Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)

1940-07-11 / 154. szám

; ! r- r r r v ? i1 »­Hónapok óta ezt látjuk a liluiliiradohoau: cgö liu akal. összeomló falakat, romhalmazo- Lat, repülőgép- é» hajóroncsokat szitává lóit »árusokat. Füstöt é* tűzet. elhagyott h-i/.sk ahiakaibau kísértetiesen libegő függönyöket, arjtlytkrt valamikor cşy gondos ke/ hímzett ki »zépre, finomra. Tankok alatt megre,'*- <-enö, haldokló fukut látunk és fc»-besüllek**t hordágyon. A háború iszonyatosan dübörgő s/ekere vonul át a vásznon rémült sze­meink előtt, ennek eseményeit harsogja a rádió és az ujsághir. És az ouberokozta pusz­tulás mellett a természet rombolása is helyei kap u filmen, újságban, rádióban. Földren­gés, tűz és árvíz — papír, hang és celluloid hozza el nekünk a hírét és heesett arcú. ré­mült emberek mesélik, akik látták, ukik ott vuítak. De mindez elhalványul a valóság ke­pe melleit, amit most látunk, mikor átme­gyünk a szikrázó déli napsütésben a torijai bidon, a Bánvafurdő fele vezető utón Meg döbbentő kép fogad a csillogó világosságiul:. Az erős betonhid pompás vaskorlátja úgy omlik ie összetörve, mintha egy titán óriás keze hajlította volna tréfáitól össze. S a patak két partján csupasz, omladozó házfalak, kövek, amelyek Isten tudja, hova tartoztak, ablakok, ajtók nyomai — néma­ság és zavarosan áttekinthető kőtörmelék az egész utcasor. Micsoda szörnyű erő pusztí­tott itten s óit meg annyi életet, tett tönk­re annyi házat — hosszú életek féltve épí­tett reménységét. Ez a közömbös csend és nappali fény még megrázóbbá teszi a pusztu­lás képét. S a patak sekélyen, szelíden folyik a hid alatt, mintha sem tudna semmiről. \ Icai háború eseményei Angol repülőgépek Hollandiában, Belgiumban és Norvégiában támadtak. — A németek 23 angol repülőgép lelövését jelentik BERLIN. július III. (Rudar.) Julius ö-úti ellenséges repülőgépek Hollandiában és Belgiumban intéztek támadást jelentős eredmények nélkül. Az éjszaka folytiuián végrehajtott angol legi támadásuk itt-ott károkat okoztak. A bombák hazukat, la­kásokat értek és néhány ember éleiét vesztette. Tizenegy ellenséges repülőgé­pet lelőttünk, ül német repülőgép hiány­zik. BRÜSSZEL, július 10. (Radar.) Az el- lenséges repülőgépek Antwerpen külső negyedei, pályaudvarai és repülőterei el­len intézlek támadást. A német repülő­gépek megfutamították az angol gépeket, amelyek kiáltványokat dobtak le es ame­lyek bejelentették, hogy Antwerpent nem tekintik nyílt városnak, mivel falai kö­zött német közegek tartózkodnak. BERLIN, július 10. (Radar.) Tizenkét angol repülőgép támadást kibérelt meg a stawangeri repülőtér ellen. Valamennyi el­lenséges repülőgépet lelőtték. F.gviket a ----------------- I « légoltalmi tüzérség, u többieket a német vadászrepülőgépek lőtték le. I .ON BON. jiilius 10. (Radar.) Cáfolják azt a német híradást, amely szerint a Sta- wanger melletti repülőteret megtámadó tizenkét repülőgépet a németek lelőtték volna. LONDON, július 10. (Radar.) A légügyi minisztérium közli, hogy julius 8-án ősz- szenén nyolc német bombavetőt lőttek le. Három angol gép nem tért vissza. / INO ER. julius 10. (Radar.) A Gibral­tár előtt állomásozó angol tengeri erőket ismeretlen nemzetiségű repülőgépek Le­mé' megtámadták. I\ 4IRÓ, julius 10. (Radar.) Az angol haderők közleménye julius 8-án: A nyu­gat sivatagban az ellenség ismét bombáz­ta Mersuh-Mursukot anélkül, hogy kárt okozott volna. Áldozatok nem voltak. \ többi arevonalról nincsen jelenteni való. Alexandriai ellenséges gépek támadták meg. Kettőt közülük lelőttek. színház es zene 1 * —1 ­Pezsgős vacsora Békelly István és Stella Adorján vigjáléhának bemutatója SZERDA, julius 10. BUKAREST. Kísérleti adó (rövid hullá­mon). 6.45 Hírek. Radio Romania és Radio Bucureşti. 13 Kulturális hírek, 13.15 Hang­verseny, 14 Hírek. 14.30 Hangverseny, 15 Hírek francia, német, angol és olasz nyel­ven. 20 Időjelzés, hangverseny, 20.30 Hírek, 20.50 Hírek magyar nyelven, 21 Hírek fran­cia, német, angol é« olasz nyelven, 21.15 Hangverseny, 22 Hírek, 22.15 Hangverseny, 23.30 Hírek francia, német, angol és olasz nyelven. BUDAPEST. 13.10 Zenekari hangverseny, 13.40 Hírek, 14.30 Katonazene, 15.30 Hírek, 17.20 Meseóra. 17.45 Hirek, 18.15 Operett- réí-zletek hanglemezről, 19 Felolvasás, 1930 Cigányzene, 20.15 Hírek, 20.25 Felolvasás, 20.35 ..Rígoletto“. Verdi dalműve, 22.40 Hí­rek, 23.10 Zenekari hangverseny, 0 Hirek nemet, olasz, angol és francia nyelven, 0.20 Cigányzene, 1.05 Hirek. CSÜTÖRTÖK, julius 11. BUKAREST. Kísérleti adó (rövid hullá­mon). 6.45 Hirek. Radio Romania és Radio Bucureşti. 13 Kulturális hirek, 13.15 Hang­verseny, 14 Hirek, 14.30 Hangverseny, 15 Hirek francia, német, angol és olasz nyel­ven, 20 Időjelzés, hangverseny, 20.30 Hirek, 20.50 Hirek magyar nyelven, 21 Hirek fran­cia, német, angol és olasz nyelven, 21.15 Hangverseny. 22 Hirek. 22.15 Hangverseny, 23.30 Hirek francia, német, angol és olasz nyelven. JLLDAPEST. 13.10 Énekhangverseny, 13.40 Hirek, 13.55 Csellóhangverseny, 14.30 Zenekari hangverseny, 15.30 Hirek, 17.45 Hirek. 18.15 Cigányzene, 19 Felolvasás, 19.20 Tánclemezek. 20.15 Hirek, 20.25 Zon­gorahangverseny, 20.40 Versek, 21.15 Ze­nekari hangverseny, 22.40 Hirek, 23 Cigány­zene, 0 Hirek német, olasz, angol, francia és eszperantó nyelven, 0.25 Hanglemez"k, 1.05 Hirek. HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓK. Minden­(i tudja, hogy a 2.5 éves házassági évfor­dulót ezüstlaliodalomnak hívják, arany. lakodalom az .50 éves évforduló. A 60, vagy 70 éves házassági évforduló gyémánt- lakodalom. Egyes országokban rnegűnnep- lile a gyapotlakodalmat (1 év), a papiros­lakodalmat (2 év), a bőrlakodalmat (3 év), a falakodalmat (5 év), a gyapjulako- dolinát (7 év), sztauiollakodalniat (10 év), r, selyemlakodalmat (12 év), a porcellán- lahodalmat (15 év), a kristálylakodalmat (20 év), a gyöngylakodalmat (30 év) és <: rubint (40 év). Amint a fentiekből ki­tűnik, a házasság során éppen elég jubile­um adódik elő, melyeknek alkalmával a /érjek ajándékot vásárolhatnak feleségeik­nek. Egy kedves, kültelki, ártatlanul liazuájzó kis boltilány, a hires iró és eg/ félszeg ke­reskedősegéd hangulatos Szilveszter éjsza­kai története a „Pezsgős vacsora“, amellyel a sok színpadi sikert aratott Békeffy—Stella társas cég voltaképen nem akart egyebei, mint két órán át kellemesen elszórakoztatni a közönséget, ami maradéktalanul sikerült is. A pezsgős Szilveszter éjszaka ellenére is, igazi, jó nyári darab, könnyed, ötletes és hangulatos s ha különösebb pezsgő-mámort nem is kapunk tőle, mégis érdemes végig­nevetni. Az előadás határozottan jó, ami Szabados Árpád rendezői Ízlését és stílusát dicséri. A szereplők közül Senkálszky Endre kelleme­sen lepett meg. A hires iró figuráját annyi közvetlenséggel, finomsággal, könnyed ele­gánsával és egyszerű színekkel alakította, hogy méltán megérdemelte az őszinte sikert. Újból bebizonyította, hogy tehetséges jó színész, aki komolyan veszi a hivatását és ezt örömmel jegyezzük fel. Fényes Alice a kis boltilány szerepében ezúttal is kitűnő. Alakítása a legkisebb jelenetében is pom­pásan kidolgozott és sikerült. Lelke az elő­adásnak. Kovács György félszeg, enyhén dadogó kereskedősegéde" ragyogóan eltalált karakterfigura. Minden jelenése harsány derű. Haász Jo ly hóditóan szép színpadi jelenség s emellett tehetsége is egyre gazdagabban és színesebben kezd kibontakozni, amit jól­étén á lapított meg a premierközönség. Nagyon te szett Paál Magda és Lantos Béla vidám, könnyed, rutinos játéka, valamint a kitűnő Beness Ilona és Szabados Árpád élettel telitett pompás, jóizü alakítása. Deésy Jenő, Dálnoky Dudus és a kisebb szereplők is jók voltak. A közönség az tij vígjátékot tetszéssel fogadta és lelkes tapsokkal jutal­mazta a jó előadást és a szereplőket (-) Pezsgős vacsora A Pozsonyi lakodalom sikeres szerzőinek, Szilágyi Lászlónak és Beck Miklósnak legújabb, brilüáns operettjét, a Lovasparádét mutatja be pénteken este az operettemüttes, a Gróf László ötletes rendezésében, Szabó Ica vezény­lete mellett. Igazi katonaoperett a Lovasparádé, még pedig a javából! Az operettek természetes szerelmi alapötletét egészben különös humorral, brilliáns katona- figurák egész sorával fűszerezi a szerző a Lovasparádéban s a nagyszerű, pattogó ritmusú muzsikára egymást Lövetik a legszenzációsabb ének és tánc- számok. Külön érdekessége a Lovasparádé előadásainak a Marlene and Iwan tánc- kettős fellépése. Elárulhatjuk, hogy fenti művésznév mögött nemcsak a ko­lozsvári, hanem a külföldi nagy világvárosok varietéinek közönsége előtt is előnyösen ismert Topán l.ulu és Iwan W. tánckettős rejtőzik, akik szenzációs akrobatikus táncszámaikkal fogják elkápráztatni a közönséget. Egészen bizonyos, hogy a Lovasparádé, amelyre bátran rá lehet mondani, hogy az utóbbi Gz év legjobb katonaoperettje, nálunk is telt házakat fog von­zani. v Péntekien este a Lovaspapádé bemutatója Békeffy 1st várt és Stella Adorján kitűnő vig játéka a keddi bemutatón őszinte sikert aratott. Egyaránt szóitok a lapsok és tetszésnyilvánítások a s*eHemes szövegnek, fordulatos, ötletes helyzeteknek, szép kiállításnak és >? szereplők jókedvű játékának. Ma, szerdáit, csütörtökön este és vasárnap délután hat órakor îs szerepet a műsoron a mulatságos Pezsgős vacsora. A színház műsora Szerda fél 9: PEZSGŐS VACSORA. (Ren­des bérlet 39.) Csütörtök fél 9: PEZSGŐS VACSORA. Péntek fél 9: LOVASPAPÁDÉ. (Sziláéi László és Beck Miklós legújabb, nagy­sikerű katonaoperettje. — Főszereplők: Krémer Manci, Sándor Stefi, Bázsa Éva, Czopán Flóri, Ditrói Béla, Fülöp Sán­dor, Csehgeri Aladár, Csóka Józ-rsf, Réthely Ödön, Borovszky Oszkár, sth. Rendező Gróf László, vezényel Szabó leza. Premier bérlet 40. szám. (Rendes helyárakkal.) Szombat délután: 5: UNOM CSALÁD. (Fé­nyes Alice és Kovács György fellépésé­vel. Olcsó helyárakkal.; Szombat este fél 9: LOVASPARÁDÉ. (Ren­des bérlet 40. szám.) Vasárnap d. u. 3: HANDABANDA. (Olcsó Vasárnap délután 6: PEZSGŐS VACSORA- ' Vasárnap este fél 9: LOVASPARÁDÉ. ) 9 i 0 1 n i I u < I l APRÓHIRDETÉSEK HM ON FORDÍTÓIRODÁBAN fordítások, másolatok, minden nytlvsa szaktxe'Ueo késztilutk. Mr. Reg, Meri« 13. EMELET, ü HAJFESTÉS, tartó* ondolálái, divatot frizurák: Bayer, lorga-u. 11. Ugyanott gyö­nyörű köröm lakk. kapható. K. öl. Paragáz garantáltan é* vetzély nélkül irt minden élősdit, férget, patkányt, egeret, szúnyogot, legyet, *tb. Str. Cont. National 3. Telefon 34—75. G. 3393 Jé» családból való kifutó ím felvétetik. Ciru a kiadóban. Jól főző mindenest keresek, DeheKan, Sir. Marescbal Focit 27. G. 3389 Legjobb módszerrel magyar gyorsírást ta- rótok jutányos áron. Cím a kiadóban. C 3371 Bútorozott szoba külön bejárattal, minden igényt kielégít, Ötven lépésre a Szamostól, zongoraha^-zuálattal. azounalra jutányosán kiadó. Parkettes. Str_Tebei 17. C. 3388 Utcai, szépen bútorozott szoba, fürdő-io- ba használattal, kiadó. Str. CosLuc No. 3. G. 3392 A mozik műsora CAPITOU: Hazátlanok. A legnagyobb é» legszebb francia film. Főszerepben Ed* wige Fenillere és Jean Chervier. Előtte uj szenzációs háborús vilaghiradó, a 460-as UFA journal. Előadások kezdete: 3, 5, 7, és 9 órakor. E D 1 S O N'.MOZGÓ: Nagy premier! 1. Marlene Dietrich ragyogó filmje: Az an­gyal, partnere Herberth Marshal. II. A fehér varázs. Izgalmas kalandorfilm Dorothy Uamour, George Raft. A leg­újabb háborús híradók. RIO-mozgó: Szenzációs dupLa műsor. I. A sors szeszélyei. Társadalmi dráma. Fő­szerepben Errol Flyn, Oiivia de Havi!*.’ Und és Walter Connaly. II. A banditák harca. Izgalmas cow-boy film. Főrv ; Dick Foran és Patricia Walthall, ill- Legújabb háborús híradó. Eate 9 órától mindkét filmet vetítjük. ROYAL: Az asszony és leopárd. Hans Söbn* kér és Herta Theiler parádés látványos cirkusz filmje. Előtte legújabb UFA jo­urnal. Kezdete 3.20, 5.20, 7.20 és 9.30. Telefon 8705. SELECT: Az égből pottyant lány. Ginger Rogers közkedvelt művésznő legújabb vígjáték remeke, teli ötlettel, humorral és zenével. Előadások kezdete a záróra meghosszabbítására való tekintettel 3.15, 515, 7.15 és 9.30. Műsoron kívül a legújabb UFA híradó. URANIA: Rendkívüli dupla műsor! I. A száműzött. Izgalmas kalandorfilm. fő­szerepben: Freddie Bartholomew. War­ner Baxter. II. A mi kis sztárunk. Víg­játék. főszerepben Shirley Temple. Elő­adások kezdete a záróra meghosszabbí­tására való tekintettel 3, 6 és 9 órakor. KÍSÉRLETEK az élet felfüg­gesztésére. Egy kémikus igen érdekes kísérletet hajtott végre. Egy vízzel telt üvegbe halacskákat helyezett el, majd a vizel lassan fagyasztani kezdte. A hőmér­séklet csökkenésének arányában a halacs« kák abba hagyták a mozgást és mikor a viz megfagyott, mozdulatlanok maradtak, mintha halottak lennének. Néhány na-* múlva folytatódott a kísérlet. A fagyott vi2et lassan olvasztani kezdte. Amint a hőmérséklete növekedett, a halacskák élet jelt kezdtek adni és amint a viz felolvadt,, éppen úgy úszkáltak tovább, mint azelőtt A kísérlet végzőjének véleménye szerint a halak a fagyás idejére felfüggesztették az életüket és úgy hiszi, hogy az embe­rek is képesek lennének arra. LEÉGETT EGY LITVÁNIAI VÁROS. Kaunasból jelentik: A Memmel folyó partján fekvő Georyanbury nevii város kában tűz ütött ki, amely elhamvasztotta az egész várost és a katolikus templomot. A városka lakói — mintegy 6000 ember — hajléktalanul maradtak. • >

Next

/
Thumbnails
Contents