Ellenzék, 1940. augusztus (61. évfolyam, 172-198. szám)
1940-08-09 / 179. szám
9 F: l. 1. I NZfiK 1 0 10 n ii n ti' 7 1 a mit ír AROMÁN SAJTÓ? | Megjelent a világháborúban elesett hősök sírjainak gondozásáról szóló rendelet „UNIVERSUL“: Az iij «'iiró|>ai elrendezés- lien fontos szerep vár a Dunării Kibönbö/.ő termelés, rendszerrel hin» tájukat -zel ut, Hülyék a német ujjászervczési terv 'gyűlt' működési remiszer keretébe helyez oizal a í.tes-. eiueiiö célkitűzéssel, hogy öna lo gazdasági eg\ éget képezzenek, libben a keretit a a Duna arra ház hivatva, hogy Európa északi es közép > ipari vidékeit a- keieti es déli mezőgazdasági vidékhez csatolja. A nemetek i cg felismerték a Duna tontossugat e- idejel.en kidolgozták a szükséges terveket a Duna jövő szerepére vonatkozóan. C'lyinn messze húzódó esatornahá óráéról van szé), melynek révén a Duna a 1 >«11i- es 1 s/aki-tei gerrcl nyerne összeköttetett es a K .vjna-v idéket, Belgiumot, Hollandiát is érintve, közvetlen kapcsolat létesülne az északi és nyugati, továbbá a délkeieteurópai államok között. A Rajna—Majna- Pnna-esa torna most készük Ez a csatorna u Rajna egész vidékét, Belgiumot és Hollandiát köii össze Közép- és Délkelet-Európával. A többi német folyók é'S a Duna között •> hasonló es a t o r ii am unk ala t ok indulnak. így cm ite$- re méltó az Oder—Duna-csatorna. mely aria van hivatva, hogy a Balti-tenger és a Fekete- tenger közötti összeköttetést szolgaija. Az óriási tervek azonos célt szolgáin 'k. Igen fontom szerep vár Becs városára, mely hatalmas kikötő lesz a délkeleti és keleti termékek beraktározására és szétosztására. Ezeknek a terveknek végrehajtása természetesen nagy fejlődést biztosit » román kikötők számára. Mindent meg kell tennünk, hogy megfeleljünk a várakozásoknak. Modernizálni, hőviteni kell kikötőink berendezését, főleg a közraktárakat. Szaporítani kell a teherhajók és tartályhajók számát, hogy ne érjen készületlenül a változás. ..PORUNCA VREMII“: Radu Budisteanu kultuszminiszternek a lelkészekre vonatkozó rendelete rávilágít a kormány által követett egyházpolitikára. A rendelet csak a kezdetét jelenti annak a mélyreható átalakulásnak, melyet a jó és öntudatos lelkészek mindig óhajtottak. A kultuszminisztert természetesen a főbb egyházi hatóságok is támogatják. A lelkészek munkájának illetményei a nyomorúságos fizetés járulékát képezik, az egvházi hatóságok azonban figyelmeztették a lelkészeket, hogy illetményeik szedésében legyenek elővigyázatosak és szegénysorsu híveikkel szemben anyagi igényeket ne támasszanak. Ez a rendelkezés kiegésziti azt íz intézkedést, mely megtiltotta, hogy lelkészek részrt vegyenek bank. vagy gazdasági vállalatokban és vissza adta őket hivatásuknak. Akadt ugyanis néhány lelkész, aki kereskedelemmel és kamaitezedéssel foglalkozott. Amíg egyesek a vidéki szövetkezetek mellett szorgoskodtak, mások a szövetkezeti központnál havi százezer lejt vettek fel, mig az uj szövetkezeti törvény megszüntette megbízásaikat. Most a népbankokban helyetfoglaló lelkészek is távoznak. Nem értették meg küldetésüket, csak a papi ruhát viselik. Az ortodox egyházban néhány olyan le’kész van, akik rendkivü! gazdagok, bérpalotájuk, birtokuk, kőolajforrásuk van és más nénzügyi és gazdasági jövedelem forrásokkal rendelkeznek. eltértek a papi hivatástól, melynek fceljusitéoére kötelezték magukat. Elenyé szóén kevesen vannak, mig a lelkészek nagv- része igen szerényen él és szegénynek mondható. ..TIMPUL“: Naprcfl-nanra' mind fokozottabb érdeklődéssel kisérjük Erdély magatartását ezekben a veszélyes és döntő időkben és 'lelkünk megtelik reménységgel és bizalommal. Az erdélyi román sajtónak a hagyományokhoz, szabadsághoz és román jellemhez hűséges hangja Bukarestig kallszik. Szerény lapok bátran mondják ki a román igazságot. Úgy látjuk Erdélvt, amint azt mindig láttuk, elszántan arra, bogy az emberek és az idő ellen megvédi igazát, egységét és aka ra-tát. Jó hírek jönnek a falukból a felvilágosult földművesek bölcsességéről és határozatáról, akik egyébként mindig románként éreztek és akik ma sem félnek semmitől, mert olyan népből származnak, mely évszázadokon át ápolta a szabadság eszméjét lelkében, abban a tudatban, hogy ezt a legfelsőbb emberi javat csak elszánt küzdelem árán lehet megszerezni, védeni és megtartani. A iszörényi hegvektől, a Bánság felső részétől, a Maroson át a nyugati móevidékig és Bilimből, Szatmárból, Máramarosból, Naszódból, Fogarasbél, Szebenből és Hátszeg vidékérő5 érkező hirek szerint az erdélyi falvak egy emberként állnak, várva a parancsot és határozatot, melv nem lebet más, mint: egység és szabadság. A városokban nyugodtan várják a fejleményeket. Midőn a nyűítika! szükségesség hallgatást narancsok Erdély szorongó szívvel gondol arra, ne- hopv lemondásnak tekintsék önkéntelen haü- ra: fását és világosan megmondja: ,.Az erdélyi románok meg tudnak halni az igazságírt, egységért és nemzeti szabadságért“. A sajtó, közvélemény, földművesek és vezetők, öregek és ifjak, fa’uk és városok, a tömeg akik a tömegek élén haladnak, egy gondo- l°tban, egy érzésben. akaratban, elhatározásban forrnak össze: igazság, egység, sz<v KOl.OZSVÁH, augusztus 8. A Ilivatulos I.ap rcndclcltörvényt hozol, mely a világ- hűhómban elesett Latonál: sírban I púnak, tt rar tätlich gondozásaiul a most létesített ..Regina Maria"-alupol hízza meg. Ugyan- altkor az alkotmány l<>. szakasza értelmé- heti kisajátítóttnah jelent hi az (.Ham janira és e. nemzet védelmi minisztérium ren- delhezésére minden olyan területet, ahol cgyenlittit, vagy csapot than român, vagy idegen háboríts sirhantoh, vagy emlékmű- vek (sírkővel:, keresztel:, sth.) tannak, tekintet nélkül az elesett Itüsin. nemzetiségére, t agy vallására. j A ..Regina Mari a"'-alap jogi személyiség- ; gél hír és munkáját az ország pátriát bája elnökletével kinevezett legfelsőbb bizottság és igazgatóság ellenőrzi és irányítja. I ..Regina Maria''*alap évi 8 millió lej j szubvenciót kap az államtól. Előnyomulás egy bidon a Roche posayban. Megérkezett Kolozsvárra a pénzügyi repüíébízottság KOLOZSVÁR, augusztus 8. liiri adtunk arról, hogy a pénzügyminiszter az adókivetések helyességének ellenőrzésére és az adóbehajtások meggyorsítását a az ország területén tiz repülöbizottságol szervezett, melyeknek az a rendeltetésük, hogy az egyes pénzügyigazgatóságok területén közvetlenül győződjenek meg a pénzügyi igazgatás menetéről. A kolozsvári pénzügyi- kerület ellenőrzésére alakított repülőbizottság Marinescu pénzügyi vezérfelügyelő vezetése alatt megérkezett. Az ellenőrző bizottság tíarbu Aurel, Alexe Rúnáit, Ta- rosecu és Lipianu főellenőrökből, valamint két ellenőrből áll. akik a tegnapi nap már meg is kezdték a közvetlen, közvétett, valamint a nemzetvédelmi adó és több adó kivetésének és behajlásának elit nőrz.-ét. A repülőbizottság augusztus 20-ig marad Kolozsváron. Pénzbüntetésre ítélték az izgága községi bírót bántalmazó gazdálkodókat Bíróság elé kerültek az áldomásozók KOLOZSVÁR, augusztus 8. A számos- megyei Kapjon községben, amint arról annakidején hirt adtunk, kinos botrány játszódott le ez év tavaszán. Juhbemérés- re sereglettek össze a falusiak s közülük uéhányan, szám szerint három gazdálkodó és három földműves betért Bujor loan gazdálkodó házába s a juhbemérések sikerességének reményében alaposan felhajtottak a garatra. A mulatozó társaság hangulata már igen emelkedett volt, amikor váratlanul megjelent a falu bírája, kit a jelenlevő gazdálkodók és földművesek állítólag izgága magatartása miatt nem szívlelhettek. Amikor meglátták a bírót, a kissé ittas falusiaknak sem kellett egyéb. Előbb szidalmazni kezdték, majd nekiestek s alaposan helybenhagyták, azután pediz kidobták az utcára. A biró támadói ellen feljelentést tett a csendőrségen s azzal vádolta meg Bujor leant, Prundea Valért, Kocsis Jánost, ifj. Kocsis Jánost, Vascau Toant és Vascau Silviul, hogy hivatása teljesítése közben súlyosan bántalmazták őt. Ilyen formában a vád valóban súlyosnak látszó ft s az eset a kolozsvári hadbiróság elé került, ahol a vizsgálat lefolytatása után tegnap tartották meg az ügyben a tárgyalást. A tegnapi tárgyalás során a vádlottak beismerték, hogy a birót kidobták JBujor loan házából, azt azonban tagadták, hogy súlyosan összeverték volna. A tanúvallomások megoszlottak. Egy részük a vádlottak mellett, másrészük pedig terhelőén ellenül vallott. Ezután sor került a perbe- j szédekre. A védelem részéről dr. Dunca Eugen képviselte a vádlottakat. A védőügyvéd alapos, hosszú beszédben fejtette ki, hogy milyen lelki kényszer alatt követték el a vádlottak tettüket. Az uralomvágyó biró, aki az összes vádlottak és tanuk szerint is a falu kiskirályának képzelte magát, nagyon sokszor annyira megfeledkezett magáról, hogy az utcán megtámadta egyik másik gazdatársát, akik közül sokat a falu színe előtt tetlleg si bántalmazott. Állításának bizonyítására felolvasott egy terjedelmes panaszlevelet is, rr.elyet a falu össze.I lakosai nevében terjesztettek a vármegyei prefektus elé. Még jobban enyhítette a helyzetet az a körülmény, mikor a védő alapos bizonyi- tékokka! rámutatott arra, hogy az izgága birót nem hivatalos működése közben bántalmazták, ugyanis az éppen a vasárból volt hazatérőben és csupán kíváncsiságból nyitott be Bujor loan házába, ahol a falu gazdái iddogáltak. A bíróság az enyhitő körülmények figyelembevételével 2—2 ezer lej pénzbünte tésre ítélte Bujor loan, Kocsis János, Prundea Valér, Vascau loan, Vascau Silviu és ifj. Kocsis János vádlottakat. Tódor nyaral Vau ill Berbereken <gy nyaraló. Arról u*-- vezr.lcs hogy ;* tiihijil-niona ■>.. jálbe/ülcg <-pi lelte Tizenöt év - ne anil ill tulajdonon -i nagv hegyek alul! a fényőeiihi! karódon)Li- pompájában. zuhogó !»o< vi/.el-.. szaladó pau- k<k. siető I -•hők világában Ebhen .née nine* genuni ii js íghovaló érdekesség, Így nyárul szerte a világban ezer é, eze. városi oiub.r. Csakhogy 1 ódoi mm városi áru hanem ‘a- 1 usi földműves. Ahogy a bankhivatalnok kiveszi szabadságát és nyaralni megy, ugyanié v Tódor. Juhosban aiat » elvonul a hegyekbe. saját villájába, urimódra tö’teni a nyarat. Azt hiszem o az. egyetlen nyaraló parasztéra bér. j öbhről legalább!- nem hallottam. Nagvbeteg voll Tódor mo-l tizenöt éve, tüdeje, mája gvotnra, mindene rossz volt szegénynek. Ott nalúdott egy Ratlna melletti 1 ultiban. Aztán iiallolt valamit a horbereki cseduvi/.<.kről g gondolta: megpróbálja. Hát megpróbálta Ezer lejért vett Berbereken egy kicsi ház- liclvet. Ötezer lejért megvette a házhoz való fát. S elkezdte építeni 3 szó szoros értelmében „sajátkezű“ nyaralóját Mrrth.it — amint’ a tiizrőlpattant Tódorué mondja — n-m volt éppen olyan nagy beteg, hogy egy ki* e.-it ne dolgozhatott vona, csak éppen mindig nyavalyás volt s olyan volt a szine, mint a fal. Épült a ház. Szoba, konyha veranda. Tenyérnyi valamennyi. Lécekből összerakva, egy kivájt fatörzs az esőcsatorna, de a veranda tartóoszlopai szépen kifatagva s Tódor uis2Ítőmüvészi ösztönnel gyönyörű cikk-cak- kr.kat is festett rá kékkel-pirossa! A ház homlokán kicsi faragott kereszt, mint minden egyes házon itt a nagy hegyek kö'.t, ahol hádogki isztusok őrzik a-, utakat s ahol elvan mélységes. áldott béke van, mintha csakugyan ideköltözött volna végleg Jézus a lármás, izgatott városokból. Itt vagyok Tódoréinál. A verandán ruhák száradnak, a ház alatt rohan a viz. Azt mondja Tódor, akinek olyan egészséges réz- színe van, hogy a sok nagy, halálos betegséget e! sem hinné neki az ember. — Csudálatos viz ez, kérem. Engem ez gyógyított meg, meg a levegő. Gondolom, nemcsak azért lettem egészséges mert a vizet iszom, hanem mert itt vagyok éjjel-nappal felelte ? még a páráját is beszuszogoni... Hát ez meglehet. Csöpp kertjében padja is van Tódornak azon szuszogja be a párat, ha nem esik az eső. Az egylépéses konyhában fő az ebéd: zöldbab s S7alouna. Betessékelnek a szobába. Van itt minden. Díszes párnákkal tele ágy, fekete polc A polcon TóJor báránybőrsü- vege s két oldal-szalonna. A süveg arra való, hogy fejére huzza, ha netalán fázna éjjel. A szalonnát pedig azért rakta éjjelre Tódon é az ura kezeiigyébe, mert Tódornak, mióta nyaral, olyan csuda étvágya van, hogy ha rájön, éjszaka is szalouuázik. Van még a szobában egv aszta! s két szék, meg egy subló-t. S a falakon köröskörül gyönyörűséges képek, olyan plakátszerüek. (Rád- nán árulják. 19 lej darabja) Bibliai jelenetek s egy romantikus kép: gyönyörű kisasszony topái ton, feléhajló szőkebajuszos úriember, alatta szöveg a szerelemről. Frissen 6urolt padló makulátlan tisztaság a pici házban, robusztus gazda, mosolygó asszony. Így kúránk Tódor, a nyaraló földműves. Borberek, augusztus hó. (M. L.) * 1 * 1 VASILE ALEXANDRI-EMLÉKÜN NÉPÉT RENDEZ A ROMÁN AKADÉMIA BUKAREST, augusztus 8. (Rador.) A neinzetnevelésügyi minisztérium év a Román Akadémia együttes ünnepséget rendeznek Vasile Alexandri, a nagv román költő halálának 50-ik évfordulóján. Az ünnepséget szeptember 8-án, a költő ro- manmegyei Mircesti községben levő tanyáján fogják megtartani és az Akadémia tagja: mellett a nemzetnevelésügyi miniszter, a kultuszminiszter, a propagandaügyi miniszter, az Országőr-szervezet képviselői, számos egyetemi és középiskolai tanár, valamint az összes iskolák képviselői is résztvesznek az ünnepségen. Minden tan- felügyelőség egy tanárt és kilenc tanulót fog kiküldeni. Résztvehetnek a kisebbségi és árja felekezeti iskolák küldöttségei is a 1 ünnepségen. badság. Abban a bitben, hogy szavukat meghallják, meg kell hallgatni Erdély szavát. „ARGLTS“: Két nagy osztályba sorozhatjuk a határokat: földrajzi (természetes) és történelmi (mesterséges) határok. Az előbbi a természet által vont határt az utóbbi az emberi akarat által megjelölt vonalat jelent’. A történelem folyamán az előbbit mindinkább háttérbe szorította az emberi akarat, 1 mely hadászati, gazdasági, néprajzi, stb. szempontokra tekintettel, húzta meg a határvonalat. A legrégibb természeti határok a hegyek, puszták., folvók, erdők, tengerek voltak, melyek megvédtek a népeket íl ellenséges *a- madástól A modern hadi tudomány fejlődése azonban mind hatékonyabban csökkentette a fö'drajzi halálok jelentőségét. A tengerpart már nem nyújt elegendő védelmet, vas1 úti pályát építettek a sivatagban, ami pedig a begyeket és folyókat illeti, légi erővel szemben ez sem jelent sokat, nem szólva a mesterséges akadályokról, erődítményekről, modern kinai falakról, melyek — mint a tények bizonyítják — nincsenek abban a helyzetben, hogy megvédjék az országokat. Az uj életformák kötetében a modern országhatárt nem egyoldalú intézkedések biztosítják.