedők nem lehetnek. e) Szeszesitalok árusítói és monopol- engedélyek birtokosai nein lehetnek. f) Nem lehetnek keresztény vallásu személyek gyámjai, vagy gondnokai, 1 g) Nem lehetnek katonák. j ID Nem használhatnak ki és nem bé- ' Telhetnek mozit, román könyvkiadási, Revük revüje. Vera Zorina világhírű táncosnő filmje. Főszerepben a három Ritz-fivér. 3.15, 6.15 és 9.30 órai kezdettel. — Wm Ma-, pénteken rendkívüli dupla műsor- — "W Műsoron kivül a legújabb 465. Ufa hiradó az asszony es a füsduc. Nagyszerű vígjáték. Fősz. Katherine Hepburn és Cary Grant. — 4.30, 7,30 és 10.30 órai kezdettel. — lapkiadási, folyóirat kiadási jogot. Nem lehetnek román nyomdai termékek terjesztői, vagy a román nacionalista propaganda bármily eszközének birtokosai. i) Nem lehetnek a nemzeti sportegyesületek tagjai, játékosai és vezetői. i) Nem tartozhatnak a közhivatalok! szolgaszemélyzetéhez. S. szakasz. Az 1. osztályhoz tartozó zsidók abban a mértékben gyakorolhat ják foglalkozásukat, melyet miniszter- tarácsi jegyzőkönyv fog megállapítani. Fzek a zsidók a törvényesen szervezett szaktestiiletnek és a szabadfoglalkozásúak törvényes szervezeteinek bizolt. ságaiba és tanácsaiba be nem választhatók. A 3. osztályba sorozott zsidók bármily foglalkozást és tevékenységet űzhetnek az ezen osztályra vonatkozóan a 7.. 10., 11. és 13. szakaszokban meg jelölt Kivételekkel. (Ilo'uapi számunkban folytatjuk.) Letartóztatják és kény- szerlakheiyre küldik a riasztó hírek terjesztőit A balügyinisztérium rendelet© BUKAREST, augusztus 9. (Rador.) A belügyminisztérium a következőket közli: Az állambiztonsági hivatal vezérigazgató- ságánaíi sikerült nagyszámú hamis és ri osztó hirt terjesztő egyén nyomára jönni) akiket a belső rend védelmére hozott törvény és minisztertanácsi napló rendelkezéseinek: alkalmazásával letartóztattak és internele táborba szállítottak. Az idevonatkozó törvény 39. cikkelye et leimében kényszertartózkodási helyet jelöltek ki számukra. Azok a személyek, akik ebben u csoportban vannak, a kővetkezők: Ste- fanovici Aurel, Chivaran Vasile, Botez Vasile, Sceor loan, Bencze Béla (Biró), Hift Carol, Grünberg Adolf, Grimdua, lonescu Traian, Rosenblum Izrael, Friedmann Ar-, ram, Adamia Alfonz, Gálért Leon, Rugină Emil, Wilt Wari Paul. Creştin Avram, Ab- rnmoviei Matei, Poluptia Nicolâe, Sergiu Zisu. Hartmann Herman, Cociu /., Ané{ tochi D., Tarica Horia (Kisslinger), • Ezek a személyek valamennyien Buka-' restben laknak. A belügyminisztérium a 323. cikkelyben és a büntető törvénykönyvben foglalt rendelkezések legszigorúbb alkalmazását határozta el, úgyszintén a beh-ő rend védelmére hozott törvény hasonló alkalma-, zását is, úgy a már eddig leleplezett sze-> mélyekkel, mint a jövőben leleplezésre kerülő személyekkel szemben, akiknek aj törvény rendelkezései értelmében kényy szerlakhelyet jelölnek ki. j MEGÉRKEZETT MOSZKVÁBA A I MAGYAR KERESKEDELMI KÜLDÖTTSÉG MOSZKVA, augusztus 9. (Rador. Tass: Augusztus 7 én magyar kereske-! delmi küldöttség érkezett Moszkvába. A Concordia Rt, nyomdai mii intéz été-.4 k nyomása,