Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)
1940-06-27 / 142. szám
n ELLENZÉK Vizsxintes sorok: 1 Erdélyi uépdulkültö nótája. 7 Mint a/, előbbi. 14 Irány a hegyről. lő Idegen színek. 16.........és eltakar. 17 Nagy magyar tragédia iró. 20 Angolul ho/ L>/. 21 Vissza: hálóban a labda. 23 Takarmány. 25 Papiiegy- ség és egy gazdasági eszköz. 26 Magyar nóta. 28 Kolozsvári sport elub. 29 Kirándulás. 31 Ak. 32 Elárusító hely. 33 Magyarul olaj. 35 Frei. 36 Nyakbavaló mássalhangzói. 37 Ilyen kő is van. 40 Kozmetikai szer, de édesség is. 42 Gyötrelem. 44. A rokkánál dolgozik. 45 A medve kedvenc helye, névelővel. 48 Varrási előmunkálatot végeztem. 50 Nagy .. vau. (Ha jól szerepel. 53 Vadhús áll benue.. 54 Vissza: Az a muri. 56 Idegen szín. 57 Vissza: Halászszerszám (ék. pótl.) d8 Napszak. 63. Orosz folyó. 05 János vitéz egyik szereplője. 66 A szemétdomn ura. 69 Fiú- név 70 Két szó: 1 Elavult időmérő. 2 Ásvánv. 71 Készpénz. 73 Régi ürmérték, mu- tatónévmással. 76 Biztatás. 77 Fejrész. 78 Him állat rnássni- hangzói. 80 Tanonc. 81 Német füzetek. 84 Házuak a része. 86 Iparos, névelővel. 88 Étlap. 89 O-val földövek. 92 Angol ital. 93 Káposztában van. 94 ilyen volt DamiUanus császár. 96 „Az én házam .........*' 97 Város a Mura folyó meliett. 99 Dob. 100 Latin személyes névmás. 101 Helyhatározó. 102 Tarka. 105 IdegeD helyeslés. 107 Szin. 109 Az unok árnak | mesél (az első betű helyett n). 115 Bécsi tojás. Î17 Két szó: 1 Fővárosa Ottawa. 2 .... délben, este. 120 Feltételes kötőszó. 125 Vissza: himlő után marad. 127 Menyasszony. 129 Vissza: fehérnemű. 131 Leánynév. 132 Vissza: kettős mássalhangzó. Függőleges sorok: 2 Ócska lesz. 3 Német bőr. 4 Ilyen karmester is van. 5 Vissza: növény. 6 Kötözéskor használják. 7 „A régi jó idők“ Írójának egyik neve. 8 E-vel idegen pénznem. 9 Tavasszal a fa. 10 Az ügyész. 11 Ékezettel: hibátlan. 12 Vissza: helyrag. 13 Férfi név (ék, fölösl ) 17 Erdélyi dalköllő nótája. 18 Magyar nóta 19 Igevégződés. 21 A hét vezér egyike. 22 Francia helyeslés (főnét.) 24 Két darab (ék. póti.) 27 Örök város. 30 Konzerváló- rium. 34 Határtalan alibi. 38 Sok van az újságban. 39 Takaró. 41 Árlapban van. 43 Gyanta vége. 46 Vissza: kötőszó. 47 Temetőmunkás. 48 Szinházi alkalmazott. 49 .... Julia. 51 Vissza: óra is, naptár is van ilyen. 52 Kávé idegenesen. 55 .... Van ilyen gumi. 59 Folyócska. 60 Szörnyű exotikus betegségben szenved (két utolsó betű cserélendő). 61 Május virága — Írója. 62 Könyvben van sok. 64 Ragadozó. 67 Hires a csárdája. 71 Vissza: ....angyal. 72 Magyar nóta. 74 Szentláhu állat 75 Régi római pénz. 79 Pipás ige. 82 Két tagadás, az első fordítva. 83 Didergő. 85 Pénzért kapható. 87 Jó. 88 Mindig van. 90 Száz esztendő (ék. hiány.) 91 Kicsinyit. 95 Vissza: kettős mássalhangzó. 98 Romulus anyjának egyik neve. 103 Vissza: névelő. 104 Nyelvtani fogalom. 106 O-val amalgam. 107 AA. 108 Cselekvés szó. 110 Pokol belseje. Ill Zaza. 112 Fém. 113 Magyar iró és műfordító, tárgyraggal. 114 Finom ez a kenyér (ék. pótl.) 116 Göngyölegben van. 118 Elmondja Cuneit. 119 A-val egyenlő. 121 Csúszó valami. 123 Az apostolok hirdették. 124 Riy. 126 Nyelvtani fogalom. 128 Növényrész (ék. pótl.) 130 Korrövidités. SZÓT AGREJTV ÉN Y A—bu—dók—es—es—ér—ga—je—jó—ka — kir—kel—kon—kor— mény— rik—ör—ős — ra—rit—sen—sek—sex—si—va—za—zon. E szótagokból az alábbi definíciók alapján olyan szavak alkotandók, melyek kezdőbetűi felülről lefelé összeolvasva Wagnertől eredő szállóigét adnak: 1. Hires tengeri csata színhelye. 2. A csehek Magyarországon — irója. 3. Iorga professzor is ilyen eredetű. 4. A föld alatt lakó állat. 5. A történelem egyik része. 6. Hangszer. 7. Erzsébet angol királynő kegyence. 8. Szürke fém. 9. Főpap. 10. Az operaéneklés Duse-ja. 11. Nemet iparváros. MEGFEJTÉSEK A 655. számú keresztrejtvény megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1 Valakiéit csupa bánat. 29 A menlóparki varázsló. 21 Le. 22 Spre, 19 4 0 i u ni uh 27. ■UMUBMHfflü 657. KERESZTtSZóREJTVÉNY Malmai Etelka 1 o 3 t 5 6 “í # 7 8 9 to 11 12 13 n m 14 #1® 15 m i 1 16 • 17 18 i) It 20 m m 21 22 WB 23 24 25 1 m 26 27 i 28 29 w 30 Sl m |32 n 1 33 34 m 35 se € > 37 38 39 m 40 41 m m 42 43 m m 44 m 45 46 47 S9 48 49 50 1 ^ 52 IP 53 m 54 55 $ ü 56 * 57 m 58 59 • u 60 61 62 63U 64 n ▼ m í % 65 ,H9h. W* 66 67 # G9 0 m 70 1 1 1 m 71 1 m 72 m 73 74 75 • SB 'V -r 76 1 Sä w 77 m m 78 79 • 80 & 81 82-vz S3 & 84 8580 87 88 m 89 90 91 ws 92 m * 93 04 95 96 Cl 97 98 • 99 100 m # 101 m 102 103 104 m 105 m 106 m m 107 108 m 109 i U 110 ni 112 113 mm 114 § • 115 • m 116 ü 117 118 119 © 120 121 m U 122 123 124 • 125 126 127 128 • m 129 m 1 I $ 130 131 U 132 & Megfejtésül elegendő a vízszintes 1. 7, 25, 65. 94. 109 és a függőleges 17, 18, 47, 60, 67, 72 sorok beküldése. 23 Pali. 24 Et. 25 Adó. 27 Grea. 30 Da. 31 Eil. 32 MVII. 34 Ón. 35 Tivoli. .39 Ae. 40 Cáréi (ford.) 42 A gála. 43 Escng. 45 Tbt. 46 Saa. 48 Palota—Kordé. 49 Só. 50 Hull. 51 A SÓ. 52 K ern. 53 Úri. 54 Hal ászgatás. 60 Kay. 61 Gé. 62 Káposztacikát. 63 Ra. 64 Orv. 66 Kimutatások. 67 Saru. 68 Keed. 70 Mar Aló. 71 Zsok. 72 Ce. 73 Mai asztalás. 77 Ttt. 78 Slir. 79 Alant. 80 írása. 81 Idomi. 83 Gk. 84 A Kisok. 85 Lf. 87 Urak. 88 Aur. 8.0 RS. 90 Berg. 91 Ina. 92 Nd. 93 Most. 96 Tata. 98 Oh. 99 A nép szava Isten 8zava. 105 Kiáltó szó a pusztában. Függőleges sorok: 1 Valamit súgok magárak- 2 A medve bőrére alkudni. 3 Le. 4 Ano. 5 KI. 6 Orsói (ford.) 7 Éppen hallom. 8 Rara. 9 Tre. 10 Ck. 11 Sió. 12 Uv. 13 Pap. 14 Aradi. 15 Bála. 16 Azi. 17 Ns. 18 Alexandra Rachmanova 19 Tót legény Amerikában. 26 Trio (ford.) 28 Vigasztalások. 29 Móló. 33 la. 35 Tapasztalás. 36 Válogatósak. 37 Lat. 38 Csók. 41 Csuhák. 44 Erek. 47 Alapi. 55 Ásu. 56 Acá. 57 Tiszteletes. 58 Ákost. 59 ítókás (lord.) 65 Vera. 69 Dani. 74 St. 75 Tik. 76 Arie. 78 Irós (ford.) 82 Du. 84 Asszo. 86 Franz. 89 Rost. 90 Baiu. 03 Mpl. 94 Tas. 95 Sao. 96 Tsp. 97 Iza. 100 Fa. 101 Vz. 102 la. 103 St. 104 Ab. Szórejtvények: 1 Nincsen benne köszönet. 2 Markáns. 3 Nincsen párja. 4 Egy sem a keltő közül. 5 Barométer. 6 Aagol irodalom. Rejtett közmondás: Minden botnak két vége van. . * * Megfejtők névsora és a sorsolás eredménye jövő rovatunkban. TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül hűiden• dók be levélben, vagy levelezőlapon. A meg* fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasztani a rovatszámot. A címzésre ráírandó 9 REJTVF.NYROVAT jelzés. — A megfejtők között két könyvjutalmat sorsolunk ki. A torsolásban azok is résztvesznek, akik nem valamennyi rejtvény megfejtését küldik be* ROVATVEZETŐ ÜZENETEI F. Gy. Technikailag jó. de a definíciói laposak, ötletszegények. Ilyen sablonokkal ma már csak a „mester“ bosszantja a müveit iejtvényfejtőt. Próbálkozzék aj rneghatározá- fokkal rovatunk példáit követve. K. D. Nem tévedett, br. Bánffy György, a kiváló dalszerző mágnás, országgyűlési képviselő is volt, Szilágysomlyótól kapott mandátumot az 1880-as években. ÍJ. M. Keresztrejtvényeink kedvenc exki- rálynéja Ena, XIII. Alfonz volt spanyol király felesége, nem olasz, hanem battenbergi hercegnő. Mikor országukat el kellett hagyniuk, a Páris melletti Fontainebleau ban rendezték be állandó tartózkodásukat. R. F. Levél ment. Lesz bot? iirmrm—in ■ hm ■—inruinimi MIT TARTALMAZ A MÚNKACCY! MINISZTER T ÖRVÉNYTERV KZET E? BUKAREST, junius 26. A munkaügyi minisztérium — mint megírtuk — át küldte a törvény véleményező tanácsnak a munkarendszer megállapításáról szóló törvénytervezetet. Ez a törvény felhatalmazást ad a munkaügyi minisztériumnak, hogy szükség esetén — vagyis, ha a termelésnek nemzetvédelmi szempontból kívánatos fokozása, a lakó -ág el utasának biztosítása, a külfölddel való áruforgalom érdeke, vagy a vállalatok személyzetének a behívások fo.ytá.i előállott csökkenése szükségessé teszi — a kellő időre, de legfeljebb 6 hónapra életbe léptesse a következő intézkedéseket: 1. A rendes munkaidő meghosszabbítása. 2. A vasárnapi, vagy más törvényes munka- hiünet felfüggesztése. 3 Az üdülési szabadsá gok ideigJ-neB felfüggesztése. 4. A nők éjszakai munkájának bevezetése. 5. A vállalatoknál a felváltva történő munka a munka- nélküliség elkerülésére. 6. Bértöbblet a túlórák és az ünnepeken teljesített munkáért M. Belea munkaügyi miniszter a készülő törvénnyel kapcsolatban nyilatkozatot adott a sajtónak. Kijelentette többek között, hogy a kivételes nemzetközi helyzet nálunk is, mint mindenütt, kivételes berendezkedést tett szükségessé a bábom egész tartamára. Ez aló), a munka sem lehet kivétel. A hazafiasság legelemibb követelménye, hogy egyes, a munkásoknak törvényhozásilag biztosított előnyöket felfüggesszenek. A törvénytervezethez különben a munkások és magántisztviselők hozzájárultak. Ezt mindkét társadalmi réteg képviselői kijelentették a minisztériumban. Közölte még a miniszter, hogy az elégedetlenségek elkerülése végett >a! vasárnap vagv ünnepnapokon végzett munkáért legalább 25 százalékkal felemelt tulóradij jár, a szabadságok felfüggesztése esetén pedig az alkalmazott a szabadságidőre járó fizetést is kapja. A termelés zavartalansága érdekében, a törvény megtiltja a kollektiv munkabeszüntetést, amit sem a munkaadónak, sem a munkásoknak nem szabad előidézniük. Minden muukaviszá yt békés tárgyalások utján, vagy a „bérminimumot megállapító bizottság“ előtt kell elintézni. Az uj törvény a munkaviszályok rendezéséről szóló törvényben előirt büntetés kétszeresét alkalmazza azokkal szemben, kik kollektiv munkabeszüntetést idéznek elő. A MÁRCIUS 4-IKI TÖRVÉNY ALAPJÁN BEADOTT NYILATKOZATOK BÉLYEGMENTESEK. A terr.estartományi királyi helytartóság a nemzetgazdasági minisztérium következő rendelkezését juttatta el az arad- megyei prefekturára: A pénzügyminisztérium bélyegigazgatósága által hozott határozata értelmében azok a nyilatkozatok, amelyeket a kereskedelmi és ipari vállalkozások a március 4-iki törvény 12. és 20. szakasza alapján nyújtanak be, mentesek a bélyegil'eték alól. SZÓREJTVfNYEK — Senex ötletei — 2.- aíioiaSő- I szoíéaöÉ- ó az ur 5. abc 5 6 7 e A törvényszék Láng Pál kereskedő ellen elrendelte a csődöt —k i m a k a munka — t munka munka I maiiba munka KERESKEDŐK ÉS GYÁROSOK SZÁLLÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK PROPORCIONÁLIS ILLETÉKE. Jelentettük, hogy minden szármára, amelyet a gyárosok és kereskedők egvmás között, vagy magánfelek részére' állítanak ki, az eddigi 0.50 (eredetileg 0.10) százalék helyett 0.60 százalékos proporcio- ná is adó összegének megfelelő okmánybélyeget kell alka.mazni. Ezzel kapcsolatban a rendelettörvénynek a pénzügyigazgatósági láttáin ozással lerovandó proporcioná is bélyegadó alá eső üzleti okmányokra' vonatkozó 15-ik cikkely 3-ik szakasza uj bekezdéssel bővült, arue y szerint az olyan magánszemélyek között. akik kereskedők, vagy gyárosok, a szóbelileg. vagy Írásban létrejött szállítási szerződések mentesek úgy az 1 ezrelékes repülő- bévyegilleték, mint az 1.68 százalékos proporcionális bélyegadó alól. Az ilyen természetű szerződések az mgótárgyak eladására vonatkozó rendelkezések a’á esnek. Ez a módosítás azt jelenti, hogy azok a kereskedők és gyáriparosok, akik számlákat kötelesek kiállítani, ezentúl mentesüknek a köztük létrejött áruszállítási szerződések után a törvényben előirt 1.68 százalékos proporcionális illetéket leróni. AZ ÉPÍTÉSZETI SZÖVETKEZETEK ÁL TÁL VÉGZETT MUNKÁLATOK NEM ADÓMENTESEK. A szövetkezeti törvény értelmében a szövetkezetek tudvalevőleg alakula suktól számítva három éven át adómentességet élveznek. A központi adóügyi bizottság, amely a pénzügyminisztériumban müköd:k 973—1940. számú határozatában most kimondotta, hogy az építészeti szövetkezetek által végzett munkálatok a fenti kedvezményi nem élvezik, vagyis ezek után is fizetni ked az .adókat. KERESKEDŐK FIGYELMÉBE! 'A kolozsvári pénzügyigazgatósághoz megérhet zott a pénzügyminisztérium 102.629—• 1940. számú rendelete, amely a patenta fixa 5. osztályáig besorolt kereskedődet (25.000 lejes adóalap) mentesíti az 50 lejöjj aluli vásárlásoknál bonok, vagy fizetési jegyzékek kibocsátásájiak kötelezettsége alól. Az ölven lejen felüli vásárlásoknál pedig kötelesek a pénzügyigazgatóság által láttamozott, lebélyegzett hont adni a vásárlónak. A vendéglők, bode.gák, hávéházak. italmérések, lejcsarnokok, cukrászdák, bárok, éjjeli mulatóhelyek és szállodák, melyek kötelesek a fogyasztás után jegyzéket adni, 20—99 lejes összegnél 1 lej repülőbélyeget, 100—10.000 lejes összegnél 2 lejes rejnilöbélyeget, ezen ősz- szegen felül pedig progresszív módon kötelesek a jegyadót leróni. A 2 tzúzalékös nemzetvédelmi bélyeg alkalmazása nem nientesit a repülőbélyegkötelezettség alól.