Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)
1940-07-21 / 163. szám
■ 1 ELLENZÉK I (J4Ü /uliu» 21. mmm SZÍNHÁZ » MŰVÉSZÉT . FILM A levegő királyai filmen BERLIN, juluis hó. Drámai artista-sors, • uiberi nagyság és gyarlóság, diadal cs bukás, lángoló szenvedély és keserű lemondás, kell-e ennél jobb filmtéma.'* A három Codona a világháború utáni évtizedben lett világhírű és ragyogó trapéz- nmtatványuk példátlan nagyszerűsége az Összes világhírű varieté-sz.inházak legnagyobb vonaóerejü parádés száma volt bosszú éveken keresztül. ..A levegő kirá- lvai"-nak nevezte őket három földrész közönsége. A trapézmutatvány egyszerűségéhez méltó volt azonban a kis artista- együttes magánélete is. Ritkán irt maga az ele\en élet nagyszerűbb, tollrakivánko- aóbb élettörténetet. * „A bárom Codona ismét Berlinben!4* — \ astagbetiis. kiáltó címek a napi- és estilapok első oldalain. ..A bárom Codona a Wintergarten att-* rakciója!“ — ordítják öles betűk minden hirdetőoszlopon; plakátok és újságok tu- entszámra közlik a világbirü artistacsoport képeit. A hírneves berlini carieté homlokzatán ott ragyog ismét a transzparens és hetekig lóg a pénztáraknál a tábla: ..Minden jegy elkelt'4 (Ausverkauft!), hetekig nem szakad le az emberkigyó az elővételi pénztáraknál. Ahol fellépett egyszer a három Codona, levelek özöne zúdul az igazgatói irodába: „Mikor jönnek újra?!44 Artista számára az a legnagyobb elismerés, ha azt mondják: • Végre itt vannak újból!44 és nem azt: ..Már megint itt vannak . . Valóban: aki egyszer látta ezt a feledhetetlen számot, sohasem fogja elfelejteni. Tényleg a levegő királyai voltak „a Codonák44. Alfredo Codona a háromszoros salto mortale után szinte halálos biztonsággal ragadja meg Lalo Codona kezeit, aki a másik trapézon függ. Örök játék a halállal. Sok artista neve mögött ott áll már a kereszt, aki ezt a számot mutatta be valaha. Milliók ismerték már ezt a nevet: ,.A három Codona'4, még sokmillió ember ismerte meg és csodálta, amikor Emil Jan- nings és Ida de Putti ..Varieté44 cimü filmjében a legkisebb városokba és falvakba is elkerült a filmjük. A film már világsikert aratott, amikor a hires artisták is megnézhetik Berlinben, útban Varsóból Brüsszelbe. Alfredo végre maga is végignézheti nagyszerű mutatványát. Minő keserves, meredek és nehézséges, áldozatteljes ut vezetett idáig — a világhírnévig! . . . Visszaemlékezik a két férfi gyermekkorára, amikor még apjuk kis vándorcirkuszával barangoltak Amerikában. amikor vele együtt tanultak és dolgozlak még. A mexikói forradalomra, amikor tönkrement atyjuk vállalkozása és a család vándorcirkuszát megvette egy amerikai mammut-cirkusz. amelynek öt porondján egyszerre kergették egymást az attrakciók. Itt tanultak azonban meg dolgozni. Rendíthetetlen szorgalommal, pontossággal és következetességgel gyakorol- j ni. Itt jutott eszükbe már elhalt apjuk egyik trükkje. „Kiépítik“, amint azt artista nyelven mondják s igy alakul ki a nagyszerű szám, a háromszoros halálugrás, amelynek kiválósága kilendítette őket az ismeretlenség szürke homályából. De a természet, amelynek törvényeit lesték el és amely felett diadalmaskodni látszottak, örökös, esküdt ellenségük lesz. Bár a test nehézségének törvényei felett aratott győzelmüket nem teheti vitássá már, más utakon megsemmisitésüket akarja a Sors. KI ára, a két Codona-fivér közös parí- nernője, Alfredo feleséae, elválik férjétől és kiválik a csapatból. Vera Bruce személyében még szeld), még tehetségesebb partnernőt talál Alfredo. De Vera Bruce csak bajtársnő lehet, a férfi szerelme a szintén világhíres artistanő, Lillian Leitzel felé fordul. Mintha a babonásoknak akarna igazat adni, 1931 február 13-án újabb csapást nu i a három Codoua-ra a Sors kénéibe- tctleusége: Lillian Leitzel Kopeuhágában halálos haleset áldozata lesz. Lezuhan az aréna kupolájából és holtan terül el. Alfredo lelkileg összeomlik. Hat hónapnál is tovább tart, mig Vera Bruce megértő ápolásának és lemondó szerelmének sikerül az artistát megmenteni az élniaka- rásnak és a kötelességnek. A felesége lesz, bár tudja, hogy szivében sohasem fogja belöllhetni Lillian helyét és a bárom Codona neve és csillaga újra felra- gvog az artistavilág égboltján. Alig egy évvel később újból sújt az ar- Iistasors. Megelégszik egy lirámaiság nélküli. vérteden győzelemmé, de ez a csapás döntő. Alfredo vállát röptében megüti a trapéz. A lengő ezüst-trapéz szétzúzza az cg\ik vállát. A másik karjával elkapja még, nem zuhan le. a tapsoló közönség nem sejti, hogy egy készülő tragédia utolsó felvonásának kezdete colt ez a jelenet. Alfredo orvostól orvoshoz jár. Mindenki azt mondja; csak operáció segíthet és akkor is kétséges, hogy felléphet-e még valaha? Hat hónapi aggódó, kínzó várakozás következik. Azután az első próba. Fájó vállal hull vissza az artista teste a hálóba és lesújtó tudatára ébr d e percben annak, hogy vége a karriernek. Vege a himcvuck, tapsnak, ünneplésnek •— örökre. Vera önfeláldozóun ápolja r vigaftztal- ja, éjjel nappal. De minden hiúba. Alfredo elkezd inni, lejebb és lejeid) csúszik. Lalo azonban egyik rokonukban, Clayton Behee-hen megtalálju Alfredo utódját és Rose Sullivanban a méltó partnernőt —« ezután elveszti Alfredo utolsó reménységéi is, hogy valaha is visszatérhet az arénába. Vera még fiatal. Napról-napru jobban úrrá lesz rajta a vágy: visszatérni abba a világba, amely még nem felejtette el az ő egykor tündöklő nevét. Vissza a varietéhoz, a színpadra, a porondra! Bevallja férjének is, hogy újra lel akar lépni, kéri őt, hogy engedje meg neki. De Alfredo hallani sem akar erről Elkövetkezik a válás órája. Az ügyvéd irodájában egy percre egyedül marad a két artista. Éppen az imént írták alá a válásba való beleegyezés okmányát. Alfredo barátságosnak látszik, úgy tűnik, mintha beletörődött volna végzetébe. De éppen ebben az óvatlan percben felvillan kezében a gyilkos fegyver, lelövi feleségét és önmagát. Az utolsó szavait már csak az ügyvéd hallja: — Ez volt az utolsó, amit érted tehettem. Vera . .. A három Codona neve. amely majd egy évtizedig ragyogott páratlan fényben, végleg letűnt ezzel, de feledésbe nem merült. \ Tobis-film tij filmjében pedig uj életre fog kelni nemcsak páratlan mutatványuk, hanem drámai valóságot is fog ölteni újra életük megrázó története is. (~y) F1L1HSZAKÉRTO Mozi. S) ihiet. \ jegySzedőné ajtót nyit, ;iv ajtóból az udvarira látni. Az udvaron egy kbfiu séta! foltos, de tiszta szegény gyere»», ug\ 10—12 éves. Borzasztó gyanúsan nézeget he a nézőtérre. Mezitühával lábszárát kaparhatja 8 lesi a jegvszedónét. Az meg csak ott áll az ajtóban, mint egy koszolni. Levegőzik. Perecropog tat ás, harsog a közzé név. hangosan bömböl egy recsegő férfibang. A kiBÍói olyan szemekkel néz be, mintha ez. az elhasznált levegőjű örditólemezü mozi lenne a mennyország. Most felémfordul, megismerem. Ejnye, hiszen ez Lajosba, megismerem a pisze orri- ró!, a szeplőiről meg a nagy. okos, kék szeméről. Régi ismerős ez. most vakációzik és Labdát szed a teniszpályán. Zseniális láb- das7edő. Két pályán is tud szedni egyszerre s úgy szalad, mint a nyúl. Odamegyek hozzá s megszólítom az ő modorában: — Szeretnél helógni Lajo-ka? — Kezcsókolom — moso'yodik el s megmutatja egészséges lapátfogait — á dehogy. Bemennék. Van tiz lejem, de az nem élig. Nem engednek be vele. — Mennyi kellene még? Megkapja amennyi kellene még, mert látom a szemén az iszonyú vágyakozást. E1- kapja, köszöni, rohan. Két perc múlva berni van a nézőtéren, jön s leül mellém. Tisztelettudóan meghagy egv széket köztünk, ló- gázzá a meztelen lábát. Ülök Lajoskával a moz.iban. Beszélgettünk. Előbb arról, hogy a szülei és testvérei jól vannak, az aiíVja már nem pofozza annyit, az apjának most nincs munkája, de azért őt gimnáziumba szeietnék adni, n-.ert:-— Úgy számolok, hogy egy akármilyen összeadást, félméter hosszút is, perc alatt összeadok. Tízesem volt majdnem mindeu- ből. Elővesz egy gombostűt és elégedetten piszkálni kezdi vele a fogát. Dehát a filmekhez is csuda jól ért Lajosba. EÜmszskértő, filmrajongó, filmbo'lon.l. Mintha még a szeplői is külön-kiilön lelkesen ugrálnának ahogy beszél. — Amit keresek, apukának adom, íiotrv vegyen rajta ruhát nekem őszire. De azért még teszek félre is. S abból mind mozi ba jövök, imádom. De csak a jót. A szereim;;- les filmeket nem szeretem. — Hát mit szeretsz? — Legutóbb volt egv Haue Albers. (Persze igy mondja, ahogy leírom.) Szeretni szoktam í'zmt a hansalberset, de ez az egy fihujo nem ért semmit, mer e^a< az elején volt egy puskalövés és több semmi. — Persze a kalandos filmeket szereted. — Igen. Hát persze. Amibe sokat üldöznek és verekednek és egymást állón vágják és minden. A múltkor láttam egyet, valami csillag volt a cime. egy szőke nővel, az ronda volt. A uő epţik ruhát vette fel a mánk után és egyik bálból a másikba ment és beleesett a vizbe . . . Ott kellett volna hagyni, de kiszedték. Közben vetíteni kezdik a reklámképek U. Egy fényképezőgépbe való film reklámján ágaskodó lovas — Ezt már olyan régen hirdetik — mo ul- ja — lehet ez az Agfa. Olyan vágtatós. — Ez nem film Lajosba, ez reklámkép. — Azt hittem film. Azt hittem az Agfa vaiami lovascsendőr. Mint Zoro. Az ügyes csendőr volt. Elkezdik a filmet. Lajosba folyton magyarázza a repülőgépeket, a hajókat. A »en- geire azt mondja: Né, hogy Labzik, mint a gátnál, ahol fürdeni szokok . . Ujjával a vászonra mutatva oktat: Né, teccik látui, igy dobják a füstbombát s'Ugv mennek előre, hogy ne lássa őket az ellenség. — Az ott egy angol szerecsen, teccik látni? — Látom Lajosba, ne magyarázz. — Azt hittem nem teccik érteni. Mert ez katona dolog, férfik inkább értik. Szünetben igy szól: — Remélem komoly a film. Mert én esik a komoly filmeket szeretem. — Igazán? Milyeneket? — Kovbojokat — szól és lábait lógatva, kritikus szemmel nézni kezdi a filmet... (M. L j BUDAPESTEI AZ Isiván Király Szállodában (VI. Podmanlozky-o. 8.) kaphat minden igényt kielégítő, mérsékelt áru szobát. Teljes kényelem. központi fűtés, állandó meleg-hideg folyóvíz, lift, telefonos szobák. Telefon 202-43, 294-24, Szinészporlrék PAÁL MAGDA ö u legjobb pajta«. Mindig jókedvű, neve tíis, élénk Ven benne valami nagyon Irivi, «ottpti rgé»/,*ég é» életkedv. I/.ig-véríg u.o- deru: »idusban, öl tűzkődéiben Amellett nagyon intelligens' mindenről Itbel vele. vitatkozni. Nem az u szülésznő aki ciul: a )/er<- l-oirőj a ruháiról hajlandó beleélni. Pedig rajong a mesterségéért. Aradi lány, de azt már kevesen tudják róla, rogy elvált aszony. Ro- zonhegyi Kálmán növendéke volt, jelenen végzett s azonnal kapott szerződéit. Jó é-B lelkii*mere!t*B «ziné*znő. Minden szerepben megállja a helyét. Tehetségét elismerik nálunk s/tári ak számit, tie igazi nagy feladatban még kiveset láttuk, igy tulajdonképpen nem tudjuk: mire lenni1 képe» egy nagy */i- uészi feladatban. Vígjátékok modern a»z- 8:-.oi>y figuráihoz igen kedves, de hogy drá- iiiá/ni i- tud, azt a Cyerinebl;eres2tesekl en bizonyít. tta be. \ gyermekét tébolyulttá k**- i eső. reménykedő, »író anva szerepében nagy volt Paál Magda megmutatta, hogy szíve és igLzi könnyei vannak. Párperces szerepéből nagy siker iett, ti kel! ismerni: tud . . . i)e ba a -zcrepceztás nem szerencsés és nem jut neki való szerephez, akkor '.t kedvvel, ambícióval játszik. Magánélete? Csöndes. Gyönyörű, modern lakása van & arról is nevezetes, hogy ő az egy.el’eii magyar színésznő Kolozsváron, akinek telefonja van. Imád utazni Szereti a barátait maga körül látni. lelke-s háziasszony. Sütemény, likőr, csokoládé mindig van nála otthon Szeret romizni —- de azt is saját otthonában. Szereti a bosszú, tartalmas beszélgetési két, ilyenkor nemcsak szellemes heszé- IC. de figyelmesen hallgató is. Kiegyensulvc- zott. határozott valaki s a legrokunszrUvesehb benne hogy annyira nem színésznő a magánéletben Habár szereti a színpadot cg nem tudna nélküle meglenni — úgy veszi, mint egv bármely más mesterséget s büszke rá, hogy kenyérkereső nő. Jellemző ru hogy a színháznál mindenki szereti. És meg is érdemli, mert igazi jóbarát. (—)• APRÓ TÖRTÉNETEK A FILM VILÁGÁBÓL... HANS ALBERS ÉS A í ÉNZFSLEVÉLHORDÓ Hans Albers, tz ismert német filmszínész, akit legközelebb az ..Ein Mann auf Abwegen cimü Hímjében fogunk látni, valamikor szili1 én szegény legény, állástalan színész vol; és néha neki is sokáig kellett várnia egv uj szerződésre. Újév táján, éppen „véletlenük , szintén szerződés nélküli időkben, becsönget hozzá a pénz?;!evé!hordó és giatu- Iái a művész urnák. — Köszönöm, barátom. Mondja csak. mit hozott maga nekem a mult évben? Hány utalványt? . . . — Sajnos: semmit! — És mit kapott tőlem a mult évben?: — Sajnos, •— szintén semmit! — Nahát, akkor maradjunk ennyiben az uj evben is! A PÚDERES SZELENCE Amikor Hilde Körber visszaérkezett Berlinbe a Tobis legújabb Gigli-filmjének felvételeiről Rómából, gyermekei kitörő örömmel! üdvözölték. Csak legidősebb kislánya volS esenues és nyomott hangulatban. Később) megkéri édesanyját: — Mama, nem adhatnál nekem ezentúl kevéssel több zsebpénzt? Valami esudaszé- pet akarok neked ajándékozni és arra már most kell elkezdeni spórolni. — Mit akarsz nekem ajándékozni, kislányom? — kérdi Körber mosolyogva. —- Egy púderes szelencét —* rebegi lesü-j töt! szemmel a kislány. • — Minek az nekem, drágám, hisz van egy' gyönyörű púderes szelencém ... j —• ; . . csak volt, anyukám — fakadt sir- va a csöppség, — mert amikor nemrégen elvittem az iskolába megmutatni a lányoknak, elkobozta a tanitónéni! . . A TÖBBSÉG . . . Ferdinand Marian a műteremben mesélte az alábbi apró adomát. Egyszer elment egy kis fészekbe vendégszerepelni. Éppen első sikerei után volt ez és persze nagyon izgatta, hogy vájjon megmozdult-e a városka az ("> vendégszereplésnek a hírére. Tehát megkérdezte az iigveiőt, hogy sokan vannak-e már a nézőtéren? Mire az kinézett a fiig- gönylyukon és sokáig nem mozdult el onnan. Mire Marian türelmetlenül kérdezte: ^ — Nos, mondja már: telt házunk van? —- Mi vagyunk többségben, Marian ur!... — hangzott a leverő válasz. *■ ...... ---j—__ <4 három Codona éleílörlénelél viszi filmre a berlini Tobis-gyár