Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)

1940-07-23 / 164. szám

2 CLTFNIAK 1 0 4 0 I ii II um 2 3. MIT IR A ROMÁN SAJTÓ? „ROMANI V: Csakv grof n agyar kűiiigy­i.i nis/.ter beszámolót mondott a inagyui tor- \ “i.v ho.'a - kft ha/utuik külügyi lm" t-sáu,ui f'ött a müncheni tanácskozások crouinenye* röl. A beszámolóból a kővetkezők» t lehet megállapítani: l. V tengely hatalmak a In-ke t« nntarfasát kívánják Közéj« es Delive.ot- Europáhan es azt a tanácsot :ultá.k Magyar- i re zugnak, hogy ne tegyen semmi olyat, ami e. t a hekel megzavarhatja. -1. Magyarország nem fog semmi olyat tenni, mely a közép- európai békét megzava rha'ja, mintán a Müncheni tárgyalások után meg van győződ* M arról, hogy a jövő hekekoní ’reneián ior*. e- it\i-s igényeit ki fogják elégíteni. 3. Magyar- ország úgy latja, hogy a bek*’ es nyugalom fi nntarthuto Európának ezen a táján azzal a feltétellel, ha igazságos, tartós e gyümöl­csöző béke alapját teremtik meg. 4. Abban av esetben, ha valaki keresztezné békés szán­dékát ■ aurit nem tart valószínűnek — Ma- gvarorszug szembe tud nézni ezzel. Ma- gy arország úgy gondolja, hogy Közép-l'lurópa ö-»zés államai egyformán érdekelve vannak a jószomszédi kapcsolatok megterem lesében és megőrzésében és reméli, hogy észszerű megegyezéssel bizalomra méltó szomszédokat -/.erez a mai indulatos ellenfelek hely ebe. — Ezekre a megállapításokra Románia részé­ről nem nehéz tiszta, sima és l.aíandiucnle* választ adni: 1. Románia, legalább i- anuyi- r i. mint Magyarország, azt kívánja, hogy a Duuav ölgvben és Balkánon a béke ne le­gyem veszélyeztetve és zavarva. A fájdalmas áldozathozatalt éppen azéjt kényszerűit el­fogadni. hogy ne veszélyeztesse a békét Eu­rópának ezen a táján. Ez többet bizonyít, urmt azok a nyilatkozatok, melyek — bár­mennyire hangoztatják hivatalos jellegüket — semmiben sem kötik Magyarországot. Ro­mánia egyébként nemcsak reméli, de meg van győződve arról, hogy a tengelyhatal­mak megértették és méltányolják az áldoza­tokat, melyeket azért hozott, hogy a békét ne veszélyeztesse itt, ahol a béke, más ira.vy- b:n folytatott tevékenységűket szolgálja. 2. Remania nem ellenzi Magyarország óhaját, hogy törvényes igényeit egy igazságos, tar­tós, gyümölcsöző béke alapjain megvalósulni lissa, azzal a feltétellel, hogy Magyarország­nak ezen igényei ne érintsék Romániának törvényes, történelmi, elévülhetetlen, bizo­nyított jogait, hogy megtartsa, ami hozzá tartozik, mert ez: román. 3 Ami Romániát illeti, M pgyarország bármely pillanatban megtalálhatja egy észszerű megegyezés alap­jait, mely a két ország közölt jószomszédi viszonyt teremtene azzal a feltételi?!, hoiv a mai indulatos ellenfélből MagyarorB'ég oiyan jóhiszemű szomszéddá vál’k. m’ut Ro­mánia volt. 4. Hogy ezt elérhessük, Magyar- ország meg kell értse és minden kalandtól menten el kell határozza, hogy beszünteti a Románia elleni igazságtalan és izgató sajtó és rádió támadásokat és megkeresi az észsze­rű megegyezés alapjait, melyről Csáky gróf beszélt. így igazságos, tartós és gyümölcsö­ző béke lehet közöttünk. „CURENTUL“: A tekintély fogalma a felelősséget is magában foglalja. A formát tekintve a felelősséget mindig hangoztattak, de máig senki nem felelt tettéért. így tör­térhetett, mig nem ért ilyen nagy csapás, mely román önérzetünk mélyéig hatolt, hogy a felelősség mértékét vizsgáljuk és megálla­pítsuk, kik viselik a felelősséget és kiknek kell bűnhődni. A junius 27-i tragikus e.e- menyben régi bűnök foglalnak helyet az uj bűnök szomszédságában: belpolitikai éa kül­politikai tévedések, lehetetlenségek. íossz- hiszemüségek és szervezés hiánya. És a teve- dcsek is eltérnek egymástól: politikai, köz­igazgatási, katonai természetűek. Valameny- nyit büntetni kell, minden tehetetlenséget, becstelenséget, a rosszhiszeműségnek minden megnyilvánulását. És a büntetés mentői sú­lyosabb legyen, nemcsak a nemzet leiki fel- fvissitóse végett, de azért is, hogy minden vezető helyet betöltő személy féljen. lg, n kényelmes dolog volt Excellenciás L'rn'«k le rni ebben az országban. A politikai klubok kiválasztottál sokszor tettek nevetségessé bennünket. A tehetségtelenség, önkényesség és visszaélés úgyszólván előnyt jelentett. így magyarázható, hogyan gyűlhetett össze any- nv>. tévedés és bűn, mely junius 27-éa került felszínre. Ha a feledést a végtelenségig foly­tatnánk, pusztulásba vinnénk a román aila- mct. Fenntről le és lenntről fel hadd érvé­nyesüljön a felelősségre vonás gondolata és ébressze fel a kötelességérzetet. Egy hadse­reg nemcsak tábornokának tehetségét, de sx.goru fegyelem nyomán jelentkező áldozat- készséget is jelent a katonák lelkében, épp igy nem elég, ha jó kormánya van az ország­nak. A kormány, természetesen hangadó sze­repet tőit be és az is szükséges hogy után­zókra találjon, egységes szellem keringjen az állami gépezetben. A különleges szolgálatot, buzgalmat, bátorságot, a közjavak h?;ékony védelmét jutalmazni kell. Az orszáa; nagy átalakulást vár, mely eltér a kegyelmezcsek rendszerétől. A nyugalom és tsend n ;m je­lenti, hogy a nemzet valamit is felejtett. Semmit nem felejtett. A nemzet hallgat és várja, hogy a leszámolást megejtse. Helyes HITLER és MUSSOLINI Távirat váltása liElll.li\, július 22. (Ixtulor.) Mussoli­ni túl iratot intézett Hitler hunéi Húrhoz nrnelyhen leijelenti, hogy n \ ezernek' a nemet birodalmi gyűlésen elhangzóit be­szélte utat nyert az olasz in p szivéhez. Megköszön lén az Olaszországhoz intézett jókívánságokat, a Dure ismétli a kei nem­zetnek azt az akaratéit, hogy végig együtt halad janiik. Hitler megköszönte a Duce. bánit i szarait és megállapi tol la, hogy a hét egyi stílt borút:,úgban élő nép hwúbb folytatja szabadságáért vívott harcát Áss goi repülőtereket, kikötőket és badíanyagüzemeket bombáztak a német repülőgépek Sikertelen angol támadásokat jelent a német főhadiszállás BERLIN, július 22. (Rador.) A német fő- hadiszallás jelenti: Julius 20-án és a juiius 20-áró] 21-ikére virradó éjjel német repülőgépek délangliai repülőtere­ket, kikötőket és New-Husiiéban liadi- ituyagiizemeket bombáztak. Több tűzvészt és robbanást vettek észre. Í gy hujouieue* tét szintén megtámadlak ts komolyan megrongáltak egy cirkálóin jót, va amint két torpedóromholót. Repülőgépeink nyolc ellenséges gépet Iötick, le továbbá egy kilencediket Rotterdam kö­zelében. Az éjszaka angol repülőgép -k tá­madtak Észak- és Nyugat-Németor zagbar, valamint Hollandiában, de csuk jelentéktelen károkat okoztak. Egy északnémetországi városkában két polgári személyt megöltek. Kilenc angol repülőgépet lelőttünk, közülük hetet légoltalmi tüzérségünk, kettőt .adái-z- repülőgépi ink semmisítettek meg. Az ellenség megki-e: elte bombáéin \Y ilhelm-liafent, a/enban u légoltalmi tüzérség erős tevékeny­sége miatt kénytelen volt célpontjai oú rexe nélkül visszatérni. Négy repülőgépet lelőttünk. A tegnapi nap folyamán az ellen­ség összesen 22 repü'őgépet vesztett. Öt né­met repülőgép hiányzik. LONDON, juiius 22. (Rador.) A légügyi mini /tórium jelenti, hogy az elmúlt íjjel az ellenség Walles egyes részeit bombáz.a. A légoltalmi tüzérség válaszolt a támadásra. Anglia északnyugati és délnyugati részén a légitámadások károkat okoztak és ncháiy emberáldozatot követeltek. Anglia többi ré­széről csak kisebb károkat és kevés számú halottat jelentenek. A Maginot-vonal egyik elfoglult páncélmüve Miigen rendeihezésehet tartalmazna!! a nainberdi (derengek? Az Universul cikksorozata a nürnbergi törvények intézkedéseiről II. KÖZLEMÉNY. Az „Universul“ c. lap Alexandru Rous bukaresti közigazgatási táblaelnök és Au­rél Pacurariu táblabiró tanulmányát közli a nürnbergi törvények rendelkezéseire és a németországi zsidók helyzetére vonat­kozóan. A tanulmány első fejezete — amint közöltük — az árja és a zsidó faj elválasztására és a különböző kategóriák­ba oăztott zsidók házasságkölási rendsza­bályaira vonatkozik, melyeknek célja az, hogy a vegyes vérségü zsidók szaporodá­sát teljesen megakadályozza. Ugyanakkor a nürnbergi törvények a nagyszülők hely­zetének szigorú ellenőrzésével azt is le­szögezték, hogy kik tekinthetők árjáknak. Az intézkedésnek az volt a célja, hogy a zsidóknak a köz- és magántevékenység lenne, ha addig a felelősségrevonást elintéz­nék. A bűnösök is jobban járnak. „PORUNCA VREMII“: Sabin Mantila, az áüami statisztikai hivatal igazgatója az 1939 májusában kelt 54.755. számú igazságügymi­niszteri határozattal nyerte el állampolgársá­gát. Senki nem tagadja, hogy a bánsági Fab- riciu Manuila gör. keleti esperes fia, ne kü­lönös, hogy csak mult évben szerzett állam­polgárságot. Hogyan volt mégis köztüztvise- lő és hogyan állhatott a legfontosabb állami hivatal élén évek hosszú sora óta? Lehetsé­ges, hogy némelyek kérdésünkre Műtő ese­tével válaszolnak, ki többizben volt minisz­ter és csak pályafutása végén érdeklődtek állampolgársága után. Nem szólva a zsidó területéről való eltávolítását megvalósítsa minden olyan esetben, amikor jeleni ét tik veszélyesnek és nem kívánatosnak mond­ható. A német kormány becsületbeli kér­dést csinált abból, hogy a választók egy­hangú állásfoglalásával jóváhagyott prog­ramot végrehajtsa. Ennek fontos és idő­szerű következményei ma már tisztán lát­hatók. A NÜRNBERGI TÖRVÉNYEK ALKALMAZÁSA A tanulmány most következő fejezete a nürnbergi törvények alkalmazását is­merteti, minek következtében az összes „teljesen“ zsidó (három, vagy négy zsidó nagyszülőtől származott zsidó) körjegyző­ket és közhivatalnokokat elbocsátották. Közkórházi orvosok, munkásbiztosiió al­Xcni volt miniszterről. Manuila központi sta­tisztikai igazgató esete azonban súlyosabb. Az 1930 évi népszámlálási statisztika ugyan­is csak 768.000 zsidót mutatott ki az ország- ben, holott rámutattunk arra, hogy az 1910. évi osztrák, magyar, orosz ós román nép­számlálások adatai szerint sokkal több: 973 ezer zsidó volt ezen a területen. Ez a szám a Brusilov-offenziva nyomán Galiciaból, to­vábbá « Lengyelországból menekült zsidók számával ötszázezerrel szaporodott. Ebhez még a születési szaporulat is hozzá sz ímitan- dó, igy 1930-ban közel kétmillió zsidó kellett legyen az országban. Manuila át kell adja helyét, hogy a jövő összeszámiáláskor a zsi­dók száma pontosan megállapítható legyen. kuliuii/ottuk, tanárok tőzsdei vaiu'/tott bírák, esküdtek, vagyoiiíelhzáinolok, ügy­gondnokok, tttb. eszerint nem lehetnek zsidók. Valamennyi köztisztviselőnek bi­zonyítania kellett, hogy négy nagys/iíl íj ; úrju volt. KÖZOK I AT AS A nürnbergi törvények a zsidók és .ír­ják egymástól valé> teljes elszigetelésére törekedtek. A tanulók részéről elfogadták ha bizonyították, hogy három nagyszülő­jük árja volt. Legalább 20 zsidó tanuló részére külön osztályt létesítettek az ele­mi iskolákban, tekintettel arra, hogy az elemi oktatás kötelező Németországi an. A zsidó tanulók azonban nem vehetnek részt az iskolán kiviili kirándulásokban ünnepségeken, stb. A középiskolákba, fel­ső, vagy szakiskolákba való felvétel a/ 1933 április 2ő-iki törvény értelmében csupán J f> százalékban van megengedve. A világháború froittharcosainak gyer­mekeire nem vonatkozik a megszorítás. A zsidó felekezeti iskolák tanulóinak szá­mát a felügyeleti hatóság állapítja meg. A „vegyes“ vérségü zsidók (egy, vagy két nagyszülő zsidó őssel) az árják isko­láit látogatják, korlátozás nélkül, bármily fokon beiratkozhatnak és résztvehetnek az iskolán kiviili diákéletben. A tanárszemélyzel kizárólag keresztény árjákból áll (négy nagyszülő), „vegyes * vérségüek nem taníthatják a német ifjú ságot. A zsidó felekezeti iskolákban zsidók ta­nítanak, ha erre miniszteri engedélyt kap­tak és a zsidó tauilóképezde elvégzése utáö a közoktatásügyi minisztérium által kinevezett bizottság előtt levizsgáztak. 1937 óta zsidó nem szerezhet német egye­temen doktorátust. 1938 november 7. után, midőn a párisi német nagykövetség titkárát: Rath bárót meggyilkolták, a német kormány az in­tézkedések egész sorát tette meg, melyek a zsidók szerepét még kisebb körre szőri- tották. így a zsidó elemi iskolai tanuló­kat egészen kiszorították a német isko­lákból ott, továbbá kitiltották őket az egyetemek és főiskolák tantermeiből és 1938 december óta zsidó tanárok az egye­temi könyvtárakat és egyéb intézménye­ket- nem látogathatják. SAJTÓ ÉS ÚJSÁGÍRÁS A német sajtókamara 193Ö április hó­imban összes nem árja tagjait kizár.’.i Miután minden újságírói tevékenység kamarai tagsághoz van kötve, zsidók nem dolgozhatnak lapoknál. A kiadóktól megkívánják, hogy árja őseit 1800-ig visszamenőleg igazolja. Hatéko­nyabb ellenőrzés céljából kimondották, hogy részvénytársaságok, betéti társasá­gok, szövetkezetek és alapítványok, lapot ki nem adhatnak. (Folytatjuk). LEÜTÖTTE EGY RÉSZEG EMBER. Ma­resvúsárbelyről jelentik: Nem mindennapi éjszakai, utcai támadás áldozata lett az el­múlt este Nagy Károly marosvásárhelyi lakes. Nagy Károlv a késő esti órákban hazafelé I tartott. Amint az egyik sötét mellékutca előtt elhaladt. hirtelen lábdubogást hallott háta mögött. Hátra akart fordulni de c bb*-u a pillanatban fején erős ütés érte Nagy Ká­roly eszméletét vesztve összeesett. A támadó elmenekült. Az áldozat hosszabb időn át fe­küdt cszméktlenü* 1 a gyalogjárón, végül is éjszakai járókelők találtak rá. Az esetről je- jelentést teltek a rendőrségnek is, amely eré­lyes nyomozást vezetett be az ügyben. Ha­marosan megállapították hogy az utcai tá­madást egy részeg helyi vasutas követte el, aki különben nem is ismerte azelőtt Nagy Károlyt. A garázda részeg embert kihallgat­ták a rendőrségen és jegyzőkönyvei vettek fel az esetről. VÉRFS CSALÁDI HÁBORÚSÁG A GYERMEKEK VESZEKEDÉSE MIATT. Ma- rosvásárhelyrő! jelentik* Csejd, marosmegvei községben az timult nap véres verekedés, volt, amelynek csendőrségi beavatkozás ve­tett véget. A verekedés szereplőt Magyarjsi Dénes, Kis Bálint, továbbá Magyarosi Béla. Árpád és Dezső községbeli lakosok voltak, akik vaiamcmivien rokonok. A verekedésre a7 adott okot, begy a rokonok gyermekei összevesztek egymással. A szülők gyermekeik pártjára állottal, amiből parázs veszekedés lett. Ennek hevében Magyarosi Dénes és Kis Bálint bicskával támadtak rokonaikra és1 mindhárom Magyarosi testvért súlyosan megsebesítették. A szomszédok értesítették a történtekről a csendőrséget, amely a hely­színre érkezve, valamennyinket elővezette a csendőrersön, ahol a haragosok kibékültek A csendőrség a történtekről jelentést tett az ügyészségnek.

Next

/
Thumbnails
Contents