Ellenzék, 1940. augusztus (61. évfolyam, 172-198. szám)
1940-08-23 / 191. szám
194 0 aü & ü s*i u s ţggfprrm, JMM,Ji;ifiTfcWME"«.L' 23. BLLBNZéK mmmatnmm mm «mim 3 SZOIRÁLIBHR az angol vereség alán a lakosság síel behódolni Olaszországnak Olasz és angol jelentések az Ablkában és Málta fölött lefolyt légi harcokról. — Svájci vélemény az olasz csapatok kiváló értékéről RÓMA. augusztus 22. (Radar.) A. Síé* fani „valahonnan Olaszországból" xz olasz főhadiszállás 74-ik közleményét a következőkben továbbítja: Szomáliban az angol csapatok veresége folytán a lakosság siet, hogy kifejezést adjon hódolatának. A „Tevés hadtest4' benszülötí lovasai és az ilalozesi bandák tagjai leteszik a fegyvert és kérik, vegyük fel katonai egységeinkbe. Berberáhan három Blenheim-gépet találtuuk, melyeket az olasz bombatámadások alkalmával rongáltak meg. Egy másik repülőgépet a Ber- beris-folyóban lángoktól elpusztulva találtunk. Az ötödik a tengerparton feküdt súlyosan megrongálódva. Az ellenség +Öbb repülést végzett számos másodrangu abeseziniai helység fölött. Az ellenséges bombák egy asszonyt megöllek, öt embert megsebesítettek, az anyagi kár jelentéktelen. A Mega közelében lévő kisebb kórházban két beteg megsebesült. Gelibben egy kisebb kórházban a bombák eg? em- berr megöltek. Olasz bombavető gepek eredményesen bombázták a máltai támaszpontokat. Valamennyi olasz gé,o sértetlenül tért vissza támaszpontjára, bár az ellenség a támadást viszonozta. Az ellenséges vadászgépeket az olasz vadászgépek megfutamították. KAIRÓ, augusztus 22. (Rador.) A Reuter az angol légi erők parancsnokságának köieíkezo közleményéi továbbítja: Augusztus 19-én a délafrikai léghajók felderítő repülést végeztek Olasz-Szomáli s Abesszínia egyes vidékei fölött Bombákat dobtak a meeai rádióíeadóállcmásra és NeghelUben több épületet megrongáltak Yaveilónál pedig egy Caproní-gépet a földön eltaláltak. Afmaronál telitalálat ért egy élelmezési raktárt és hangú-«kát talállak ei, továbbá a diredawai vmsuti állomást bombázták. -\ bombák a cell eltalálták. Egy repülőnk nem tért vissza. A cb-ssioi repülőtér ellen 1 ombatárnadást intéztünk, melynek során telitalálat érte az ott lévő épületeket. Kausala vasútvonala és épületei ellen repülőink alacsonyan repülve bon.batámaclast intéztei:. Ellenséges bombavető gépek busz vadászgép kisé.etébcn támadást intéztek Málta ellen, vadászgépeink azonban t elrepültek és szétszórták az ellenséget. BLRN. augusztus 22. (Rador.) Ştefani: A Gazette de Lausanne L»rit-Szoa:á)inak az olaszok által történt meghódítását kommentálva, . óbbek kötött :ámurat arra. hogy mindenki el kell istm r je, hogy Szo- máhnak két hét leforgása alatt történt meghódítása olyan hadművelet volt mely nemcsak az olasz hadsereg kifogá«:alan működését bizonyltja, de ezen felül főleg az olasz katona hadi erényeinek is bizony i téka. BELGRAD, augusztus 22. (Radar 1 A DNB jelentése; Olaszország szomálii győzelme és az angolok stratégiai osszer«'ppa- nása valószínűleg súlyos politikai következményekkel fog járni, Olaszország ellenségei ázsiai és afrikai katonákat alkalmazlak, mig az olaszok hazai csapatokat SZÓFIA, augusztus 22. (Rador.) A Ste- ^ fani hírszolgálati iroda jelenti: A bolgár ! sajti kidomborítja a szomálii olasz gyŐ- I zeleu, jelentőségét és az arab világ visz- í szahriasát várja tőle. Hangsúlyozza, hogy az angol kereskedelem 12 százaléka a Vörös-tengeren át folvik. RÓMA. augusztus 22. (Event Press.) A Ştefani távirati iroda tiranai közlése szerint a göiög hatóságok még szigorúbb elnyomó intézkedéseket foganatosítottak a Ciamn- ria tartománybeli albán lakossággal szemben. A határon át kapott értesülések szerint a görögök nem elégedtek meg azzal a görög csendőrséggel, amely 30 év óta teljes deszp >■ ijzmussal uralja -az albán tartományokat, ha rém a janinai, f orinai és prevessi hatóságik a múlt héten bandákat is szerveztek, amelyek önkéntelen felháborodás44 ürügye alatt sorra gyilkolitlák az albánokat és felgyújtották javaikat. A bániában nagy a nyugtalanság — mondja a hivatalos Olasz Távirati Iroda — mivel mindenki, aki csak egy kissé ismeri a ciami>M olasz sejtő a diriig fcriicfoi tevő albán lakosság sanyargatásával vádolta az afhsni kormányt „Ez a lakosság igazságtalanul tartozik Görögország* hoz“. — Az athéni kormány fel akarja mondani az angol garanciát 1 Fai görög hatóságokat, tudja, hogy ezek bir- í milyen veres bűntény elkövetésére képesek, j RÓMA, augusztus 22. (Rador.) A Stera* j ni hirszo gál-ati iroda jelenti: A ciamur'ri I és janina. lakosságnak görög részről törtért I ü dözfetésével kapcsolatban a „Gioroule J DTtália“ rámutat arra, hogy mindezek az üldöztetések azt igazolják, hogy Görögország- I nak ez a lakossága nem görög, hanem albán nemzetiségű és igazságtalanul tartozik Görögországhoz. Éppen ezért Európa konszolidálásának nevében a helyzet szabályozását kéri. Ennek a szabályozásnak a reményében a Giornale D‘ít!alia támadja Angliát, aim<■ 1 y mindig bonyodalmat idéz elő a Balkánon. Kedden az angol képviaeíőházhan tett kijelentések megerősiitik — írja a lap — lio-ry lud'tak Görögország háboríts tervéről és esik alibit szándékoznak igazolni a görög politikának. — Olaszorsizág —— irja a Giornale D‘Italia — olyan politikával felel a kihívásokra, amely nem keres kalandokait, de jelen van igazságon ailapuló jogai és a Balkán rendjének megvédésére. LONDON, augusztus 22. (Telea Press.) \z angol lapok élénken kommentálják azokat az Athénből érkezett híreket, melyek szerint a görög kormánynak szándékába álla na felmondani Nagybritanniának Görögor szag részére nyújtott biztosítékát. A „Daily Mail“ véleménye szerint ez u i.ny azt igazolná, bogy Görögországul megfélemlítette a tengely befolyása. TROCKIJ egy francia kommunista merényletei követett ei LONDON nngusztus 22. A Reuter mexikói jelentőse szerint Trockij Leo ellen kedű délután merényletet követ-* lek el. Trnck'ij állapota súlyos. MEXIKO augusztus 22. (Rador.) A Reuter jelentése szerint TrcÉckj Leo ál lapota, a kedd délutáni támadás után, reménytelen. Trockij koponvatörést szenvedett és az orvosok véleménye szerint, halála bármely piífanatban be- következlietik. Trockjijt egy ismeretlen tamaJta meg és ütötte fejbe kalapácsa csal. akiről rné? nem tudják, hozván tudott behatolni az „erődítménybe“, amelyben Trockij lakott. Az a körül meny, hogy Trockij nemcsak fején, hanem vállán és térdén is megsebesült, arra mutat, hogy az ütések folytatód** lak azután is, hoigy az első ütéstől földrezuhant. I MEXIKÓ, augusztus 22 (Rador.) A Trockij Leo elleni merénylettel kapcio latban a következő részleteket közük: A merénylet lettese egy Frank Jaques nevű francia kommunista, aki álnéven jutott Trockij környezetébe. Trockijt lakosztályában ütötte le egy vasruddaf a közösen elfogyasztott reggeli után.’ Trockij fején súlyosan megsebesült. A sebesülés szükségessé tette Trock j; azonnali elszálltását a legközelebbi se i gélvheíy re. Eddig nem erősítették megj a hirt, amely szerint Trockij kiszenve delt volna a kapott sebek következte ben. Állapotát azonban az orvosok na gyón súlyosnak tekintik. A merénylet tettesét, aki nemrég érkezett Mexikó** ba, azonnal letartóztatták és kihallgatták. Letartóztatásakor a merénylő erőszakkal ellenszegült s közben mégse* besült. írásba vett vallomását ellenőr* zik. „Churchill mester a vereségnek győzelemként való feltűntetésében“. — ,Az angol miniszterelnök — irja egyik olasz lap — bevallotta, hogy a blokád Európa kiéheztetésére irányul* BERLIN, augusztus 22. (Rador.) A némer sajtó Churchill keddi beszédéről azt irja, hogy az a félelem és 'óndicséret vegyidébe volt. A beszéd — állapítják meg a lapok- — azt a célt szolgálta, hogy az igen kedvezőtlen tényeket eltitkolja. A vereségnek győzelemként való feltimteté- se tekintetében Churchill újabb bizonyítékát szolgáltatta annak, hogy valóságos niesior. Mialatt a német légi erő Angliát támadja és eléri a kitűzött célokat és az angol csapatok maradványai futva menekülnek Szomáliban, az angol miniszterelnök olyan beszédet mondott, melyben ellenfeleit hibáztatja és nem azokat az angolokat, akiket legyőztek Azt állítja, hogy nem Anglia az, mely összeomlik, <!e a tengelyhatalmak. „Nemcsak erősnek trez- zük magunkat, de erősebbek vagyunk, mint valaha44 — ez a kitétel Churchill beszédeinek jö vezérfonala. Ez jelenti Angliát, mely elvesztette össze/-- állásait Európákén, mely összeomlani látja tekoi elyet s amely a világ támogatásáért koldul és kész arra, hogy saját húsának darabjaival vásái ólja meg az amerikai támogatást. 1 A ,.Deutsche Allgemeine Zeitung‘ szerint érdekes, hogy a beszéd vezérfonala ,,Anglia védelme44 volt. Bárhol is éretjük azonban ezt a kérdést, megoldása nem függ a jövőtől. Azt is eredményesnek tartDániából hajókon í2álliliák a vágóhidak számára szánt al’aUkat Németországba. Franciaországi angol baraképítmér.yek épifönvaga, melyet a menekülő angol «sspntok sértetlenül az üldözd ütmeteknek hagytak. ja. hogy Anglia egy, vagy két heti na- gyobbszabasu légi harc után még él és, harcol. Churchill teljesen figyelmen, kívül hagyja a valóságokat és ezen nem változtat azzal, hogy propaganda célból a két angolszász birodalom érdekközösségét hangoztatja. A „Berliner Lokalanze/ger“ rámutat arra, hogy ebben a háborúban u kezdeményezés mindig német részből indult ki, tehát nem Churchill az, aki az offe.nziva idejét és tartamát megállapítja. Ez akkor fog bekövetkezni, amikor Németország elhatározza. Emlékezünk még arra, amikor a francia kormány kijelentette, hogy a háború évekig fog tartani, csapataink azonban megdöntötték ezt a feltevést nyolc hét alatt. A valóságban egy 1 összeomlás előtt álló birodalomról van i szó, amelynek alapjai remegnek a vereségek hatása alatt. A .Völkischer Beobach- ter:i szerint az éhség“ s? ;.idő” Anglii ellen vannak, a birodalom vezetője mégis vakon pusztulásba megy és bátorságot vesz magauak annak hangoztatáséhoz, hogy a birodalom hatalmasabb, mint »-ti aha BERN, augusztus 22. (Rador.) DNB: A francia rádióleadóállomás szerdán tiltakozott a Churchill által beszédében használt, vichyi emberek kifejezés ellen. A brit miniszterelnök állításait francia kö röklx.n szomoruságg-.d és méltatlanhcdás- sál fogadtak. A fegyverszünet —■ mondják — azért vált szükségessé, mert Churchill ur -i csatatérre csak kis részét kühlte un- ndk a kétmillió embernek, amelyről beszéli s csak tizodrészét « légi erőnek, amellyel beszéde szerint Anglia nudei- hez-.k. 1 RDM A, augusztus 22. (Rador.) vn-fani: A Dopolo di Roma“ C húr chilinek az ab sóházban kedden mondott beszédével kapcsolót ban megállapítja, hogy ha Chu'chili beszédét a Nagybritanni-i erősítéséhez szükséges időnkénti injekciónak kell tekinteni. akkor nem érte el célját. Valóban a miniszterelnök kénytelen volt felső- rolni az angol katonai pusztulásokat hozzáfűzve a győzelmes clasz hadsereg előtti brit.'zomálii visszavonulást. Ezúttal meg kellett elégednie jövőbeni sikerek Ígéretével, amerikai ságit,-égek reményéit adva hallgatóinak. Ki kell hangsúlyozni — irja a lap — Churchill cinizmusát, aki bevallotta. hogy az angol blokád Európa kiéheztetésére irányul. Churchill beszédéi a félelem és öndicsérei vegyiiléLének iariják Berlinben és itémában