Ellenzék, 1940. augusztus (61. évfolyam, 172-198. szám)
1940-08-29 / 196. szám
S/JJUIL nuiuiwUn 28. ROTUJREST. Ui Időjelző», kulturális Hj- ri'k. kö«leménvek. 11.IS KülonJbcifi’' hauglţ rrk haimlrinoackiol, II Hitek, 1 -1-30 I'1’ mán /« ne hungloinearök IS Kö/.lenu’iiy k. |9.50 Magyarnyelvű liiiBV.olgálut. 20 Fdolva- ,a-;, 20.15 Zongorahangversenv, 20.10 Hírek, ’1 Hány t mezek. 22 Hírek sporthírek. 22.-0 Hírek uiiuet, olasz, francia és angol nyel- \en. 22 40 l.eclliowen Hanglemezek. BUDAPEST. 7.40 Torna, hírek, hanglemezek. II Hírek, 11.20 Felolvasás, 11.45 Felolvasás, 13.10 Hanglemezek, 13.10 Hírek. 14.30 Weidinger Ede szalonzenekarai. 1 <•!.■» Felolvasás, 17.45 Hírek. 18.15 O'asz láncle- nte/.ek, 18.45 Felolvasás. 10.15 Budapesti Hangverseny Zenekar. 20.15 Hírek magyar és román nyelven. 20.25 Felolvasás. 20.40 Katonanóták régen és most, 21.45 Külügyi regvedóray 22 Vonósnégyes, 22.40 Hírek, 23.10 A rádió szalonzenekara. 0 Ilirek német. olasz angol és francia nyelven. 0.20 Fi* gánvzene, 1.05 Hírek. CSÜTÖRTÖK, augusztus 2(). BUKAREST. 13 Időjelzés, kulturális hírek. 13.15 Román népdalok. 13.45 Román népdalok tangóharnionikán, népi zenekar kíséretében, 14 Hírek, 14.30 A Kreutzer együttes hangversenye Franz Töhner énekszámaidéi. 15 Közlemények, 10.50 Magyarnyelvű hir- sz ilgála-t. 20 Idője'zés. felolvasás. 20.15 Olasz dalok, 21 Spanyol és olasz szimfonikus zene hanglemezről, 22 Hírek. sportliirt*k. 22.20 Hírek, német, olasz, francia és angol nyelven, 22.40 Beethowen hanglemezek. BUDAPEST. 7.40 Torna, hírek, hanglemezek. 11 Hírek. 11.20 Somlai Károly elbeszélések 13.10 BaJaóajka zenekar. 13.40 Hírek. 14.30 Cigányzene. 15.30 Hírek. 17.45 Időjelzés, hírek, 18.15 A rádió szalonzenekara. 18.40 Felolvasás, 19.15 A rák gyógyítása, Czunft Vilmos dr. felolvasása. 19.45 Hanglemezek. 20.15 Hírek magyar és román nyelven, 20.25 Pertis PalK zenekara. 20.45 Kolozsvári gyermekkor Cs. Szabó László dr. felolvasás, 21.10 Az Operaliáz zenekara, 22.40 Hírek. 23.10 Lugossy István tárogatónk. 23.25 Cigányzene, 0 Hírek német, olasz, angol, francia és eszperantó nyelven, 0.25 Tánclemezek, 1.05 Hírek. Ä színház műsora Szerda fél 9 órakor: ÉRETTSÉGI. (Teljesen uj betanulásban, Harmath Jolán vendégfelléptével.) Csütörtök fél 9 órakor: CSAK EGY KISLÁNY . . . (Deésy Jenő és Szathmáry Endre eredeti operettjének bemutatója. Rendező: Deésy Jenő. Főszereplők: Ste- fanidesz Ili, Beness Ilona, Kovács Kató, Hegyi Lili, Czoppán Flóri, Bázsa Éva, Ditrói Béla, FülÖp Sándor, Kovács György, Csóka József. Csengeri Aladár, stb. Vezényel Stefanidesz József.) Fentek fél 9: CSAK EGY KISLÁNY. (Másodszor.) Szombat d. u. 3: GÜL BABA. (GyermekszJ- nészekkel, olcsó helvárakkal.) Szombat d. u. 6: A NOSZTI FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL. (Ölesó helvárakkal.) Szombat este 9: CSAK EGY KISLÁNY . . . (Harmadszor.) Vasárnap d. u. 3: GÜL BABA. (Gyermekszereplőkkel. Olcsó helvárakkal.) vasárnaD d. u. 6: SÜT A NAP. Vasárnap este 9: CSAK EGY KISLÁNY . . . (Negydszer ) A'mozik műsora CAPITOL: Premier! Nagyszerű, szenzációs amerikai vígjáték: Zenobia. Főszereplők: Oliver Hardy Bran, Alice Brandy. A film e ott uj UFA világhiradó. EDISON: I. Elisabet Bergner legragyogóbb filmje: Az ellopott élet, hatalmas kettős alakítása. II. Stan és Bran, mint turisták. Két órai kacagás Stan Laurel1-, «Kiver Hardy. Uj híradó és Micky Maus kép. RIO-mozgó: Szenzációs uj műsor. I. Kettős gyilkosság a Maginot-vonalon. Fősz.: Victor Francén és Vera Korene. II. Brod- way, szerencse fia. Fősz.: Dick Powe!, Pat 0‘Brien és Priscilla Lane. A legújabb UFA híradó. No. 466. ROYAL: Hatalmas szezonnyitó műsor, melynek sikerét világsztárok garantálják. Norma Shearer é3 Clark Gable a „Bo- londok gyönyöre14 e. szenzációs Metro- fí’mben. Számozott jegyelővétel. Telefon 3705. Előtte a legújabb UFA hiradó. Franzini cirkuszban (vurstli) elsőrendű világvárosi műsor. Kitűnő bohócok, SELECT: A keresztes hadjárat. Az utóbbi évek legmonumentálisabb filmje. Cecil B. de Miile rendezésében. Fősz.: Loretta Young, Henry Wylcoxon. Műsoron kiviil a legújabb UFA hiradó. Előadások kezdete 3.15, 5.15, 7.15 és 9.30. Telefon 27—46 URÁNIA : Dupla műsor! I. A kamaszlányok. Fősz.: Bonita Granyil’e. II. A haláibri- gád. Főszerepben Madge Evans, Preston Forster. Műsoron kiviil a legújabb UFA No. 467 hiradó. Előadások kezdete 3.15, 6.15 és 9.30. Augusztus 25-én életbe léptek a budapesti Őszi Lakberendezési és Háztartási Vásár utazási vszumkedvezniényei Ilu.ldpcstnil jelenti!:: Több, mint négyszáz kiállító vette midig igénybe u szí ptei i- her 5-én megnyíló Ós/i Lakberendezési \ a- -iíroa számukra kijelölt helyet. Rajtuk kiviil hét, egyenként is országos érdeklődésre számi tó külön csoport foglal helyet az Ipar-, csarnokban és a fővárosi puvillonbnn. Minkét hét múlva megnyílik az Őszi Vásár, oly árubőség és oly szenzációs tömeg torlódik a budapesti városliget vásárterületén, hogy ez. a vásár még a mai nehéz körülmények el’e- nére is bizton számíthat rekordlátogatásra. A külföldi közönség már augusztus 25 m-k 0 órájától kezdve igénybe vehette a vásár rendkívüli utazási és \ izumkedvezményeit. Ezek a kedvezmények Magyarországon ngv jövet, mint menet 50—50 százalékos utazási engedmény és díjmentesen beszerezhető vízum. 4 kedvezmények igénybevételére jogo siló utazási igazolványokat a vá-ur rendezősége mar szétkiildötte és iIy•* 1 bárki szerezhet magának, bármely utazási és menetjegy- irodában, valaimot minden magvar külkep viseleti hatóságnál. A díjmentes vízumot rövid utón és közvetlenül adják meg a mu- gyur külképviseleti hatóságok. A vásár szép tember 5 ....16-ig tart, de az utazási óé vizumkodve/.uiéuytík szeptember 26-ig marad nak érvényben. A vásárigazolvánayal és a díjtalan vízummal Budapestre érkező áloga- tók Budapesten a l'ővám-palotábau kötelesek tartózkodási engedélyt kérni, amit szín lén díjtalanul és rövid utón adnak meg, de az, engedélyért kiállításakor 2.50 pengő kezelési illetéket kell leróni. I ■ 1; 1 m L_k N J , 999 Holnap este van a CSAK EGY KISLHRY bemutatója Dcéti) Jenő és Szatlinuíry Endre kedvrs, hangulatos, erdélyi vonatkozású, eredeti ope- rettujdonsúgát. betekig tartó s/orgulmas és odaadó munka után holnap este mutatja be az operettegyüttes. Amint már az utolsó főpróbákon teljes szépségében bontakozik ki a Csak egy kislány . , . látni lehet, hogy két valóban rátermett iniivészember a szerzője, akik a színpad minden titkát jól ismerik, de a közönség igényes ízlésével is számítottak. Minden van ebben az operettben, ami lellrissit, üdit, szórakoztat, de amellett igen sok részében elmerenghet a néző a múlt romantikus világában is. Az egészséges szöveg és hangulatos, magyaros muzsika ma valóban alapja egv jó darabnak s bátran lehet állítani, hogy a Csak egy kislány ebben a tekintetben is kiemelkedik az átlagoperett közül. A szereplőgárda Stefanidesz Ilivel, mint vendégprimadonnával és Kovács Györggyel, a prózától kölcsönvett népszerű amorozóval az élen, igazán minden lelkesedését beleadja munkájába, hogy a közönség mellett a kollega-szerző is meg legyen elégedve. Külön atrakciója lesz az előadásnak az a táncbetétszám, amelyet Lukász Bella, Nagy Pali. Imre Mária, Dobos Margitka és Borbély Lili táncolnak. Mindent egybevetve a Csők egy kislány . . . teljesen készen várja, hogy a közönség szeretetébe fogadja. A GtlL DADA olcsó hclyárahhal Az idényvég igazi meglepetése a Giil baba felújítása volt a gyermekszinészekkel. akik eddig luironi előadásban gyönyörködtették a város közönségét. A siker olyan rendkívüli volt, hogy a színház ezen a héten szombaton és vasárnap délután 3 órára is műsorra tűz- te a Giil babát, olcsó helyárakkal. Magánórákat adok latin, német, francia és ergol ny,elvekből. Cim a kiadóban. G 20 Szobafestést, mázolást, épület és falfestést a legjobb kivitelben, nagyobb munkáknál esetleg részletfizetésre is vállal Simonka Sándor szobafestő é« mázoló-mester, Str. Scărilor 3. G 21 írógépelést román, magyar, német, frauda nyelven saját géppel vállalok. Cirn Ellenzék kiadóhivatalában. G 3414 Géphimzést, applikációt jutányosán vállal művészi kivitelben, gyorsan és pontosan teszitek. Cim a kiadóban. G 3417 Jól tart, gyorsan szárad, szép fényt ad a Hájnak az uj vizondoláló anyag. Baier hölgy- fodrásznál, Str. Iorga 11. Str. Reg. Maria 34. G 3426 Újabb módszerrel, garanciával! taxiitok hegedülni 6 hónap alatt. Próbaidő díjmentesen. Sztojka, Lutoasa No 31. G 23 Bizalmi állást vállalna óvadék ellenében, rentábilis iiz’ethez betársulna tőkével, volft kereskedő. Fűszer berendezés 'etla'dó. Értekezni Kalmár füszerüzlet Cluj. Ko 271 ADÁS-VÉTEL Használt harmóniumot és zongorát megtételre keresek. Simon zongorakészitő és beuge ió, StT. Bratianu 24. G. 12 Régi, jóbangu hegedű eladó. Disznóólát keresek megvételre. Str. Maramureşului 57a. Cr 13 Veszek Mária Terézia Barock bútorokat, „Diversum“, Str. Saguna 13. Ko. 270 Eladó épület kövek, cégtáblák, márványlapos cosdó, Philodendron és kis vaskályhák. Értekezni Moţilor 35. G. 24 /A' G AT LAN ÉS LAKÁS Vidéki, 1—2 gimnázista leány teljes ellátással lakást kaphat, belvárosban, ref. leány* gimn. közelében. Címeket „Vidéki“ jeligére, a ki&dóba kérek. G 9 Kiadó, lehetőleg idősebb hö'gynek, szépen bútorozott szoba. Str. Budai Deíleanu 8 sz. alatt. Gy 1995 Két kisebb leánytt teljes ellátásba, zongora- hf sznál atba'l, korrepetálással felveszek. Sir. Pop Cicio 18. Antal. Ko 264 Szeiényigényii, szolid uri’eány, teljes ellátást, vagy- csak lakást keres központban. Ciliiket „Ármegjelöléssel“ jeligére a kiadóba kér. Gy. 1997 Kiadó különbejáratu, szépen bútorozott szoba, fürdőszoba használattal. Fal. Reg. Ferdinand 40, apart. 5. Ko 269 Eladó újonnan átalakított szép kertes családi ház, 3 szoba, konyha, kamara, pince. 2 szuterin helyiség, udvar parkírozva,. Cim: Or. Sárdiné, Fal. Reg. Férd. 13. G 3377 Kiadó egy 12 méter hosszú, 6 méter széli s, gyönyörű nagy terem, mely minden célra a/kalmas és egy nagy szoba. Str. Vaii 7. Értekezni a Rio-mozgó irodájában. Gy 1987 Eadó modern, comfortos villa) a Str. Gri- gorescu és gyümölcsös a Házsongárdban. Értekezni Moţilor 35. G 24 Központban úri családnál, úri iskolás leá- nvolc teljes ellátást kaphatnak. Tel. 22—69. G 22 IV. glimiú/-i*l<i fin té'iirr bc-lv iro«h>i>i, uri í-r-.a.!ú<Iiiú 1 n’jr* el'ál.í»! Ih-m H NV(„. 1 muJ/ül »»lönybeu. Cím » k.js^ioli<t G 26 Vid^lu 6« fAliitól*» leányok <*llaii‘i k«p(iul< 1.Ö/,pontban Uko ozv<iţ>y irt- nőnél, c ctlrg külön i/.obival Nf-io^t I ran <.ia társalgás. Érdek bubi i a kiadóid valal- ban „Leányotthon“ jeligén-. G 23 Harmadik elemi' ta fiúm réí/.ére lelj»’ *rl- lúlást ki-n.’-rk. lehetőleg német < »aJadnál a luteránu« i-kola körül. Cim a kiadóban. 0 27 MEGKEZDTE MUNKÁLATAIT AZ AMERIKA--KANADAI KÖZÖS BIZOTTSÁG \l'.WYOKK, augusztus 2H. (Rador.) \ I Ştefani jelentése szerint az arnerika kanadai vegye* bizottság, melyet a két állam közös védelme céljára alakítottak megkezdte munkálatait. A bizottság tagjai és a kanadai miniszterelnök a tárgyalások befejezése előtt a sajtónak nem akarlak semmiféle nyilatkozatot adni. G Y O M o R B E EH IJ R L TOK ÉS AZ EZEK- KEL JÁRÓ ERŐS BOMLÁSI ES ERJEDÉSI FOLYAMATOK \ GYOMORBELHl ZAMBA N. BELBAKTERIUM- ES GYOMORSAVI Ll/I ENGES a régóta bevált, tisztán természete.« ..FERENC JÓZSEF* keserüviz ba*z- nálata által — reggelenként felkeléskor egy pohárral véve — igen gyakran rövidesen megszűnnek. Kérdezze meg orvosát. Szeretném megmondani annak a hölgynek, aki a cirkuszban az előadás közben csemegétkérő. rab elefántnak irtózatosan rávágott esernyőjével az ormányára — bogy kár volt bántani az őserdők nagy, szelíddé városiasodon fiát. Lehet, bogy a hölgy azelőtt nem látott eleven elefántot, vagy ha látott is, nincs hozzászokva, amin nem csodálkozom. utóvégre nálunk nincs állatkert, ahol vasárnap délutánonként a nagyközönség tapasztalatokat szerezhet elefántok körül. Nem élünk exotikus országban sem. ahol az elefánt úgy jár az utakon, mint nálunk a ló, ahol erdőt irt, vagy építkezéseknél segít. Ha ott élnénk, vagy lenne állatkertünk, a hölgy tudná, hogy az elefánt nem akarta bántani őt, csak cukrot esdekelt ormányával, mint a gyerek. S a nagy ütésre, amely érzékeny pontját találta, ugyancsak úgy viselkedett, mint a gyerek. Felorditott. Sirt az elefánt, mert fájt neki a2 ütés s mert nem értette, utóvégre nem csinált hibát a dresszura körül és ő szabályosan megengedett módon járta körül cammogó elefántlépteivel a cirkuszt cukorért, ahogy betanították. Hogy aztán ordítása borzalmasan hatott az emberekre, az az emberek érzékeny dobhártyájának dolga. S hogy fájdalmában s idegességében belépett a nézők első sorának gyűrűjébe s felborította az ott benne gyönyörködő ártatlan szőkebajuszu urat, székestől együtt, az megint olyan dolog, ami az ütés következménye s nem az elefánt jólneveltségéé. Utóvégre akármilyen vastag bőre van, neki is vannak idegei s élete szűk helyre láncolva, megfosztva a nagy területen való csörtetés boldog elefánt-gyönyörűségétől — csupa szenvedés, munkája pedig — idegmunka. Nem kis dolog lehet tipegnie, piruetteznie s illedelmesen két első lábát pitizve tartva csöpp széken ülnie, hogy a táncról ne is beszéljünk. S ekkor váratlanul ütés éri, cukor helyett. Az elefánt „kitör“, ..megvadul“ — a nézők szerint, akik között pánik tör ki és sikoltva menekülnek s> otthon remegve mesélik el, hogy az elefánt „csaknem megölte őket“ és hogy borzasztó jelenet volt, mindenki a ponyva legszélsőbb vége alá menekült. Szülők ölbe kapták gyermekeiket s csak a szelídítő hidegvére és szngcs ostora akadályozta meg, hogy az a vadállat el ne pusztítson egy tucat nézőt. így diktál az emberi rémület, pedig más nem történt, minthogy az elefántnak, fájt az igazságtalan ütés és büntetésből felborított egy széket — amelyen, sajnos, a szőkebajuszu ur ült és nem a verekedés hölgy, aki nyilván azt hitte, hogy az elefánt merényletre készül ellene. Az elefánt fájdalmában elbőcíül s bal helyett előre lép egyet — és kész a pánik Őrölve annak, hogy komoly baj nem történt, kérjük az esernyos. ijedős hölgyet, hogy értse meg jobban az elefántot s legközelebb adjon neki bátran valami csemegét. higvje el nem fogja bántani « neny borítja fel gyanútlan szomszédját sem.... .(M.L.).;